Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
I. INTRODUÇÃO.................................................................................................................................1
II. OBJETIVOS..................................................................................................................................2
2.1. Geral...........................................................................................................................................2
2.2. Específico....................................................................................................................................3
III. REFLEXÃO SOBRE A LINGUA PORTUGUESA....................................................................4
3.1. Conceitos básicos.......................................................................................................................4
3.1.1. PALOP................................................................................................................................4
3.1.2. Língua portuguesa.............................................................................................................4
3.1.3. CPLP...................................................................................................................................4
3.2. Importância da língua portuguesa em Moçambique CPLP e PALOP..................................4
3.3. Divisão silábica...........................................................................................................................5
3.3.1. Regras Básicas....................................................................................................................6
Vogais.................................................................................................................................................6
Consoantes..........................................................................................................................................7
3.4. Translineação.............................................................................................................................8
IV. CONCLUSÃO................................................................................................................................9
V. REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICA...............................................................................................10
1
I. INTRODUÇÃO
A Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, conhecida sob o acrónimo de “CPLP”,
constitui-se atualmente como um símbolo do património luso cultural que abarca quatro
continentes, oito países, sendo um instrumento de extrema importância para o desenvolvimento
da cultura e da língua portuguesa, conjugando a concertação político-diplomática, a cooperação
estratégica de geometria variável e ainda o apoio ao desenvolvimento, numa abrangência cada
vez mais intensa e global.
No plano externo é ao mesmo tempo, uma plataforma de comunicação (por via da língua
portuguesa), fórum de concertação político-diplomática, encontro de culturas e partilha de
Segurança e Defesa. Fatores imprescindíveis para a participação plena na vida internacional dos
tempos modernos e constituindo transversalmente um importante contributo para o reforço da
afirmação dos países lusófonos nos contextos em que regionalmente os seus Estados-membros se
inserem.
No plano interno, trata-se, para todos os países de um elemento fundamental da sua identidade,
de afirmação pela cultura, valor cada vez mais importante num contexto de intensos intercâmbios
ideológicos, linguísticos e culturais, fruto do que se designou por globalização.
Nesse intuito, a Comunidade constitui-se como um factor adjacente de união, que liga povos,
países, culturas, organizações, continentes, mares e oceanos, numa sinergia comum de mais de
500 anos e que se constitui como instrumento de vital importância e de identidade própria para
cada um dos Estados-membros, dando corpo à imperiosa necessidade de preservar a Lusofonia,
reafirmando a identidade secular que nos uniu novamente em 17 de Julho de 1996.
2
II. OBJETIVOS
II.1. Geral
O presente trabalho tem como objetivo geral fazer uma reflexão da língua portuguesa.
II.2. Específico
Importância da língua portuguesa em Moçambique; CPLP e PALOP;
Estrutura do sistema linguístico, nas componentes fonológica, morfossintática, lexical,
semântica e pragmática.
Divisão silábica
Translineação
3
III. REFLEXÃO SOBRE A LINGUA PORTUGUESA
III.1. Conceitos básicos
III.1.1.PALOP
Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa é a designação dada a um grupo de cooperação
regional que reúne os países africanos que têm a língua portuguesa como oficial. Também
conhecidos como África Lusófona, o grupo é composto pelos cinco membros originais
Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e São Tomé e Príncipe e a Guiné Equatorial,
que aderiu ao grupo posteriormente e adotou a língua portuguesa como oficial.
III.1.2.Língua portuguesa
A língua portuguesa é uma língua neolatina, formada da mistura de muito latim vulgar e mais a
influência árabe e das tribos que viviam na região. Sua origem está altamente conectada a outra
língua (o galego), mas, o português é uma língua própria e independente. O pai da língua
portuguesa. Luís de Camões.
III.1.3.CPLP
A Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) foi estabelecida através da Declaração
Constitutiva de 17 de julho de 1996, na Conferência de Chefes de Estado e de Governo que
decorreu em Lisboa. Nessa cimeira reuniram-se Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau,
Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe.
4
Cagliari (2009b) defende a presença do linguista no ensino do português, isto porque ele pode
dar o conteúdo e as técnicas de investigação por forma a “dosar o ensino, programá-lo na
sequencia conveniente e buscar motivações para o aluno estudar português
5
são formadas a partir da sequência de elementos (vogais e consoantes). Poder-se-á dizer que a
divisão silábica é um conhecimento intrínseco do falante, pois mesmo que este não seja
alfabetizado, será capaz de dividir palavras simples, como ca.ne.ta.
A sílaba é constituída obrigatoriamente por um núcleo, que pode ser preenchido por uma vogal,
como em ca.sa; ou por duas vogais, uma foneticamente chamada semivogal, como
em bei.jo e li.ceu, formando um ditongo.
Existe, no entanto, um pequeno número de palavras no português, que contêm sílabas com três
vogais, como em pa.ra.guai.o e sa.guão, que formam tritongos. O núcleo da sílaba pode ser
precedido ou seguido por uma ou mais consoantes, como em clu.be e pers.pe.ti.va.
Em português, a estrutura silábica mais frequente é Consoante + Vogal (ou C+V), como
em ca.sa.co, ou C+V+C como em fe.liz.
III.3.1.Regras Básicas
As regras básicas para a divisão silábica são as seguintes:
Vogais
Todas as silabas têm pelo menos uma vogal
ex: u.va; a.mei.xa
Sequências de vogais
Indivisíveis
ex: mo.sai.co; bau.ni.lha; ca.dei.ra; mu.seu; de.zoi.to; ce.nou.ra; ba.lão;
ex.: pa.que.te; bi.quí.ni; gui.tar.ra; bi.lin.gue; á.gua; lin.gui.ça; tran.qui.lo; e.ques.tre
6
Divisível:
ex: ve.a.do; fe.ri.a.do; fa.ti.o.ta; ne.vo.a.do; ta.bu.a.da; can.de.ei.ro; sa.loi.i.ce; vo.o
Consoantes
Consoantes seguidas de vogais permanecem em início da sílaba (ataque), como em cal.ma. As
consoantes seguidas de outra consoante permanece em final de sílaba (coda),como em car.ta.
Sequências de consoantes
Indivisível
ex: bru.to; cra.vo; ne.gro; pa.la.vra; ce.dro; tri.plo; flor; blo.co; a.tle.ta; cli.en.te; glo.bo;
Com exceção nalguns casos de palavras compostas por prefixos que terminam
em b e d (sub- / ab- /ad-);
ex: sub.li.ne.ar; ad.le.ga.ção; ab.le.gar; ab.rup.ção;
Divisível:
São divisíveis todas as sequências de consoantes que não foram mencionadas anteriormente;
ex: op.ção; es.co.la; ad.mi.ra.dor; pac.to; pês.se.go; bair.ro; cáp.su.la; tam.bor; la.ran.ja; sim.pa
.tia; en.xa.me;
Se nessas sequências estiver presente um dos grupos consonânticos que são indivisíveis, esse
grupo ocupa o ataque da sílaba seguinte e as consoantes que lhe precede ocupam a coda da sílaba
7
anterior;
ex.: bác.trio; obs.tru.ção; pe.lin.tra; pran.cha; com.pli.ca.do; con.gres.so; cons.tru.tor
Se nessas sequências não ocorrer nenhum grupo consonântico, a divisão é marcada sempre antes
da última consoante;
ex.: trans.por.te; obs.te.tra; arc.ta.ção; sols.tí.cio; disp.nei.a; a.cu.punc.tu.ra
III.4. Translineação
A translineação ocorre quando há a “quebra” de uma palavra entre uma linha e a próxima. Para
isso, é utilizado um hífen.
Essa prática é bastante comum nas redações do Enem, em razão do espaço limitado que os
estudantes possuem para escrever os textos inclusive, ultrapassar essas marcações provoca a
perda de pontos.
E claro a separação silábica também garante que determinadas palavras possam ser usadas,
evitando que o estudante perca tempo buscando por sinônimos ou até mesmo tenha que mudar a
ideia que está sendo construída.
8
IV. CONCLUSÃO
Contudo,Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa (PALOP) é a designação dada a um
grupo de cooperação regional que reúne os países africanos que têm a língua portuguesa como
oficial.
A língua portuguesa é uma língua neolatina, formada da mistura de muito latim vulgar e mais a
influência árabe e das tribos que viviam na região. Sua origem está altamente conectada a outra
língua (o galego), mas, o português é uma língua própria e independente
Essa prática é bastante comum nas redações do Enem, em razão do espaço limitado que os
estudantes possuem para escrever os textos inclusive, ultrapassar essas marcações provoca a
perda de pontos.
9
V. REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICA
10