Você está na página 1de 3

Ética, Cidadania & Sociedade - Avaliativa (Semana 2)

PERGUNTA 1

Com referência ao uso da palavra moral como adjetivo, temos duas variações como
opostas ao termo moral: os termos “imoral” ou “amoral”. Assinale a alternativa que
indica o sentido correto de um dos termos ou dos dois termos.

Os termos “amoral” e “imoral”, na verdade, não fazem parte do universo da ética.


Os termos estão ligados apenas ao contexto religioso.
As palavras “imoral” e “amoral” possuem o mesmo significado e estão relacionadas
com ações realizadas em um contexto em que existe um código moral e indicam
uma ação que quebra ou rompe com esse código preestabelecido.
“Amoral” é um termo usado para se referir a uma ação que caracteriza uma quebra
do código moral preestabelecido.

“Amoral” é um termo usado para se referir a uma ação que não tem relação
com a moralidade. A conduta dos animais, por exemplo, não tem nenhuma
relação com a moralidade, pois pressupõe que estes não são responsáveis
por seus atos.
“Imoral” é usado como termo valorativo de aprovação. Esse uso não pressupõe a
existência de algum código moral que serve de referência para emitir um juízo
moral.
PERGUNTA 2

A partir de 1877, Edward Burnett Tylor usou pela primeira vez o termo "cultura" para
referir-se a todos os produtos comportamentais, espirituais e materiais da vida social
humana. Os sentidos mais antigos e restritos desse termo foram perdendo terreno,
mas dois desses sentidos sobreviveram, em formato modificado, na mente das
pessoas. Um deles é a ideia segundo a qual, em certas sociedades, algumas
pessoas possuem cultura e outras não. O outro sentido se refere ao conceito
segundo o qual certas sociedades possuem cultura, enquanto outras sociedades a
não possuem. Essas duas ideias diferem qualitativamente: a primeira estabelece
diferenças de grau e, a segunda, diferenças de espécie. Para dissipar certa
confusão em relação ao termo “cultura”, como os antropólogos, em linhas gerais,
aceitam a definição de “cultura”?

Define-se cultura como uma propriedade humana ímpar, baseada em uma


forma simbólica, “relacionada ao tempo”, de comunicação, vida social, e a
qualidade cumulativa de interação humana, permitindo que as ideias, a
tecnologia e a cultura material se "empilhem" no interior dos grupos
humanos.

Define-se cultura é tudo aquilo que é imaterial, isto é, apenas o que o ser humano
cria por abstração, no nível das ideias e não no mundo material.
Define-se cultura como uma característica dos seres humanos, baseada nos
instintos e na tendência a viverem em grupos. A cultura, porém, não é resultado da
racionalidade humana, mas apenas do instinto.
Define-se cultura como uma característica dos animais, baseada nos instintos e na
tendência a viverem em grupos. Todos os animais possuem cultura; o que muda é
a forma de sua linguagem.
Define-se cultura a partir da referência da cultura europeia, que é a matriz cultural
que deve ser seguida por todos os povos, uma vez que se configura como uma
cultura superior.
PERGUNTA 3

Muitas vezes encontramos os termos “ética” e “moral” como sinônimos, em diversos


contextos e situações. Porém, se aprofundarmos os nossos estudos sobre os
termos, sua etimologia e origem, veremos que eles nos remetem a aspectos
diferentes das ações humanas e de seus estudos. De maneira geral, podemos
afirmar que os termos “ética” e “moral” provêm de quais origens etimológicas?

“Ética” tem origem no latim e significa o mesmo que “ação humana”. A palavra
“moral” tem origem na língua grega e remete ao contexto da guerra de entre as
cidades-estados.
As palavras “ética” e “moral” se originam do latim e têm o mesmo significado,
apontando para o estudo das ações humanas de um ponto de vista estritamente
político.
O termo “ética” tem origem no inglês Ethics e surge no século XX, no contexto da
ética empresarial.
A origem dos termos “ética” e “moral” não é conhecida. Atualmente, as duas
palavras significam “modo de agir”, no sentido de uma ação orientada pelo
determinismo natural.

O termo “ética” tem sua origem nas duas formas gregas Ethos, escrito com
épsilon, que é traduzido como “hábito”, “costume”. A outra origem de ética
é “derivado do grego ethikos – aquilo que se relaciona com o ethos ou
caráter”. O termo “moral” provém do latim mores, que é traduzido como
“costume”.

Você também pode gostar