Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Side SS72B SS72X SH72B SH72X
Side SS72B SS72X SH72B SH72X
Para evitar danos pessoais e/ou na residência do Consumidor, é importante que 2.1 ESPECIFICAÇÕES DE COMPONENTES
algumas instruções de segurança sejam seguidas:
1 Antes de reparar ou mover um produto: Modelo SH72B / SH72X / SS72B / SS72X
• Retire o cabo elétrico da tomada;
• Desligue o fornecimento de água. Tensão 127 220
2 Nunca desligue o refrigerador da tomada puxando pelo cabo elétrico.Use o
Modelo MK183D-L2U KK183B-L2U
plugue. Compressor
CICLO REFRIGERAÇÃO
3 Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico e não tente consertá-lo; caso Tipo Partida Relê PTC
ocorram danos, substitua-o a fim de evitar riscos.
Evaporador Tubo Aleta
4 Não se apóie sobre as portas. As dobradiças poderão desregular-se,
prejudicando a vedação do refrigerador e comprometendo seu desempenho. Condensador Externo com ventilador de resfriamento
5 Sempre utilize a pulseira anti-estática ao manusear os componentes
eletrônicos. Filtro Secador Molecular Sieve XH9
6 Sempre utilize equipamentos de segurança durante o reparo, como luvas e Tubo cobre diâmetro interno 0,75 mm x
óculos de proteção. Tubo Capilar
0,55 x 2200 mm
7 Transporte o Refrigerador na posição vertical (em pé). Não se recomenda o
transporte na posição horizontal. Motoventilador Evaporador Freezer 12VDC / 2050rpm
8 Utilize apenas peças originais de reposição. Peças não-originais podem estar Motoventilador Evaporador Refriger 12VDC / 1850rpm
fora das normas de segurança do produto.
9 ATERRAMENTO: a cor padrão para identificar o fio terra é VERDE ou VERDE Motoventilador Condensador 12VDC / 1100rpm
com LISTAS AMARELAS. Os terminais de aterramento não devem ser usados Resistência de Degelo 100Ω / 115V / 192W 200Ω / 220V / 250W
COMPONENTES ELÉTRIOS
como condutores de corrente. É extremamente IMPORTANTE que sejam
efetuados todos os aterramentos de segurança antes de completar o reparo. Resistência do Dispenser 2,65kΩ / 115V / 5W 9,68kΩ / 220V / 5W
A falta de aterramento pode causar danos.
10 Antes de religar o produto, certifique-se que: Resistência da Tubulação de Água 2,65kΩ / 115V / 5W 9,68kΩ / 220V / 5W
• Todas as conexões elétricas estão corretas e seguras. Resistência do Duto Principal 1,89kΩ / 115V / 7W 6,91kΩ / 220V / 7W
• Todos os terminais elétricos estão revestidos e protegidos de cantos afiados,
componentes a alta temperatura e peças móveis. Resistência do Home Bar 1,32kΩ / 115V / 10W 4,84kΩ / 220V / 8W
• Todos os aterramentos de segurança (internos e externos) estão correta e
seguramente conectados. Potência Lâmpada 25W 25W
• Todos os componentes estão correta e seguramente montados.
Sensor de degelo 10,1kΩ a 25 °C
Tensão (V) 127 220 127 220 127 220 127 220
Frequência (Hz) 60 60 60 60 60 60 60 60
Potência (W) 265 278 265 278 265 278 265 278
Corrente (A) 2,4 1,3 2,4 1,3 2,4 1,3 2,4 1,3
Pressão de Alta (psig/kPa) 180/1355 175/1320 180/1355 175/1320 180/1355 175/1320 180/1355 175/1320
Pressão de Baixa (psig/kPa) -1,0/93 -2,0/90 -1,0/93 -2,0/90 -1,0/93 -2,0/90 -1,0/93 -2,0/90
Consumo (kWh/mês) 65,0 65,0 65,0 65,0 65,0 65,0 65,0 65,0
Capacidade de congelamento (kg/24h) 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0
Capacidade Congelador 170 170 170 170 170 170 170 170
nominal Refrigerador 334 334 334 334 334 334 334 334
(litros) Total 504 504 504 504 504 504 504 504
Altura máxima 1790 1790 1790 1790 1790 1790 1790 1790
Largura 895 895 895 895 895 895 895 895
Dimensões Profundidade c/ porta
(mm) 730 730 730 730 730 730 730 730
fechada e sem puxador
Profundidade c/ porta
1145 1145 1145 1145 1145 1145 1145 1145
aberta
Peso líquido (kg) 115 ± 2 115 ± 2 115 ± 2 115 ± 2 115 ± 2 115 ± 2 115 ± 2 115 ± 2
Gás refrigerante R134a R134a R134a R134a R134a R134a R134a R134a
Carga de gás (g) 190 190 190 190 190 190 190 190
Cor Branco Branco Inox Inox Branco Branco Titanium Titanium
Peças/ Lâmpada interna 1 lâmpada de 25W no freezer / 2 lâmpadas de 25W no refrigerador
Acessórios Nivelamento 2 pés niveladores/rodízios frontais
4
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas
5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Baixa perf. e Sensor ligado 14,2 13,2 12,2 18,2 17,2 16,2 15,2
TA <= 13 ºC Sensor deslig. 7,2 6,2 5,2 11,2 10,2 9,2 8,2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
- Até que o sensor atinja o ponto de desliga de refrigeração excessiva (-7 ºC),
o motoventilador do refrigerador e o compressor parmanecem ligados.
- Até que o modo Turbo Resfriamento termine, o produto funciona no modo
máximo.
- Depois do modo Turbo Resfriamento (cerca de 40 minutos), o modo normal
é iniciado.
3.1.4 Modo degelo normal 3° O produto emite um bip e o display não exibe nada. Verifique se a resis-
1 Pré-resfriamento tência foi acionada e se o compressor está desligado.
O compressor funciona (para resfriar o compartimento
freezer antes que a resistência seja acionada) por 3.1.6 Fluxo da fabricação de gelo
50 minutos ou até que a temperatura no sensor do
freezer atinja -27 °C.
2 Resistência de degelo
• A resistência de degelo permanece ligada até que
a temperatura no sensor de degelo atinja 13 °C.
• Tempo de funcionamento da resistência:
- 30 segundos: resistência acionada sem a
interferência do sensor do freezer
- 30 minutos: quando há falha no sensor de degelo
(erro D1).
- 80 minutos: tempo máximo de funcionamento da
resistência (erro F3).
3 Pausa
Depois do degelo a resistência desliga e o
compressor não funciona por 7 minutos.
4 Adiamento do motoventilador.
Os motoventiladores do refrigerador e do freezer são
acionados depois de 5 minutos de funcionamento
do compressor.
Pré-Resfria- Resistência Adiamento
Divisão Pausa
mento Degelo Motoventilador
Compressor Ligado Desligada Desligada Ligado
Motoventilador
Ligado Desligada Desligada Desligado
freezer
Motoventilador 1º Pressione o interruptor de teste (localizado embaixo da bandeja de gelo) por
Controle Desligada Desligada Desligado mais de 1 segundo para iniciar o teste para o modo de separação do gelo.
refrigerador
Resistência degelo Desligado Ligada Desligada Desligado Se houver falha no interruptor de teste, o teste é feito apenas 1 vez.
30 min (erro D1) 2º Quando o produto é energizado, a bandeja de gelo volta à posição
Tempo 50 minutos 7 minutos 5 minutos
80 min (erro F3) horizontal.
3º Controle da resistência do tubo de fornecimento de água - funcionamento
3.1.5 Modo degelo forçado da resistência de degelo do tubo.
1º Pressione as teclas Temperatura Refrig.e Turbo Refrig. simultaneamente - A resistência sempre fica acionada se houver falha no sensor de temperatura
para travar o painel. ambiente ou se a temperatura ambiente estiver abaixo de 15 °C.
2° Mantenha a tecla Temperatura Freezer e pressione a tecla Temperatura - A resistência permanece acionada por 60 minutos (tempo máximo) se
8 Refrig. 5 vezes. houver falha no sensor de fluxo de água.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.1.9 Modo de abastecimento de água 1º Se o modo de abastecimento de água é iniciado, a válvula é acionada.
2º Quando há falha no sensor de fluxo, o modo de abastecimento é controlado
pelo tempo.
3º O valor pode variar de acordo com o ajuste da quantidade de água:
- O ajuste normal dos pulsos do fluxo de água é 238 (quando controlado
pelo tempo, o máximo é 15 segundos).
- Se há falha no sensor de fluxo, o tempo máximo é 5,5 segundos.
Modo de Água
Quando o copo é colocado contra o acionador, o interruptor do dispenser é
acionado e a lâmpada do dispenser acende ao mesmo tempo.
0,5 segundo depois a válvula de abastecimento é acionada.
Ao retirar o copo, o interruptor e a válvula são desacionados e 5 segundos
depois a lâmpada apaga.
10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.1.12 Prevenção contra reinício do compressor 3.1.15 Controle das lâmpadas do refrigerador, freezer e dispenser
Mesmo que o sensor de temperatura do freezer esteja indicando baixa • Lâmpada do refrigerador
temperatura, o compressor não liga novamente antes de completados 6 Esta lâmpada acende de acordo com o interruptor da porta do refrigerador
minutos de desligamento. e o interruptor do home bar.
A lâmpada apaga automaticamente quando o interruptor (do refrigerador
3.1.13 Alarme sonoro ou do home bar) permanece aberto por mais de 10 minutos.
1º O produto emite sinais sonoros cada vez que uma tecla é pressionada no • Lâmpada do freezer
painel de controle. Esta lâmpada acende de acordo com o interruptor da porta do freezer.
2º Quando o produto é energizado (4 bips depois de 3 segundos). A lâmpada apaga automaticamente quando o interruptor permanece aberto
3º Quando o inicia o modo de degelo forçado (3 bips) ou o modo Pull Down por mais de 10 minutos.
(1 bip).
• Lâmpada do dispenser
4º Quando a porta é aberta (1 bip a cada minuto, por 5 minutos, e depois para).
Esta lâmpada acende de acordo com o microinterruptor localizado no
botão do dispenser.
3.1.14 Função adiamento do motoventilador A lâmpada permanece acesa por 5 segundos depois que o microinterruptor
• Liga/desliga do compressor X motoventilador do freezer. fecha.
11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.1.17 Tempo de funcionamento do filtro 3.2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1º Pressione as teclas Temperatura Refrig.e Turbo Refrig. simultaneamente
para travar o painel.
2º Pressione a tecla Turbo Freezer 5 vezes enquanto mantém a tecla
Temperatura Freezer pressionada.
3º Pressione a tecla Temperatura Freezer até que apareça Fi-Lt no display.
4º O tempo restante é exibido no display quando a tecla Dispenser é
pressionada (por exemplo: 40:12 significa que restam 4012 (66 horas e
52 minutos) minutos para a troca do filtro.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
13 Conector
14 Abraçadeira do filtro
15 Parafusos
16 Abraçadeiras de fixação da tubulação
17 Filtro de água 1 Indicador de temperatura do freezer.
18 Tubulação de água 2 Indicador de temperatura do refrigerador.
3 Indicador de filtro saturado.
4 Indicadores de seleção de água/gelo picado/gelo
5 Indicador de Ice Maker travado.
6 Indicador de painel de controle travado
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
IMPORTANTE
O ice maker sai de fábrica destravado, para que comece a funcionar logo após a
instalação. Se o Refrigerador não vai ser conectado ao abastecimento de água, trave
o ice maker para evitar ruídos na válvula. 15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais 4. Instalação
3.5.9 Indicador de painel travado A 1ª instalação destes produtos é gratuita. Esta instalação não compreende
As teclas do painel de controle podem ser travadas para evitar que a programação serviços de preparação do local (ex.: rede elétrica, alvenaria, carpintaria, etc.), pois
seja alterada acidentalmente. Para isso, mantenha as teclas Temperatura Refrig. são de responsabilidade do consumidor.
e Turbo Freezer pressionadas ao mesmo tempo por 3 segundo.
Para destravar o painel, basta manter as teclas pressionadas por 3 segundos IMPORTANTE
novamente. è O Refrigerador deve ser ligado a uma rede de água potável, respeitando as instruções para
instalação a seguir.
3.5.10 Luz do dispenser è Depois de completada a instalação, aguarde pelo menos meia hora antes de ligar o
Para acender a luz do dispenser de água e gelo, pressione a tecla Luz. produto, pois durante o transporte o óleo do compressor pode se infiltrar no sistema
Para apagar a luz, pressione a tecla novamente. de refrigeração.
è Oriente o Consumidor a limpar a parte interna do produto antes de ligá-lo.
3.5.11 Modo economizar energia
É possível economizar energia apagando todas as luzes do painel de controle. 4.1 ESCOLHA DO LOCAL
Para isso, pressione as tecla Turbo Freezer e Temperatura Freezer ao mesmo Oriente o Consumidor a:
tempo por 3 segundos. As luzes apagarão após 1 minuto. • Instalar o Refrigerador em um local arejado que não
Para desativar o modo Economizar Energia, pressione as teclas novamente por permita a incidência direta de raios solares e que
3 segundos. esteja distante de fontes de calor (fogão, fornos, etc.)
e produtos inflamáveis.
3.5.12 Alarme
• Não instalar o Refrigerador ao ar livre ou em locais
Se a porta do refrigerador ou do freezer ficar aberta por mais de 1 minuto, o produto muito úmidos.
emite um sinal sonoro com internalo de um 1 minuto. Este sinal somente será
• Respeitar as distâncias mínimas recomendadas
ativado se o ângulo de abertura da porta for suficiente para acender a lâmpada
(5 cm nos lados e atrás do produto) para o
interna.
posicionamento definitivo do Refrigerador.
As lâmpadas internas apagam automaticamente se as portas ficarem abertas por • Verificar se os espaços deixados na frente e nos
mais de 10 minutos. lados do Refrigerador são suficientes para permitir
a abertura completa das portas e das gavetas.
3.5.13 Indicador de temperatura alta
O display exibe para informar que a temperatura interna do produto está muito
alta, como, por exemplo, em casos de falta de energia elétrica.
ATENÇÃO
O alerta apaga automaticamente no display quando a tecla Temperatura Refrig. é Não instale o Refrigerador em ambientes que possam atingir temperaturas abaixo de
pressionada por 3 segundos. 13oC ou acima de 43oC. Nestes casos o compressor não conseguirá manter a temperatura
necessário no interior do Refrigerador. Não bloqueie o avental localizado na parte frontal
inferior do produto. A circulação do ar é essencial para o funcionamento adequado do
Refrigerador.
16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
4.2 SE O REFRIGERADOR NÃO PASSA PELA PORTA 4.2.2 Retirando a porta do refrigerador
1° Use uma chave de fenda para retirar a
4.2.1 Retirando a porta do freezer
capa da dobradiça superior.
1° Retire o avental. Insira uma chave de fenda com a porta
2° Puxe a abraçadeira esquerda do conector. Segure o conector e puxe o tubo fina na fenda lateral da capa para retirá-la.
de água esquerdo.
2° Gire o fixador da dobradiça superior no sentido anti-horário 3 ou 4 voltas e
desconecte os fios da rede elétrica.
3° Levante a parte frontal da dobradiça superior e remova-a. Tenha cuidado,
3° Use uma chave de fenda para retirar a capa da dobradiça superior. pois com a retirada da dobradiça a porta pode cair para a frente.
4° Conecte os fios da rede elétrica e fixe o fio terra. 4° Conecte os fios da rede elétrica e fixe o fio terra.
5° Coloque e fixe a capa da dobradiça superior.
4.3 NIVELAMENTO
O bom funcionamento do refrigerador depende de seu perfeito nivelamento.
Se o piso sobre o qual o refrigerador está posicionado estiver desnivelado, a
portas parecerão desalinhadas.
4.3.1 Se a porta do freezer está mais baixa que a
5° Insira o tubo de água dentro do conector (parte inferior do refrigerador). porta do refrigerador
• Insira uma chave de fenda com ponta fina na fenda
do pé nivelador esquerdo (embaixo do freezer)
e gire no sentido horário até que a porta esteja
4.2.4 Reinstalando a porta do refrigerador alinhada.
• Gire no sentido horário para levantar a porta e no
1° Insira a porta do refrigerador no pino da dobradiça inferior. sentido anti-horário para abaixá-la.
4.3.2 Se a porta do refrigerador está mais baixa
que a porta do freezer
• Insira uma chave de fenda com ponta fina na fenda
do pé nivelador direito (embaixo do refrigerador)
e gire no sentido horário até que a porta esteja
alinhada.
• Gire no sentido horário para levantar a porta e no
2° Deixe a parte superior da porta encostada no gabinete e insira o pino da sentido anti-horário para abaixá-la.
dobradiça superior no furo superior na porta do refrigerador.
Primeiro insira a parte traseira da dobradiça no gabinete e depois a parte frontal
no furo da porta. IMPORTANTE
3° Gire o fixador da dobradiça até que fique bem apertado. Para facilitar o fechamento das portas, a parte frontal do refrigerador deve ficar um pouco
mais alta que a parte traseira.
Porém, se você levantar muito os rodízios para alinhar as portas, ou seja, se a parte frontal
18 ficar muito mais alta que a parte traseira, isto pode dificultar a abertura das portas.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
4.4 INSTALAÇÃO DO AVENTAL O plugue do cabo elétricos destes Refrigeradores respeita o novo padrão
estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas Técnicas
Depois de instalar o produto e/ou nivelar, fixe o avental com os parafusos. – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro.
Primeiro retire os parafusos localizados no painel frontal inferior e depois fixe o
avental com estes parafusos. Assim, caso a tomada da residência ainda se encontre no padrão antigo, oriente ao
Consumidor que providencie a substituição e adequação da mesma ao novo padrão
NBR14136, com um eletricista de confiança.
4.5 INSTALAÇÃO ELÉTRICA Os benefícios do novo padrão de tomada são:
Antes de ligar o Refrigerador, verifique se a tensão elétrica • Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da conexão do
da tomada onde será ligado é igual à indicada na etiqueta plugue na tomada;
localizada próxima ao plugue (no cabo de alimentação elétrica) • Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade de mau
ou na etiqueta de identificação do refrigerador. contato elétrico;
Tenha cuidado para que o Refrigerador não fique apoiado • Diminuição das perdas de energia.
sobre o cabo elétrico. Lembramos, ainda, que para aproveitar o avanço e a segurança da nova
Ligue o Refrigerador a uma tomada exclusiva. Não utilize padronização, é necessário o aterramento da tomada, conforme a norma de
extensões ou conectores tipo T (benjamim). instalações elétricas NBR5410 da ABNT.
Para garantir a segurança, oriente o Consumidor a solicitar a
um eletricista de sua confiança que verifique a condição da rede 4.6 INSTALAÇÃO DO ABASTECIMENTO DE ÁGUA
elétrica do local de instalação do Refrigerador e, para maiores 1 A pressão da água deve estar entre 14 e 30 m.c.a (137 a 294 kPa), com vazão
informações, consultar a norma NBR5410. mínima de 1,3 lpm, para o funcionamento do ice maker. Utilize o acionador de água,
Os fios da tomada onde será ligado o Refrigerador devem ser item 8 do painel de controle, e meça a quantidade de tempo para encher um copo
de cobre e ter seção mínima de 2,5 mm², conforme NBR5410. de 180ml: se o copo encher dentro de 10 segundos, a pressão está normal.
Verifique se a variação máxima admissível da tensão no local de instalação está 2 Quando estiver instalando a tubulação de água, certifique-se de que os tubos
conforme tabela abaixo. Caso a tensão no local de instalação esteja fora destes não ficarão próximos a superfícies quentes.
limites, adapte um regulador de tensão (estabilizador) não inferior a 2000 Watts. 3 O filtro de água filtra apenas água. Ele não elimina micróbios ou bactérias. Ligue
a tubulação a uma rede de água potável.
ATENÇÃO 4 Se a pressão da água e muito baixa para o funcionamento do ice maker, será
Certifique-se de que a tomada na qual o produto será conectado está devidamente necessário instalar uma bomba de pressão d’água.
aterrada e possui um disjuntor de 10A. 5 A vida útil do filtro depende da sua utilização. Oriente o Consumidor a substituir
o filtro pelo menos a cada 6 meses.
Quando estiver instalando o filtro, certifique-se de que está em um local de fácil
acesso.
6 Depois de instalar o Refrigerador e o abastecimento de água, pressione a tecla
Dispenser para selecionar “ÁGUA” no painel de controle e pressione o acionador
de 2 a 3 minutos para que a água flua para o tanque e o dispenser.
* Estes produtos estão em conformidade com os níveis de tensão estabelecidos na
resolução número 505, de 26 de novembro de 2001 da ANEEL (Agência Nacional 7 Vede todas as conexões da tubulação para evitar vazamento de água.
de Energia Elétrica). 19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
8. A tubulação de água deve ser conectada a uma linha de água fria e potável 4° Para fixar o filtro, retire o papel da fita adesiva das
que atenda a portaria nº 518/04 do Ministério da Saúde. abraçadeiras do filtro e cole as abraçadeiras na parte
traseira (lado esquerdo ou direito) do refrigerador e encaixe
o filtro nas abraçadeiras.
4.6.1 Procedimento de instalação
1° Encaixe o conector à torneira de abastecimento de água. Coloque o anel de 5° Para conectar o tubo de água ao refrigerador:
vedação dentro do conector da mangueira e encaixe o conector na torneira. • Retire a tampa traseira do refrigerador.
• Insira o anel de fixação no tubo de água (tenha
cuidado para seguir a direção da porca).
• Insira o tubo de água na parte superior da válvula e
gire a porca no sentido horário para fixar (a válvula
de água está no lado direito dos motores).
• Verifique se os tubos não estão dobrados ou se há
vazamento. Se houver, reinicie o procedimento.
• Fixe a tampa traseira (a válvula de água deve
ficar posicionada entre a calha da parte traseira
do refrigerador e a tampa do motor).
6° Fixe o tubo de água com a abraçadeira A.
Verifique se o tubo não está dobrado ou amassado. Se
estiver, posicione-o verticalmente para evitar vazamento
de água.
7° Depois da instalação do abastecimento de água,
conecte o plugue do cabo elétrico na tomada, pressione
2° Para instalar o filtro de água, meça a a tecla Dispenser para selecionar “ÁGUA” no painel de controle e pressione
distância aproximada entre o filtro e o acionador de 2 a 3 minutos para remover o ar da tubulação e para drenar a
a tubulação de água e corte o tubo água inicial.
verticalmente. 8° Verifique novamente se há vazamento no sistema de
Conecte os tubos ao filtro conforme abastecimento de água (tubos e conexões). Posicione
indicado na figura ao lado. Deixe um corretamente os tubos e não mova o refrigerador.
espaço suficiente quando estiver cortando
os tubos.
3° Abra a torneira e verifique se a água flui pelo
tubo de água. Verifique se a torneira está
aberta caso a água não esteja fluindo.
Deixe a torneira aberta até que saia
água limpa. A água inicial pode conter
algumas substâncias que saíram do filtro
20 do (processo de fabricação).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Orientações ao Consumidor
21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas 7. Desmontagem
Figura 1 Figura 2
24
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
4º Desencaixe o conjunto (Figura 3) e solte o conector do ice maker (Figura 4). 8º Retire a tapa da lâmpada (Figura 9).
Figura 5 Figura 6
Figura 10 Figura 11
6º Levante o conjunto motor e deslize-o pelas guias da prateleira para retirá-
lo (Figura 7). 10º Solte o conector da resistência do ice maker (Figura 12).
7º Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a tampa da lâmpada do freezer 11º Retire o tapa-furo do suporte do motoventilador (Figura 13).
(Figura 8).
Figura 19 Figura 20
Figura 14 Figura 15 16º Para substituir a resistência, desencaixe o evaporador (Figura 21) e solte as
travas (2 de cada lado do evaporador) que fixam a resistência (Figura 22).
IMPORTANTE
Durante a montagem, não esqueça de colocar os calços de EPS para fixar o evaporador
(Figura 23).
Figura 16
Figura 22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
17º Desencaixe a tampa do sensor de temperatura do freezer (Figura 24). 7.4 RETIRADA DO INTERRUPTOR DO DISPENSER
18º Usando um alicate, corte os fios do sensor com defeito (Figura 25).
1º Insira uma chave de fenda com ponta fina no furo localizado embaixo do
acionador do dispenser (Figura 28).
2º Puxe o interruptor para retirá-lo, cuidando para não danificar o engate
(Figura 29).
Figura 24 Figura 25
19º Faça a união dos fios do novo sensor usando um conector (Figura 26).
Detalhe do conector (Figura 27).
Figura 28 Figura 29
Figura 26 Figura 27
Figura 30 Figura 31
27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
2º Solte o conector da placa de interface (Figura 32) e retire os parafusos 7.6 RETIRADA DOS COMPONENTES DO REFRIGERADOR
Phillips que fixam a placa (Figura 33).
1º Retire as prateleiras e as gavetas do refrigerador.
2º Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a tampa das lâmpadas do
refrigerador (Figura 38).
3º Desencaixe a tampa das lâmpadas (Figura 39).
Figura 32 Figura 33
3º Retire os 2 parafusos que fixam a tampa do compartimento de gelo
(Figura 34).
4º Desconecte os terminais e os fios de ligação da válvula solenóide (Figura 35).
Figura 38 Figura 39
Figura 34 Figura 35
5º Retire os 3 parafusos que fixam a válvula solenóide e retire-a (Figura 36).
6º Retire o parafuso que fixa a tampa do acionador de gelo (Figura 37).
Figura 40 Figura 41
Figura 36 Figura 37
28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
6º Retire a tampa do motoventilador (Figura 42). 11º Retire o parafuso Phillips que fixa o tanque de água (Figura 47).
7º Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o conjunto motoventilador (Figura 43). 12º Solte os tubos do tanque de água (Figura 48).
Figura 49
2º Retire o parafuso Phillips que fixa o capacitor e solte o conector dos fios 6º Puxe a hélice para desencaixá-la (Figura 57).
(Figura 52). 7º Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o motoventilador (Figura 58).
3º Retire o parafuso Phillips que fixa o coletor vaporização (Figura 53).
Figura 52 Figura 53
Figura 57 Figura 58
4º Retire os 3 parafusos Phillips que fixam o conjunto motoventilador do
condensador (Figura 54) e desencaixe o conjunto do condensador. 8º Retire o parafuso Phillips que fixa a válvula de entrada d’água (Figura 59).
5º Solte o conector dos fios do motoventilador (Figura 55). 9º Solte os terminais da válvula (Figura 60).
Figura 54 Figura 55
30 Figura 56
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem 8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.1 ESD
Figura 61 Figura 62 A ESD está presente em todo lugar. O manuseio inadequado da placa eletrônica
irá danificar a placa. A falha pode ser direta, o componente falha imediatamente
3º Para retirar a placa, use uma chave de fenda para soltar a travas de e o produto não é reparado no primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser
fixação (Figura 63). oculta, diminuindo a vida útil do componente. Ou, a pior de todas, a falha pode
4º Solte todos os conectores da placa (Figura 64). ser passiva, causando a falha intermitente.
• É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em
algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto.
• Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais.
Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a
placa defeituosa.
Figura 61 Figura 64
31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
5. Erro Eg
Sensor de temperatura ambiente desconectado ou em
Er rt Se o sensor do fluxo de água não subir após 5 minutos de abastecimento de
curto.
água, verifique o sensor do ice maker e a linha de abastecimento de água.
Er dr Falha no interruptor da porta do refrigerador.
Er dF Falha no interruptor da porta do freezer. 6. Erro EA
Er dH Falha no interruptor do home bar. Se o sensor detectar que o gelo caiu 3 vezes durante o erro no sensor de
Er EF Falha no sensor do fluxo de água. nível, para o ice maker.
Er Eg Falha no fornecimento de ága.
Depois de 1 rotação o erro desaparece do display se o interruptor de nível
estiver normal.
Er EA Derrubando gelo durante o erro Et.
Er Eu Erro no interruptor de compartimento de gelo cheio. 7. Erro Eu
Er C1 Ciclo anormal ou com defeito. Este erro ocorre quando há falha no sensor que detecta se o compartimento
Er Co Modo de baixa refrigeração (não é erro). de gelo está cheio. O controle é feito quando o gelo cai: neste momento o
motor gira 90 graus.
Er d2 Modo de degelo forçado (não é erro).
33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
TESTE 3
Verifique se a tensão está dentro dos limites da tabela da página 19. Se
não estiver, oriente o Consumidor a entrar em contato com a companhia de
energia elétrica ou a utilizar um estabilizador adequado.
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.
TESTE 4 Foto 1
Com o auxilio de um multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do
componente e confirme valor conforme a tabela de componentes da página 47. 9.3.1 Tensão no cabo elétrico (ACV)
F NOTA: O componente deve estar desconectado do circuito. Meça entre os fios azul claro (pino 2) e branco (pino 4) do conector CN01.
TESTE 5
Com o auxilio do multímetro na escala de DIODO e com a rede elétrica
desconectada, teste o componente.
TESTE 6
Se os testes anteriores foram executados e estão ok, problema na placa de
potência.
Foto 2
36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.2 Placa de potência 9.3.4 Continuidade do interruptor de autoteste do ice maker (bip).
Meça entre os fios verde (pino 7) e branco (pino 9) do conector CN11.
Foto 3
Foto 5
9.3.3 Tensão/resistência ôhmica do ice maker 12 DCV F NOTA: Para medir a continuidade, use os pontos com o conector desligado
Meça entre os fios vermelho (pino 2) e preto (pino 3) do conector CN11. da placa.
Foto 4
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o
conector desligado da placa. Foto 6
F NOTA: Para medir a continuidade, use os pontos com o conector desligado 37
da placa.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.6 Continuidade do interruptor de abastecimento de água do ice maker (bip) 9.3.8 Continuidade do interruptor da porta do freezer (bip)
Meça entre os fios branco (pino 9) e laranja (pino 5) do conector CN11. Meça entre os fios cinza (pino 6) e marrom (pino 5) do conector CN15.
Foto 7
F NOTA: Para medir a continuidade, use os pontos com o conector desligado Foto 9
da placa. Para que haja continuidade nestes pontos, certifique-se de que o
medidor de fluxo de água e motor do ice maker está OK. F NOTA: Teste com a rede elétrica desconectada, abrindo e fechando a porta
do freezer.
9.3.7 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para a válvula do ice maker
Meça entre os fios azul claro (pino 1) e marrom (pino 3) do conector CN04. 9.3.9 Tensão para a placa de interface (5 DCV)
Meça entre os fios branco/verde(pino 6) e branco (pino 7) do conector CN10.
Foto 8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.10 Continuidade do interruptor do dispenser (bip) 9.3.12 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para a solenóide do gelo cubo
Com o conector desligado, meça entre os fios laranja (pino 3) e azul escuro Meça entre os fios laranja (pino 7) do conector CN06 e azul claro (pino 1)
(pino 4) do conector CN13. do conector CN05.
Foto 13
Foto 11
F NOTA: Meça com a rede elétrica desligada. F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o
conector desligado da placa.
9.3.11 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para o motor do gelo
Meça entre os fios amarelo (pino 1) do conector CN06 e azul claro (pino 2)
9.3.13 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para a solenóide do dispenser
do conector CN05.
Meça entre os fios azul claro (pino 1) e marrom (pino 7) do conector CN03.
Foto 14
Foto 12
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o 39
conector desligado da placa.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.14 Continuidade do interruptor da porta do refrigerador (bip) 9.3.16 Tensão/diodo motoventilador freezer (12 DCV)
Meça entre os fios cinza (pino 11) e marrom (pino 8) do conector CN14. Meça entre os fios vermelho (pino 7) e rosa (pino 8) do conector CN15.
Foto 17
Foto 15
F NOTA: Para medir o diodo use o mesmo local com a rede desconectada.
F NOTA: Teste com a rede elétrica desconectada, abrindo e fechando a porta Certifique-se de que o refrigerador não está desligado por temperatura ou
do refrigerador. em degelo.
9.3.15 Continuidade do interruptor da porta do home bar (bip) 9.3.17 Tensão/resistência ôhmica para o sensor do freezer
Meça entre os fios cinza (pino 2) e marrom (pino 1) do conector CN12. Com o multímetro na escala DCV, coloque a ponta preta no fio preto (pino 2) do
conector CN13 e a ponta vermelha no fio laranja (pino 1) do conector CN15.
O valor correto é 5 DCV ± 10%.
CN15 CN13
Foto 16 Foto 18
F NOTA: Teste com a rede elétrica desconectada, abrindo e fechando a porta
40 do refrigerador.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
Para verificar a resistência, meça entre os fios laranja (pino 1) e laranja (pino Para verificar a resistência, meça entre os fios azul (pino 3) e azul (pino 4) do
2) do conector CN15. conector CN15.
Foto 19a
Foto 18a
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os pontos com o conector
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os pontos com o conector desligado da placa. Confirme os valores na tabela de sensores da página 48.
desligado da placa. Confirme os valores na tabela de sensores da página 48.
9.3.19 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para a resistência de degelo
9.3.18 Tensão/resistência ôhmica para o sensor de degelo Meça entre os fios azul escuro (pino 3) do conector CN06 e azul claro (pino
Com o multímetro na escala DCV, coloque a ponta preta no fio preto (pino 2) 1) do conector CN05.
do conector CN13 e a ponta vermelha no fio azul (pino 3) do conector CN15.
O valor correto é 5 DCV ± 10%.
9.3.20 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para a válvula d’água do dispenser 9.3.22 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para a resistência do tubo de
Meça entre os fios laranja (pino 5) e azul claro (pino 1) do conector CN04. água do ice maker
Meça entre os fios marrom (pino 9) do conector CN06 e azul claro (pino 2)
do conector CN05.
Foto 21 Foto 23
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o
conector desligado da placa. conector desligado da placa. Só haverá tensão se a temperatura do freezer
estiver negativa.
9.3.21 Tensão (12 DCV) para a lâmpada do dispenser
Meça entre os fios azul claro (pino 1) e branco (pino 2) do conector CN07. 9.3.23 Tensão para a lâmpada do freezer (ACV)
Meça entre os fios branco (pino 5) do conector CN06 e azul claro (pino 1) do
conector CN05.
Foto 22 Foto 24
F NOTA: Para que haja tensão nestes dois pontos, certifique-se de que o
42 interruptor da porta do freezer está OK.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.24 Tensão para a lâmpada do refrigerador (ACV) Para verificar a resistência, meça entre os fios branco (pino 6) e branco (pino
Meça entre os fios azul escuro (pino 8) e azul claro (pino 1) do conector CN01. 7) do conector CN14.
Foto 25
Foto 26a
F NOTA: Para que haja tensão nestes dois pontos, certifique-se de que os F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os pontos com o conector
interruptores da porta do refrigerador e do home bar estão OK. desligado da placa. Confirme os valores na tabela de sensores da página 48.
9.3.25 Tensão/resistência ôhmica para o sensor do refrigerador 9.3.26 Tensão/diodo motoventilador refrigerador (12 DCV)
Com o multímetro na escala DCV, coloque a ponta preta no fio preto (pino 2) do Meça entre os fios vermelho (pino107) e preto (pino 9) do conector CN14.
conector CN13 e a ponta vermelha no fio branco (pino 6) do conector CN14.
O valor correto é 5 DCV ± 10%.
CN14 CN13
Foto 27
Foto 26 F NOTA: Para medir o diodo use o mesmo local com a rede desconectada.
Certifique-se de que o refrigerador não está desligado por temperatura ou
em degelo e de que os interruptores da porta do refrigerador e do home bar
estão OK. 43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.27 Tensão (ACV) para o compressor 9.3.29 Tensão/resistência ôhmica da resistência da tampa do conjunto
Meça entre os fios azul claro (pino 2) e amarelo (pino 6) do conector CN01. acionador do dispenser 12 DCV
Meça entre os fios preto (pino 3) e vermelho (pino 4) do conector CN07.
Foto 28
Foto 30
F NOTA: Certifique-se de que o refrigerador não está desligado por temperatura F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o
ou em degelo. conector desligado da placa.
9.3.28 Tensão (DCV)/diodo para o motoventilador do compressor 9.3.30 Tensão/resistência ôhmica da resistência do dispenser de água
Meça entre os fios vermelho (pino 10) e preto (pino 9) do conector CN13. Meça entre os fios amarelo (pino 3) e azul claro (pino 1) do conector CN03.
Foto 31
Foto 29
F NOTA: Certifique-se de que o refrigerador não está desligado por temperatura F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o
ou em degelo. conector desligado da placa.
44
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.31 Tensão/resistência ôhmica da resistência do home bar Para verificar a resistência, meça entre os fios branco (pino 1) e amarelo (pino
Meça entre os fios marrom (pino 1) e azul claro (pino 3) do conector CN02. 9) do conector CN11.
Foto 32
Foto 33a
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o
conector desligado da placa. F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os pontos com o conector
desligado da placa. Confirme os valores na tabela de sensores da página 48.
9.3.32 Tensão/resistência ôhmica para o sensor do ice maker
Com o multímetro na escala DCV, coloque a ponta preta no fio preto (pino 2) do
conector CN13 e a ponta vermelha no fio laranja (pino 8) do conector CN11.
O valor correto é 5 DCV ± 10%.
CN13
CN11
Foto 33 45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
IMPORTANTE
Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.
IMPORTANTE
No teste de diodo o valor encontrado só pode apresentar em um sentido conforme
polaridade.
47
48
Sensor Refrigera-
Sensor Freezer Sensor Ice Maker
dor/Degelo
Temp. Resist. Temp. Resist. Temp. Resist.
(°C) (kΩ) (°C) (kΩ) (°C) (kΩ)
-30.0 129.3 -30.0 39.7 -30.0
-29.0 122.5 -29.0 37.4 -29.0
-28.0 116.2 -28.0 35.2 -28.0
-27.0 110.2 -27.0 33.2 -27.0
-26.0 101.6 -26.0 31.4 -26.0
-25.0 99.3 -25.0 29.6 -25.0 49.7
-24.0 94.3 -24.0 28.0 -24.0 47.2
-23.0 89.6 -23.0 26.4 -23.0 44.8
-22.0 85.1 -22.0 25.0 -22.0 42.6
-21.0 80.9 -21.0 23.6 -21.0 40.5
-20.0 78.2 -20.0 22.3 -20.0 38.5
9. Diagnóstico de Falhas
9.7.1 O produto não liga (lâmpadas apagadas, placa princial não é acionada)
49
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.7.3 Formação de gelo no compartimento freezer 9.7.4 A lâmpada do freezer não acende
50
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.7.6 Sudação no compartimento refrigerador 9.7.7 Falha na refrigeração (os alimentos não resfriam)
51
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.7.11 Ruído na tubulação 9.7.12 O alarme de porta aberta continua soando depois que a porta é fechada
10.3 GAXETAS
ATENÇÃO
As gaxetas das portas devem ser limpas
Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, desligue o refrigerador da energia cuidadosamente com um pano úmido tomando
elétrica retirando o plugue da tomada. cuidado para não danificá-las.
Oriente o Consumidodor que objetos úmidos podem aderir facilmente a superfícies As gaxetas são encaixadas e removíveis.
extremamente frias. Dessa forma, não se deve tocar nas superfícies frias com panos,
esponjas ou até mesmo com as mãos úmidas.
10.4 TAMPA TRASEIRA
10.1 PARTE INTERNA Oriente o Consumidor a limpar a sujeira que se acumula
Oriente o Consumidr a limpar o interior do Refrigerador na grade traseira com um aspirador de pó pelo menos
e os acessórios com uma solução de água morna uma vez ao ano.
e bicarbonato de sódio (uma colher de sopa de Oriente-o também a não passar os dedos na parte
bicarbonato para cada 1 litro de água). É preciso traseira do refrigerador, pois há cantos afiados que podem causar ferimentos
secá-lo cuidadosamente após a limpeza:
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção
10.5.6 Gavetas
Puxe as gavetas para a frente e levante-as um pouco
para retirá-las.
55
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
56
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
57
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
58
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
Revisão 01
- Inclusão dos procedimentos de teste de tensão dos sensores (itens
9.3.17, 9.3.18 e 9.3.25) e teste de tensão/resistência ôhmica do sensor do
ice maker (item 9.3.32).
- Inclusão do Guia Rápido (página 63).
61
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações
62
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Guia Rápido Side by Side SH72B | SH72X | SS72B | SS72X
1 MATRIZ DE FALHAS
1 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Guia Rápido Side by Side SH72B | SH72X | SS72B | SS72X
TESTE 1: Com o auxilio de um multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos pontos. Se não houver 3.3 Continuidade do interruptor de autoteste do ice maker (bip).
tensão correta, verifique a solução conforme a matriz de diagnóstico de falhas. Meça entre os fios verde (pino 7) e branco (pino 9) do conector CN11.
F NOTA: Para medir a continuidade, use os pontos com o conector desligado da placa.
TESTE 2: Com o auxilio de um multímetro na escala de continuidade (bip), meça a continuidade do
componente. 3.4 Continuidade do interruptor de nível de gelo do ice maker (bip)
Meça entre os fios branco (pino 9) e marrom (pino 6) do conector CN11.
TESTE 3: Verifique se a tensão está dentro dos limites de 106 a 132V para produtos 127V e 196 a 242V para
F NOTA: Para medir a continuidade, use os pontos com o conector desligado da placa.
produtos 220V. Se não estiver, oriente o Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia
elétrica ou a utilizar um estabilizador adequado. 3.5 Continuidade do interruptor de abastecimento de água do ice maker (bip)
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga. Meça entre os fios branco (pino 9) e laranja (pino 5) do conector CN11.
TESTE 4: Com o auxilio de um multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do componente e confirme F NOTA: Para medir a continuidade, use os pontos com o conector desligado da placa. Para que haja
valor conforme a tabela de componentes da página 47. continuidade nestes pontos, certifique-se de que o medidor de fluxo de água e motor do ice maker está OK.
F NOTA: O componente deve estar desconectado do circuito.
3.6 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para a válvula do ice maker
TESTE 5: Com o auxilio do multímetro na escala de DIODO e com a rede elétrica desconectada, teste Meça entre os fios azul claro (pino 1) e marrom (pino 3) do conector CN04.
o componente. F NOTA: Só haverá saída de tensão no momento em que o ice maker enviar sinal para a placa para
abastecimento. Use o interruptor de auto teste do ice maker. Para medir a resistência ôhmica use os mesmos
TESTE 6: Se os testes anteriores foram executados e estão ok, problema na placa de potência.
pontos com o conector, desligado da placa.
2 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Guia Rápido Side by Side SH72B | SH72X | SS72B | SS72X
3.15 Tensão/diodo motoventilador freezer (12 DCV) 3.25 Tensão/diodo motoventilador refrigerador (12 DCV)
Meça entre os fios vermelho (pino 7) e rosa (pino 8) do conector CN15. Meça entre os fios vermelho (pino107) e preto (pino 9) do conector CN14.
F NOTA: Para medir o diodo use o mesmo local com a rede desconectada. Certifique-se de que o refrigerador F NOTA: Para medir o diodo use o mesmo local com a rede desconectada. Certifique-se de que o refrigerador
não está desligado por temperatura ou em degelo. não está desligado por temperatura ou em degelo e de que os interruptores da porta do refrigerador e do
home bar estão OK.
3.16 Tensão/resistência ôhmica para o sensor do freezer
Com o multímetro na escala DCV, coloque a ponta preta no fio preto (pino 2) do conector CN13 e a ponta 3.26 Tensão (ACV) para o compressor
vermelha no fio laranja (pino 1) do conector CN15. O valor correto é 5 DCV ± 10%. Meça entre os fios azul claro (pino 2) e amarelo (pino 6) do conector CN01.
Para verificar a resistência, meça entre os fios laranja (pino 1) e laranja (pino 2) do conector CN15. F NOTA: Certifique-se de que o refrigerador não está desligado por temperatura ou em degelo.
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os pontos com o conector desligado da placa. Confirme os
valores na tabela de sensores da página 5. 3.27 Tensão (DCV)/diodo para o motoventilador do compressor
Meça entre os fios vermelho (pino 10) e preto (pino 9) do conector CN13.
3.17 Tensão/resistência ôhmica para o sensor de degelo F NOTA: Certifique-se de que o refrigerador não está desligado por temperatura ou em degelo.
Com o multímetro na escala DCV, coloque a ponta preta no fio preto (pino 2) do conector CN13 e a ponta
vermelha no fio azul (pino 3) do conector CN15. O valor correto é 5 DCV ± 10%. 3.28 Tensão/resistência ôhmica da resistência da tampa do conjunto acionador do dispenser 12 DCV
Meça entre os fios preto (pino 3) e vermelho (pino 4) do conector CN07.
Para verificar a resistência, meça entre os fios azul (pino 3) e azul (pino 4) do conector CN15. F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o conector desligado da placa.
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os pontos com o conector desligado da placa. Confirme os
valores na tabela de sensores da página 5. 3.29 Tensão/resistência ôhmica da resistência do dispenser de água
Meça entre os fios amarelo (pino 3) e azul claro (pino 1) do conector CN03.
3.18 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para a resistência de degelo F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o conector desligado da placa.
Meça entre os fios azul escuro (pino 3) do conector CN06 e azul claro (pino 1) do conector CN05.
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o conector desligado da placa. Só 3.30 Tensão/resistência ôhmica da resistência do home bar
é possível medir a tensão nestes pontos se a temperatura estiver abaixo de -5 °C e o produto estiver em Meça entre os fios marrom (pino 1) e azul claro (pino 3) do conector CN02.
degelo. Lembre-se de que no circuito possui dois termosfusíveis. F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o conector desligado da placa.
3.19 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para a válvula d’água do dispenser 3.31 Tensão/resistência ôhmica para o sensor do ice maker
Meça entre os fios laranja (pino 5) e azul claro (pino 1) do conector CN04. Com o multímetro na escala DCV, coloque a ponta preta no fio preto (pino 2) do conector CN13 e a ponta
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o conector desligado da placa. vermelha no fio laranja (pino 8) do conector CN11. O valor correto é 5 DCV ± 10%.
Para verificar a resistência, meça entre os fios branco (pino 1) e amarelo (pino 9) do conector CN11.
3.20 Tensão (12 DCV) para a lâmpada do dispenser F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os pontos com o conector desligado da placa. Confirme os
Meça entre os fios azul claro (pino 1) e branco (pino 2) do conector CN07. valores na tabela de sensores da página 5.
3.21 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para a resistência do tubo de água do ice maker
Meça entre os fios marrom (pino 9) do conector CN06 e azul claro (pino 2) do conector CN05.
4. SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE FALHAS
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o conector desligado da placa. Só
haverá tensão se a temperatura do freezer estiver negativa. 1 Com o auxilio de um multímetro na escala tensão alternada (VCA), meça a tensão da tomada. Se não houver
tensão verifique o disjuntor; se estiver ok, solicite ao Consumidor que chame um eletricista de sua confiança.
3.22 Tensão para a lâmpada do freezer (ACV) 2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (± 10% da tensão nominal), solicite ao Consumidor que entre em
Meça entre os fios branco (pino 5) do conector CN06 e azul claro (pino 1) do conector CN05. contacto com a companhia de energia elétrica ou que utilize um estabilizador adequado (meça a tensão na
F NOTA: Para que haja tensão nestes dois pontos, certifique-se de que o interruptor da porta do freezer está OK. tomada com carga e sem carga.
3 Meça saída de tensão e confirme o valor na tabela da página 4. Se não estiver conforme, substitua o
3.23 Tensão para a lâmpada do refrigerador (ACV)
componente. Se estiver ok, passe para o próximo teste.
Meça entre os fios azul escuro (pino 8) e azul claro (pino 1) do conector CN01.
F NOTA: Para que haja tensão nestes dois pontos, certifique-se de que os interruptores da porta do refrigerador 4 Com o auxilio de um multímetro na escala continuidade (bip) e com a rede elétrica desconectada, meça nos
e do home bar estão OK. pontos do componente: verifique o valor e confirme na tabela de componentes da página 4. Se o valor não
estiver correto, substitua o componente.
3.24 Tensão/resistência ôhmica para o sensor do refrigerador 5 Com o auxilio de um multímetro na escala de DIODO, meça o valor e confirme na tabela de componentes
Com o multímetro na escala DCV, coloque a ponta preta no fio preto (pino 2) do conector CN13 e a ponta da página 4.
vermelha no fio branco (pino 6) do conector CN14. O valor correto é 5 DCV ± 10%.
6 Com o auxilio de um multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica desconectada, meça
Para verificar a resistência, meça entre os fios branco (pino 6) e branco (pino 7) do conector CN14. nos pontos do componente: verifique o valor e confirme na tabela de componentes da página 4. Se não
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os pontos com o conector desligado da placa. Confirme os houver valor, meça direto no componente; se encontrar valor, substitua a rede elétrica. Se não encontrar
valores na tabela de sensores da página 5. valor, substitua o componente.
7 Se forem verificados todos os itens de componentes, substitua a placa de potência.
3 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Guia Rápido Side by Side SH72B | SH72X | SS72B | SS72X
4 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5
Sensor Refrigerador/Degelo Sensor Freezer Sensor Ice Maker
Temp. (°C) Resist. (kΩ) Temp. (°C) Resist. (kΩ) Temp. (°C) Resist. (kΩ)
-30.0 129.3 -30.0 39.7 -30.0
-29.0 122.5 -29.0 37.4 -29.0
-28.0 116.2 -28.0 35.2 -28.0
-27.0 110.2 -27.0 33.2 -27.0
-26.0 101.6 -26.0 31.4 -26.0
-25.0 99.3 -25.0 29.6 -25.0 49.7
-24.0 94.3 -24.0 28.0 -24.0 47.2
-23.0 89.6 -23.0 26.4 -23.0 44.8
-22.0 85.1 -22.0 25.0 -22.0 42.6
-21.0 80.9 -21.0 23.6 -21.0 40.5
-20.0 78.2 -20.0 22.3 -20.0 38.5
-19.0 76.9 -19.0 21.1 -19.0 36.6
-18.0 69.6 -18.0 20.0 -18.0 34.8
-17.0 66.3 -17.0 18.9 -17.0 33.2
-16.0 63.1 -16.0 17.9 -16.0 31.6
-15.0 60.1 -15.0 17.0 -15.0 30.1
-14.0 57.2 -14.0 14.1 -14.0 28.6
-13.0 54.6 -13.0 15.3 -13.0 27.3
-12.0 52.0 -12.0 14.5 -12.0 26.0
-11.0 49.6 -11.0 13.7 -11.0 24.8
-10.0 47.3 -10.0 13.0 -10.0 23.7
-9.0 45.1 -9.0 12.4 -9.0 22.6
Guia Rápido Side by Side SH72B | SH72X | SS72B | SS72X