Você está na página 1de 265

Contents Manual

do condutor

A-Z Pelo prazer


de conduzir

BMW SÉRIE 3.
MANUAL DE INSTRUÇÕES.

Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG


316i Manual do condutor
318i Felicitamo-lo pela compra do seu BMW.
320i Antes de mais, familiarize-se ao máximo com a sua nova viatura,
323i pois quanto melhor a conhecer, maior segurança sentirá ao con-
duzi-la. Por conseguinte:
325i
325i xDrive Leia o Manual do condutor antes de conduzir pela primeira vez o
seu novo BMW. Nele pode encontrar conselhos importantes que
330i lhe permitirão tirar o máximo partido de todas as especificidades
330i xDrive técnicas do seu BMW. Além disso, pode ainda encontrar infor-
335i mações práticas sobre o funcionamento do seu BMW, quer no
335i xDrive que diz respeito à segurança na estrada, quer sobre como man-
ter ao máximo o seu valor.
M3
Observe também as restantes brochuras da literatura de bordo,
p.ex., o Suplemento ao Manual do condutor do BMW M3.
316d
Uma viagem agradável e segura é o que lhe desejamos a bordo
318d do seu BMW.
320d BMW Group
320d xDrive
325d
330d
330d xDrive
335d

Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG


© 2011 Bayerische Motoren Werke
Aktiengesellschaft
Munique, Alemanha
Proibida a reprodução total ou parcial sem
autorização prévia e por escrito da BMW AG,
Munique.
português VIII/11, 09 11 450
Impresso em papel que obedece às normas de
proteção ambiental,
branqueado sem cloro e reciclável.

Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG


Índice
A forma mais rápida de encontrar determinados Mobilidade
temas será através do índice, consultar a 178 Abastecimento
página 246. 181 Rodas e pneus
189 Compartimento do motor
194 Manutenção
4 Indicações
196 Conservação
Sumário 200 Substituição de componentes
8 Cockpit 210 Dispositivos e serviços de assistência
16 Rádio 216 Luzes de controlo e de aviso

Comandos Palavras-chave
22 Abrir e fechar 230 Dados técnicos
41 Ajustar 242 Sinopse de manutenção
50 Transportar crianças com segurança 246 Tudo de A a Z
55 Condução
74 Tudo sob controlo
86 Características técnicas para conforto e
segurança
96 Luz
103 Ar condicionado
112 Equipamento interior de conveniência

Conduzir
126 Precauções ao conduzir

Entretenimento
138 Rádio Business
145 Rádio Professional

Comunicação
160 Telefone
171 ConnectedDrive

Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG


Indicações

Indicações

Sobre este Manual do Símbolos utilizados


condutor Representa advertências que deve
Quando elaborámos este Manual do condutor, impreterivelmente ter em consideração:
tentámos organizar toda a informação de modo para sua própria segurança, a segurança de
a facilitar a sua consulta. Assim, quando preten- terceiros e para proteger a sua viatura contra
der localizar um determinado tópico ou artigo, a qualquer tipo de danificações.<
forma mais rápida será através da consulta do Representa informações que lhe permi-
índice remissivo que se encontra nas últimas tem utilizar a sua viatura de modo ideal.<
páginas desta publicação. Porém, para primeiro Refere-se a medidas que contribuem
obter informações de carácter preliminar sobre para a proteção do meio-ambiente.<
a sua viatura, consultar a primeira parte do
< Assinala o fim de uma indicação.
manual.
Se, entretanto, optar por vender o seu BMW, Símbolo nos componentes da viatura
não se esqueça de entregar também o Manual
Chama-Ihe a atenção, nas peças da
do condutor, já que se trata de uma unidade
viatura, para consultar o Manual do
complementar importante do equipamento da
condutor.
viatura.

Actualizações realizadas após o fecho


da redacção Equipamento da viatura
As actualizações realizadas após o fecho da Este manual do condutor descreve todos os
redacção para os manuais de instruções modelos e todos os equipamentos de série,
encontram-se eventualmente no anexo da ver- nacionais e extras que são disponibilizados na
são impressa das instruções abreviadas para a série. Por essa razão, neste manual do condutor
viatura. também estão descritos e ilustrados equipa-
mentos que não existem numa viatura, p.ex.,
Fontes de informação adicionais devido ao equipamento extra seleccionado ou à
Em caso de dúvidas, queira consultar o variante nacional.
seu Serviço que terá todo o prazer em Isso também é válido para funções relevantes
aconselhá-lo. em termos de segurança e sistemas.
Na Internet, em www.bmw.com, também pode Se alguns equipamentos e modelos não estive-
encontrar informações sobre a tecnologia rem descritos neste Manual do condutor,
BMW. queira consultar os Aditamentos anexados.
Nas viaturas de volante à direita, alguns
dos comandos estão localizados em
pontos diferentes dos representados nas
ilustrações deste manual.<

4
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Indicações

Situação do Manual do Peças e acessórios


condutor no momento da A BMW recomenda que utilize unica-
mente peças e acessórios na viatura,
impressão
aprovados pela BMW para esse efeito.
A manutenção dos altos padrões de qualidade O Serviço BMW é o parceiro certo para o
e segurança que caracterizam as viaturas BMW fornecimento de peças, acessórios ou outros
exige um trabalho contínuo de desenvolvi- produtos aprovados pela BMW, bem como para
mento dos projectos, equipamentos e acessó- a prestação de assistência geral qualificada.
rios. Por essa razão, poderão surgir algumas Estas peças e produtos foram testadas pelo
diferenças entre este Manual e a sua viatura. fabricante de seu BMW quanto à segurança,
funcionamento e compatibilidade com as viatu-
Actualizações realizadas após o fecho ras BMW. A BMW assume toda a responsabili-
da redacção dade pelos seus produtos.
As actualizações realizadas após o fecho da A BMW não se responsabiliza por peças, aces-
redacção para os manuais de instruções sórios ou outros produtos que não estejam
encontram-se eventualmente no anexo da ver- aprovados por si.
são impressa das instruções abreviadas para a A BMW não pode, de modo algum, reconhecer
viatura. a qualidade de todos os produtos de outras
marcas nem garantir que possam ser aplicados
sem que representem riscos para a segurança.
Para sua própria segurança Mesmo quando homologados por organismos
oficiais reconhecidos, tais produtos podem não
A sua viatura está tecnicamente preparada para satisfazer inteiramente as exigências requeri-
as condições de funcionamento e requisitos de das, dado que os ensaios levados a cabo por
homologação do seu país. Se a viatura for utili- tais organismos tendem a englobar situações
zada num outro país, ela poderá ter de ser, pre- de carácter geral, não prevendo um sem
viamente, adaptada às diferentes condições de número de condições de funcionamento de
funcionamento e requisitos de homologação aí que são alvo as viaturas BMW.<
vigentes.
Informações sobre possíveis limitações ou
exclusões da garantia para a sua viatura podem
ser obtidas junto do seu Serviço.

Manutenção e reparação
A tecnologia avançada, p.ex., a utilização
de materiais modernos e sistemas elec-
trónicos mais eficientes, exige métodos de
manutenção e de reparação adequados. Os
trabalhos a realizar no seu BMW devem ser exe-
cutados num Serviço BMW ou numa oficina
que disponha de pessoal formado de acordo
com as regras da BMW. Trabalhos mal executa-
dos podem provocar danos posteriores e os
riscos para a segurança a eles associados.<

5
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Sumário
A visão geral das teclas,
interruptores e indicações destina-
se a orientá-lo. Além disso, irá familiarizar-se
rapidamente com os princípios de
funcionamento e as diferentes possibilidades
de uso.

Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG


Sumário Cockpit

Cockpit

Equipamento da viatura
Neste capítulo estão descritos todos os equipa- poníveis numa viatura, p.ex., devido ao equipa-
mentos de série, nacionais e extras que são dis- mento extra seleccionado ou à variante nacio-
ponibilizados na série. Por essa razão, também nal. Isso também é válido para funções
são descritos equipamentos que não estão dis- relevantes em termos de segurança e sistemas.

Área do volante: elementos de comando e indicações

8
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Cockpit Sumário

9 Painel de instrumentos 11
1 Interruptor de segurança para
vidros eléctricos traseiros 36 10
Limpa pára-brisas 62

2 Sensor de chuva 63
Abrir e fechar os vidros 35
Touring:
3 Dobrar e desdobrar os retrovisores escova de limpeza do vidro
exteriores 47 traseiro 64

4 Ajustar o retrovisor exterior, sistema de Ligar/desligar o motor e a


11
auxílio ao estacionamento 47 ignição 55

5
Regulação da altura dos faróis 98 12 Canhão de ignição 55
13 Teclas no volante
Telefone: receber e terminar o
6
Luz de presença 96 telefonema; iniciar a selecção para
o número desejado; repetição do
Luz de médios 96 número, se nenhum número tiver
sido seleccionado
Comando automático
da luz de médios 96
Luzes adaptativas 98 Volume
Assistente da luz de máximos 99

Introdução por voz para o


7
Faróis de nevoeiro 100 telefone 167
Mudar de emissora de rádio
Luzes de nevoeiro traseiras 101 Interromper as informações de
trânsito
Seleccionar títulos musicais
8 Indicadores de mudança de Folhear a lista de rechamada
direcção 61 Próxima fonte de entretenimento

Luz de máximos, sinal de luz 99


Recirculação do ar 107

Assistente de luz de máximos 99

Luz de estacionamento 99 14
Aquecimento do volante 49

Computador de bordo 76 15 Buzina, área total


Ajustes e informações sobre a
viatura 79

9
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Sumário Cockpit

16 Ajustar o volante 49
17 Regulação automática da
velocidade de cruzeiro
com motores de 4 cilindros 64
com motores de 6 cilindros 66
Regulação automática da veloci-
dade de cruzeiro activa 68

18 Desbloquear o capot 190


19 Tomada OBD 195
20 Abrir a tampa traseira/tampa da
bagageira 29

10
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Cockpit Sumário

Painel de instrumentos

1 Velocímetro 8 Indicação para


2 Luzes de controlo para os indicadores de > Posição da caixa de velocidades
mudança de direcção automática 59
3 Luzes de controlo e de aviso 12 > Computador de bordo 76
4 Indicações para a regulação automática da > Data e percurso restante para a
velocidade de cruzeiro activa 68 necessidade de manutenção 81
5 Conta-rotações 75 > Conta-quilómetros total/parcial 74
6 Temperatura do óleo do motor 75 > Assistente de luz de máximos 99
económetro 75 > Inicializar o indicador de insuficiência de
7 Indicação para pressão nos pneus 91
> Relógio 74 > Verificar o nível do óleo do motor 190
> Temperatura exterior 74 > Ajustes e informações 79
> Luzes de controlo e de aviso 84 > Há uma mensagem do
Check-Control 84
> Indicação do ponto de mudança 77
9 Indicador do nível de combustível 75
10 Repor conta-quilómetros parcial 74

11
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Sumário Cockpit

Luzes de controlo e de aviso


O princípio de funcionamento
As luzes de controlo e de aviso podem acender
em diferentes combinações e cores.
O funcionamento de algumas lâmpadas é verifi-
cado ao ligar o motor e elas acendem tempora-
riamente.

Procedimento em caso de avaria


Uma lista de todas as luzes de controlo e de
aviso, com indicações sobre a causa de uma
avaria e o respectivo procedimento, encontra-
se a partir da página 216.

12
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Cockpit Sumário

Consola central: elementos de comando e indicações

1 Luzes de emergência 5 Ar condicionado ou ar condicionado


2 Sistemas de regulação da estabilidade de automático
condução
Distribuição de ar no ar
> Controlo dinâmico da estabilidade
condicionado 104
DSC 88
Distribuição de ar no pára-
> Controlo dinâmico da tracção DTC 88 brisas 106
3 Fecho centralizado 28 Distribuição de ar na parte superior
4 Rádio 16 do corpo 106
Distribuição de ar na zona dos
pés 106
Distribuição automática do ar e
volume de ar 107

13
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Sumário Cockpit

Função de refrigeração 108


Controlo automático da recircula-
ção do ar AUC e recirculação do
ar 107
Recirculação do ar 104

Refrigeração máxima 107

Programa ALL 108

Volume de ar 105, 107

Desembaciar vidros 108

Aquecimento do vidro
traseiro 105, 108

Aquecimento do banco 45

6 Controlo da Distância de
Estacionamento PDC 86
Berlina:
Cortina para o sol 114

Hill Descent Control HDC 89

Desactivar a função automática


start-stop do motor 57

14
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Cockpit Sumário

Em torno do forro do tejadilho

1 Microfone para falar com mãos livres ao


telefone

2 SOS: fazer uma chamada de


emergência 210
3
Luzes de leitura 102

4 Tejadilho de vidro/tejadilho de vidro


panorâmico 36 38
5
Luz interior 102

6 Luz de controlo para os airbags do


acompanhante 51

15
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Sumário Rádio

Rádio

Equipamento da viatura
Neste capítulo estão descritos todos os equipa- poníveis numa viatura, p.ex., devido ao equipa-
mentos de série, nacionais e extras que são dis- mento extra seleccionado ou à variante nacio-
ponibilizados na série. Por essa razão, também nal. Isso também é válido para funções
são descritos equipamentos que não estão dis- relevantes em termos de segurança e sistemas.

Rádio Business

1 Operar rádio 3 Ranhura de CD 142


> Premir: rádio ligar/desligar 138 4 Ejectar o CD 142
> Rodar: regular o volume 138 5 Seleccionar bandas de frequências/níveis
2 Display, indicação para de memória 139

> Banda de frequências/nível de memória 6 Escutar

> Nome da emissora nas emissoras RDS > Emissora 140

> Frequência > Música do CD 142

> CD 7 Mudar fontes áudio

> Aparelho de áudio externo, p.ex., leitor > Rádio 139


MP3 > Leitor de CDs 142
> Ajuste do som > Dispositivo externo de áudio 143

16
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Rádio Sumário

8 Seleccionar emissora, música


> Seleccionar emissora 139
> Seleccionar música no leitor de
CD's 142
9 Seleccionar emissora, música
10 TP, serviço de informações sobre o
trânsito 140
11 RDS, Radio Data System 141
12 Seleccionar as teclas para as emissoras
memorizadas no rádio 140
13 Ajustar os valores
> Volume mínimo para a mensagem de
trânsito 138
> Volume em função da velocidade 138
> Tonalidade 139
14 Chamar as configurações
15 Visualizar a hora 139

Representação no manual de
instruções
"…" Indica textos no display do rádio para a
selecção de funções.

17
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Sumário Rádio

Rádio Professional

1 Mudar fontes áudio 5 Ejectar o CD 152


> Rádio 6 Seleccionar funções
> Rádio digital > Rodar: seleccionar opção de menu ou
> Leitor de CDs ajustar valor
> Selector de CDs > Premir: confirmar selecção ou
memorizar ajustes
> Aparelho de áudio externo, p.ex., leitor
MP3 7 MENU, mudar para
> Interface áudio/USB > Telefone

2 Ligar/desligar, regulação do volume 145 > Computador de bordo


3 Display, indicação para > Configurações
> Rádio > Números de telefone BMW

> CD > Ventilação/aquecimento auxiliar


> Telefone 8 Estabelecer/terminar ligações telefónicas
> Computador de bordo 9 Chamar as configurações

> Aparelho de áudio externo, p.ex., leitor > Volume em função da velocidade 146
MP3 > Ajuste do som 146
> Interface áudio/USB > Efeito de som 146
> Ajuste do som 10 Visualizar a hora
> Horas 11 Teclas de funções para confirmar as
4 Ranhura de CD opções de menu apresentadas por cima
destas

18
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Rádio Sumário

12 Mudar de emissora, música Através das teclas de funções


> Mudar de emissora 147
> Mudar de música no leitor de CDs 151 Premir a tecla de funções sob a
opção de menu esquerda ou direita.
13 Selecção manual da frequência 147
Se só for apresentada uma opção de menu
Representação no manual de através de uma tecla de funções, premir a tecla
instruções ao centro.

"…" Indica textos no display do rádio para a


Ajustar os valores
selecção de funções.
Para ajustar os valores numéricos ou valores
Navegação por menus numa escala:

Várias funções do rádio podem ser chamadas 1. Seleccionar a opção de menu desejada e
através das teclas no rádio e dos menus. premir o botão direito.
2. Rodar o botão direito para ajustar o valor.
Chamar o menu áudio 3. Premir o botão direito para memorizar o
Premir a tecla . valor.
O menu das fontes áudio é exibido no menu.
Símbolos no display
Chamar o menu de ajuste Símbolo Função
Premir a tecla .
Função está seleccionada
O menu de ajuste é exibido no display.
Função está activa
Seleccionar a opção de menu Função está desactiva
As opções de menu podem ser seleccionadas Abandonar menu, um menu para
através do botão direito ou das teclas de trás
funções. Mostrar outras opções de menu

Através do botão direito


Indicação de lista pendente, a lista
contém mais de 2 entradas
Mudar para o directório superior

1. Marcar a opção de menu: rodar o botão


direito, seta 1.
2. Seleccionar a opção de menu: premir o
botão direito, seta 2.

19
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos
Este capítulo contém informações para que
possa conhecer bem a sua viatura. Aqui
encontram-se descritos todos os
equipamentos, cuja função se destina à
condução, sua segurança e comodidade.

Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG


Comandos Abrir e fechar

Abrir e fechar

Equipamento da viatura Chave integrada


Neste capítulo estão descritos todos os equipa-
mentos de série, nacionais e extras que são dis-
ponibilizados na série. Por essa razão, também
são descritos equipamentos que não estão
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi-
pamento extra seleccionado ou à variante naci-
onal. Isso também é válido para funções rele-
vantes em termos de segurança e sistemas.

Premir a tecla 1 para desbloquear a chave.


Comando à distância A chave integrada adapta-se às seguintes
fechaduras:
> Interruptor de chave para as airbags do
acompanhante, consulte a página 50
> Porta-luvas, consulte a página 114
> Porta do condutor, consulte a página 27

Novos comandos à distância


Pode obter novos comandos à distância com
chave integrada, adicionais ou em caso de
Cada comando à distância contém uma bateria perda, no Serviço.
com um tempo de vida útil longo, automatica-
mente carregada durante a viagem por meio da
ignição. Com cada comando à distância, per- Personal Profile
correr, no mínimo, duas vezes por ano, um
percurso mais longo para manter o estado de O princípio de funcionamento
carga. Com acesso de conforto, o comando à
Uma série de funções do seu BMW pode ser
distância possui uma bateria que pode ser
ajustada de acordo com os seus gostos pesso-
trocada, consultar a página 35.
ais. Personal Profile possibilita a memorização
Dependendo do comando à distância identifi- da maioria destes ajustes no comando à distân-
cado ao desbloquear a viatura, os diferentes cia usado no momento, sem a sua intervenção.
ajustes são chamados e efectuados na mesma, Ao desbloquear a viatura, o respectivo
consulte Personal Profile, na próxima coluna. comando à distância é reconhecido e os ajustes
No comando à distância, além disso, são memorizados são chamados e efectuados.
memorizadas as informações sobre a necessi-
dade de manutenção, consultar Dados de ser-
viço no comando à distância, página 194.

22
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Abrir e fechar Comandos

Deste modo, os seus ajustes pessoais estão Fecho centralizado


novamente à sua disposição, se o seu BMW
tiver sido conduzido temporariamente por outra O princípio de funcionamento
pessoa com comando à distância distintivo. Os
O fecho centralizado funciona com a porta do
ajustes individuais são memorizados para um
condutor fechada.
máximo de quatro comandos à distância, no
acesso de conforto para dois. Destranca ou tranca simultaneamente:
> Portas
Ajustes do Personal Profile > Tampa da bagageira/tampa traseira
Mais informações sobre os ajustes encontram- > Tampa do depósito de combustível
se nas páginas indicadas.
> Comportamento do fecho centralizado ao Comando pelo exterior
desbloquear a viatura, consulte a página 24 > Com o comando à distância
> Bloqueio automático da viatura, consulte a > Através da fechadura
página 28
> Com acesso de conforto através dos
> Chamada automática da posição do banco manípulos da porta do condutor e do
do condutor, consultar página 46 acompanhante
> Piscas por toque, consulte a página 62 Simultaneamente para trancar e destrancar
> Ajustes para a indicação no painel de instru- através do comando à distância:
mentos: > Conforme o equipamento a protecção anti-
> Formato de 12h/24h do relógio, roubo é ligada/desligada. A protecção anti-
consulte a página 80 roubo evita, deste modo, que as portas pos-
> Formato da data, consulte a página 80 sam ser desbloqueados com os dos botões
de segurança ou dos manípulos das portas.
> Unidades de medida, consulte a
página 80 > Luz interior e a iluminação da área adja-
cente exterior são ligadas e desligadas.
> Ajustes da luz:
> Sistema de alarme, consulte página 31, é
> Luzes de iluminação até a casa, consulte
armado ou desarmado.
a página 97
> Luz diurna, consulte a página 97 Comando pelo interior
> Assistente de luz de máximos, consulte Através da tecla do fecho centralizado, consulte
a página 99 a página 28.
> Ar condicionado automático: programa Em caso de acidente de uma certa gravidade, o
AUTO, função de refrigeração do ar e con- sistema do fecho centralizado é desbloqueado
trolo automático da recirculação do ar acti- automaticamente. Além disso, são ligadas as
vado/desactivado, temperatura, volume de luzes interiores e as luzes de emergência.
ar e distribuição do ar, consulte a partir da
página 106
> Entretenimento:
> Regulação do volume de acordo com a
velocidade, consulte a página 138 ou
página 146

23
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Abrir e fechar

Abrir e fechar:
Com o comando à distância
Pessoas ou animais que se encontrem
dentro da viatura podem trancar as portas
a partir do interior. Para evitar este tipo de situ-
ação, o condutor deve levar consigo o comando
à distância ao sair da viatura, para que a viatura
possa ser aberta pelo exterior.<

Desbloquear 5. Premir a tecla 2.


Premir a tecla . 6. Com a tecla 1 seleccionar:
A luz interior, a iluminação da área adjacente >
das portas e a luz de saudação acendem-se. Premir a tecla uma vez desbloqueia
somente a porta do condutor e a tampa
Ajustar as possibilidades de do depósito de combustível.
desbloqueio Premir a tecla duas vezes destranca
Pode ajustar se, quando a tecla for premida pela toda a viatura.
primeira vez, somente a porta do condutor ou >
toda a viatura é desbloqueada. Premir a tecla uma vez desbloqueia
Princípio de funcionamento, consulte a toda a viatura.
página 79. 7. Premir a tecla 2.
1. Ligar a ignição, consulte a página 55. O ajuste é memorizado para o comando à
distância usado no momento.
2. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
mudança de direcção para cima e para
baixo até que apareça o símbolo e "SET".
Abertura de conforto
Manter premida a tecla .
Os vidros e o tejadilho de vidro/tejadilho de
vidro panorâmico são abertos.

Bloquear
Premir a tecla .
Não deve bloquear a viatura pelo exterior
quando se encontrarem pessoas dentro
da mesma, visto que não é possível desblo-
quear a partir do interior em versões para
3. Premir a tecla 2. alguns países e em algumas versões
4. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de especiais.<
mudança de direcção para baixo até que
apareça o símbolo.

24
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Abrir e fechar Comandos

Fecho de conforto Touring:


Manter premida a tecla . Desbloquear a tampa traseira
Os vidros e o tejadilho de vidro/tejadilho de Premir a tecla por aprox. 1 segundo.
vidro panorâmico são fechados. A tampa traseira abre-se ligeiramente, inde-
Deve observar-se o processo de fecho pendentemente de estar bloqueada ou desblo-
por forma a garantir-se que ninguém fica queada.
entalado. Ao soltar a tecla, o ciclo de fecho é Em algumas versões nacionais, a tampa
interrompido.< traseira só pode ser aberta se a viatura
tiver sido anteriormente destrancada.
Acender a luz interior A tampa traseira, ao abrir, inclina-se para trás e
Caso a viatura se encontre bloqueada: para cima. Certifique-se que há espaço sufici-
premir a tecla . ente. Para evitar um desbloqueio acidental, não
Com esta função pode também procurar a sua colocar o comando à distância no comparti-
viatura, p.ex., quando esta se encontra numa mento da bagagem. Uma porta da mala previa-
garagem subterrânea. mente trancada também fica novamente
trancada depois de a fechar.
Berlina: Antes e depois de uma viagem, assegurar-se
Desbloquear a tampa da bagageira de que a porta da mala não foi destrancada
Premir a tecla por aprox. 1 segundo. acidentalmente.<

A tampa da bagageira abre-se ligeiramente,


Sinais de confirmação
independentemente de estar bloqueada ou
desbloqueada. Pode activar ou desactivar os sinais de
confirmação.
Em algumas versões nacionais, a tampa
da bagageira só pode ser aberta se a via- Princípio de funcionamento, consulte a
tura tiver sido anteriormente desbloqueada. página 79.
Ao abrir, a tampa da bagageira inclina-se para 1. Ligar a ignição, consulte a página 55.
trás e para cima. Certifique-se que há espaço 2. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
suficiente. Para evitar um desbloqueio aciden- mudança de direcção para cima e para
tal, não colocar o comando à distância no baixo até que apareça o símbolo e "SET".
compartimento da bagagem. Uma tampa da
bagageira previamente bloqueada também fica
novamente bloqueada após o fecho.
Antes e após uma condução, prestar atenção
para que a tampa da bagageira não tenha sido
desbloqueada acidentalmente.<

3. Premir a tecla 2.

25
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Abrir e fechar

4. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de Activar/desactivar a chamada


mudança de direcção para baixo até que automática
apareça o símbolo desejado. Princípio de funcionamento, consulte a
página 79.
1. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
mudança de direcção para cima e para
baixo até que apareça o símbolo e "SET".

> Sinal de confirmação ao desbloquear


> Sinal de confirmação ao bloquear
5. Premir a tecla 2.
6. Com a tecla 1 seleccionar:
2. Premir a tecla 2.
>
Ao bloquear/desbloquear, as luzes de 3. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
emergência acendem. mudança de direcção para baixo até que
apareça o símbolo.
>
A função está desactivada.
7. Premir a tecla 2.
O ajuste é memorizado.

Chamar a posição do banco do


condutor
A posição do banco do condutor ajustada por
último é memorizada para o comando à distân-
cia usado no momento.
Pode seleccionar, caso a posição deva ser 4. Premir a tecla 2.
chamada automaticamente. 5. Com a tecla 1 seleccionar:
Quando esta função do Personal Profile é >
utilizada, deve assegurar, que o espaço Chamada com o desbloqueio da viatura.
da zona dos pés por detrás do banco do condu- >
tor se encontra livre. Caso contrário, pessoas Chamada com a abertura da porta do
podem ser feridas ou objectos danificados, condutor.
devido à deslocação do banco para trás.<
>
O processo de regulação é imediatamente Desligar a chamada automática.
interrompido caso prima um interruptor de
6. Premir a tecla 2.
ajuste do banco ou uma tecla de memorização.
O ajuste é memorizado.

26
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Abrir e fechar Comandos

Avarias desbloquear a viatura com o comando à distân-


O funcionamento do comando à distância cia, consulte a página 24, ou colocar o comando
poderá sofrer interferências de ondas de equi- à distância no canhão de ignição até o engate.<
pamentos operados no local. Caso isto acon- Pode encontrar mais pormenores sobre o
teça, poderá desbloquear e bloquear a viatura sistema de alarme na página 31.
com a chave integrada no comando através da Com o acesso conforto pode ajustar-se, de que
fechadura da porta. modo a viatura é desbloqueada, consultar a
Nas viaturas sem acesso conforto só é possível página 24.
desbloquear e bloquear a porta de condutor Sem acesso conforto, apenas a porta do
com a chave integrada através da fechadura da condutor é bloqueada através da fecha-
porta. dura da porta.<
Caso não seja mais possível bloquear pelo Para bloquear todas as portas, a tampa do
comando à distância, a bateria está descarre- depósito de combustível e a tampa do compar-
gada. Utilize este comando à distância para timento da mala/tampa traseira:
uma viagem mais longa, para que o acumulador
1. Com portas fechadas, bloquear a viatura
seja recarregado, consulte a página 22. No
com a tecla para o fecho centralizado no
comando à distância para o acesso de conforto
habitáculo, consulte a página 28.
há uma bateria, que eventualmente deve ser
trocada, consulte a página 35. 2. Desbloquear e abrir a porta do condutor ou
do acompanhante, consulte a página 28.
3. Trancar a viatura.
Abrir e fechar: > Trancar a porta do condutor com a
Pela fechadura da porta chave integrada através da fechadura da
porta ou
> Pressionar para baixo o botão de trancar
da porta do acompanhante e fechar a
porta pelo lado de fora.

Accionamento de conforto
Com acesso conforto, também pode comandar
através da fechadura da porta os vidros e o teja-
dilho de vidro/tejadilho de vidro panorâmico.
Manter firme a chave nas posições de bloqueio
Não deve bloquear a viatura pelo exterior
e desbloqueio.
quando se encontrarem pessoas dentro
da mesma, visto que não é possível desblo- Deve observar o processo de fecho por
quear a partir do interior em versões para forma a garantir que ninguém fica enta-
alguns países e em algumas versões lado. Largar a chave faz parar o movimento.<
especiais.<
Accionamento manual
Sem acesso conforto e em algumas naci-
onais o sistema de alarme dispara quando Em caso de avaria eléctrica, com a chave
se destranca através da fechadura da porta. integrada nas posições finais da fechadura é
Para desactivar o alarme: possível desbloquear ou bloquear a porta do
condutor.

27
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Abrir e fechar

Abrir e fechar: 4. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de


mudança de direcção para baixo até que
Pelo interior apareça o símbolo.

Com esta tecla, as portas e a tampa da baga- 5. Premir a tecla 2.


geira/tampa traseira são bloqueadas ou desblo-
6. Com a tecla 1 seleccionar:
queadas com as portas fechadas, mas não
ficam protegidas contra o roubo. Conforme o >
equipamento, a tampa do depósito de combus- O fecho centralizado bloqueia automati-
tível permanece desbloqueada, se necessário. camente após um breve período de
tempo, caso não tenha sido aberto
Bloqueio automático nenhuma porta.
Pode também decidir em que situações a >
viatura é bloqueada: O fecho centralizado bloqueia automati-
camente, logo que arrancar.
Princípio de funcionamento, consulte a
página 79. > ou
O fecho centralizado bloqueia automati-
1. Ligar a ignição, consulte a página 55.
camente após um breve período de
2. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de tempo, caso nenhuma porta tenha sido
mudança de direcção para cima e para aberta ou assim que arrancar.
baixo até que apareça o símbolo e "SET".
>
O fecho centralizado permanece
desbloqueado.
7. Premir a tecla 2.
O ajuste é memorizado para o comando à
distância usado no momento.

Desbloquear e abrir
> Desbloquear todas as portas através da
tecla para o fecho centralizado e então
3. Premir a tecla 2. puxar o manípulo da porta para cima ou
> Puxar duas vezes o manípulo em cada
porta: na primeira vez destranca-se; na
segunda abre-se.

28
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Abrir e fechar Comandos

Trancar Abrir pelo exterior


> Bloquear todas as portas através da tecla
do fecho centralizado ou Berlina
> Premir para baixo o botão para bloquear
uma porta. Para evitar que alguém fique
bloqueado na viatura, e com a porta do
condutor aberta, esta não poderá ser
bloqueada com o botão de segurança.
Pessoas ou animais que se encontrem
dentro da viatura podem trancar as portas
a partir do interior. Para evitar este tipo de situ-
ação, o condutor deve levar consigo o comando
à distância ao sair da viatura, para que a viatura Premir a tecla, veja a seta, ou premir a
possa ser aberta pelo exterior.< tecla do comando à distância por um tempo
longo. A tampa da bagageira abre-se um pouco.
Pode ser levantada.
Tampa da bagageira/tampa Em algumas versões nacionais, a tampa
traseira da bagageira só pode ser aberta com o
comando à distância se a viatura tiver sido ante-
Ao abrir a tampa da bagageira/tampa
riormente destrancada.<
traseira observar se há espaço livre o
suficiente, para evitar danos.<
Touring
Abrir a partir do interior

Premir a tecla, veja a seta, ou premir a


tecla do comando à distância por um tempo
Premir a tecla: a tampa da bagageira/tampa
longo. A tampa traseira abre-se um pouco.
traseira abre-se se não estiver travada.
Pode ser levantada.
Em algumas versões nacionais, a tampa
traseira só pode ser aberta com o
comando à distância se a viatura tiver sido ante-
riormente destrancada.<
Se premir a tecla na cobertura enrolável,
consulte a página 119, a cobertura enro-
lável será elevada. Antes de fechar a tampa
traseira, pressionar a cobertura para baixo, até
engatar.<

29
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Abrir e fechar

Abrir manualmente Bloquear ou desbloquear


separadamente
Touring
Em caso de avaria eléctrica:
1. A partir do compartimento da bagagem,
dobrar para cima a cobertura na tampa
traseira.

O interruptor encontra-se no porta-luvas.


1 Desbloquear a tampa da bagageira
2 Desbloquear a tampa da bagageira

Bloquear separadamente
2. Puxar o anel para cima. A tampa traseira é Deslocar o interruptor na direcção da seta 1.
desbloqueada. A tampa da bagageira é bloqueada e não pode
ser mais desbloqueada com o fecho centrali-
zado.
Se, com o porta-luvas bloqueado, entregar o
comando à distância sem a chave integrada, a
tampa da bagageira não pode ser aberta.
Característica vantajosa quando tiver de
entregar a chave, p.ex. num hotel. Bloquear o
porta-luvas, consulte a página 114.

Desbloquear separadamente
3. Abrir a tampa traseira e fechar novamente a Deslocar o interruptor na direcção da seta 2.
cobertura.
A tampa traseira é bloqueada, assim que é Desbloqueio de emergência
fechada.

Puxar a alavanca no compartimento da baga-


gem. A tampa da bagageira é desbloqueada.

30
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Abrir e fechar Comandos

Fechar
As pegas embutidas no revestimento interior
da tampa da bagageira/tampa traseira facilitam
o seu fecho.
Deve observar se a área da tampa da
bagageira/tampa traseira está desimpe-
dida, caso contrário, podem ocorrer
ferimentos.<

Berlina Premir a tecla: o vidro traseiro abre-se um


pouco. Pode ser levantada.
Para fechar, premir o vidro.
Caso transporte objectos pontiagudos ou
cortantes, deve observar para que não
sejam danificadas as resistências de aqueci-
mento do vidro traseiro.<

Sistema de alarme
Touring
O princípio de funcionamento
O sistema de alarme actua em caso de:
> Abertura de uma porta, do capot ou da
tampa da bagageira/tampa traseira
> Movimentos no habitáculo da viatura: Sis-
tema de protecção do habitáculo, consulte
a página 32
> Alteração da posição da viatura e alteração
da sua inclinação, por exemplo, na tentativa
Touring: abrir e fechar o vidro traseiro de roubo de roda ou reboque da viatura

Objectos pequenos podem ser carregados e > Corte da corrente da bateria


descarregados, se o vidro traseiro for aberto O sistema de alarme sinaliza os actos indevidos
separadamente. por um curto período de tempo, consoante a
Se premir a tecla na cobertura enrolável, versão para os diversos países:
consulte a página 119, a cobertura enro- > Alarme acústico
lável será elevada. Antes de fechar o vidro > Ligar as luzes de emergência
traseiro, puxar a cobertura para baixo, até
engatar.<

31
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Abrir e fechar

Activar e desactivar Luz de controlo no retrovisor interior

Geral
O sistema de alarme também é activado ou
desactivado em simultâneo com o bloqueio e o
desbloqueio da viatura através do comando à
distância ou da fechadura da porta.

Fechadura da porta com o sistema de


alarme armado
Em algumas versões nacionais, o desbloqueio > A luz de controlo pisca constantemente:
através da fechadura da porta faz disparar o O sistema encontra-se activado.
alarme.
> A luz de controlo pisca após ser bloqueado:
Para fazer parar este alarme, destrancar a As portas, o capot do motor, a tampa da
viatura com o comando à distância ou ligar a bagageira/mala ou o óculo traseiro não
ignição. estão correctamente fechados, a restante
parte está protegida.
Tampa da bagageira/mala com o A luz de controlo começa a piscar perma-
sistema de alarme armado nentemente após aprox. 10 segundos.
A tampa da bagageira/mala também pode ser Protecção do habitáculo e sensor de alarme
aberta mediante o comando à distância com o de inclinação não estão activados.
sistema armado. > A luz de controlo apaga depois de se
Premir a tecla do comando à distância destrancar:
durante aprox. 1 segundo. Não houve qualquer manipulação na
Fechando a tampa, ela fica novamente viatura.
bloqueada e monitorizada. > Depois de desbloquear, a luz de controlo
Em alguns equipamentos, a tampa da baga- pisca até o comando à distância ser introdu-
geira/mala só pode ser aberta com o comando à zido no canhão de ignição, mas, no máximo,
distância se a viatura tiver sido anteriormente durante aprox. 5 minutos:
destrancada. Não houve qualquer manipulação na
viatura.
Modo de pânico
Pode activar o sistema de alarme em caso de
Sensor de inclinação
perigo: A inclinação da viatura é monitorizada. O
sistema de alarme actua, p.ex., em caso de
Premir a tecla pelo menos por 3 segundos.
tentativa de roubo de roda ou de reboque.
Desligar o alarme: premir qualquer tecla.
Sistema de protecção do habitáculo
Desligar o alarme
Para um funcionamento perfeito é necessário
> Desbloquear a viatura com o comando à que as janelas e o tejadilho de vidro estejam
distância, consulte a página 24. fechados.
> Introduzir o comando à distância no canhão
de ignição até ao encaixe.

32
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Abrir e fechar Comandos

Evitar um alarme indesejado Condições de funcionamento


O sensor de alarme de inclinação e o sistema de > Nas proximidades não se encontram fontes
protecção do habitáculo podem ser desligados de interferência.
em conjunto, p. ex. nas seguintes situações: > Para trancar é necessário que o comando à
> Em sistemas de lavagem distância se encontre fora da viatura.
> Em garagens duplex > Um novo destrancar e trancar só é possível
> No transporte sobre comboios para viatu- após aprox. 2 segundos.
ras, transporte marítimo ou sobre um > O arranque do motor só é possível se
reboque comando à distância se encontrar na
> Em caso de haver animais na viatura viatura.

Desligar o sensor do alarme de Comparação com o comando à


inclinação e o sistema de protecção do distância tradicional
habitáculo As funções citadas podem ser comandadas
Premir novamente a tecla do comando pelas teclas do comando à distância ou
à distância dentro de 10 segundos, assim que a mediante o acesso de conforto.
viatura estiver bloqueada. Se, ao abrir ou fechar os vidros, o tejadilho
A luz de controlo acende por instantes e, em de vidro/tejadilho de vidro panorâmico,
seguida, pisca de modo permanente. O sensor ocorrer um ligeiro atraso, está a verificar-se se
de alarme de inclinação e o sistema de protec- existe um comando à distância na viatura.
ção do habitáculo permanecem desligados até Eventualmente, repetir a abertura ou fecho.<
que ocorra um novo trancamento e destranca-
mento. Desbloquear

Acesso conforto
O princípio de funcionamento
O acesso à viatura é possível sem acciona-
mento do comando à distância. Basta trazer
consigo o comando à distância, p.ex. no bolso
do casaco. A viatura reconhece automatica-
mente o respectivo comando à distância nas Pegar completamente o manípulo da porta do
proximidades ou no habitáculo. condutor ou do acompanhante, seta 1.
O acesso de conforto apoia as seguintes Equivale ao premir da tecla .
funções: Se após o desbloqueio um comando à distância
> Destrancar/trancar a viatura for reconhecido no habitáculo, o bloqueio da
> Fecho de conforto direcção é desactivado, consulte a página 55.

> Desbloqueio individual da tampa da


bagageira/tampa traseira
> Ligar o motor

33
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Abrir e fechar

Bloquear Desligar o motor com caixa de


Tocar a superfície do manípulo da porta, seta 2, velocidades automática
com o dedo durante aprox. 1 segundo. Só é possível desligar o motor com a alavanca
Equivale ao premir da tecla . selectora na posição P, consulte a página 57.
Antes de bloquear, verifique que a ignição Para desligar o motor com a alavanca selectora
e todos os componentes eléctricos estão na posição N, o comando à distância deve estar
desligados, de forma a poupar a bateria.< inserido no canhão de ignição.

Fecho de conforto Avaria


Manter o dedo sobre a superfície, seta 2, O acesso conforto poderá sofrer interferências
premindo. de ondas de equipamentos operados no local,
p.ex., um telemóvel nas proximidades do
Desbloqueio individual da tampa da comando à distância ou carregando o telemóvel
bagageira/tampa traseira na viatura.

Premir a tecla no lado exterior da tampa da Abrir ou fechar, então, a viatura com as teclas
bagageira/tampa traseira. do comando à distância ou com a chave inte-
Equivale ao premir da tecla . grada. Para arrancar o motor depois, colocar o
comando à distância no canhão de ignição.
Se, na viatura bloqueada, após fechar a
tampa da bagageira/tampa traseira ou o
Luzes de aviso
vidro traseiro, um comando à distância, que
ficou dentro por esquecimento, for reconhecido A luz de aviso no painel de instrumen-
no compartimento de bagagem, a tampa abre- tos acende ao tentar arrancar o
se um pouco. As luzes de emergência piscam e motor: arranque do motor impossível.
soa um sinal.< O comando à distância não se encontra na
viatura ou está avariado.
Ligar a disponibilidade do rádio Levar o comando à distância consigo para
Premindo o botão Start/Stop, a disponibilidade dentro da viatura ou mandar verificar. Eventual-
do rádio é ligada. mente, inserir outro comando à distância no
canhão da ignição.
Não accionar nem travão nem embraiagem, do
contrário o motor entra em funcionamento A luz de aviso no painel de instrumen-
imediatamente. tos acende com o motor em funcio-
namento: o comando à distância já
Ligar o motor não se encontra na viatura. Após desligar o
motor, só é possível arrancar novamente o
Pode ligar o motor ou a ignição se um comando
motor dentro de aprox. 10 segundos.
à distância encontra-se no interior da viatura.
Não é necessário inserir a chave no canhão de A luz de controlo no painel de instru-
ignição, consulte a página 55. mentos acende: substituir a bateria
do comando à distância.

34
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Abrir e fechar Comandos

Substituir a bateria Abrir e fechar


No comando à distância para acesso conforto
há uma bateria que, se necessário, deve ser
trocada.
1. Retirar a chave integrada para fora do
comando à distância, consulte a página 22.

> Premir o interruptor até ao ponto de


resistência:
o vidro abre-se enquanto o interruptor
estiver premido.
> Premir o interruptor para além do ponto de
resistência:
2. Retirar a tampa.
a janela abre-se automaticamente. Para
3. Colocar a nova bateria com o sinal positivo deter o movimento basta premir nova-
para cima. mente.
4. Fechar a tampa. De forma análoga, pode fechar os vidros
A bateria usada deverá ser entregue num puxando o interruptor.
ponto de recolha ou no Serviço.< Na parte traseira do habitáculo há interruptores
separados nos apoios dos braços.

Vidros Após desligar a ignição


Deve observar o processo de fecho dos Pode comandar os vidros com o comando à
vidros, por forma a evitar lesões. distância retirado ou com a ignição desligada
Ao sair da viatura, deve levar consigo o por aprox. 1 minuto.
comando à distância para evitar que, p.ex., cri-
anças accionem os vidros eléctricos podendo Accionamento de conforto
causar danos físicos.< Para o comando de conforto através do
comando à distância ou da fechadura da porta,
consulte a página 24 ou 27. Fecho de conforto
com o acesso de conforto, consulte Bloquear,
na página 24.

Protecção de aprisionamento
Se ao fechar o vidro, a força de fecho ultrapas-
sar um determinado valor, o processo de fecho
será interrompido imediatamente e o vidro
abre-se um pouco novamente.

35
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Abrir e fechar

Mesmo com esta protecção antientala- Berlina: tejadilho de vidro,


mento, deve assegurar que a área de
fecho dos vidros se encontra desimpedida, do
eléctrico
contrário e em casos extremos, p.ex., com Deve observar o tejadilho de vidro
objectos finos, não é garantida a interrupção do durante o processo de fecho, do contrário
processo de fecho. podem ocorrer lesões.
Não instalar acessório algum na zona de movi- Ao sair da viatura, deve levar consigo o
mento dos vidros, caso contrário, a protecção comando à distância para evitar que, p.ex.,
de aprisionamento é prejudicada.< crianças accionem o tejadilho, podendo causar
danos físicos.<
Fechar sem protecção de
aprisionamento
No caso de perigo pelo exterior ou se, p.ex., um
bloqueio dos vidros não permitir um fechar
normal, proceder da seguinte forma:
1. Puxar e manter o interruptor, para além do
ponto de resistência. A protecção de aprisi-
onamento é reduzida e o vidro abre-se um
pouco, se a força de fecho ultrapassar um
determinado valor.
2. Puxar e manter o interruptor dentro de
Levantar
aprox. 4 segundos além do ponto de Premir o interruptor.
pressão. O vidro fecha sem protecção de > O tejadilho de vidro fechado levanta-se e a
aprisionamento. placa deslizante abre-se um pouco.
> Com o tejadilho de vidro aberto, ele des-
Interruptor de segurança loca-se automaticamente para a posição
levantada. A placa deslizante permanece
totalmente aberta.

Abrir e fechar
> Empurrar o interruptor para trás, até ao
ponto de resistência:
O tejadilho de vidro e a placa deslizante
abrem-se em conjunto enquanto mantiver o
interruptor nesta posição.
Este sistema impede que os vidros traseiros > Empurrar o interruptor, para além do ponto
sejam accionados através dos interruptores de resistência, para trás:
das portas traseiras, por exemplo por crianças. O tejadilho de vidro e a placa deslizante
O LED acende com a função de protecção abrem-se automaticamente. Para deter o
activada. movimento basta premir novamente o
Deve premir o interruptor de segurança interruptor.
caso se transportem crianças nos lugares Do mesmo modo, o tejadilho de vidro fecha-se
traseiros; de outro modo, um fecho descontro- ao empurrar o interruptor para a frente. A placa
lado dos vidros pode provocar lesões deslizante permanece aberta e pode ser
corporais.< fechada com a mão.

36
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Abrir e fechar Comandos

Para o comando de conforto através do Fechar manualmente


comando à distância ou da fechadura da porta, Em caso de avaria eléctrica, pode accionar o
consulte a página 24 ou 27. Fecho de conforto tejadilho de vidro manualmente:
com o acesso de conforto, consulte Bloquear,
1. Puxar para fora a tampa das lâmpadas pela
na página 24.
frente com a chave de parafusos da ferra-
menta de bordo, consulte a página 200.
Após desligar a ignição
Pode comandar o tejadilho com o comando à
distância retirado ou com a ignição ainda
desligada por aprox. 1 minuto.

Protecção antientalamento
O tejadilho de vidro cessará o seu movimento e
reabrirá ligeiramente se, ao fechar, encontrar
algum ponto de resistência após ter percorrido
cerca de metade do percurso ou a partir da
posição elevada. 2. Em cada lado das fendas, premir os
Mesmo com a protecção antientala- grampos com a chave de fendas.
mento, deve assegurar que a área de
fecho do tejadilho se encontra desimpedida, do
contrário e em casos extremos, p.ex., com
objectos finos, não é garantida a interrupção do
processo de fecho.<

Fechar sem protecção de


aprisionamento
Em caso de perigo do exterior, empurrar para
frente o interruptor para além do ponto de pres-
3. Retirar a unidade de comando.
são. O tecto fecha sem protecção antientala-
mento. 4. Retirar a ficha do motor. A força no
movimento manual é muito reduzida.
Após a interrupção da corrente de
alimentação
Após uma interrupção da corrente de alimenta-
ção, pode acontecer que o tejadilho de vidro
apenas pode ser levantado. O sistema deve ser
inicializado. A BMW recomenda que mande
efectuar este trabalho no seu Serviço.

5. Introduzir a chave sextavada da ferramenta


de bordo, consulte a página 200, na aber-
tura prevista para o efeito. Movimentar o
tejadilho de vidro para a posição desejada.

37
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Abrir e fechar

Abrir e fechar

Placa deslizante
Com o tejadilho fechado ou levantado, a placa
deslizante pode ser movimentada independen-
temente.
> Empurrar o interruptor para trás, até ao
ponto de resistência:
A placa deslizante abre-se, enquanto
6. Encaixar a unidade de comando e colocar a mantiver o interruptor nesta posição.
tampa da lâmpada. > Empurrar o interruptor, para além do ponto
de resistência, para trás:
A placa deslizante abre-se automatica-
Touring: mente. O toque do interruptor faz parar o
Tejadilho de vidro movimento.

panorâmico Do mesmo modo, a placa deslizante fecha-se


ao empurrar o interruptor para a frente.
Deve observar o tejadilho de vidro pano-
râmico durante o processo de fecho, de Tejadilho de vidro panorâmico
contrário podem ocorrer lesões.
Com a placa deslizante aberta, proceder
Ao sair da viatura, deve levar consigo o
conforme descrito em Placa deslizante.
comando à distância para evitar que, p.ex.,
crianças accionem o tejadilho, podendo causar Para utilizar a função de conforto através do
danos físicos.< comando à distância ou da fechadura da porta,
consulte a página 24 ou 27.
Sobre o fecho de conforto no acesso de
conforto, consulte a página 24.

Abrir e fechar o tejadilho e a tampa


deslizante em conjunto
Tocar o interruptor duas vezes sucessivamente
para além do ponto de resistência.
O toque do interruptor faz parar o movimento.

Levantar Funções de conforto


Premir o interruptor. > Com o tejadilho aberto, premir o interruptor
O tejadilho fechado levanta-se e a placa duas vezes:
deslizante abre-se um pouco. o tejadilho é levantado.
Não fechar a cobertura móvel à força com > Com o tejadilho levantado, tocar o interrup-
o tejadilho levantado; do contrário, o tor duas vezes em direcção da abertura:
mecanismo pode ser danificado.< o tejadilho é totalmente aberto.

38
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Abrir e fechar Comandos

Posição de conforto Após a interrupção da corrente de


Na posição de conforto, o tejadilho não está alimentação
completamente aberto, com isso os rumores Após uma interrupção da corrente de alimenta-
do vento no habitáculo são reduzidos. ção, pode acontecer que o tejadilho de vidro
Cada vez que é aberto ou fechado completa- panorâmico apenas pode ser levantado. O sis-
mente, o tejadilho de vidro panorâmico para na tema deve ser inicializado. A BMW recomenda
posição de conforto. Se desejar, pode conti- que mande efectuar este trabalho pelo Serviço.
nuar o movimento posteriormente com o
interruptor. Fechar manualmente
Em caso de avaria eléctrica, pode accionar o
Após desligar a ignição tejadilho de vidro panorâmico manualmente:
Pode comandar o tejadilho com o comando à 1. Puxar para fora a tampa das lâmpadas pela
distância retirado ou com a ignição e a desli- frente com a chave de parafusos da ferra-
gada por aprox. 1 minuto. menta de bordo, consulte a página 200.

Protecção antientalamento
Se o tejadilho de vidro panorâmico ou a tampa
deslizante durante o fechamento, a partir de
aprox. um terço da abertura do tejadilho ou a
partir da posição elevada, encontrar uma resis-
tência, o processo de fecho é interrompido e o
tejadilho de vidro panorâmico e a tampa desli-
zante abrem-se novamente um pouco.
Mesmo com a protecção antientala-
2. Em cada lado das fendas, premir os
mento, deve assegurar que a área de
grampos com a chave de fendas.
fecho do tejadilho se encontra desimpedida, do
contrário e em casos extremos, p.ex., com
objectos finos, não é garantida a interrupção do
processo de fecho.<

Fechar sem protecção de


aprisionamento
Em caso de perigo do exterior, empurrar para
frente o interruptor para além do ponto de pres-
são e mantê-lo premido. O tecto fecha sem
protecção antientalamento. 3. Retirar a unidade de comando.
4. Retirar a ficha do motor. A força no
movimento manual é muito reduzida.

39
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Abrir e fechar

5. Introduzir a chave sextavada da ferramenta


de bordo, consulte a página 200, na aber-
tura prevista para o efeito. Movimentar o
tejadilho de vidro panorâmico para a
posição desejada.

6. Encaixar a unidade de comando e colocar a


tampa da lâmpada.

40
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Ajustar Comandos

Ajustar

Equipamento da viatura tos, de contrário o disparo dos airbags frontais


pode causar ferimentos nas pernas.
Neste capítulo estão descritos todos os equipa- Observar que os passageiros não encostem a
mentos de série, nacionais e extras que são dis- cabeça aos airbag laterais e à cobertura dos air-
ponibilizados na série. Por essa razão, também bags para a cabeça, de contrário podem ocorrer
são descritos equipamentos que não estão lesões no caso de disparos dos airbags.<
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi-
Mesmo cumprindo todas as indicações, e
pamento extra seleccionado ou à variante naci-
dependendo da situação resultante da colisão,
onal. Isso também é válido para funções rele-
não estão totalmente excluídos os riscos de
vantes em termos de segurança e sistemas.
lesões provocadas pelo contacto com os air-
bags. O ruído da ignição e insuflação dos air-
bags poderá afectar a audição durante, normal-
Sentar com segurança mente, um breve período de tempo em pessoas
Uma posição do banco que esteja adaptada às com maior sensibilidade ao ruído.
suas necessidades é o requisito para uma con- Disposição dos airbags, bem como indicações
dução relaxada e o menos cansativa possível. A complementares na página 94.
posição correcta do banco, em combinação
com os cintos de segurança, os encostos de Encosto de cabeça
cabeça e os airbags, também aumenta a segu- Em caso de acidente, um encosto de cabeça
rança passiva dos ocupantes em caso de aci- ajustado correctamente reduz o risco de lesões
dente. Por essa razão, observe as indicações nas vértebras cervicais.
abaixo descritas; de outro modo, a função de
protecção dos sistemas de segurança pode Ajustar o encosto de cabeça, de modo
estar limitada. que a parte central se situe aprox. à altura
das orelhas; caso contrário existe um maior
Pode encontrar mais indicações sobre o trans- risco de lesões em caso de acidente.<
porte de crianças com segurança na página 50.
Encostos de cabeça, consultar a página 44.
Airbags
Cinto de segurança
Os ocupantes devem manter-se afasta-
dos dos airbags. Deve segurar o volante Antes de cada deslocação, colocar o cinto de
sempre pelo aro, com as mãos na posição de 3 segurança em todos os lugares ocupados. Os
e 9 horas respectivamente, por forma a reduzi- airbags complementam os cintos de segurança
rem-se os riscos de lesões nas mãos e nos como dispositivo de segurança auxiliar, mas
braços em caso de disparo do airbag. não os substituem.
Entre os airbags e o ocupante não podem Nunca se deve utilizar o mesmo cinto de
encontrar-se outras pessoas, animais ou segurança em mais de uma pessoa. Os
objectos. bebés e as crianças nunca deverão viajar ao
Nunca deverão colocar-se quaisquer objectos colo do acompanhante. Assegure-se de que o
sobre a cobertura dos airbags dianteiros. Estar cinto permanece abaixo da zona das ancas e
atento para que o acompanhante esteja sen- não exerce pressão sobre a barriga.
tado correctamente, p.ex., os pés ou as pernas O cinto de segurança não deve situar-se na
não estejam apoiados no painel de instrumen- zona do pescoço ou roçar em arestas vivas ou

41
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Ajustar

passar ou ficar entalado por objectos firmes ou Ajuste manual


quebráveis. O cinto de segurança nunca deve Deve respeitar as instruções na página 42
ficar torcido, devendo passar pela zona pélvica caso contrário a segurança pessoal pode
e ombros; caso contrário, em caso de colisão ser afectada.<
frontal, o cinto pode deslizar para a zona abdo-
minal e provocar lesões na barriga.
Não deverão ser utilizadas roupas grossas ou
pesadas e a folga do cinto que protege a zona
superior do corpo deve ser frequentemente
ajustada, de modo a manter a sua tensão.
Touring: se, na parte traseira do habitáculo, for
utilizado o cinto de segurança central, a parte
maior do encosto deverá estar bloqueada, con-
sulte a página 119, do contrário, o cinto de
segurança não terá efeito de retenção algum.<
Regulação longitudinal
Cintos de segurança consulte a página 46.
Puxar a alavanca 1 e levar o banco para a
posição desejada.
Após soltar a alavanca, movimentar o banco
Bancos levemente para a frente e para trás, para que ele
encaixe correctamente.
A observar antes de efectuar os ajustes
Não deve ajustar a posição do banco do Altura
condutor com a viatura em movimento.
Puxar a alavanca 2 e pressionar ou deixar subir
Um movimento brusco do banco poderá causar
o banco.
o descontrolo da viatura e provocar um
acidente.
Encosto
Também do lado do acompanhante, não se
deve reclinar demasiado o encosto do banco,
pois, em caso de acidente, existe o perigo de o
acompanhante escorregar por baixo do cinto de
segurança, perdendo-se assim o efeito de
protecção do cinto.<
Observe também os avisos sobre a altura dos
encostos de cabeça, na página 44, e sobre os
danos aos cintos de segurança, na página 47.

Puxar a alavanca 3 e pressionar ou deixar subir


o encosto se necessário.

42
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Ajustar Comandos

Inclinação

4 Encosto
Puxar a alavanca e pressionar ou deixar subir o Ajuste os encostos de cabeça manualmente,
banco. consulte Encostos de cabeça a seguir.

Apoio das coxas Apoio lombar

Puxar a alavanca e empurrar o apoio das coxas A curvatura do encosto pode ser regulada de
no sentido longitudinal. forma a apoiar a curva lombar da coluna
vertebral.
Ajuste eléctrico Tanto a zona pélvica como a coluna vertebral
Deve respeitar as instruções na página 42 adquirem o apoio necessário que permite uma
caso contrário a segurança pessoal pode posição de condução vertical e relaxada.
ser afectada.<
> Intensificar ou reduzir a curvatura: premir o
interruptor à frente ou atrás.
> A curvatura é intensificada em cima ou em
baixo: premir o interruptor em cima ou em
baixo.

1 Regulação longitudinal
2 Altura
3 Inclinação

43
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Ajustar

Largura do encosto Encostos de cabeça activos à frente


No caso de um impacto traseiro de relativa
intensidade, o encosto de cabeça activo reduz
automaticamente a distância até à cabeça.
Não utilizar capas para os bancos ou para
os encostos de cabeça que possam afec-
tar a funcionalidade dos encostos de cabeça
activos.
Não pendurar quaisquer objectos, p.ex., cabi-
des, directamente nos encostos de cabeça. No
A largura do encosto das costas pode ser ajus- banco ou no encosto de cabeça, aplicar apenas
tada na parte lateral do encosto, para que os acessórios aprovados pela BMW.
apoios laterais possam ser ajustados exacta- Senão não fica garantida a função de protecção
mente de acordo com a necessidade individual. dos encostos de cabeça activos, não podendo
ser aproveitado o seu potencial redutor de
Premir o interruptor à frente ou atrás. lesões no caso de um impacto traseiro.
Intensificar ou reduzir a largura do encosto.
A verificação, reparação, desmontagem e o
envio para a sucata dos geradores dos airbags
só deverão ser feitos pelo seu Serviço ou por
Encostos de cabeça uma oficina que tenha as respectivas autoriza-
ções na área da pirotecnia. Do contrário, os tra-
Encosto de cabeça ajustado balhos que não sejam correctamente executa-
correctamente dos poderão provocar a avaria do sistema ou o
Em caso de acidente, um encosto de cabeça disparo involuntário, como consequência
ajustado correctamente reduz o risco de lesões podem ocorrer lesões.<
nas vértebras cervicais. Devido à técnica, o encosto de cabeça
Ajustar correctamente os encostos de não pode ser desmontado.<
cabeça em todos os lugar ocupados, de
contrário existe um elevado risco de lesões em Bancos dianteiros
caso de acidente.<
Ajuste em altura
Altura
Ajustar o encosto de cabeça de modo que o
centro se situe à altura da orelha.

Distância
Ajustar a distância de modo que o encosto fique
o mais próximo possível da região occipital.

> Para cima: puxando.


> Para baixo: premir a tecla, seta 1, e empur-
rar o encosto de cabeça para baixo.

44
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Ajustar Comandos

Bancos traseiros Levantar:


puxar no encosto de cabeça.
Ajuste da altura Dependendo da versão, os encostos de
cabeça externos também podes ser abertos e
fechados.
Só dobrar para dentro os encostos de
cabeça, se não houverem passageiros
nos fundos. Levantar os encostos de cabeça
novamente para cima antes que os passageiros
entrem na parte traseira do habitáculo.<

> Para cima: puxando. Aquecimento do banco


> Para baixo: premir a tecla, seta 1, e empur-
rar o encosto de cabeça para baixo.
O encosto de cabeça central não pode ser
ajustado na altura.

Desmontar
Só desmontar o encosto de cabeça, se
nenhuma pessoa viajar no respectivo banco.
Berlina:
somente com bancos traseiros rebatíveis: Em função do equipamento, premir uma das
1. Puxar para cima até ao batente. teclas 1 ou 2.
2. Premir a tecla, seta 1, e puxar o encosto de Premir a tecla uma vez para cada escala de
cabeça totalmente para fora com o encosto temperatura.
do banco traseiro dobrado um pouco para Temperatura máxima no caso de 3 LEDs.
frente. Desligar:
premir a tecla por mais tempo.
Abaixar e levantar os encostos de Se continuar a viagem dentro aprox. de
cabeça 15 minutos, o aquecimento do banco é ajus-
tado com a temperatura seleccionada por
último.
A temperatura é reduzida, se necessário, até o
desligamento, para aliviar a bateria. O LEDs
mantêm-se acesos.

Abaixar:
premir a tecla, seta 1.

45
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Ajustar

Memória do assento e do O processo de regulação é imediatamente


interrompido caso prima um interruptor de
espelho ajuste do banco ou uma tecla de memorização.
Este sistema permite a memorização e a cha-
mada de duas posições do banco do condutor e Função de segurança
dos espelhos externos. 1. Fechar a porta do condutor e ligar ou
O ajuste do apoio lombar e da largura do desligar a ignição, consulte a página 55.
encosto não é memorizado na memória. 2. Premir a tecla de memória 1 ou 2 tantas
vezes até que seja concluído o processo de
Memorizar ajuste.
Se premir a tecla involuntariamente:
voltar a premir a tecla e o LED apagará.

Cintos de segurança
Geral
Deve respeitar as instruções na página 42
caso contrário a segurança pessoal pode
1. Disponibilidade do rádio ou ligar a ignição, ser afectada.<
consulte a página 55. Antes de cada deslocação, colocar o cinto de
2. Ajustar a posição desejada do banco e do segurança em todos os lugares ocupados. Os
espelho externo. airbags complementam os cintos de segurança
3. Premir a tecla . como dispositivo de segurança auxiliar, mas
O LED na tecla acende. não os substituem.
4. Premir a tecla de memória desejada 1 ou 2: Nos bancos de trás, o fecho do cinto central
o LED apaga. marcado com CENTER destina-se exclusiva-
mente ao ocupante do meio.
A posição do banco do condutor e do espe-
lho exterior é memorizada para o comando
à distância usado no momento.
Número de cintos de segurança
Para sua segurança e a do seu acompanhante,
Chamar a viatura está equipada com cinco cintos de
segurança. No entanto, estes só podem desen-
Não chamar a memória durante a marcha,
volver o seu efeito de protecção, se forem
do contrário há perigo de acidente atra-
instalados correctamente.
vés de um movimento inesperado do banco.<

Função de conforto
1. Abrir a porta do condutor após o bloqueio
ou ligar a disponibilidade do rádio, consulte
a página 55.
2. Premir a tecla de memória 1 ou 2
brevemente.

46
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Ajustar Comandos

Fechar
Ao engatar o cinto deve ouvir um estalido.
O ponto superior de fixação do cinto, com uma
posição correcta do banco, ajusta-se a adultos
de todos os tamanhos, caso o banco esteja cor-
rectamente ajustado, consulte a página 42.

Abrir
1. Segurar o cinto.
2. Premir a tecla vermelha do fecho.
3. Conduzir o cinto para o enrolador. Retrovisores
Sinal de aviso para colocar o cinto para Retrovisores exteriores
o condutor e o acompanhante Os espelhos exteriores proporcionam uma
A luz de controlo pisca e soa um sinal. maior visibilidade que os interiores. Esta carac-
Por favor verifique se o cinto de segu- terística confere ao condutor uma visão mais
rança está colocado correctamente. ampla da traseira e reduz o denominado ângulo
cego.
O aviso do cinto de segurança é activado se o
cinto de segurança do condutor ainda não esti- Os objectos parecem estar mais perto do
ver colocado. O aviso do cinto também é acti- que estão na realidade. A distância entre
vado a partir de aprox. 8 km/h, se o cinto de a sua e as viaturas que seguem atrás não pode
segurança do acompanhante ainda não estiver ser, portanto, calculado de acordo com a visibi-
colocado, se objectos estiverem depositados lidade no espelho, caso contrário há um maior
no banco do acompanhante ou se o condutor risco de acidente.<
ou o acompanhante tirarem o cinto.

Danos aos cintos de segurança


Caso o sistema dos cintos de segurança,
inclusive os respectivos tensores: man-
dar substituir o sistema do cinto, inclusive o
tensor do cinto e os possíveis sistemas de
retenção para crianças, e verificar os pontos de
fixação dos cintos. Estes trabalhos só deverão
ser executados pelo Serviço, senão não fica
garantido o correcto funcionamento destes 1 Ajustar
dispositivos de segurança.< 2 Comutar de um retrovisor para o outro ou
para o sistema de auxílio ao estaciona-
Cinto de segurança central nos fundos mento
Com bancos traseiros rebatíveis: 3 Dobrar e desdobrar os retrovisores
Antes de utilizar o banco central nos fundos, O ajuste do retrovisor exterior é memorizado
soltar a lingueta do cinto do suporte na chape- para o comando à distância usado no momento.
leira e encaixá-la no fecho do cinto de segu- Ao desbloquear a viatura, a posição memori-
rança central. A lingueta do cinto deve engatar zada é automaticamente chamada.
de modo audível.

47
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Ajustar

Ajuste manual 2. Engatar a marcha-atrás ou colocar a ala-


Os retrovisores também podem ser regulados vanca selectora na posição R.
manualmente, pressionando os bordos do O vidro do espelho do lado do acompa-
espelho. nhante inclina-se um pouco para baixo.
Deste modo, a zona inferior próxima da
Dobrar e desdobrar os retrovisores viatura, o bordo do passeio, fica ao alcance
da vista, p.ex., ao estacionar.
Ao premir a tecla 3 pode dobrar ou desdobrar
os espelhos a uma velocidade de até 20 km/h. Esta função encontra-se desactivada
Característica útil, p.ex., em passagens estrei- quando conduz com reboque.<
tas ou ainda para recolocar os retrovisores na
posição correcta após terem sido movidos Desactivar
manualmente. Os espelhos dobrados abrem Colocar o interruptor na posição do retrovisor
automaticamente a uma velocidade de aprox. do acompanhante, seta 2.
40 km/h.
Antes da lavagem da viatura em sistemas Retrovisor interior
de lavagem automáticos, deve dobrar os
retrovisores exteriores para dentro, manual-
mente ou com a tecla 3; caso contrário, estes
podem ser danificados, eventualmente, devido
à largura da viatura.<

Aquecimento automático
Ambos os retrovisores exteriores são aqueci-
dos de acordo com a temperatura exterior com
o motor ligado ou a ignição activada. Para reduzir o encandeamento de trás ao
conduzir à noite, girar o botão.
Inclinação do retrovisor do
acompanhante – sistema de auxílio ao Retrovisores interior e exteriores com
estacionamento função automática de
antiencandeamento
Activar
1. Colocar o interruptor na posição do retrovi-
sor do condutor, seta 1.

Para comando dos retrovisores interior e exteri-


ores de antiencandeamento automático exis-
tem duas fotocélulas no retrovisor interior. Uma
encontra-se na caixa do espelho, veja a seta, a
outra, no lado de trás do espelho.

48
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Ajustar Comandos

Para um funcionamento perfeito, mantenha as Aquecimento do volante


fotocélulas limpas e não tampe o espaço entre
o retrovisor interior e o pára-brisas. Não use
autocolantes ou vinhetas no pára-brisas na
frente do espelho.

Volante
Ajustar
Não deve efectuar o ajuste do volante
Premir a tecla.
durante a marcha, caso contrário, um
movimento inesperado poderá provocar um Com o aquecimento do volante ligado, acende
acidente.< o LED na tecla.

1. Inclinar a alavanca para baixo.


2. Adaptar a posição do volante em longitude
e altura em relação à posição do banco.
3. Colocar de novo a alavanca na posição de
fixação.
Não dobrar a alavanca para trás
bruscamente, caso contrário, o
mecanismo pode ser danificado.<

Bloqueio eléctrico do volante


O volante bloqueia ou desbloqueia automatica-
mente ao retirar ou inserir o comando à distân-
cia, consulte a página 55.

49
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Transportar crianças com segurança

Transportar crianças com segurança

Equipamento da viatura Uma desactivação dos airbags do acom-


panhante só é possível com ISOFIX e
Neste capítulo estão descritos todos os equipa- com interruptor de chave para os airbags do
mentos de série, nacionais e extras que são dis- acompanhante.<
ponibilizados na série. Por essa razão, também
são descritos equipamentos que não estão
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi- Interruptor de chave para os
pamento extra seleccionado ou à variante naci-
onal. Isso também é válido para funções rele-
airbags do acompanhante
vantes em termos de segurança e sistemas.

O local correcto para as


crianças
Não deixar as crianças sozinhas na via-
tura, senão elas podem colocar em perigo
a si e outras pessoas, p.ex. ao abrir as portas.<
O banco do acompanhante e os bancos trasei-
ros externos no seu BMW são, em princípio, O airbag frontal e lateral do lado do acompa-
adequados para a montagem de sistemas uni- nhante podem ser desactivados com o inter-
versais de retenção para crianças em todas as ruptor de chave e serem depois activados
faixas etárias, sistemas estes, respectivamente novamente. Este encontra-se ao lado do
autorizados para a faixa etária em questão. acompanhante, lateralmente no tablier.
Os airbags do acompanhante só podem ser
Crianças sempre no banco traseiro desactivados e novamente activados com a via-
O estudo de acidentes indica que o local mais tura parada e a porta do acompanhante aberta.
seguro para crianças é o banco traseiro.
Transportar crianças com menos de Desactivar
12 anos ou com altura inferior a 150 cm Introduzir a chave e premi-la.
apenas no dois bancos traseiros exteriores e Mantê-la premida e rodá-la até ao esbarro na
em sistemas de retenção para crianças apropri- posição OFF. Quando chegar ao esbarro,
ados, caso contrário existe o risco de lesões em retirá-la.
caso de acidente.<
Prestar atenção para que após retirar a
chave o interruptor fique na posição OFF
Crianças no banco do acompanhante
e que com a ignição ligada fique acesa a luz de
Caso venha a ser necessário utilizar um
controlo para os airbags do acompanhante,
sistema de retenção para crianças no
caso contrário os airbags não estão
banco do acompanhante, os airbags laterais e
desactivados.<
frontais no lado do acompanhante devem ser
desactivados, caso contrário há perigo acentu-
ado de ferimentos da criança devido ao disparo
dos airbags, apesar do sistema de retenção.<

50
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Transportar crianças com segurança Comandos

Com o interruptor nesta posição, os airbags do Observar as especificações do fabricante


acompanhante estão desactivados. Os airbags para a selecção, utilização e montagem
no lado do condutor continuam a estar activos. dos sistemas de retenção para crianças, caso
Caso deixe de estar montado um sistema contrário, o efeito de protecção pode ser
de retenção para crianças, activar os air- afectado.
bags do acompanhante novamente, para que Após um acidente, deve mandar verificar e
eles disparem conforme as determinações em eventualmente substituir todas as peças do sis-
caso de colisão.< tema de retenção para crianças e do sistema de
cintos de segurança afectados. Estes trabalhos
Reactivar só deverão ser executados pelo Serviço.<
Introduzir a chave e premi-la. Os sistemas de retenção para crianças encon-
Mantê-la premida e rodá-la até ao esbarro na trados no comércio são equipados para a fixa-
posição ON. Quando chegar ao esbarro, ção com um cinto para a zona pélvica ou com a
retirá-la. parte do cinto para a zona pélvica de um cinto
de três pontos. Os sistemas de retenção para
Os airbags do acompanhante da viatura estão crianças montados de forma incorrecta ou ina-
novamente activados e disparam nas devidas dequada podem aumentar o risco de lesão nas
situações. crianças. Observe as instruções para a monta-
gem do sistema sempre de forma exacta.
Estado de funcionalidade
No banco do acompanhante
Antes da montagem de um sistema de
retenção para crianças no assento do
acompanhante, deve observar que o airbag
lateral e frontal no lado do acompanhante esteja
desactivado, do contrário há um maior risco de
ferimento no caso de disparo.<

Posição do banco
> Se os airbags do acompanhante forem Antes da montagem de um sistema universal
desactivados, a luz de controlo acende-se de retenção para crianças, colocar o banco do
de forma permanente. acompanhante na posição mais alta e mais
> Se os airbags do acompanhante estiverem atrás, para obter uma passagem ideal do cinto.
activados, a luz de controlo não acende. Não alterar esta posição do banco.

Largura do encosto
Montagem de sistemas de O ajuste da largura do encosto do banco
retenção para crianças do acompanhante deve estar totalmente
aberto. Após a montagem do assento para cri-
No seu Serviço poderá encontrar sistemas de anças, o ajuste não deve mais ser modificado,
retenção para crianças adaptados a cada grupo do contrário a estabilidade do assento para
etário ou categoria de peso. crianças no banco do acompanhante fica
reduzida.<
1. Abrir completamente o ajuste da largura do
encosto, consulte a página 44.
2. Montar o assento para crianças.

51
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Transportar crianças com segurança

Fixação do assento para Bancos traseiros rebatíveis


crianças ISOFIX
Para colocar e utilizar sistemas de reten-
ção para crianças ISOFIX, deve respeitar
as instruções de utilização e segurança do
fabricante do sistema, do contrário o efeito de
protecção pode ser prejudicado.<

Sistemas de retenção para crianças


ISOFIX correctos
Os seguintes sistemas de retenção para crian- Os suportes para os engates ISOFIX inferiores
ças ISOFIX podem ser utilizados na sua viatura, encontram-se atrás das capas de protecção
nos pontos descritos. As respectivas classes identificadas.
encontram-se nos assentos para crianças.
Bancos traseiros não rebatíveis
Bancos traseiros Banco do acompanhante

A - ISO / F3 A - ISO / F3
B - ISO / F2 B - ISO / F2
B1 - ISO / F2X B1 - ISO / F2X
C - ISO / R3 D - ISO / R2
D - ISO / R2 E - ISO / R1
E - ISO / R1
F - ISO / L1
G - ISO / L2 Os suportes para os engates ISOFIX inferiores
encontram-se nos pontos assinalados com as
setas na coluna entre o banco e o encosto.
Consoante o tamanho do sistema de retenção
para crianças, eventualmente empurrar o
encosto de cabeça para cima e adaptar a
Banco do acompanhante
regulação longitudinal do banco dianteiro.

Suportes para os engates ISOFIX


inferiores
Antes de instalar o assento para crianças, puxar
o cinto para fora da zona de fixação do assento
para crianças.
Observar que ambos os engates ISOFIX
inferiores estão engatados correcta-
mente e que o sistema de retenção para crian- Os suportes para os engates ISOFIX inferiores
ças está apoiado firmemente no encosto, do encontram-se nos pontos assinalados com as
contrário o efeito de protecção pode ser setas na coluna entre o banco e o encosto.
prejudicado.<

52
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Transportar crianças com segurança Comandos

Montagem de sistemas de retenção Guias da cinta de fixação ISOFIX


para crianças ISOFIX superior
1 Para montar o sistema de retenção para cri- Observar que a cinta de fixação superior
anças, consulte as instruções de operação não passe por arestas vivas e não fique
do sistema. enrolada no ponto de fixação superior, caso
2 Certificar-se de que os dois engates ISOFIX contrário o cinto não irá segurar o sistema de
estão correctamente engatados. retenção para crianças correctamente no caso
de acidente.<
Pontos de fixação para o cinta de
fixação ISOFIX superior Berlina: bancos traseiros
Utilizar os pontos de fixação para a
cinta de fixação ISOFIX somente para
fixar os sistemas de retenção para crianças,
do contrário os pontos de fixação podem ser
danificados.<

Berlina

Touring: bancos traseiros

Para os sistemas de retenção para crianças


ISOFIX com cinta de fixação superior, há dois
pontos de fixação adicionais, veja a seta.

Touring

1 Direcção de condução
Para os sistemas de retenção para crianças
2 Encosto de cabeça
ISOFIX com cinta de fixação superior, há no
compartimento da bagagem dois pontos de 3 Gancho da cinta de fixação superior
fixação adicionais, veja a seta. Acesso aos pon- 4 Ponto de fixação
tos de fixação: retirar a respectiva cobertura.

53
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Transportar crianças com segurança

5 Chapeleira/piso do compartimento da Passar a cinta de fixação superior pelos supor-


bagagem tes dos encostos de cabeça do banco do acom-
6 Encostos dos bancos panhante e do banco traseiro.

7 Cinta de fixação superior do sistema de No banco traseiro atrás do banco do


retenção para crianças acompanhante, o transporte de uma
pessoa então não é mais permitido.
Se necessário, dobrar para cima os pontos de
Com o encosto do banco traseiro rebatido, não
fixação e os encostos de cabeça antes da
guiar o cinto pelo suporte dos encostos de
utilização.
cabeça traseiros, do contrário, o cinto não pode
1. Empurrar o encosto de cabeça para cima. segurara correctamente o sistema de retenção
2. Passar a cinta de fixação entre os suportes para crianças em caso de acidente.<
dos encostos de cabeça.
3. Pendurar a cinta de fixação com o gancho
no ponto de fixação. Para a viagem
4. Empurrar o encosto de cabeça para a
Protecção contra a abertura das portas
posição mais embaixo.
traseiras por crianças
5. Esticar bem a cinta de fixação.

Banco do acompanhante
Na montagem de um sistema de retenção para
crianças ISOFIX no banco do acompanhante,
suspender a cinta de fixação ISOFIX no ponto
de fixação do bancos dos fundos que fica atrás.
Berlina:

Nas portas traseiras, empurrar a alavanca de


segurança para baixo:
A partir deste momento, a porta apenas pode
ser aberta pelo exterior.

Interruptor de segurança para vidros


eléctricos
Quando se transportam crianças no banco tra-
Touring: seiro, deve accionar o interruptor de segurança
para os vidros eléctricos, consulte a página 36.

54
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Condução Comandos

Condução

Equipamento da viatura Acesso conforto


Com o acesso de conforto, inserir o comando à
Neste capítulo estão descritos todos os equipa-
distância no canhão de ignição somente em
mentos de série, nacionais e extras que são dis-
casos excepcionais, consulte a página 33.
ponibilizados na série. Por essa razão, também
são descritos equipamentos que não estão
Retirar o comando à distância do
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi-
canhão de ignição
pamento extra seleccionado ou à variante naci-
onal. Isso também é válido para funções rele- Não puxar com força o comando à distân-
vantes em termos de segurança e sistemas. cia do canhão de ignição, do contrário
podem ocorrer danos.<
Antes de retirar, primeiramente premir o
Canhão de ignição comando à distância até o encosto, para
desactivar o bloqueio.
Inserir o comando à distância no > A ignição desliga-se caso ainda estivesse
canhão de ignição ligada.
> O bloqueio electrónico do volante é
activado acusticamente.

Caixa de velocidades automática


O comando à distância só pode ser retirado
se a alavanca selectora estiver na posição P:
Interlock.

Introduzir o comando à distância no canhão de Botão Start/Stop


ignição até ao batente.
> A disponibilidade do rádio activa-se.
Alguns componentes eléctricos estão
prontos a entrar em funcionamento.
> O desbloqueio electrónico do volante é
activado acusticamente.
Antes de movimentar a viatura, introduzir
o comando à distância no canhão de igni-
ção, do contrário o bloqueio eléctrico do volante
não é desactivado e a viatura não pode ser
Premindo o botão Start/Stop, liga e desliga a
comandada.<
disponibilidade do rádio ou a ignição.
Caixa de velocidades manual: o motor
arranca se premir o botão Start/Stop com
a embraiagem accionada.

55
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Condução

Caixa de velocidades automática: o motor trabalhar, engatar o ponto-morto ou a alavanca


arranca se premir o botão Start/Stop com o selectora na posição P e accionar bem o travão
travão pisado. < de mão, para que a viatura não possa rolar.<
Deve evitar-se o arranque frequente e
Disponibilidade do rádio sucessivo ou tentativas de arranque
Alguns componentes eléctricos estão prontos repetidas em que o motor não pega. Caso
a entrar em funcionamento. No painel de instru- contrário, o combustível não é queimado ou é
mentos são indicadas a hora e a temperatura queimado de forma insuficiente e existe perigo
exterior. de sobreaquecimento e danificação do catali-
A disponibilidade do rádio é desligada automa- sador.<
ticamente: Não deixe que o motor aqueça em ralenti.
> Quando o comando à distância é retirado Arranque conduzindo moderadamente e sem
do canhão de ignição grandes acelerações.

> Com acesso de conforto, ao tocar a superfí-


cie sobre a fechadura da porta, consulte
Bloquear na página 34

Ignição ligada
Todos os componentes eléctricos estão pron-
tos a entrar em funcionamento. No painel de
instrumentos, são visualizados o conta-quiló-
metros e o conta-quilómetros parcial.
Com o motor desligado, desligue a igni- Caixa de velocidades manual
ção e os componentes eléctricos não
Comando à distância no canhão de ignição ou
necessários, para economizar a bateria.<
com acesso de conforto na viatura, consulte a
página 33.
Ignição e disponibilidade do rádio
desligadas 1. Pisar o travão.
Todas as luzes de aviso, de controlo e indica- 2. Accionar a embraiagem e colocar o ponto-
ções do painel de instrumentos apagam-se. morto.
3. Premir o botão Start/Stop.
O motor de arranque é accionado automatica-
Ligar o motor mente durante um determinado tempo e des-
Não deixar o motor a trabalhar em áreas liga-se automaticamente assim que o motor
fechadas pois o inalar de gases de escape arrancar.
nocivos para a saúde pode provocar a perda
dos sentidos e levar à morte. Os gases de Caixa de velocidades automática
escape contêm monóxido de carbono, que é Comando à distância no canhão de ignição ou
incolor e inodoro mas altamente tóxico. Nunca com acesso de conforto na viatura, consulte a
deve sair da viatura com o motor em funciona- página 33.
mento e sem vigilância, uma vez que tal 1. Pisar o travão.
procedimento representa um perigo.
2. Colocar o selector na posição P.
Antes de abandonar a viatura com o motor a
3. Premir o botão Start/Stop.

56
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Condução Comandos

O motor de arranque é accionado automatica- ticamente o motor durante uma parada, p.ex.
mente durante um determinado tempo e des- no congestionamento ou no semáforo, a igni-
liga-se automaticamente assim que o motor ção permanece ligada. Assim que accionar a
arrancar. embraiagem, o motor arranca independente-
mente.
Motor a gasóleo
Com o motor frio e temperaturas abaixo de 06 Funcionamento automático
o processo de arranque demora um pouco por Após cada arranque do motor, a função auto-
causa do pré-aquecimento automático. A luz de mática start-stop do motor está pronta para
controlo de pré-aquecimento no painel de funcionar. Ela é activada assim que conduzir
instrumentos está acesa a vermelho. para a frente mais rápido do que 5 km/h.

Desligar o motor
Desligar o motor Na marcha suave, p.ex. num semáforo ou com a
Ao sair da viatura, leve sempre consigo o viatura parada, seleccionar o ponto-morto e
comando à distância. soltar a embraiagem.
Ao estacionar, puxar com força o travão de mão, O motor é desligado com a viatura
caso contrário a viatura pode rolar.< parada e a luz de controlo acende.
O volume de ar do ar condicionado/ar condicio-
Caixa de velocidades manual
nado automático é reduzido.
1. Com a viatura parada, premir o botão
Start/Stop. O motor não é desligado
2. Seleccionar a primeira velocidade ou a Antes de o motor ser desligado, o sistema
marcha-atrás. verifica se certas condições em relação à
3. Accionar com força o travão de mão. segurança e ao conforto estão presentes.
4. Retirar o comando à distância do canhão de Nas seguintes situações, o motor não é
ignição, consulte a página 55. desligado:
> Temperatura exterior abaixo de aprox.
Caixa de velocidades automática +36
1. Com a viatura parada, seleccionar a
> Interior em fase de aquecimento ou
posição P.
refrigeração
2. Premir o botão Start/Stop.
> Embaciamento do pára-brisas com o ar
3. Accionar com força o travão de mão. condicionado automático ligado
4. Retirar o comando à distância do canhão de > Alta temperatura exterior e operação do ar
ignição, consulte a página 55. condicionado
> O motor ainda não está quente para a
operação
Função automática start- > Bateria fortemente descarregada, consultar
stop do motor Bateria da viatura, na página 208

O princípio de funcionamento > Após a marcha-atrás


A função automática start-stop do motor ajuda- > Cinto do condutor não colocado
o a economizar combustível e a baixar o nível de > O HDC é activado
emissões. Para isso, o sistema desliga automa-

57
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Condução

Ligar o motor Activar manualmente


Com a alavanca de velocidades na Premir novamente a tecla.
posição de ponto-morto, accionar a O LED laranja apaga.
embraiagem.
O motor arranca e a luz de controlo apaga. Avaria
A luz de advertência acende. A função
O motor arranca automaticamente automática start-stop do motor já não
O motor desligado arranca automaticamente, desliga o motor automaticamente. É
p.ex., nas seguintes condições: possível continuar a viagem. Mandar verificar o
sistema.<
> Interior muito aquecido e ar condicionado
ligado
> Embaciamento dos vidros inicial com o ar Travão de mão
condicionado automático ligado
O travão de mão destina-se, essencialmente,
> Bateria muito descarregada, consultar
ao bloqueio das rodas da viatura quando esta se
Bateria da viatura, na página 208
encontra estacionada, actuando sobre as rodas
> Baixo vácuo dos travões, p.ex. depois de traseiras.
carregar várias vezes seguidas no pedal do
travão Luz de controlo
> Viatura em marcha suave A luz de controlo acende, ao arrancar
ouve, adicionalmente, um sinal acús-
Função de segurança tico. O travão de mão ainda está
O motor não arranca automatica- accionado.
mente, se após o desligamento auto-
mático o cinto do condutor ou o capot Accionar
estiverem abertos. A luz de controlo acende-se. A alavanca funciona com um sistema de engate
O motor só pode ser ligado através do botão automático.
Start/Stop.
Soltar
Desactivar manualmente

Puxar ligeiramente para cima, pressionar o


Premir a tecla. botão e baixar a alavanca.
O LED laranja acende. Caso seja necessário utilizar o travão de
Com o sistema desactivado, o motor só mão em andamento para abrandar ou
pode ser ligado e desligado através do parar a viatura, deverá ser feito de modo suave,
botão Start/Stop. mantendo o botão da alavanca da travão de
mão sempre premido.

58
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Condução Comandos

De outro modo, se puxar com força o travão de Parar a viatura


mão, pode ocorrer o bloqueio das rodas trasei- Não deve sair da viatura com o motor em
ras, com a consequente derrapagem da traseira funcionamento, a menos que se tenha
da viatura.< seleccionado a posição P e aplicado o travão
Por forma a evitar o aparecimento de de mão, caso contrário a viatura poderá
corrosão, utilize o travão de mão de vez mover-se.<
em quando, p.ex., ao chegar aos semáforos em
andamento suave, quando tiver de parar, e caso Retirar o comando à distância
as condições do trânsito o permitam. Para retirar o comando à distância do canhão de
O accionamento do travão de mão não provoca ignição, primeiro coloque a alavanca selectora
a activação das luzes de travão.< na posição P e desligue o motor: Interlock. Reti-
rar o comando à distância do canhão de ignição,
consulte a página 55.
Caixa manual
Posições da alavanca selectora
P R N D M/S + –

Indicações no painel de instrumentos

Ao seleccionar a posição entre a 5ª/6ª


velocidade, deslocar a alavanca de veloci-
dades para a direita, senão pode ocorrer uma
mudança involuntária para a 3ª ou 4ª veloci-
dade, o que pode levar a danos no motor.< A posição da alavanca selectora é mostrada; no
caso de funcionamento manual, é mostrada a
Marcha-atrás velocidade engrenada no momento, p.ex., M4.
Engrenar a marcha-atrás apenas quando a
viatura estiver parada. Deslocar a alavanca de Mudar de posição a alavanca selectora
velocidades para a esquerda até vencer o ponto > Com a ignição ligada ou com o motor em
de resistência. funcionamento, a alavanca selectora pode
ser retirada da posição P.
> Com a viatura parada, carregue o travão
Caixa de velocidades antes de sair da posição P ou N, do contrá-
automática com Steptronic rio a alavanca selectora estará bloqueada:
Shiftlock.
Adicionalmente ao funcionamento totalmente
Carregar o travão até iniciar a marcha;
automático, também pode fazer a mudança de
caso contrário, a viatura deslocar-se-
velocidades manualmente com a Steptronic,
á com uma velocidade engrenada.<
consulte a página 60.

59
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Condução

Programa desportivo e funcionamento


manual M/S

Um bloqueio dificulta a mudança involuntária


nas posições da alavanca selectora R e P. Para
desactivar o bloqueio, premir a tecla na parte Deslocar a alavanca selectora da posição D
frontal da alavanca, veja a seta. para a esquerda, para o enfiamento M/S; o pro-
grama desportivo é activado. Esta posição é
P Estacionar (Park) aconselhada para uma condução orientada
Engrenar a marcha-atrás apenas quando a para máxima performance.
viatura estiver parada. pois as rodas traseiras No painel de instrumentos é indicado DS.
ficam bloqueadas. Para desactivar o programa desportivo ou o
funcionamento manual M/S, deslocar a ala-
R Reverse/marcha-atrás vanca selectora para a direita, para a posição D.
Engrenar a marcha-atrás apenas quando a
viatura estiver parada. Mudança de velocidade através da
alavanca selectora
N Neutral/ponto-morto Deslocar a alavanca selectora da posição D
Pode engatar, p.ex., em sistemas de lavagem. A para a esquerda, para o enfiamento M/S:
viatura pode deslocar-se. ao premir a alavanca selectora para frente ou
para trás, o Steptronic muda a velocidade e o
D Drive/posição automática funcionamento manual torna-se activo.
Posição normal de condução. O sistema selec- No instrumento combinado é apresentada a
ciona automaticamente todas as velocidades velocidade seleccionada, p.ex., M1.
de marcha em frente. O sistema ignora as passagens inaceitáveis
para mudanças mais altas ou mais baixas, por
Kick-down exemplo não são efectuadas reduções com
Com o Kick-down atinge a prestação máxima. rotações muito elevadas do motor.
Pise o pedal do acelerador para além da posição No painel de instrumentos aparece, por breves
normal, isto é, para além do ponto de maior momentos, a velocidade seleccionada e, de
resistência. seguida, novamente a velocidade actual.

60
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Condução Comandos

Mudança de velocidade através dos Desactivar o bloqueio da alavanca


comandos basculantes de selecção no selectora
volante Se a alavanca selectora permanecer bloqueada
Os comandos basculante de selecção de velo- na posição P, apesar de a ignição estar ligada, o
cidades permitem uma troca de velocidades pedal do travão estar carregado e a tecla ter
rápida, visto que ambas as mãos podem ficar no sido premida na alavanca selectora, o bloqueio
volante. da alavanca selectora pode ser desactivado:
> Se mudar de velocidade através das pati- 1. Desligar a ignição.
lhas no volante enquanto estiver a utilizar o 2. Retirar o forro da alavanca selectora.
modo automático, passa para o modo
3. Pressionar o forro sobre a alavanca
manual.
selectora.
> Se, por um certo tempo, as velocidades não
forem mudadas através das patilhas do
volante e se não for acelerado, passa para o
modo automático.
Se a alavanca selectora estiver na posi-
ção M/S, o modo manual permanece
activo.<

4. Com a chave de fenda da ferramenta de


bordo, consulte a página 200, pressionar a
alavanca vermelha e, ao mesmo tempo,
conduzir a alavanca selectora com a tecla
pressionada para a posição pretendida.

> Para mudar para uma velocidade mais alta, Indicadores de mudança de
puxar brevemente o comando basculante direcção/sinal de luz
de selecção direito +.
> Para mudar para uma velocidade inferior,
puxar brevemente o comando de selecção
esquerdo –.
O sistema ignora as passagens inaceitáveis
para mudanças mais altas ou mais baixas, por
exemplo não são efectuadas reduções com
rotações muito elevadas do motor.
No painel de instrumentos aparece, por breves
momentos, a velocidade seleccionada e, de
seguida, novamente a velocidade actual. 1 Luz de máximos
2 Sinais de luzes
3 Indicadores de mudança de direcção

61
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Condução

Piscar 4. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de


Pressionar a alavanca para além do ponto de mudança de direcção para baixo até que
resistência. apareça o símbolo.

Para desligar o indicador de mudança de direc-


ção, pressionar a alavanca até ao ponto de
resistência.
Um piscar rápido fora do normal da luz de
controlo indica a existência de falha de
uma lâmpada dos indicadores de mudança de
direcção. Na condução com reboque, a luz
indica, eventualmente, também a avaria de uma
lâmpada do indicador de mudança de direcção
do reboque.< 5. Premir a tecla 2.
6. Com a tecla 1 seleccionar:
Para assinalar uma breve mudança de
direcção >
Pisca uma vez.
Premir a alavanca até ao ponto de resistência
e mantê-la premida, até desejar indicar a >
direcção. Sistema de piscas por toque.
7. Premir a tecla 2.
Piscas por toque O ajuste é memorizado no comando à
Accionar a alavanca até ao ponto de resistência. distância usado no momento.
A indicação de mudança de direcção pisca três
vezes.
Pode activar ou desactivar esta função. Sistema de limpeza
1. Ligar a ignição, consulte a página 55.
2. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
mudança de direcção para cima e para
baixo até que apareça o símbolo e "SET".

1 Ligar as escovas
2 Desligar o limpa-vidros ou limpeza breve
3 Activar/desactivar funcionamento intermi-
tente ou sensor de chuva
3. Premir a tecla 2. 4 Limpeza do pára-brisas e dos faróis
5 Ajustar o tempo de intervalo ou a sensibili-
dade do sensor de chuva

62
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Condução Comandos

Ligar o limpa-vidros Desactivar o funcionamento


Premir a alavanca para cima, seta 1. intermitente ou o sensor de chuva
Assim que deixar de pressionar a alavanca, ela Premir novamente a tecla, seta 3.
voltará à sua posição inicial. O LED apaga-se.
Ao levar-se a viatura às máquinas de lava-
Limpeza com velocidade normal gem automática, deve desactivar-se o
Premir uma vez. sensor de chuva, pois poderão resultar danos
devido ao funcionamento involuntário do limpa-
Com a viatura parada, é feita uma comutação
vidros.<
para a função de limpeza intermitente.
Limpeza do pára-brisas e dos faróis
Limpeza com velocidade rápida
Puxar a alavanca, seta 4.
Premir duas vezes ou premir para além do
ponto de resistência. O líquido de lavagem é pulverizado para o pára-
Com a viatura parada, é feita uma comutação brisas e os limpa-vidros funcionam durante
para a velocidade normal. breves instantes.
Se o sistema de iluminação da viatura se encon-
Funcionamento intermitente ou sensor trar ligado, os faróis são igualmente limpos em
de chuva intervalos regulares.
Sem sensor de chuva, o intervalo para o funcio- Não utilizar o sistema de lavagem se hou-
namento do limpa-vidros é pré-ajustado. ver o risco de congelação do líquido de
Com o sensor de chuva, o funcionamento do lavagem sobre o pára-brisas, pois pode prejudi-
limpa-vidros é comandado automaticamente car a visibilidade do condutor. Por essa razão,
em função da intensidade da chuva. O sensor deve utilizar um anticongelante, consulte
de chuva encontra-se no pára-brisas, mesmo à Líquido de lavagem.
frente do retrovisor interior. Não accionar o sistema de lavagem se o reser-
vatório para o líquido de lavagem se encontrar
Activar o funcionamento intermitente vazio, pois pode danificar a bomba.<
ou o sensor de chuva
Jactos de lavagem dos vidros
Os jactos de lavagem dos vidros são aquecidos
automaticamente com o motor em funciona-
mento ou com a ignição ligada.

Premir a tecla, seta 3. O LED na tecla brilha.

Ajustar o tempo de intervalo ou a


sensibilidade do sensor de chuva
Rodar a roda serrilhada 5 para cima ou para
baixo.

63
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Condução

Touring: escova de limpeza do vidro


traseiro

Todos os jactos de lavagem são abastecidos


por um reservatório.
1 Funcionamento intermitente. Com a Encher com água e, caso seja necessário, juntar
marcha-atrás engrenada, é accionado o um produto anticongelante de acordo com as
funcionamento permanente. instruções do fabricante.
2 Limpeza do óculo traseiro. Antes de encher com líquido de lavagem,
A escova de limpeza do vidro traseiro não se misturar para se manter a proporção de
movimenta se a alavanca estiver na posição 1 mistura.<
antes da ligação da ignição.
Para ligar a escova do pára-brisas: Capacidade
1. Colocar a alavanca na posição inicial. Aprox. 6 litros.

2. Seleccionar a posição desejada nova-


mente.
Regulação automática da
Não accionar o sistema de lavagem se o
reservatório para o líquido de lavagem se
velocidade de cruzeiro com
encontrar vazio, pois pode danificar a bomba.< motores de 4 cilindros
O princípio de funcionamento
Líquido de lavagem Pode tirar proveito da regulação automática da
velocidade de cruzeiro a partir de uma veloci-
O anticongelante para o líquido de lava-
dade de aprox. 30 km/h. A viatura mantém e
gem é inflamável. Por essa razão, deve
memoriza a velocidade que é indicada através
manter-se afastado do lume e guardar-se nas
da alavanca na coluna de direcção.
embalagens originais, fechadas e fora do
alcance das crianças, do contrário há perigo Não deve utilizar a regulação automática
de lesões corporais. Respeitar as indicações da velocidade de cruzeiro se condições
contidas nas embalagens.< desfavoráveis não permitirem uma marcha a
uma velocidade constante, p.ex., em trajectos
Bocais de enchimento para o líquido de sinuosos, se houver muito trânsito ou em caso
lavagem de situação desfavorável da faixa de rodagem,
Reabastecer o líquido de lavagem tal como neve, chuva, gelo ou piso com pouca
somente com o motor frio, para excluir aderência. Caso contrário, a viatura poderá
um contacto com as peças quentes do motor. descontrolar-se e causar um acidente.<
Do contrário, ao despejar o líquido há risco de
incêndio, bem como perigo à segurança
pessoal.<

64
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Condução Comandos

Uma alavanca para todas as funções Diminuir a velocidade


Tocar a alavanca as vezes necessárias, seta 2,
até que a velocidade desejada seja alcançada.
As funções são análogas ao aumento ou acele-
ração da velocidade, no entanto, a velocidade é
reduzida.

Desactivar o comando automático da


velocidade de cruzeiro
Tocar a alavanca para cima ou para baixo,
1 Memorizar e manter ou aumentar a seta 3.
velocidade Além disso, o sistema é desactivado automati-
2 Manter e memorizar a velocidade ou camente quando:
diminuir a velocidade > Se trava.
3 Desactivar o comando automático da > Se acopla a caixa de velocidades manual ou
velocidade de cruzeiro engrena a posição de ponto-morto.
4 Chamar a velocidade memorizada > Se selecciona a posição da alavanca
selectora N na caixa automática.
Manter a velocidade actual > Se a velocidade programada for ultrapas-
Tocar a alavanca, seta 1 ou puxar brevemente, sada por excesso ou defeito durante um
seta 2. tempo mais longo, p.ex., ao pisar o pedal do
A velocidade actual é mantida e memorizada. acelerador.
Ela é mostrada brevemente no painel de > A DSC regula.
instrumentos.
Em descidas acentuadas, e se a desaceleração Chamar a velocidade memorizada
do motor não for suficiente, a velocidade pro- Premir a tecla, seta 4.
gramada pode ser ultrapassada. Em subidas, A velocidade que foi memorizada em último
ela poderá ser inferior se a potência do motor lugar é de novo alcançada e mantida.
não for a suficiente.
A velocidade memorizada é mostrada breve-
mente no painel de instrumentos.
Aumentar a velocidade
Ao desligar a ignição, a velocidade memorizada
Tocar a alavanca as vezes necessárias, seta 1,
é cancelada.
até que a velocidade desejada seja alcançada.
Cada vez que a alavanca é premida, a veloci-
dade aumenta à razão de cerca de 1 km/h.

Acelerar com a alavanca


Premir a alavanca, seta 1, até que a velocidade
desejada seja alcançada.
A viatura acelera sem que accione o acelerador.
O sistema memoriza e mantém a velocidade.

65
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Condução

Indicações no painel de instrumentos Uma alavanca para todas as funções

Ao memorizar a velocidade actual ou ao chamar 1 Memorizar e manter ou aumentar a


a velocidade memorizada, esta é brevemente velocidade
mostrada no painel de instrumentos. 2 Manter e memorizar a velocidade ou
diminuir a velocidade
3 Desactivar o comando automático da
Regulação automática da velocidade de cruzeiro
velocidade de cruzeiro com 4 Chamar a velocidade memorizada
motores de 6 cilindros
Manter a velocidade actual
O princípio de funcionamento
Tocar a alavanca, seta 1 ou puxar brevemente,
Pode utilizar a regulação automática da veloci- seta 2.
dade de cruzeiro com função de travagem a A velocidade actual é mantida e memorizada.
partir de uma velocidade de aprox. 30 km/h. A Ela é mostrada no velocímetro e por um curto
viatura mantém e memoriza a velocidade que é período de tempo no painel de instrumentos.
indicada através da alavanca na coluna de
Em subidas, a velocidade ajustada pode ser
direcção. Para manter constante a velocidade
inferior se a potência do motor não for a sufici-
indicada, o sistema trava se, em percursos de
ente. Em descidas acentuadas e se a desacele-
declives acentuados, o efeito de travagem do
ração do motor não for suficiente, o sistema
motor for insuficiente.
trava levemente.
Não deve utilizar o comando automático
da velocidade de cruzeiro se condições Aumentar a velocidade desejada
desfavoráveis não permitirem uma marcha a
Tocar a alavanca até o ponto de resistência ou
uma velocidade constante, p.ex., em trajectos
além deste as vezes necessárias, seta 1, até
sinuosos, se houver muito trânsito ou em caso
que a velocidade desejada seja alcançada.
de situação desfavorável da faixa de rodagem,
tal como neve, chuva, gelo ou piso com pouca > Cada vez que a alavanca é empurrada até o
aderência. Caso contrário, a viatura poderá ponto de resistência, a velocidade desejada
descontrolar-se e causar um acidente.< aumenta à razão de aprox. 1 km/h.
> Cada movimento da alavanca para além do
Caixa manual ponto de resistência aumenta a velocidade
Pode mudar de velocidade com a regulação desejada para a próxima dezena da indica-
automática da velocidade de cruzeiro activa. Se ção em km/h do velocímetro.
a marcha demorar um período mais longo a um O sistema memoriza e mantém a velocidade.
regime baixo, o sistema ficará desactivado.

66
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Condução Comandos

Acelerar com a alavanca Luz de aviso


Acelerar levemente: A luz de aviso acende se a regulação
Premir a alavanca até o ponto de resistência, automática da velocidade de cruzeiro
seta 1, até que a velocidade desejada seja tiver sido desactivada automatica-
alcançada. mente através da travagem com o travão de
mão ou através de uma intervenção de regula-
Acelerar fortemente:
ção do DSC.
Premir a alavanca para além do ponto de resis-
tência, seta 1, até que a velocidade desejada Chamar a velocidade memorizada
seja alcançada. Premir a tecla, seta 4.
A viatura acelera sem que accione o acelerador. A velocidade que foi memorizada em último
O sistema memoriza e mantém a velocidade. lugar é de novo alcançada e mantida.
Nos seguintes casos, o valor memorizado da
Diminuir a velocidade velocidade é canelado e não pode mais ser
Puxar a alavanca, seta 2, até que a velocidade activado:
desejada seja indicada. > Com a intervenção dos sistemas de
As funções análogas à velocidade desejada, no regulação da estabilidade de condução.
entanto, a velocidade é reduzida. > Com a caixa de velocidades manual: ao
mudar a velocidade lentamente ou ao
Desactivar a regulação automática da seleccionar o ponto-morto.
velocidade de cruzeiro
> Com caixa de velocidades automática: ao
Tocar a alavanca para cima ou para baixo, seleccionar a posição N da alavanca
seta 3. selectora.
Cancelar as visualizações no velocímetro.
> Ao desligar a ignição.
Além disso, o sistema é desactivado automati-
camente quando: Indicações no painel de instrumentos
> Se trava.
> Na caixa de velocidades manual, mudar de
velocidade muito lentamente ou engrenar o
ponto-morto.
> Se selecciona a posição da alavanca
selectora N na caixa automática.
> DTC for activado ou o DSC desactivado.
> DSC ou ABS estiver a regular.
Com a aceleração, o comando automático da 1 Velocidade memorizada
velocidade de cruzeiro não é desactivado. Após
2 A velocidade seleccionada é mostrada
soltar o acelerador, a velocidade que foi memo-
brevemente
rizada em último lugar é de novo alcançada e
mantida. Se a indicação --- km/h aparecer breve-
mente no painel de instrumentos, eventu-
almente as condições necessárias para o ser-
viço não são preenchidas.
Chamar as mensagens do Check Control,
consulte a página 85.<

67
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Condução

Avaria Caixa manual


A luz de advertência acende. A regu- Pode mudar de velocidade com a regulação
lação automática da velocidade de automática da velocidade de cruzeiro activa. Se
cruzeiro está avariada. É possível a marcha demorar um período mais longo a um
continuar a viagem. Mandar verificar o sistema. regime baixo, o sistema ficará desactivado.

Área de aplicação
Regulação automática da A área de velocidade ideal para a aplicação em
velocidade de cruzeiro activa estradas estaduais ou auto-estradas de boas
condições é de 80 até 140 km/h. Para isso,
O princípio de funcionamento observe as respectivas velocidades máximas
Com a regulação automática da velocidade de prescritas.
cruzeiro, pode seleccionar uma velocidade A velocidade mínima desejada é de 30 km/h, a
desejada, que é mantida independentemente máxima 180 km/h.
pela viatura em condução livre. A regulação automática da velocidade de
Dentro do âmbito das possibilidades indicadas, cruzeiro activa não pode isentar o condu-
o sistema adapta-se à velocidade automatica- tor da sua responsabilidade pessoal.
mente, quando conduz a viatura de maneira Deve decidir, de acordo com as condições da
mais lenta. A distância, que o sistema mantém auto-estrada, trânsito e visibilidade, se e como
da viatura que segue à frente, pode ser ajustada o sistema é utilizado.
em quatro etapas. Ela é regulada em função da Utilizar o sistema somente com trânsito normal
velocidade, por motivos de segurança. Para e não utilizá-lo em estradas de superfície instá-
manter a distância, o sistema diminui automati- vel ou com curvas apertadas, em caso de gelo,
camente a velocidade, trava leve e eventual- neblina, neve ou chuva forte.
mente e acelera novamente, quando a viatura Adaptar a velocidade desejada às condições de
que segue à frente acelera. Assim que a estrada trânsito, bem como controlar a velocidade
à sua frente fica livre, é feita a aceleração até à conduzida e a distância de segurança, e estar
velocidade desejada. Esta é mantida nas desci- pronto a travar a qualquer momento, do contrá-
das acentuadas, pode, porém, diminuir em rio há o risco de acidentes. Do contrário podem
subidas, se a prestação do motor não for ocorrer estados de condução que levam a
suficiente. acidentes.<
Leia e observe atentamente as informações
sobre as Limitações do sistema a partir da
página 72, para que possa desfrutar ao máximo
do sistema e das suas possibilidades de
utilização.

Sensação de travagem
> Se o sistema travar e se o pedal do travão
ainda for travado, há uma sensação de
travagem diferente.
> Ruídos pouco comuns durante a travagem
automática são normais.

68
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Condução Comandos

Uma alavanca para todas as funções Aumentar a velocidade desejada


Tocar ou premir a alavanca até o ponto de
resistência ou além deste, seta 1, até que a
velocidade desejada seja alcançada.
> Cada vez que a alavanca é tocada até o
ponto de resistência, a velocidade desejada
aumenta à razão de aprox. 1 km/h.
> Cada movimento para além do ponto de
resistência aumenta a velocidade dese-
jada para a próxima dezena da indicação
1 Memorizar e aumentar a velocidade em km/h do velocímetro.
desejada A velocidade agora visualizada é memorizada e
2 Memorizar e diminuir a velocidade desejada alcançada em condução livre.
3 Desactivar a regulação automática da velo-
cidade de cruzeiro, consulte a página 70 Diminuir a velocidade desejada
4 Chamar a velocidade desejada e a distância Tocar a alavanca, seta 2, até que a velocidade
desejada, consulte a página 70 desejada seja mostrada.

5 Seleccionar a distância à viatura que segue Aumentar as funções analogamente à veloci-


à frente, consulte a página 69 dade desejada.

Memorizar a velocidade actual Seleccionar a distância


Tocar a alavanca, seta 1, ou puxar brevemente,
seta 2.

> Premir para baixo:


aumentar a distância.
> Premir para cima:
A velocidade actual é memorizada. Ela é mos-
diminuir a distância.
trada no velocímetro e por um curto período de
tempo no painel de instrumentos.

69
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Condução

A distância seleccionada é visualizada no painel Além disso, o sistema é desactivado automati-


de instrumentos. camente quando:
> Se trava.
Distância 1
> A velocidade, devido a uma situação de
trânsito, for inferior a 30 km/h.
> Na caixa de velocidades manual, mudar de
velocidade muito lentamente ou engrenar o
Distância 2
ponto-morto.
> Se selecciona a posição da alavanca
selectora N na caixa automática.
> O DTC é activado ou o DSC é desactivado.
Distância 3
Se utilizar o sistema após o início > DSC ou ABS estiver a regular.
do motor pela primeira vez, esta > O sistema não detectar objectos durante
distância está sempre ajustada. um longo período de tempo, p.ex., em
Ela corresponde a aproximada- estradas raramente frequentadas sem
mente a um meio valor da indica- limitação de margens ou devido ao sensor
ção do taquímetro km/h em de radar sujo, consulte a página 71.
metros.
Se o sistema for desactivado, é necessá-
Distância 4 rio intervir activamente através de uma
travagem ou talvez uma guinada, senão há
perigo de acidente.<

Luz de aviso
A selecção da distância deve ser adap-
A luz de aviso acende se a regulação
tada às condições de trânsito e climatéri-
automática da velocidade de cruzeiro
cas, senão pode ocorrer acidentes. Para isso,
activa tiver sido desactivada automa-
observar a respectiva distância de segurança
ticamente através de uma velocidade menor
prescrita.<
que 30 km/h ou mediante uma intervenção de
regulação do DSC.
Desactivar a regulação automática da
velocidade de cruzeiro Chamar a velocidade desejada e a
distância desejada
Tocar a tecla, seta 4.
A velocidade e a distância que foram memoriza-
das são de novo alcançadas e mantidas.
Nos seguintes casos, o valor memorizado da
velocidade é canelado e não pode mais ser
activado:
> Com a intervenção dos sistemas de regula-
ção da estabilidade de condução.
Premir a alavanca para cima ou para baixo,
seta 3. Cancelar as visualizações no > Com a caixa de velocidades manual: ao
velocímetro. mudar a velocidade lentamente ou ao
seleccionar o ponto-morto.

70
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Condução Comandos

> Com caixa de velocidades automática: ao Luzes de aviso


seleccionar a posição N da alavanca A indicação 2 pisca a vermelho, um
selectora. sinal soa.
> Ao desligar a ignição. O sistema requer uma intervenção
de travagem e, se necessário, de
Indicações no painel de instrumentos desvio. A regulação automática da
velocidade de cruzeiro não pode restabelecer
sozinha a distância até a viatura que segue à
frente.
Esta indicação, entretanto, não dispensa a
responsabilidade de adaptar a velocidade
desejada e o modo de condução às situações
de trânsito.
A indicação 2 pisca a amarelo.
Os requisitos para o funciona-
mento da regulação automática da
1 Velocidade desejada memorizada
velocidade de cruzeiro activa não
2 Acende a amarelo: reconhece viatura que são preenchidos, p.ex. devido à
segue à frente intervenção do ABS ou do DSC. A regulação
Pisca a vermelho: o sistema não pode automática da velocidade de cruzeiro é desacti-
definir a distância; travar manualmente vada. Pode activar o sistema novamente, se
necessário, ao tocar e ao puxar a alavanca, se a
Pisca a amarelo: sistemas de regulação da
situação da estrada e do trânsito o permitirem.
estabilidade de condução intervêm, a regu-
Não é possível chamar a velocidade.
lação automática da velocidade de cruzeiro
é desactivada
Sensor do radar
3 Distância seleccionada até a viatura que
segue à frente
A indicação acende, assim que o sistema é
activado.
4 A velocidade seleccionada desejada é
mostrada brevemente

Se a indicação --- km/h aparecer breve-


mente no painel de instrumentos, eventu-
almente as condições necessárias para o
serviço não são preenchidas. Chamar as Através da chuva forte, sujidade, neve ou gelo,
mensagens do Check Control, consulte a o reconhecimento da viatura que segue à frente
página 85.< pode ser reduzido. Se necessário, limpar o sen-
sor de radar na pára-choques, veja a seta. Para
isso, retirar cuidadosamente neve e lascas de
gelo.
Se o sensor não estiver correctamente ali-
nhado, o sistema não poderá ser activado.

71
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Condução

Avaria
A luz de advertência acende. Regula-
ção automática da velocidade de cru-
zeiro activa avariada. Mandar verificar
o sistema.

Limitações do sistema

A zona de reconhecimento do sensor de radar e


a função de travagem automática são limitadas.
Por exemplo, pode ocorrer que um veículo de
duas rodas que segue à frente não seja
reconhecido como automóvel.
O sistema não reduz se na mesma faixa
de rodagem se encontra um obstáculo
parado, p.ex. uma viatura parada devido a um
sinal vermelho ou no final do congestiona-
mento. Reagir independentemente, do
contrário há o risco de acidentes.<
O sistema também não reage ao trânsito que
vem no sentido contrário.

72
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Condução Comandos

Viaturas que se aproximam Em curvas, devido à zona limitada de reconhe-


cimento do sensor de radar, podem ocorrer
situações nas quais uma viatura que segue à
frente não seja reconhecida ou seja reconhe-
cida tardiamente.

Se uma viatura da faixa contígua passar para a


própria faixa, o sistema reconhece a viatura
somente quando esta se encontrar totalmente
na própria faixa de rodagem.
Se uma viatura que segue à frente na faixa Ao aproximar-se de uma curva, o sistema,
de rodagem vizinha entra na sua faixa, o devido a inclinação da mesma, pode reagir rapi-
sistema, sob certas condições, não pode pro- damente à viatura da faixa paralela. Uma even-
duzir novamente a distância seleccionada. Isto tual redução da viatura através do sistema pode
é valido também para grandes diferenças de ser compensada com uma breve aceleração.
velocidade em relação às viaturas que seguem Após soltar o acelerador, o sistema está nova-
à frente, p.ex. na aproximação rápida a uma via- mente activo e regula adequadamente a
tura. Há o perigo de uma acidente com embate velocidade.
traseiro. O sistema, no caso de viaturas clara-
mente reconhecidas, requer uma intervenção A sua supremacia
de travagem e, se necessário, desvio. Reagir As suas acções são sempre privilegiadas. Se
independentemente, do contrário há o risco de acelerar durante a viagem com a regulação
acidentes.< automática da velocidade de cruzeiro activa, o
accionamento automático de travagem é
Comportamento nas curvas momentaneamente interrompido. Após soltar
o pedal do acelerador, a velocidade desejada
é novamente alcançada ou a distância seleccio-
nada até a viatura que segue à frente é
considerada.
Não deixar o pé no acelerador e observar
que o pedal do acelerador não seja accio-
nado através de tapetes ou outros objectos,
senão o sistema não pode travar.<

Se a velocidade desejada for alta demais para


uma curva, o sistema reduz a velocidade
dentro de uma curva. Porém, ele não pode
prever as curvas. No começo de uma curva,
portanto, uma velocidade adequada deve ser
seleccionada.

73
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Tudo sob controlo

Tudo sob controlo

Equipamento da viatura Unidades de medida


Para ajustar a respectiva unidade de medida em
Neste capítulo estão descritos todos os equipa-
km ou mls no conta-quilómetros, bem como
mentos de série, nacionais e extras que são dis-
para a temperatura exterior em 6 ou 7,
ponibilizados na série. Por essa razão, também
consulte a página 80.
são descritos equipamentos que não estão
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi- O ajuste é memorizado para o comando à
pamento extra seleccionado ou à variante naci- distância usado no momento.
onal. Isso também é válido para funções rele-
vantes em termos de segurança e sistemas. Hora, indicador de temperatura
exterior
Acertar a hora, consulte a página 83.
Conta-quilómetros,
indicador de temperatura Aviso de temperatura exterior
exterior, relógio Se o indicador baixar para +36, um sinal é emi-
tido e uma luz de aviso acende. Há um perigo
maior de deslizamento.
Pode ocorrer a formação de gelo mesmo
com temperaturas acima de +36. Por-
tanto, p.ex. conduza cuidadosamente sobre
pontes e estradas escuras; de contrário, há um
risco maior de acidentes.<

Conta-quilómetros total/parcial
Repor conta-quilómetros parcial:
1 Botão no painel de instrumentos com a ignição ligada, premir o botão 1 no painel
2 Indicador de temperatura exterior e relógio de instrumentos.

3 Conta-quilómetros total/parcial
Com a viatura parada
Para visualizar a hora, a temperatura exterior e o
Botão no painel de instrumentos
estado dos quilómetros ainda por um curto
> Com a ignição ligada, repor o conta- período de tempo, depois do comando à distân-
quilómetros parcial cia ter sido retirado do canhão de ignição:
> Com a ignição desligada, indicar a tempera- premir o botão 1 no painel de instrumentos.
tura exterior e o conta-quilómetros por um
tempo breve

74
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Tudo sob controlo Comandos

Taquímetro Temperatura do óleo do


motor

A temperatura do óleo do motor, com o motor


quente, fica entre aprox. 1006 e aprox.
1206.
No caso de uma temperatura do óleo do motor
alta demais, aparece uma luz de aviso no painel
de instrumentos.

Evite de qualquer maneira números de rotação


Indicador do nível de
do motor na zona vermelha, veja a seta. Por combustível
forma a proteger o motor, nesta faixa será acci-
onado um sistema de corte de combustível.

Económetro

Conteúdo do depósito de combustível:


> Motor a gasolina: aprox. 63 litros.
> Motor a gasóleo: aprox. 61 litros.
Pode encontrar instruções sobre o abasteci-
mento na página 179.
Indica o consumo actual de combustível. Este
instrumento permite-lhe avaliar se a sua condu- As diferentes inclinações da viatura, p.ex.,
ção actual é económica e ecológica. condução prolongada em montanha, podem
provocar uma ligeira oscilação na leitura.

75
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Tudo sob controlo

Reserva Paralelamente, podem ser visualizadas as reco-


Após alcançar a quantidade de reserva de mendações de velocidade para a redução do
aprox. 8 litros, para motores a gasolina, e aprox. consumo, consulte Indicação do ponto de
6,5 litros, para motores a diesel, a luz de con- mudança na página 77.
trolo aparece por pouco tempo e a autonomia Para ajustar as respectivas unidades de
restante é indicada. Se a autonomia estiver medida, consulte Formatos e unidades de
abaixo de aprox. 50 km, a luz de controlo fica medida na página 80.
permanentemente acesa.
No caso de um modo de condução dinâmico, Autonomia
p.ex., condução rápida em curva, as funções do Esta função permite a indicação aproximada da
motor nem sempre estão garantido. distância que a viatura ainda pode percorrer
Com uma autonomia inferior a 50 km, com o combustível existente no depósito. A
deve abastecer a viatura o mais rapida- autonomia é calculada levando em considera-
mente possível, caso contrário, deixa de estar ção o tipo de condução nos últimos 30 km e a
garantido o funcionamento do motor, podendo actual reserva de combustível.
surgir danificações.< Com uma autonomia inferior a 50 km,
deve abastecer a viatura o mais rapida-
mente possível, caso contrário, deixa de estar
Computador de bordo garantido o funcionamento do motor, podendo
surgir danificações.<
Indicações no painel de instrumentos
Velocidade média
Chamar as informações O tempo gasto quando a viatura se encontra
parada não é considerado no cálculo da
velocidade média.
Repor a velocidade média: premir a tecla na
alavanca do indicador de mudança de direcção
durante aprox. 2 segundos.

Consumo médio
O consumo médio de combustível é determi-
nado em função do período em que o motor
Premir a tecla na alavanca do indicador de está a trabalhar.
mudança de direcção. Repor o consumo médio: premir a tecla na ala-
As seguintes informações serão visualizadas na vanca do indicador de mudança de direcção
sequência indicada: durante aprox. 2 segundos.
> Autonomia
Consumo momentâneo
> Velocidade média
Indica o consumo actual de combustível. Este
> Consumo médio instrumento permite-lhe avaliar se a sua condu-
> Consumo momentâneo ção actual é económica e ecológica.
> Nenhuma informação

76
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Tudo sob controlo Comandos

Exibir no rádio Professional Autonomia


"AUTON."
Chamar as informações
Indicada é a distância provável que ainda pode
1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição. ser percorrida com a quantidade de combustí-
2. Premir a tecla. vel existente no depósito em consideração ao
3. anterior consumo médio.
Premir a tecla.

Consumo de combustível Indicação do ponto de


É indicado o consumo médio, p.ex., para a via- mudança
gem completa, um percurso parcial ou após
cada abastecimento. O consumo médio de O princípio de funcionamento
combustível é determinado em função do Este sistema recomenda a melhor velocidade
período em que o motor está a trabalhar. em relação ao consumo, de acordo com a
Para iniciar o cálculo do consumo: actual situação de condução. Se puder condu-
zir numa outra velocidade de forma mais econó-
1.
mica, são emitidas instruções para acelerar ou
Premir a tecla.
reduzir.
2.
Premir a tecla. Activar/desactivar o sistema
A indicação anterior é colocada a zero e o
sistema reinicia o cálculo do consumo
médio.

Velocidade média
Pode ser exibida a velocidade média.
A velocidade média é determinada em função
do período em que o motor está a trabalhar.
Para iniciar o cálculo da velocidade média:
1. Se não for indicada nenhuma informação no
Premir a tecla. computador de bordo, consulte a página 76,
2. premir a tecla 2 na alavanca do indicador de
Premir a tecla. mudança de direcção durante aprox.
3 segundos.
A indicação anterior é colocada a zero e o
sistema reinicia o cálculo da velocidade
média.

77
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Tudo sob controlo

Indicadores

1 Está a conduzir na velocidade mais


económica
2 Pode conduzir de forma mais económica se
aumentar para a velocidade indicada
3 Pode conduzir de forma mais económica se
reduzir para a velocidade indicada
Paralelamente, pode chamar, como sempre, as
informações do computador de bordo.

78
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Tudo sob controlo Comandos

Ajustes e informações
Princípio de funcionamento

Alguns ajustes e informações só podem ser fei- 10 Ajustar os formatos e unidades de medida,
tos ou chamados com a ignição ligada. Durante repô-los como ajustes de fábrica 80
a viagem, alguns ajustes não podem ser feitos. 11 Efectuar ajustes
1 Tecla para: > Sinais de confirmação ao bloquear e
> Seleccionar o indicador desbloquear 25
> Ajustar os valores > Comportamento ao desbloquear 24
2 Tecla para: > Bloqueio automático 28
> Confirmar o valor ajustado ou a > Luzes de iluminação até a casa 97
indicação seleccionada > Luz diurna 97
> Chamar as informações do computador > Piscas por toque 62
de bordo 76
> Memória do banco 46
3 Com a luz ligada: escurecer a iluminação
dos instrumentos 101 Sair das indicações
4 Chamar Check Control 84 Após premir a tecla 2 ou se dentro de
5 Verificar o nível de óleo do motor 190 15 segundos nenhuma entrada for feita, será
6 Inicializar o indicador de pneu furado 91 mostrada novamente a temperatura exterior,
bem como a hora. Se necessário, deve executar
7 Acertar a hora 83
o actual ajuste até o fim.
8 Acertar a data 83
9 Visualizar necessidade de manutenção 81

79
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Tudo sob controlo

Formatos e unidades de 5. Premir a tecla 2.


medida 6. Efectuar o ajuste com a tecla 1.
7. Premir a tecla 2.
No painel de instrumentos O ajuste é memorizado para o comando à
distância usado no momento.
Ajustar as unidades de medida
Os formatos e as unidades de medida podem Repor como ajustes de fábrica
ser ajustados. Pode repor os ajustes para formatos e unidades
1. Ligar a ignição, consultar a página 55. de medida como ajustes de fábrica.
2. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de 1. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
mudança de direcção para cima e para mudança de direcção para cima e para
baixo até que apareça o símbolo e "SET". baixo até que apareça o símbolo e "SET".

3. Premir a tecla 2. 2. Premir a tecla 2.


4. Seleccionar o formato ou a unidade de 3. Seleccionar com a tecla 1 "RESET".
medida desejada, p.ex., consumo, com a
tecla 1.

4. Premir a tecla 2 até que apareça.


Os ajustes são repostos.
> Consumo: l/100 km, mpg, km/l O ajuste é memorizado para o comando à
distância usado no momento.
> Distância: km, mls
> Hora: 12h, 24h
> Data: dia.mês dd.mm,
mês/dia mm/dd
> Temperatura: 6, 7

80
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Tudo sob controlo Comandos

No rádio Professional Necessidade de manutenção


Configurações
1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição.
2. Premir a tecla.
3.
Premir a tecla.
> "DIST": alterar a unidade de medição
para a autonomia.
> "IDIOMA": seleccionar o idioma dos
textos no display. O percurso restante e a data para a próxima
> "CONSUMO": mudar a unidade de manutenção são visualizados logo após o
medição para o consumo médio. arranque do motor ou com a ligação da ignição.
> "TEMP": mudar a unidade de medição O recepcionista do Serviço consulta o
para a temperatura exterior. âmbito da necessidade de manutenção
4. Marcar a opção de menu desejada e premir actual a partir do comando à distância.<
a tecla. Em certos âmbitos de manutenção, pode ser
5. Efectuar as configurações desejadas. visualizado o percurso restante ou a data de
expiração individualmente no painel de
As configurações das unidades de medição são
instrumentos.
seleccionadas para a indicação no rádio e no
grupo de instrumentos e memorizadas no
comando à distância usado no momento.

1. Ligar a ignição, consultar a página 55.


2. Premir a tecla 1 na alavanca do indicador de
mudança de direcção para cima e para
baixo até que na indicação apareça o
símbolo e "SERVICE-INFO".
3. Premir a tecla 2.
4. Visualizar individualmente os pontos de
necessidade de manutenção com a tecla 1.

81
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Tudo sob controlo

Indicações possíveis

1 Tecla para selecção das funções 5 Pastilhas dos travões dianteiras


2 Necessidade de manutenção 6 Pastilhas dos travões traseiras
3 Óleo do motor 7 Óleo dos travões
4 Inspecção Periódica Obrigatória A sequência das manutenções indicadas pode
variar. Primeiramente aparecem os dados para
a próxima manutenção.

82
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Tudo sob controlo Comandos

Relógio Data
Acertar a hora Acertar a data
Para o ajuste do modo de 12h/24h, consulte Para o ajuste do formato da data em dd/mm ou
Formatos e unidades de medida na página 80. mm/dd, consulte Formatos e unidades de
medida na página 80.

1. Premir a tecla 1 na alavanca do indicador de


mudança de direcção para cima e para 1. Premir a tecla 1 na alavanca do indicador de
baixo até que na indicação apareça o res- mudança de direcção para cima e para
pectivo símbolo, a hora e "SET". baixo até que na indicação apareça o res-
2. Premir a tecla 2. pectivo símbolo, a data e "SET".

3. Ajustar as horas com a tecla 1. 2. Premir a tecla 2.

4. Premir a tecla 2, para confirmar a entrada. 3. Ajustar o dia com a tecla 1.

5. Ajustar os minutos com a tecla 1. 4. Premir a tecla 2, para confirmar a entrada.

6. Premir a tecla 2, para confirmar a entrada. 5. Ajustar os números do ano e do mês de


forma análoga.
7. Premir a tecla 2.
A hora modificada é memorizada. 6. Premir a tecla 2.
A data modificada é memorizada.
No rádio Professional
No rádio Professional
1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição.
1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição.
2. Premir a tecla.
2. Premir a tecla.
3.
Premir a tecla. 3.
Premir a tecla.
4.
Premir a tecla. 4.
Premir a tecla.
5. Seleccionar a categoria desejada.
5. Seleccionar a categoria desejada.
6. Efectuar os ajustes e premir o botão direito.
6. Efectuar os ajustes e premir o botão direito.

83
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Tudo sob controlo

Check Control Procedimento em caso de avaria


O respectivo significado das luzes no caso de
O princípio de funcionamento uma avaria e o necessário procedimento
O Check Control vigia determinadas funções na podem ser consultados a partir da página 216.
viatura e indica uma avaria nos sistemas vigia-
dos. Uma tal mensagem do Check Control Desactivar as mensagens do Check
inclui as luzes de controlo ou de aviso no painel Control
de instrumentos e, eventualmente, um sinal
acústico.

Premir a tecla na alavanca dos indicadores de


mudança de direcção.
As luzes de controlo e de aviso podem acender > Algumas mensagens do Check Control são
em diferentes combinações e cores. exibidas permanentemente e permanecem
no display até que a avaria seja eliminada.
O funcionamento de algumas lâmpadas é verifi-
No caso de várias avarias simultâneas, as
cado ao ligar o motor e elas acendem tempora-
mensagens serão exibidas sucessiva-
riamente.
mente.
Estas mensagens podem ser ocultadas
durante ca. de 8 segundos. Depois voltam a
ser exibidas automaticamente.
> Outras mensagens do Check Control são
ocultadas automaticamente após
20 segundos. Elas ficam memorizadas e
podem ser novamente exibidas.

indica que as mensagens do Check Control


estão memorizadas. Estas mensagens do
Check Control podem ser visualizadas posteri-
ormente, consulte a página 85.

84
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Tudo sob controlo Comandos

Mostrar mensagens memorizadas no


Check Control

1. Premir a tecla 1 na alavanca do indicador de


mudança de direcção para cima e para
baixo até que na indicação apareça o
símbolo e "CHECK CONTROL".
2. Premir a tecla 2.
Se não há mensagens do Check Control,
aparece "CHECK OK".
Com uma mensagem do Check Control, a
respectiva luz acende.
3. Premir a tecla 1 para visualizar outras
eventuais mensagens.
4. Premir a tecla 2.
São indicadas novamente a hora e a tempe-
ratura exterior.

85
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Características técnicas para conforto e segurança

Características técnicas para conforto e


segurança

Equipamento da viatura Ligar automaticamente


O sistema é activado com o motor em funciona-
Neste capítulo estão descritos todos os equipa-
mento ou ignição ligada depois de aprox. um
mentos de série, nacionais e extras que são dis-
segundo após ter engrenado a marcha-atrás ou
ponibilizados na série. Por essa razão, também
posicionado a alavanca selectora na posição R.
são descritos equipamentos que não estão
Aguarde este breve intervalo de tempo antes
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi-
de iniciar a marcha.
pamento extra seleccionado ou à variante naci-
onal. Isso também é válido para funções rele-
Desligar automaticamente
vantes em termos de segurança e sistemas.
Após aprox. 50 m de viagem ou acima de aprox.
30 km/h o sistema desliga-se, o LED apaga.
Controlo da Distância de
Activação manual
Estacionamento PDC
Ao estacionar de frente, os sensores devem ser
O princípio de funcionamento ligados manualmente, para poderem comuni-
car a aproximação a um objecto à frente ou
O PDC proporciona-lhe uma considerável ajuda
atrás da viatura.
ao estacionar. Avisos sonoros comunicam a
presença de um objecto à frente ou atrás da sua
viatura. Para a respectiva medição encontram-
se montados quatro sensores de ultra-sons em
cada pára-choques.
Um sinal acústico é emitido pelos sensores à
frente e em ambos os cantos atrás, abaixo de
aprox. 60 cm, no caso dos sensores centrais
atrás abaixo de aprox. 1,50 m.
O PDC é um auxílio de estacionamento
que pode, em caso de aproximação lenta, Premir a tecla, o LED acende.
tal como é habitual nas situações de estaciona-
mento, sinalizar objectos. Deve evitar um Desactivação manual
avanço rápido em direcção a um objecto, caso Premir novamente a tecla e o LED apagará.
contrário o sistema poderia advertir demasiado
tarde devido a circunstâncias físicas.<
Os sensores traseiros não conseguem efectuar
medições eficientes se conduzir com reboque.
por essa razão, não ligam.

86
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Características técnicas para conforto e segurança Comandos

Sinais acústicos de advertência contínuo. Objectos salientes


A aproximação a um objecto é assinalada por mais altos, como, p.ex., relevos em paredes,
um sinal de intervalo. Se, p.ex., for identificado poderiam não ser reconhecidos. Portanto,
um objecto atrás da viatura, o sinal acústico é conduzir com cautela, do contrário há o perigo
emitido atrás. À medida que a distância em de danos pessoais ou materiais.
relação ao objecto vai diminuindo, os sinais Fontes de som altas no exterior e no interior
descontínuos tornam-se menos espaçados. da viatura podem sobrepor-se ao sinal acústico
Qualquer objecto que seja detectado a uma dis- do PDC. Portanto, conduzir com cautela, do
tância inferior a aproximadamente 30 cm faz contrário há o perigo de danos pessoais ou
com que o sinal fique contínuo. materiais.<

Um sinal de intervalo é interrompido após


aprox. 3 segundos:
Sistemas de regulação da
> Se parar em frente a um objecto que apenas
tenha sido detectado por um dos sensores
estabilidade de condução
de ângulo O seu BMW dispõe de uma gama de sistemas
> Se conduzir paralelamente a uma parede. que ajudam a manter a estabilidade de condu-
ção, mesmo sob condições desfavoráveis.
Avaria
A luz de advertência acende. O PDC
Sistema antibloqueio de rodas ABS
está avariado. Mandar verificar o O ABS impede um bloqueio das rodas ao travar.
sistema. A viatura mantém-se porém, manobrável no
caso de travagem a fundo. sendo assim aumen-
Como precaução, os sensores deverão manter-
tada a segurança de marcha activa.
se limpos e sem gelo, de modo a manterem a
máxima operacionalidade. Não utilize pistolas O sistema encontra-se pronto a funcionar sem-
de limpeza por alta pressão por muito tempo pre que o motor é colocado em funcionamento.
sobre os sensores e a uma distância inferior a Travar com segurança consulte a página 129.
30 cm.
Distribuição Electrónica da Força de
Funcionamento manual Travagem
O LED sobre a tecla pisca adicionalmente. O sistema controla a pressão de travagem nas
rodas traseiras para se alcançar um comporta-
Limitações do sistema mento de travagem estável.
O PDC não substitui uma avaliação pes-
soal dos objectos. Existe um ângulo cego
Controlo dinâmico de travagem DBC
em que os sensores não conseguem reconhe- Este sistema permite um aumento automático
cer os objectos. Podem surgir dificuldades na da eficácia do travão assistido ao carregar
avaliação da distância a que se encontram os rapidamente no pedal do travão e auxilia, desta
objectos, especialmente aqueles que superam forma, a alcançar o trajecto de travagem mais
os limites físicos do sistema, p.ex., face à curto possível. Simultaneamente, são também
presença de lanças e engates de reboque, aproveitadas as vantagens do ABS.
objectos finos ou em forma de cunha. Objectos Não deixar de fazer pressão a fundo no travão
baixos já indicados, p.ex., bordos de guia de durante o período em que é necessário efectuar
passeios, podem encontrar-se no ângulo cego a travagem.
dos sensores antes ou depois de soar um sinal

87
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Características técnicas para conforto e segurança

Controlo dinâmico da estabilidade DSC Sobre o controlo


O DSC evita uma patinagem das rodas de A luz de controlo pisca: o DSC regula as
tracção ao arrancar e acelerar. O sistema reco- forças de tracção e de travagem.
nhece, além disso, condições de condução A luz de controlo acende-se: DSC e
instáveis, como sobreviragem ou subviragem. DTC não funcionam.
Nestes casos, o DSC ajuda a manter a viatura
A luz de controlo acende-se e aparece
no trajecto seguro dentro dos limites físicos
DSC OFF no grupo de instrumentos:
reduzindo a prestação do motor e através de
DSC desactivado.
travagens nas rodas individualmente.
Nem mesmo o sistema DSC pode anular Controlo dinâmico da tracção DTC
as leis da física. A tomada de medidas de
O DTC é uma variante aperfeiçoada do DSC em
condução adequadas cabe sempre ao condu-
termos de tracção, para faixas de rodagem em
tor. Por essa razão, devem evitar-se riscos com
condições especiais, p.ex., em pisos cobertos
base no aumento dos padrões de segurança;
de neve, onde o sistema assegura a tracção
caso contrário, existe perigo de acidente.<
máxima, mas com uma estabilidade de marcha
limitada. Por essa razão, deve conduzir-se com
Desactivar o DSC
toda a precaução.
Pode ser vantajoso activar o DTC por um breve
período de tempo nos seguintes casos:
> Ao conduzir em subidas com neve, neve
misturada com água ou em estradas em
que a neve ainda não tenha sido limpa
> Ao desatolar a viatura de neve funda ou piso
arenoso, balanceando
> Ao conduzir com correntes de neve
Premir a tecla, no mínimo, durante 3 segundos,
até acender a luz de controlo para DSC OFF e Activar o DTC
ser indicado DSC OFF no grupo de instrumen-
tos. O controlo dinâmico da tracção DSC e o
DSC são desactivados conjuntamente. As
intervenções estabilizadoras e de propulsão
não são mais efectuadas.
No sentido de um bloqueio do diferencial
mesmo com o DSC desactivado e com as rodas
de accionamento girando com força, ocorrem
intervenções de travagem para um melhor
avanço. Premir a tecla; a luz de controlo para DSC OFF
Para auxiliar a estabilidade de condução, activar acende e aparece TRACTION no grupo de ins-
novamente o DSC o mais rápido possível. trumentos.

Activar DSC
Premir novamente a tecla; a luz de controlo no
grupo de instrumentos apaga-se.

88
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Características técnicas para conforto e segurança Comandos

Para o controlo Pode determinar uma velocidade alvo na


A luz de controlo pisca: o DTC regula as mesma faixa através da alavanca do comando
forças de tracção e de travagem. da velocidade de cruzeiro.

A luz de controlo acende-se: DSC e


DTC não funcionam.
A luz de controlo acende e aparece
TRACTION no grupo de instrumentos:
DTC activado.

Desactivar o DTC
Premir novamente a tecla; a luz de controlo no
grupo de instrumentos apaga-se.
1 Aumentar a velocidade
xDrive 2 Diminuir a velocidade
xDrive é o sistema de tracção integral da BMW.
Através do trabalho conjunto do xDrive e do Activar o HDC
DSC, a tracção e a condução dinâmica são
ainda mais optimizadas. O sistema de tracção
integral xDrive distribui a força motriz de acordo
com a situação de condução e das condições
da estrada, variando de tracção traseira para
tracção dianteira.

Hill Descent Control HDC


HDC é um sistema que oferece auxílio ao con-
duzir em declives em montanhas, pois regula a
Premir a tecla, o LED acende.
velocidade em terrenos íngremes, permitindo
O LED pisca se a viatura for travada automatica-
assim que o comportamento do seu BMW sob
mente.
estas condições difíceis possa estar melhor
ainda sob controlo. Sem que precise interferir, a
viatura movimenta-se à velocidade de modula- Desactivar o HDC
ção um pouco mais dupla. Premir novamente a tecla, o LED apaga.
Pode activar o HDC a menos de aprox. 35 km/h. Acima de aprox. 60 km/h, o HDC é desactivado
Ao conduzir em declives, a viatura reduz a velo- automaticamente.
cidade automaticamente ao ser conduzida
abaixo de aprox. 35 km/h até aprox. um pouco Utilizar o HDC
mais do dobro da velocidade de modulação e a Com caixa de velocidades manual:
mantém constante. utilize o HDC nas velocidades mais baixas e na
marcha-atrás.
Aumentar ou diminuir a velocidade Com caixa de velocidades automática:
Pode mudar esta velocidade pisando no acele- pode usar o HDC em qualquer posição de
rador ou no travão dentro de uma área de aprox. condução.
5 km/h até aprox. 25 km/h.

89
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Características técnicas para conforto e segurança

Indicações no painel de instrumentos Indicação de avaria num pneu


RPA
O princípio de funcionamento
O sistema não mede a pressão real nos pneus.
O sistema reconhece uma perde de pressão
com base em comparações de velocidade entre
os diversos pneus durante a marcha.
No caso de perda de pressão, o diâmetro altera-
se e, com isso, a velocidade de rotação da res-
1 Indicação para a velocidade alvo pectiva roda. Isso é identificado e sinalizado
2 Indicação do HDC como furo no pneu.

Avaria Condições de funcionamento


Se a indicação HDC apagar no modo HDC ou Se a pressão de enchimento dos pneus estiver
mesmo se não aparecer: correcta, será necessário inicializar o sistema,
o HDC está temporariamente indisponível senão não fica garantido um aviso fiável sobre
devido à temperatura de travagem ou o DSC uma avaria num pneu.
está fora de funcionamento.
Reinicializar o sistema após cada correcção da
pressão dos pneus, cada substituição de um
pneu ou roda e após o engate ou desengate de
Assistente de arranque nos um reboque.
motores de 6 cilindros
Limitações do sistema
Com o assistente de arranque, pode conduzir
em subidas confortavelmente. O travão de mão Avarias graves e súbitas nos pneus pro-
não é então necessário. vocadas por influências externas não
podem ser anunciadas pelo sistema.<
1. Manter a viatura com o travão.
Não é reconhecida uma perda de pressão,
2. Soltar o travão e arrancar com força.
natural e uniforme nos quatro pneus. A pressão
O assistente de arranque segura a viatura dos pneus deverá, por isso, ser controlada
por aprox. 2 segundos após o soltar do regularmente.
travão. Após soltar o travão, arrancar, do con-
O sistema poderia funcionar com atraso ou
trário o assistente de arranque não segura mais
erradamente nas seguintes situações:
a viatura após aprox. 2 segundos e esta começa
deslocar-se para trás.< > O sistema não foi inicializado
> Condução sobre estradas cobertas de neve
ou escorregadias
> Modo de condução desportivo: patinagem
nas rodas de tracção, aceleração transver-
sal elevada
> Conduzir com correntes de neve

90
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Características técnicas para conforto e segurança Comandos

Inicialização A inicialização é concluída durante a mar-


Com a inicialização, as pressões dos pneus cha, podendo ser interrompida a qualquer
ajustadas são tomadas como referência para a momento. Caso se prossiga viagem, a inicializa-
detecção de uma avaria nos pneus. A inicializa- ção continua automaticamente.<
ção começa quando se confirmam as pressões
de enchimento. Comunicação de uma avaria num pneu
Ao conduzir com correntes de neve, não A luz de aviso acende a vermelho.
inicializar o sistema. Soa simultaneamente um sinal acús-
tico. Existe uma avaria num pneu ou
Princípio de funcionamento, consulte a
uma grande perda de pressão.
página 79.
1. Reduzir a velocidade e parar cuidadosa-
1. Antes do início da viagem, ligar o motor,
mente. Evitar manobras bruscas, tanto com
mas não arrancar.
os travões como com a direcção.
2. Verificar se a viatura está equipada com
pneus normais ou com pneus com caracte-
rísticas de emergência.
Os pneus com características de emergên-
cia estão marcados com um símbolo
redondo com as letras RSC na parte lateral
do pneu, consultar a página 182.
Não continuar a viagem se a viatura não
estiver equipada com pneus com carac-
2. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de terísticas de emergência, de contrário podem
mudança de direcção para cima e para ocorrer acidentes graves.<
baixo até que apareça o símbolo e
No caso de uma mensagem de furo no pneu é,
"RESET".
eventualmente, ligado o Controlo Dinâmico da
3. Premir a tecla 2, para confirmar a selecção Estabilidade DSC.
do indicador de pneu furado.
4. Premir a tecla 2 aprox. 5 segundos até que Comportamento em caso de avaria
o próximo aviso apareça: num pneu

Pneus normais
1. Identificar a roda danificada.
Para o efeito, verificar a pressão nos quatro
pneus.
Para tal, pode ser utilizado o indicador da
pressão dos pneus do sistema Mobility,
consultar a página 207.
Se a pressão dos pneus não estiver cor-
5. Arrancar. recta nas quatro rodas, o indicador de pneu
A inicialização é concluída durante a furado não foi eventualmente inicializado.
viagem, sem algum aviso. Nesse caso, inicializar o sistema.
Caso não seja possível uma identificação,
entrar em contacto com o Serviço.

91
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Características técnicas para conforto e segurança

2. Reparar o pneu furado na roda afectada Conduza moderadamente e não exceda


com o sistema Mobility, consultar a uma velocidade de 80 km/h.
página 207. Em caso de perda de pressão do pneu, as
características de marcha são modificadas,
Pneus com características de como, por exemplo, estabilidade direccional
emergência restringida ao travar, percurso de travagem pro-
É possível prosseguir a marcha com um pneu longado e autodireccionabilidade alterada.<
avariado até um máximo de 80 km/h. Na condução com reboque, reboques
Prosseguindo a marcha com um pneu avariado: particularmente pesados podem entrar
em movimento pendular. Portanto, não ultra-
1. Evitar manobras bruscas, tanto com os
passar os 60 km/h, do contrário há o risco de
travões como com a direcção.
acidentes.<
2. Não voltar a ultrapassar uma velocidade de
Vibrações ou fortes ruídos ao longo do
80 km/h.
percurso poderão ser indício da falha
3. Logo que possível, verificar a pressão do ar completa do pneu. Reduzir a velocidade e parar;
nos quatro pneus. caso contrário, podem soltar-se partes do
Se a pressão dos pneus não estiver cor- pneu, o que poderá causar acidentes. Não
recta nas quatro rodas, o indicador de pneu prosseguir a viagem e entrar em contacto com
furado não foi eventualmente inicializado. o Serviço.<
Nesse caso, inicializar o sistema.
Distância possível em caso de perda total de
pressão: Direcção activa com motores
A distância possível com o furo no pneu está de 6 cilindros
dependente da carga e solicitação da viatura
durante a marcha. O princípio de funcionamento
Com carga média a distância possível é de A direcção activa varia de modo activo o ângulo
aprox. 80 km. de viragem das rodas dianteiras de acordo com
os movimentos do volante. Além disso, ela varia
No caso de marcha com um pneu danificado, as
a força de direcção necessária, conforme a
características de marcha são modificadas,
velocidade.
como p.ex., sobreviragem rápida da viatura ao
travar, percurso de travagem prolongado ou Com velocidade reduzida, p.ex. na cidade ou ao
autodireccionabilidade alterada. Adaptar o estacionar, o ângulo de viragem acentua-se, ou
modo de condução em conformidade. Evitar seja, a viragem é muito directa, sendo necessá-
mudanças bruscas de direcção ou conduzir ria uma força de viragem menor. Em áreas de
sobre obstáculos, p.ex., guias de passeio, velocidade mais elevada, por outro lado, o
buracos profundos na estrada, etc. ângulo de viragem é bastante reduzido. Com
isso, o manejo do seu BMW é melhorado
Visto que a distância possível depende essen-
através de toda a gama de velocidades.
cialmente da solicitação da viatura durante a
marcha, pode reduzir esta em função da veloci- Em situações críticas, o sistema pode corrigir
dade, estado da estrada, temperatura exterior, directamente o ângulo de viragem manejado
carga, etc. ou, em caso de modo de condução pelo condutor e, com isso, estabilizar a viatura
defensiva, também ser maior. antes que o condutor intervenha. Esta interven-
ção de estabilidade é desactivada ao desligar o
DSC, consulte a página 88.

92
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Características técnicas para conforto e segurança Comandos

Avaria Luzes de travão dinâmicas


As luzes de aviso acendem. A direc-
ção activa está avariada ou tempora-
riamente desactivada. Com uma
velocidade menor, são necessários
movimentos de direcção maiores, enquanto a
viatura na gama de velocidades elevadas reage
de modo mais sensível aos movimentos de
direcção. A intervenção para manter a estabili-
dade também pode ser desactivada. Prosseguir
numa marcha moderada e preventiva.
Esquerda: travagem normal.
Desactivação
Direita: travagem a fundo.
A direcção activa desactiva-se para que seja
Ao travar a fundo, as luzes de travão do seu
efectuada uma inicialização. Esta desactivação
BMW piscam. Depois da viatura ter sido travada
é assinalada por uma mensagem. A inicializa-
de modo correspondente, são activadas as
ção pode demorar alguns minutos.
luzes de emergência e as luzes de travão
Se a mensagem persistir durante a viagem continuam acesas sem piscar.
actual, mandar verificar o sistema. As luzes de emergência são desactivadas
quando se volta a acelerar ou podem ser
Defeito desligadas manualmente.
Em caso de defeito será exibida uma mensa-
gem correspondente. Mandar verificar o
sistema.

Servotronic
O princípio de funcionamento
O Servotronic varia a força de direcção
necessária conforme a velocidade.
A baixas velocidades a força de direcção é for-
temente apoiada, ou seja, quando se manobra o
volante é necessária uma força menor. À
medida que a velocidade aumenta, o apoio vai
sendo cada vez menor.

Avaria
A luz de advertência acende. Servo-
tronic com defeito ou avariado. O
comportamento da direcção está
modificado. É possível continuar a viagem
moderadamente. Mandar verificar o sistema o
mais rapidamente possível.

93
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Características técnicas para conforto e segurança

Airbags

Por baixo das coberturas assinaladas encon- estofo de assento ou outros objectos nos
tram-se os seguintes airbags: bancos dianteiros que não estejam aprovados
1 Airbags dianteiros especificamente para bancos com airbags late-
rais integrados. Não pendurar peças de vestuá-
2 Airbags para a cabeça
rio, p.ex., casacos, sobre as costas dos bancos.
3 Airbags laterais nos encostos dos bancos Não desmontar o sistema de retenção do air-
bag. Não deverá ser efectuado qualquer tipo de
Efeito de protecção dos airbags modificação nos componentes e no circuito
Devem respeitar-se as instruções da eléctrico. Fazem parte, de igual modo, as partes
página 41; caso contrário, a segurança almofadadas no volante, no tablier, nos bancos
pessoal poderá ser afectada.< e nas colunas do tejadilho, assim como as par-
Os airbags dianteiros protegem o condutor e o tes laterais do forro do tejadilho. Também a
acompanhante em caso de colisão frontal, desmontagem do volante está interdita.
servindo como complemento ao cinto de segu- Não pegar nos componentes do sistema imedi-
rança. Os airbags para a cabeça e os airbags atamente após o seu disparo, caso contrário
laterais protegem os ocupantes em caso de existe o risco de queimaduras.
impacto lateral. O respectivo airbag lateral pro- No caso de avarias, imobilização ou após o
tege lateralmente o corpo na área do peito. O disparo do sistema de retenção dos airbags,
respectivo airbag de cabeça apoia a cabeça. incluindo verificação, reparação e desmonta-
gem, e para a eliminação dos geradores do air-
Os airbags não estão concebidos para dispara- bag, contratar somente os trabalhos do seu
rem em todas as situações de colisão, p.ex., Serviço ou de uma oficina que tenha a licença
pequenos acidentes ou colisões traseiras. necessária para trabalhar com explosivos. Do
Não deverá ser efectuada nenhuma contrário, os trabalhos que não sejam correcta-
modificação nas coberturas dos airbags, mente executados poderão provocar a avaria
coberturas com adesivos ou com outros mate- do sistema ou o disparo involuntário, como
riais aderentes. consequência podem ocorrer lesões.<
O painel de instrumentos e os vidros na área do
lado do acompanhante devem ser mantidos
livres, ou seja, não devem ser cobertos com
adesivos ou revestimentos quaisquer e não
devem ser equipados com suportes para, p.ex.,
aparelhos para navegação e telemóvel.
Não colocar quaisquer capas de resguardo,

94
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Características técnicas para conforto e segurança Comandos

Operacionalidade do sistema airbag

A partir da disponibilidade do rádio, consulte a


página 56, a luz de aviso acende-se por breves
momentos, indicando assim a operacionalidade
do todo o sistema airbag e dos tensores de
cinto de segurança.

Sistema airbag avariado


> A luz de advertência não se acende a partir
da disponibilidade do rádio.
> A luz de advertência brilha permanente-
mente.
Mandar verificar o mais breve possível o
sistema de airbags, caso contrário há o
perigo de o sistema não funcionar adequada-
mente no caso de um acidente, mesmo se
tratando de um acidente grave.<

95
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Luz

Luz

Equipamento da viatura Luz de presença/médios,


Neste capítulo estão descritos todos os equipa- comando da luz diurna
mentos de série, nacionais e extras que são dis-
ponibilizados na série. Por essa razão, também Geral
são descritos equipamentos que não estão Se a porta do condutor for aberta com a ignição
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi- desligada, a iluminação externa é desligada
pamento extra seleccionado ou à variante naci- automaticamente na posição 0, 2 ou 3 do
onal. Isso também é válido para funções rele- interruptor.
vantes em termos de segurança e sistemas.
Luz de mínimos
Na posição do interruptor 1, a viatura encontra-
Sumário se iluminada com as luzes de presença. Pode
utilizar a luz de mínimos para estacionar.
A luz de mínimos descarrega a bateria.
Evitar o uso por um período de tempo
mais longo, caso contrário o motor não poderá
mais arrancar. É melhor ligar a luz de estaciona-
mento de um lado, consulte a página 99.<

Luz de médios
A luz de médios acende na posição do
interruptor 2 com a ignição ligada.
0 Luz desligada
luz de condução diurna em caso de farol de Comando automático da luz de médios
xénon
Na posição do interruptor 3, a luz de médios é
1 Luz de mínimos automaticamente acesa ou apagada, em fun-
2 Luz de médios, ção da luz ambiente, p.ex., num túnel, ao entar-
luz de saudação decer ou anoitecer, e em caso de precipitações.
3 Comando automático de faróis, luz diurna, A luz adaptativa às curvas está activa. Com a luz
luz de saudação, assistente de luz de máxi- de médios acesa, acende o LED ao lado do sím-
mos e sistema adaptativo de iluminação em bolo. Pode também activar a luz diurna, con-
curva sulte a página 97. Nas situações acima mencio-
nadas, passa-se então da luz diurna para a luz
de médios.
Se o céu estiver azul e o sol já estiver baixo, a luz
pode acender.
Independentemente da luz ambiente, a
luz de médios permanece acesa quando
acende a luz de nevoeiro.<

96
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Luz Comandos

O comando dos faróis não substitui a


activação ou desactivação pessoal das
luzes. Os sensores não podem reconhecer,
p.ex., o nevoeiro ou a neblina. Nestes casos,
ligar manualmente a luz de médios, caso
contrário, pode existir um perigo para a
segurança.<

Luz de saudação
Se, ao desligar a viatura, deixar o interruptor
5. Premir a tecla 2.
de luz na posição 2 ou 3, quando a viatura é
desbloqueada acendem brevemente a luz de 6. Com a tecla 1 seleccionar:
mínimos e a luz interior. >
A função está desactivada.
Luzes de iluminação até à casa > ...
A luz de médios ainda permanece acesa Seleccionar a respectiva duração, p.ex.
durante um período, se após ter desligado a 40 segundos.
ignição com a luz desligada for activado o sinal 7. Premir a tecla 2.
de luzes. O ajuste é memorizado no comando à
distância usado no momento.
Ajustar a duração
Princípio de funcionamento, consulte a Luz diurna
página 79. A luz diurna está acesa com o interruptor na
1. Ligar a ignição, consulte a página 55. posição 3, no caso da luz de xénon, também
2. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de com o interruptor na posição 0. A luz de xénon
mudança de direcção para cima e para possui uma potência luminosa menor do que a
baixo até que apareça o símbolo e "SET". luz de médios.
Se necessário, também acendem as luzes
traseiras.

Activar/desactivar a luz diurna


Princípio de funcionamento, consulte a
página 79.
1. Ligar a ignição, consulte a página 55.
2. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
mudança de direcção para cima e para
3. Premir a tecla 2. baixo até que apareça o símbolo e "SET".
4. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
mudança de direcção para baixo até que
apareça o símbolo.

97
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Luz

A distribuição variável da luz é responsável por


uma ainda melhor iluminação da faixa de roda-
gem em função da velocidade.
A distribuição da luz é automaticamente adap-
tada à velocidade. A luz urbana permanece
activa a uma velocidade inferior a 50 km/h. A luz
de auto-estrada é activada a uma velocidade
superior a 110 km/h após aprox. 30 segundos
ou a partir de uma velocidade de 140 km/h.
3. Premir a tecla 2.
Activar a luz de curvas adaptável
4. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
Com a ignição ligada, girar o interruptor das
mudança de direcção para baixo até que
luzes na posição 3, consulte a página 96.
apareça o símbolo.
Função em imobilização: para não prejudicar as
viaturas que conduzem no sentido contrário, a
luz adaptativa às curvas aponta para o lado do
acompanhante, quando a viatura está parada.
Em marcha-atrás o sistema adaptativo de
iluminação em curva não está activo.

Avaria
A luz de advertência acende. O sis-
tema de luzes adaptativo às curvas
5. Premir a tecla 2. está com defeito ou avariado. Mandar
6. Com a tecla 1 seleccionar: verificar o sistema o mais rapidamente possível.
>
Luz diurna activada.
>
Regulação da altura dos
Luz diurna desactivada. faróis
7. Premir a tecla 2.
Luz de halogénio
O ajuste é memorizado no comando à
distância usado no momento.

Sistema de luzes adaptativo


às curvas
O princípio de funcionamento
A luz adaptativa às curvas é um comando que
permite obter uma melhor iluminação da faixa
de rodagem. Dependendo do ângulo de vira- A altura da luz de médios deve ser regulada
gem e de outros parâmetros, a luz dos faróis manualmente em função da carga transpor-
segue o curso da estrada. tada; caso contrário, os outros condutores são
encadeados:

98
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Luz Comandos

Os valores após / são válidos para a condução Ligar


com reboque. Após desligar a viatura, premir por mais tempo a
0 / 1 = 1 a 2 pessoas sem bagagem alavanca para além do ponto de resistência,
1 / 1 = 5 pessoas sem bagagem para cima ou para baixo, seta 3.

1 / 2 = 5 pessoas com bagagem A luz de estacionamento descarrega a


bateria. Evitar o uso por um período de
2 / 2 = 1 pessoa, compartimento da bagagem
tempo mais longo, caso contrário o motor não
cheio
poderá mais arrancar.<
Ter em atenção a carga máx. permitida para o
eixo traseiro, consulte a página 232. Desligar
Pressionar a alavanca no sentido contrário até
Luz de xénon ao ponto de pressão, seta 3.
O alcance da luz é regulado automaticamente,
p.ex., ao acelerar e travar, bem como com
cargas diferentes. Assistente de luz de máximos
O princípio de funcionamento
Luz de máximos/ Este sistema liga e desliga novamente a luz de
estacionamento máximos de maneira automática. Um sensor no
lado dianteiro do retrovisor interior comanda o
processo. O assistente garante que a luz de
máximos seja ligada, caso as condições de
trânsito o permitam. Isso alivia a sua tensão,
oferecendo a melhor visão. Naturalmente, pode
intervir a qualquer momento e ligar e desligar a
luz de máximos de forma normal.

Activar o sistema
1. Girar o interruptor das luzes na posição 3,
1 Luz de máximos consulte a página 96.
2 Sinais de luzes 2. Com a luz de médios acesa, tocar na ala-
3 Luz de estacionamento vanca do indicador de mudança de direcção
no sentido da luz de máximos.
Luz de estacionamento à esquerda ou à A luz de controlo no painel de instru-
direita mentos acende com o assistente de luz
Como possibilidade suplementar pode iluminar de máximos activo. A luz é reduzida e
unilateralmente a sua viatura para o estaciona- aumentada automaticamente, sendo que o sis-
mento. tema reage à viaturas que conduzem no sentido
contrário, como também a iluminação sufici-
ente, p.ex. em cidades.

99
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Luz

Aumentar e reduzir a luz manualmente > Em curvas apertadas, em subidas ou


Se o desejar ou se a situação o exigir, pode descidas íngremes, no caso de trânsito
intervir a qualquer momento: cruzado ou trânsito contrário meio coberto
na auto-estrada
> Se desejar a luz de médios, mesmo se
assistente de luz de máximos tiver ligado a > Em localidades com iluminação insuficiente
luz de máximos, diminua simplesmente ou no caso de placas que reflectem com
com a alavanca do indicador de mudança intensidade
de direcção. Com isso, a assistente de luz > Na área de velocidade baixa
de máximos é desactivado. > Se o pára-brisas, na área antes do retrovisor
Para activar novamente o sistema, toque interior, estiver embaciado, sujo ou coberto
novamente a alavanca do indicador de por adesivos, vinhetas, etc.
mudança de direcção no sentido da luz de
> Com o sensor sujo. Limpar o sensor na
máximos.
parte dianteira do retrovisor interior com um
> Se desejar a luz de máximos, mesmo se pano humedecido com detergente para
assistente de luz de máximos tiver ligado a vidros.
luz de médios, diminua de forma normal.
Para isso, o sistema é desactivado e a
mudança deve ser feita manualmente.
Luz de nevoeiro
Para activar novamente o sistema, toque
novamente a alavanca do indicador de
mudança de direcção no sentido da luz de
máximos.
> O sinal de luz deve ser usado, como normal-
mente, com os faróis baixos.

Limitações do sistema
O assistente de luz de máximos não pode
substituir a decisão pessoal sobre a utili-
zação da luz de máximos. Em situações que o 1 Faróis de nevoeiro
exigem, portanto, a mudança deve ser feita
2 Luzes de nevoeiro traseiras
manualmente, do contrário há um risco à
segurança.< Para ligar/desligar, premir brevemente a
respectiva tecla.
Nos seguintes exemplos, o sistema não traba-
lha ou trabalha parcialmente e uma reacção
Faróis de nevoeiro
pessoal pode ser necessária:
A luz de mínimos ou de médios deve estar
> Com condições climáticas extremamente
acesa. A luz de controlo verde no painel de
desfavoráveis, como névoa ou chuva forte
instrumentos acende-se quando os faróis de
> Na presença de outros elementos no nevoeiro estão ligados.
trânsito com iluminação insuficiente, como
Com o comando automático de luz diurna
pedestres, ciclistas, pessoas montadas
activado, a luz de médios é automatica-
sobre cavalos, carruagens, no caso de
mente ajustada ao ligar os faróis de nevoeiro.<
trânsito de comboios ou barcos próximo à
estrada, no caso de passagem de animais
selvagens

100
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Luz Comandos

Luz de nevoeiro de guia Iluminação dos instrumentos


Na posição 3 do interruptor das luzes, em
Para regular o grau de iluminação, a luz de
associação com a distribuição variável da luz e
mínimos ou médios deve estar acesa.
estando ligados os faróis de nevoeiro, a luz de
médios é adaptada às condições de luz.
A luz de nevoeiro de guia proporciona uma ilu-
minação mais ampla até uma velocidade de
110 km/h.

Luzes de nevoeiro traseiras


A luz de médios ou a luz de mínimos com os
faróis de nevoeiro tem que estar ligada. A luz de
controlo amarela no painel de instrumentos
acende-se quando as luzes de nevoeiro 1. Premir a tecla 1 para cima e para baixo até
traseiras estão ligadas. que na indicação apareça o respectivo
símbolo, a intensidade de luminosidade e
"SET".
Lado de condução 2. Premir a tecla 2.
Ao entrar num país cujo lado de circulação na
estrada se processa do lado contrário ao do
país onde a viatura foi homologada, é necessá-
rio tomar medidas para evitar o efeito de encan-
deamento provocado pelos faróis.
O seu Serviço disponibiliza-lhe películas adesi-
vas. Para o colocar, observe as indicações
fornecidas.
No caso de faróis com autocolante, para ligar a
luz de médios rodar o interruptor de luzes para a 3. Premir a tecla 1 para cima ou para baixo
posição 2, consultar página 96, também se para seleccionar a intensidade de luz
houver comando automático dos faróis. desejada.
4. Premir a tecla 2.
São indicadas novamente a hora e a tempe-
ratura exterior.

101
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Luz

Luz interior Luzes de leitura


A luz interior, as luzes da zona dos pés, as luzes
de acesso, a luz do compartimento de bagagem
e a iluminação da área adjacente são comanda-
das automaticamente.
Com a iluminação da área adjacente, há lâmpa-
das LED nos manípulos das portas para ilumi-
nar a área exterior próxima à porta.
Para economizar a bateria, todas as luzes
da viatura são desligadas passados
As luzes de leitura estão localizadas à frente e
alguns minutos após desligar a disponibilidade
na parte traseira do habitáculo junto à luz inte-
do rádio, consultar Botão Start/Stop na
rior. para acender e apagar, premir brevemente
página 55.<
a tecla.
Acender e apagar manualmente a luz
interior

Luz interior à frente e atrás:


para acender e apagar, premir brevemente a
tecla.
Se a luz interior, as luzes da zona dos pés, as
luzes de acesso e a iluminação da área adja-
cente tiverem que ficar constantemente apaga-
das, premir a tecla da luz interior à frente aprox.
3 segundos.

102
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Ar condicionado Comandos

Ar condicionado

Equipamento da viatura
Neste capítulo estão descritos todos os equipa- poníveis numa viatura, p.ex., devido ao equipa-
mentos de série, nacionais e extras que são dis- mento extra seleccionado ou à variante nacio-
ponibilizados na série. Por essa razão, também nal. Isso também é válido para funções
são descritos equipamentos que não estão dis- relevantes em termos de segurança e sistemas.

Sumário

103
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Ar condicionado

Equipamentos variados Saídas


Dependendo da versão, a sua viatura possui ar 3 Projecção de ar para o pára-brisas e para os
condicionado ou ar condicionado automático. vidros laterais
1 Ar condicionado 104 4 Projecção de ar à zona superior do corpo.
2 Ar condicionado automático 106 As rodas serrilhadas abrem e fecham o ar
de forma contínua. As alavancas alteram o
volume do ar. Sobre a regulação para uma
ventilação sem corrente de ar, encontra
mais pormenores na página 109.
5 Projecção de ar para a zona dos pés

Ar condicionado

1 Distribuição do ar 4 Função de refrigeração


2 Recirculação do ar 5 Temperatura
3 Caudal de ar 6 Desembaciador do óculo traseiro

Distribuição do ar A recirculação do ar pode também ser activada/


Pode direccionar o ar que sai para desactivada através de uma tecla no volante,
os vidros , para a parte superior consulte a página 9.
do corpo e para a zona dos Se os vidros embaciarem no interior,
pés . São possíveis as posições deverá interromper-se a utilização do
intermédias. Na posição central entre e , sistema de recirculação de ar e eventualmente
o ar também é direccionado para os vidros. aumentar o caudal de ar.
Não deverá utilizar permanentemente a recircu-
Recirculação do ar lação do ar durante um período prolongado;
Se houver cheiros desagradáveis caso contrário, a qualidade do ar no habitáculo
ou substâncias poluentes no ar deteriora-se de modo contínuo.<
exterior, pode bloquear temporari-
amente a entrada do ar exterior.
Deste modo, o ar que se encontra no interior da
viatura passará a recircular.

104
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Ar condicionado Comandos

Volume de ar Temperatura
Rodando é possível variar o Para aumentar a temperatura,
volume de ar. Quanto maior for o rodar para a direita, vermelho.
volume de ar, mais eficaz será o Para diminuir a temperatura, girar o
aquecimento ou a refrigeração. comando para a esquerda, azul.
O caudal de ar é, eventualmente, reduzido até
desligar, de forma a preservar a bateria. Descongelar e desembaciar os vidros

Ligar/desligar o sistema
Para ligar o ar condicionado, ajustar qualquer
volume do ar.
Rodar o selector giratório do volume de ar para
0: o ventilador e ar condicionado serão desliga-
dos completamente, a entrada do ar encontra-
se fechada.
Quando o ar condicionado é desligado,
fica bloqueada a entrada de ar exterior. Se 1. Distribuição do ar 1 na posição .
a qualidade do ar piorar ou se os vidros embaci- 2. Desactivar a recirculação do ar 2.
arem, ligar novamente o sistema e aumentar o
3. Volume de ar 3 totalmente para a direita.
volume de ar.<
4. Ligar a função de refrigeração 4.
Ligar/desligar a função de refrigeração 5. Temperatura 5 para a direita, vermelho.
Com a função do ar condicionado 6. Para desembaciar o vidro traseiro, accionar
ligada, o ar é arrefecido, secado o respectivo sistema de
e novamente aquecido em função desembaciamento 6 .
da regulação da temperatura. A
função só está disponível com o motor em fun-
Ventilação
cionamento.
A função do ar condicionado ajuda a evitar o
embaciamento de vidros ou a eliminá-lo rapida-
mente.
O efeito de refrigeração pode ser reforçado
através da activação da recirculação do ar.
Dependendo das condições climatéricas,
poderá ocorrer momentaneamente o embacia-
mento do pára-brisas, assim que o motor seja
colocado em marcha.
1 Rodas serrilhadas para abrir e fechar sem
escala as saídas
Aquecimento do vidro traseiro
2 Alavanca para mudar o sentido do ar
O aquecimento do vidro traseiro
desliga-se automaticamente após
um certo tempo. Conforme o equi- Ventilação para refrigerar
pamento são utilizados fios de Orientar as saídas de modo a que o ar fresco
antena em cima, que não pertencem ao desem- seja dirigido na sua direcção, p.ex., com a
baciador do óculo traseiro. viatura aquecida.

105
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Ar condicionado

Ventilação sem corrente de ar Microfiltro


Regular as saídas de maneira a que o volume de O microfiltro retém o pó e os pólens do ar fresco
ar envolva os ocupantes. aspirado. O microfiltro será substituído pelo
Serviço aquando da manutenção.

Ar condicionado automático

1 Aquecimento do banco, lado esquerdo 45 8 Programa ALL


2 Distribuição de ar, manualmente 9 Temperatura, lado direito
3 Temperatura, lado esquerdo 10 Descongelar e desembaciar os vidros
4 Refrigeração máxima 11 Ligar e desligar manualmente a função de
5 Programa AUTO refrigeração do ar

6 Volume de ar manual, intensidade AUTO 12 Desembaciador do óculo traseiro

7 Controlo automático da recirculação do ar 13 Aquecimento do banco, lado direito 45


AUC/recirculação do ar 14 Não obstruir o sensor de temperatura do
habitáculo

Para uma climatização agradável do Ajuste manual da distribuição do ar


habitáculo A distribuição do ar pode ser ligada
Para quase todas as condições, o programa e desligada manualmente. O ar é
AUTO 5 oferece uma distribuição e volume de desviado ao pára-brisas, para a
ar ideais, vide Programa AUTO no seguimento. parte superior do corpo e para a
De seguida, seleccione uma temperatura inte- zona dos pés.
rior agradável. O sistema automático para a distribuição de ar
Pode encontrar possibilidades de ajuste pode ser novamente ligado através da tecla
pormenorizadas nas secção seguintes. AUTO. A função de refrigeração é ligada auto-
A maior parte dos ajustes são memorizados maticamente e a distribuição do ar, ajustada
para o comando à distância usado no momento, manualmente, é desactivada.
consulte também Ajustes do Personal Profile
na página 23.

106
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Ar condicionado Comandos

Temperatura Premindo a tecla AUTO, a função de refrigera-


Rodar para ajustar a temperatura ção é automaticamente activada.
desejada. Ao mesmo tempo, o programa é comandado
O ar condicionado automático por um sensor de embaciamento, de modo a
regula a temperatura de acordo evitar, na medida do possível, o embaciamento
com cada estação do ano, de forma rápida, se dos vidros.
necessário com uma refrigeração ou com um O programa será desactivado se a distribuição
aquecimento máximo, mantendo-a constante. do ar for feita manualmente ou se a tecla for
Evitar mudanças curtas e consecutivas entre os novamente premida.
diferentes ajustes de temperatura. O ar condici-
onado automático não terá tempo suficiente Intensidade do programa AUTO
para regular a temperatura ajustada. Com o programa AUTO ligado é possível alterar
Com o ajuste mais alto é possível chamar o grau a regulação automática do volume e da distri-
de aquecimento máximo, independentemente buição do ar:
da temperatura exterior. Premir a tecla à esquerda, para
No ajuste mais baixo há uma refrigeração cons- diminuir a intensidade. Premir a
tante, independentemente da temperatura tecla à direita, para aumentar o
exterior. volume de ar.
A intensidade seleccionada é mostrada no
Refrigeração máxima display do ar condicionado automático.
Premir a tecla .
O sistema ajusta à temperatura Ajustar manualmente o volume de ar
mais baixa, volume de ar máximo e Para poder regular manualmente o volume de
recirculação do ar. ar, desligar primeiro o programa AUTO.
O ar sai dos difusores para a zona superior do Premir a tecla à esquerda, para
corpo. Por essa razão, deve abri-los. diminuir o volume de ar. Premir a
O ar é arrefecido o mais rapidamente possível: tecla à direita, para aumentar o
volume de ar.
> Acima de uma temperatura exterior de
aprox. 0 6 O caudal de ar é, eventualmente, reduzido até
desligar, de forma a preservar a bateria. A
> Com o motor a funcionar
indicação permanece inalterada.

Programa AUTO
Controlo automático da recirculação
Premir a tecla. do ar AUC/recirculação do ar
O volume de ar, a distribuição do ar
Se houver cheiros incomodativos ou substân-
e a temperatura são regulados
cias poluentes no ar exterior, a entrada do ar
automaticamente.
exterior pode ser bloqueada. Deste modo, o ar
Em função da temperatura seleccionada, da que se encontra no interior da viatura passará a
intensidade AUTO e das influências externas, o recircular.
ar é direccionado para o pára-brisas, os vidros
Premir a tecla repetidamente para
laterais, a zona superior do corpo e a zona
chamar um tipo de operação:
dos pés.

> LED desligado: entra constantemente ar


exterior.

107
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Ar condicionado

> LED esquerdo aceso, funcionamento AUC: Ligar/desligar a função de refrigeração


um sensor reconhece as substâncias preju- A refrigeração do habitáculo só é possível com
diciais no ar exterior e regula o bloqueio o motor a funcionar.
automaticamente.
Premir a tecla.
> LED direito aceso, recirculação do ar: a
O ar é arrefecido, seco e nova-
admissão do ar exterior está bloqueada de
mente aquecido em função da
forma permanente. No caso de embacia-
regulação de temperatura.
mento dos vidros, desligar a recirculação do
ar e, se necessário, aumentar o volume de Dependendo das condições climatéricas,
ar. Garantir que o ar possa ser direccionado poderá ocorrer momentaneamente o embacia-
para o pára-brisas. mento do pára-brisas, assim que o motor seja
colocado em marcha.
Não deve utilizar permanentemente a
recirculação do ar durante um período Premindo a tecla AUTO, a função de refrigera-
prolongado; caso contrário, a qualidade do ar ção é automaticamente activada.
no habitáculo deteriora-se progressivamente.<
Aquecimento do vidro traseiro
Através da tecla no volante Premir a tecla .
Através da tecla no volante, consulte a O aquecimento do vidro traseiro
página 9, é possível mudar rapidamente do desliga-se automaticamente após
modo de recirculação do ar para o modo um certo tempo. Conforme o equipamento são
anteriormente ajustado. utilizados fios de antena em cima, que não per-
tencem ao desembaciador do óculo traseiro.
Programa ALL
Premir a tecla. Ligar/desligar o sistema
O actual ajuste de temperatura do
lado do condutor é transferido para
Desligar
o lado do acompanhante. Com a ventilação no grau mais
baixo, premir a tecla à esquerda
Se houver alteração do ajuste da temperatura
para desligar completamente o ar
no lado do condutor, ao mesmo tempo a tem-
condicionado automático.
peratura no lado do acompanhante também
será ajustada. Todas as indicações apagam, com excepção
daquela referente ao aquecimento do vidro
O programa será desactivado se o ajuste no
traseiro ligado.
lado do acompanhante for alterado ou ser a
tecla for novamente premida. Quando o ar condicionado automático é
desligado, fica bloqueada a entrada de ar
Descongelar e desembaciar os vidros exterior. Se a qualidade do ar piorar ou se os
vidros embaciarem, ligar novamente o sistema
Premir a tecla.
e aumentar o volume de ar.<
Descongelação e desembacia-
mento rápido do pára-brisas e Ligar
dos vidros laterais dianteiros.
Premir qualquer tecla, com excepção da tecla
Para isso, ligar também a função de
ALL ou do aquecimento do vidro traseiro, para
refrigeração.
ligar novamente o ar condicionado automático.

108
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Ar condicionado Comandos

Ventilação Microfiltro/filtro de carvão activo


O microfiltro retém o pó e os pólens do ar fresco
aspirado. O filtro de carvão activo confere uma
purificação acrescida ao ar, removendo-lhe os
poluentes gasosos. Este filtro combinado será
substituído pelo Serviço substituído durante a
manutenção da viatura.

Ventilação/aquecimento
1 Rodas serrilhadas para abrir e fechar sem auxiliar
escala as saídas
Princípio de funcionamento
2 Alavanca para mudar o sentido do ar
A ventilação auxiliar ventila o habitáculo e, se
3 Roda serrilhada para mais ou menos ar frio
necessário, baixa a temperatura.
das saídas para a zona superior do corpo
O aquecimento auxiliar aquece o habitáculo; a
Ventilação para refrigerar neve e o gelo podem ser retirados facilmente.
Orientar as saídas de modo a que o ar fresco Dois tempos de ligação diferentes podem ser
seja dirigido na sua direcção, p.ex., com a pré-seleccionados. Os sistemas podem tam-
viatura aquecida. bém ser ligados/desligados com o comando à
distância. Eles permanecem por aprox.
Ventilação sem corrente de ar 30 minutos ligados.
Devido a um alto consumo de energia, não os
Regular as saídas de maneira a que o volume
ligue duas vezes consecutivas sem que a bate-
de ar envolva os ocupantes sem os atingir
ria possa ser novamente carregada durante a
directamente.
condução.

Ventilação na parte traseira Ambos os sistemas são comandados através


do rádio Professional, consulte a página 110,
ou com o comando à distância, consulte a
página 111.

Ventilação auxiliar
Com o comando à distância, bem como com o
tempo de ligação pré-seleccionado, a ventila-
ção auxiliar é ligada com uma temperatura
exterior de aprox. 156. No modo directo, a
ventilação auxiliar está disponível com qualquer
1 Roda serrilhada para abrir e fechar sem temperatura exterior, mas não no modo de
escala as saídas condução.
2 Roda serrilhada para ajustar a temperatura: O ar sai através das grelhas para a parte
> Rodar para azul: mais frio superior do corpo no painel de instrumentos.
Portanto, as grelhas devem estar abertas.
> Rodar para vermelho: mais quente
3 Alavanca para mudar o sentido do ar

109
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Ar condicionado

Aquecimento auxiliar Rádio Professional


Com o comando à distância, bem como com o
tempo de ligação pré-seleccionado, o aqueci- Ligar/desligar directamente
mento auxiliar é ligado com uma temperatura 1. Premir a tecla.
exterior de aprox. 156. No modo directo, ele 2.
está disponível com qualquer temperatura Premir a tecla.
exterior, mas não no modo de condução.
3.
Se não tiver utilizado o aquecimento auxi- … Premir tecla.
liar por vários meses, pode ser necessá-
A ventilação/chaufagem independente
rio, por motivos de funcionalidade do sistema,
está ligada.
ligar após alguns minutos mais uma vez, para
O símbolo no display do ar condicionado
que a calefacção auxiliar inicie.<
automático pisca.
Com a ignição desligada, o ar aquecido é
Para desligar a ventilação/aquecimento auxiliar:
direccionado automaticamente ao pára-brisas,
aos vidros laterais e para a zona dos pés.
… Premir novamente a tecla.
A partir da disponibilidade do rádio, pode ajus-
tar a temperatura do habitáculo, o volume de ar Seleccionar os tempos de ligação
e a distribuição do ar.
1. Premir a tecla.
O aquecimento auxiliar ainda funciona algum
2.
tempo após o desligar.
Premir a tecla.
O símbolo no display do ar condicionado
automático desaparece. 3.
… Premir tecla.
Não deixe o aquecimento auxiliar funcio-
nar em recintos fechados, do contrário a 4.
inalação de gases prejudiciais à saúde pode ori- Premir a tecla e rodar o botão, para
ginar a perda de sentidos com consequências efectuar o ajuste.
fatais. Os gases de escape contêm monóxido 5.
de carbono, que é incolor e inodoro mas alta- Eventualmente, premir a tecla e
mente tóxico. Desligar o aquecimento auxiliar rodar o botão, para efectuar o ajuste.
quando for abastecer.< 6. Premir o botão, para memorizar o ajuste.
O tempo de ligação está activo.
Condições prévias de funcionamento
O símbolo no display do ar condicionado
O aquecimento auxiliar só pode ser colocado automático acende.
em funcionamento nas seguintes situações:
O símbolo pisca no display do ar condicio-
> O conteúdo do depósito de combustível nado automático, se o sistema tiver ligado.
ainda é suficiente para mais que 50 km.
A ventilação/aquecimento auxiliar só se liga
> O estado de carga da bateria da viatura tem durante as 24 horas seguintes. Em seguida,
que ser suficiente para o funcionamento do deve ser novamente activado.
aquecimento auxiliar.
Para activar o tempo de activação seleccionado
> O tubo de escape por baixo do pára-cho- por último:
ques dianteiro tem que estar livre, p.ex. está
a conduzir para a frente e entra num monte Premir a tecla.
de neve. Pode ocorrer a formação de fumo.

110
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Ar condicionado Comandos

Repor os tempos de activação Substituir as baterias


Substituir as baterias se, ao ligar ou desligar o
Premir a tecla. aquecimento ou ventilação auxiliar, o LED não
acender ou piscar mais.
Comando à distância

1. Retirar a tampa do compartimento da


1 Desligar bateria, veja a seta.
2 Ligar 2. Colocar baterias do mesmo tipo. A posição
3 LED de inserimento das baterias está indicada
4 Antena no fundo do compartimento da bateria.

A autonomia média é de aprox. 150 m. 3. Colocar a cobertura novamente.

A autonomia é ideal, se manter o As baterias usadas deverão ser entre-


comando à distância com a antena para gues num ponto de recolha ou no
cima e, se possível, numa posição alta. Ao ligar Serviço.<
e desligar, não tocar a antena.<
Novo comando à distância
Ligar Pode utilizar dois comandos à distância para a
Premir a tecla 2 até que o LED 3 pisque a verde. sua viatura.
Se desejar colocar em funcionamento um novo
O LED pisca durante aprox. 2 segundos. comando à distância como um segundo
O símbolo no display do ar condicionado comando à distância ou por motivo de perda, o
automático pisca. seu Serviço pode prepará-lo com prazer.

Desligar
Premir a tecla 1 até que o LED 3 pisque a
vermelho.
O LED pisca durante aprox. 2 segundos.
O símbolo no display do ar condicionado
automático desaparece.

Frequências iguais
O comando à distância pode ser prejudicado
nas suas funções por aparelhos alheios próxi-
mos ou que utilizam a mesma frequência.

111
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Equipamento interior de conveniência

Equipamento interior de conveniência

Equipamento da viatura Compatibilidade


Caso este símbolo se encontre
Neste capítulo estão descritos todos os equipa-
impresso na embalagem ou nas instru-
mentos de série, nacionais e extras que são dis-
ções de utilização do sistema a operar,
ponibilizados na série. Por essa razão, também
por regra, esta é compatível com o comando à
são descritos equipamentos que não estão
distância universal integrado.
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi-
pamento extra seleccionado ou à variante naci- A lista de emissores portáteis compatíveis está
onal. Isso também é válido para funções rele- disponível na Internet: www.homelink.com.
vantes em termos de segurança e sistemas. HomeLink é uma marca registada da Johnson
Controls, Inc.

Comando à distância Elementos de comando no retrovisor


Universal integrado interior

O princípio de funcionamento
Com o comando à distância universal integrado
podem ser comandadas até 3 funções de siste-
mas comandados à distância, p. ex., acciona-
mento do portão da garagem ou sistemas de
iluminação. Deste modo, o comando à distância
Universal integrado substitui até três emissores
portáteis. Para comandar, é necessário progra-
mar as teclas no retrovisor interior com as fun- 1 LED
ções desejadas. Para efectuar a programação
2 Teclas
é preciso o emissor portátil dos respectivos
sistemas. 3 O emissor portátil, é preciso para a progra-
mação.
Durante o processo de programação e
antes de manusear um sistema através
do comando à distância Universal integrado, Programar
deve assegurar-se que não se encontram
pessoas, animais ou objectos na área de movi- Geral
mento dos respectivos equipamentos; caso 1. Ligar a ignição.
contrário, podem ocorrer ferimentos ou danos 2. Primeira colocação em funcionamento:
nos mesmos. Manter premida a tecla direita e esquerda
Também devem ser observadas as instruções no retrovisor interior simultaneamente
de segurança do emissor portátil.< aprox. 20 segundos, até o LED no retrovisor
interior piscar.
Antes de vender a viatura, por uma questão de
segurança deverão ser apagadas as todas as Todas as programações das teclas no
funções memorizadas, consultar a página 114. retrovisor interior são apagadas.

112
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Equipamento interior de conveniência Comandos

3. Manter o emissor portátil do sistema a ope- Além disso, nos sistemas com um sistema de
rar com uma distância de aprox. 5 a 30 cm código de alternância o comando à distância
em relação às teclas no retrovisor interior. Universal integrado e o sistema têm de ser
A distância necessária depende do emissor sicronizados.
portátil. Informações sobre sincronização também
4. Premir e manter simultaneamente a tecla na poderão ser consultadas nas instruções de
função desejada no emissor portátil e a utilização do sistema a ajustar.
tecla a programar no retrovisor interior. A ajuda de uma segunda pessoa pode facilitar a
O LED no retrovisor interior pisca primeiro programação.
lentamente. Sincronizar:
5. Logo que o LED comece a piscar rapida- 1. Estacionar a viatura ao alcance do sistema
mente soltar ambas as teclas. O piscar rapi- comandado à distância.
damente mostra que a tecla no retrovisor 2. Programar o comando à distância Universal
interior foi programada. integrado tal como descrito anteriormente.
Se dentro de 60 segundos o LED não piscar 3. Localizar e premir a tecla para a sincroniza-
rapidamente, alterar a distância entre o ção no sistema a ajustar. Restam cerca de
retrovisor interior e o emissor portátil e 30 segundos para o próximo passo.
repetir o procedimento. Eventualmente,
4. Manter premida a tecla programada no
são necessárias várias tentativas. Entre as
retrovisor interior aprox. 3 segundos e
tentativas aguardar no mínimo
depois soltar. Repetir esta operação, se
15 segundos.
necessário, até três vezes, para terminar a
6. Para programar mais funções nas outras sincronização. Se a sincronização for bem
teclas do retrovisor interior repetir os sucedida, a função programada é execu-
passos 3 a 5. tada.
Os sistemas podem ser operados através das
teclas no retrovisor interior com a ignição Reprogramar teclas individualmente
ligada. 1. Ligar a ignição.
2. Manter o emissor portátil com aprox. 5 a
Particularidade nos sistemas
30 cm de distância para as teclas no
radioeléctricos de código de
retrovisor interior.
alternância
A distância necessária depende do emissor
Se não for possível operar o sistema após uma
portátil.
nova programação, verifique se o sistema a
operar está equipado com um sistema de 3. Premir a tecla desejada no retrovisor
código de alternância. interior.
Para o efeito, consultar as instruções de utiliza- 4. Se o LED no retrovisor interior piscar lenta-
ção do sistema ou manter premida a tecla mente após aprox. 20 segundos, premir a
programada no retrovisor interior. Só quando tecla de emissão do emissor portátil.
o LED no retrovisor interior começar a piscar 5. Soltar ambas as teclas logo que o LED
rapidamente e, de seguida, permanecer aceso comece a piscar rapidamente.
2 segundos, o sistema está equipado com um Se o LED não piscar rapidamente após
sistema de código de alternância. O piscar e aprox. 60 segundos, alterar a distância e
acender do LED repete-se durante aprox. repetir o procedimento.
20 segundos.

113
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Equipamento interior de conveniência

Comando Cortinas para o sol dos vidros traseiros


Antes de manusear um sistema através laterais
do comando à distância Universal inte- Puxar para fora a presilha e pendurá-la nos
grado, deve assegurar-se que não se encon- suportes.
tram pessoas, animais ou objectos na área de Com a cortina puxada para cima, não abrir
movimento dos respectivos sistemas; caso a janela, do contrário, com velocidades
contrário, podem ocorrer ferimentos ou danos mais altas, há o perigo dos danos e conse-
nos mesmos. quente perigo de lesões.<
Também devem ser observadas as instruções
de segurança do emissor portátil.<
O sistema, p.ex. o portão da garagem, pode ser Porta-luvas
operado com o motor a trabalhar ou a ignição
ligada com a tecla no retrovisor interior. Para o Abrir
efeito, dentro da área de recepção do sistema,
premir a tecla até que a função seja activada. O
LED no retrovisor interior fica aceso permanen-
temente durante a transmissão do sinal de
rádio.

Apagar funções memorizadas


Manter premida a tecla direita e esquerda no
retrovisor interior simultaneamente aprox.
20 segundos, até o LED começar a piscar
Puxar o manípulo.
rapidamente. Todas as funções memorizados
A iluminação do porta-luvas acende.
estão apagadas. As funções não podem ser
apagadas individualmente. Para evitar o risco de lesões em caso de
acidente durante a viagem, a tampa do
porta-luvas deve ser sempre fechada após a
sua utilização.<
Cortinas para o sol
Cortinas para o sol do vidro traseiro Fechar
Virar a tampa para cima.

Bloquear
Fechar com a chave integrada do comando à
distância, consulte a página 22.

Tocar a tecla na consola central para baixar ou


levantar a cortinas protectora do sol.

114
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Equipamento interior de conveniência Comandos

Apoio central dos braços Porta-objectos no habitáculo


De acordo com o modelo, pode encontrar com-
Porta-objectos
partimentos junto à coluna de direcção, nas
No apoio central dos braços entre os bancos portas dianteiras, bem como na consola central.
dianteiros encontra-se, dependendo da versão, As redes encontram-se nos encostos dos
um porta-objectos ou a tampa para o adaptador bancos dianteiros.
snap-in.
Não colocar objectos não protegidos no
interior da viatura; caso contrário, estes
poderão colocar os ocupantes em perigo, p. ex.,
devido a manobras de travagem e de recurso.<
Não utilizar bases antiderrapantes, p.ex.,
esteiras antiderrapantes, no tablier, caso
contrário, podem ocorrer danos devido aos
materiais destas bases.<

Cabides
Abrir Nas pegas na parte traseira encontram-se os
ganchos para roupas.
Premir a tecla, veja a seta.
Caso pendure alguma peça de roupa nes-
Ajustar tes ganchos, deve certificar-se que não
se prejudica a visão do condutor. Não pendure
objectos pesados no cabide, pois, de contrário,
pode pôr em risco os passageiros, p.ex.,
durante travagens e manobras bruscas.<

Suporte para bebidas


Utilizar recipientes leves e à prova de
quebra e não transportar bebidas quen-
tes, caso contrário, existe um elevado risco de
Deslocar o apoio central dos braços no lado do
lesão em caso de acidente. Não premir conten-
condutor para a posição desejada.
tores inadequados com violência no porta-
bebidas, do contrário podem ocorrer danos.<
Conexão para equipamento externo de
áudio
Um aparelho externo de áudio, p.ex. um leitor
de MP3 ou de CDs pode ser conectado e o som
pode ser reproduzido pela alto-falante da
viatura:
> Ligação AUX-In, consultar a página 143 ou
a página 154.
> Interface áudio/USB, consultar a
página 155.

115
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Equipamento interior de conveniência

À frente Cinzeiro
Abrir

Abrir
Tocar a tampa no meio.
Premir na barra da tampa.
Fechar
Esvaziar
Premir a tampa no meio e inserir o porta-
bebidas.

Atrás
No apoio central dos braços atrás, encontram-
se outros dois porta-bebidas.

Retirar o elemento.

Isqueiro

Premir na parte dianteira do apoio dos braços.

Premir o isqueiro, com a ignição ligada ou com o


motor em funcionamento.
Logo que salte, estará pronto a ser utilizado.

116
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Equipamento interior de conveniência Comandos

Deve pegar-se no isqueiro apenas pelo Fichas na consola central atrás


respectivo botão, para evitar o risco de
queimaduras.
Sempre que sair da viatura, deve levar consigo
o comando à distância, de modo a que, p.ex., as
crianças não utilizem o isqueiro, evitando assim
riscos de queimaduras.<

Conexão de aparelhos
eléctricos Retirar a respectiva cobertura.
Com o motor em funcionamento ou com a igni-
ção ligada no seu BMW pode utilizar aparelhos Tomada no compartimento de carga
eléctricos como a lanterna, aspirador de pó, ou
outros, se estiver disponível pelo menos uma Berlina
das seguintes possibilidades de conexão.
A carga total de todas as tomadas não pode
ultrapassar 140 watt a 12 volts.
Não danifique as tomadas introduzindo fichas
de formato incompatível.
Não conectar os carregadores de baterias
nas tomadas instaladas de fábrica na via-
tura; caso contrário, podem ocorrer danos na
viatura.<
Touring
Tomada do isqueiro
Acesso à tomada: retirar o isqueiro da tomada.

Tomada na zona dos pés do


acompanhante
À esquerda, por baixo do porta-luvas, encontra-
se uma tomada.

Tomada no apoio central dos braços


Equipamento externo de áudio, consulte a
Abrir a cobertura.
página 115.

117
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Equipamento interior de conveniência

Berlina:
Bancos traseiros rebatíveis
Abrir
1. Abrir o fecho do cinto de segurança central
na parte traseira. Para isso, premir a tecla
vermelha no fecho 2 com a lingueta do
cinto 1.

5. O encosto do banco traseiro desbloqueado


move-se um pouco para a frente. Dobrar
para a frente os apoios dos encostos de
cabeça.

2. Introduzir a lingueta do cinto na extremi-


dade do cinto, na concavidade prevista para
tal na chapeleira.

Fechar
1. Dobrar o encosto do banco traseiro na
posição de assento e engatá-lo.
Ao repor o encosto no lugar, deve
verificar se este fica bem bloqueado;
pois, p.ex., em caso de travagem ou de
manobras bruscas, a carga pode entrar
3. Empurrar os respectivos encostos de no habitáculo e colocar em perigo os
cabeça totalmente para baixo, consulte a ocupantes.<
página 45. 2. Soltar a lingueta do cinto do suporte na
4. Para desbloquear o encosto do banco chapeleira e inseri-la no fecho do cinto de
traseiro, puxar a respectiva alavanca no segurança central. A lingueta do cinto deve
compartimento da bagagem. engatar de modo audível.

118
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Equipamento interior de conveniência Comandos

Elevar a cobertura enrolável

Na bagageira existem argolas de fixação para as


redes de prender bagagem ou cintas tensoras Premir a tecla: a cobertura enrolável é
para a fixação de bagagens, consulte a levantada.
página 130. Antes de fechar o vidro traseiro ou a tampa tra-
seira, empurrar a cobertura enrolável para baixo
até que engate.
Touring:
Compartimento da bagagem Aumentar o compartimento da
bagagem
Cobertura enrolável O encosto do banco traseiro é dividido. É possí-
vel dobrar individualmente ambos os lados e,
então, aumentar o compartimento da bagagem.

Puxar para fora a cobertura e pendurá-la nos


suportes.
Não deposite objectos na cobertura, pois Pegar na cava e puxar para a frente.
do contrário pode lesar os passageiros,
Ao dobrar para trás, observar se o blo-
p.ex., durante travagens e manobras bruscas.
queio encaixou correctamente. A área a
Não deixar a cobertura saltar para trás, do
vermelho deixará de estar visível. Do contrário,
contrário ela pode ser danificada.<
a carga, p.ex., no caso de manobras ou trava-
gens bruscas, pode derrapar e colocar os
passageiros em perigo.<
Respeite as instruções sobre os cintos de
segurança na página 41, caso contrário a
segurança pessoal pode ser afectada.<

119
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Equipamento interior de conveniência

Rede de separação

4. Empurrar o estojo nos trilhos na parte


Não deixar a rede de separação saltar traseira dos encostos dos bancos.
para trás, do contrário há risco de lesão e 5. Retirar cuidadosamente a rede de separa-
a rede de separação pode ser danificada.< ção e inseri-la nos suportes dianteiros, veja
Puxar a rede de separação na presilha para fora acima, rede de separação. Isto pode ser
do estojo. Segurar a barra em ambos os lados e feito da melhor maneira do banco dianteiro.
inseri-la nos suportes, seta 1. Isto pode ser Para restabelecer o estado original, proceda na
feito da melhor maneira do banco traseiro. ordem inversa. Para finalizar, empurrar o estojo
Se não precisar mais da rede de separação, em ambos os suportes laterais para frente, até
segurar a barra em ambos os lados e tirá-la dos que esteja engatado. Verificar se o estojo está
suportes, seta 2. Deixar a rede de separação bloqueado correctamente, ao puxar para trás.
deslizar lentamente no estojo.

Com o compartimento da bagagem Porta-objectos no


aumentado compartimento da bagagem
1. Dobrar ambos os encostos do banco tra-
seiro, consultar Aumentar o compartimento Berlina
da bagagem. De acordo com o modelo, há no compartimento
2. Desbloquear o estojo com as teclas em da bagagem as seguintes possibilidades para
ambos os lados, seta 1. guardar objectos:
> Porta-objecto à esquerda, conforme a ver-
são p.ex. para o suporte de uma caixa de
lenços de limpeza ou um porta-CDs para
até 12 CDs
> Rede para guardar pequenos objectos, fixar
nos suportes da placa do chão
> Gancho para pendurar p.ex. bolsas para
compras
> Tira de borracha no revestimento lateral
3. Puxar o estojo para trás, seta 2, sem bater esquerdo para a fixação de pequenos
nos cantos. objectos, p.ex., pequenos guarda-chuvas
> Rede no revestimento lateral direito do
compartimento da bagagem para peque-
nos objectos

120
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Equipamento interior de conveniência Comandos

> Caixa dobrável e retirável abaixo da placa do > Caixa dobrável e retirável abaixo da placa do
chão, p.ex. para objectos húmidos ou sujos chão, p.ex. para objectos húmidos ou sujos
> Porta-objectos embaixo da placa do chão > Elementos de separação inseríveis e tina
> Elementos de separação inseríveis e tina retirável para o porta-objectos embaixo da
retirável para o porta-objectos embaixo da placa do chão
placa do chão

Touring Dobrar para cima a placa do


No compartimento da bagagem há as seguin- chão
tes possibilidades para guardar objectos: Não ultrapassar uma carga de 25 kg no
> Suporte para guarda-chuvas no lado porta-objectos por baixo da placa do
inferior do estojo da rede de separação chão, senão podem ocorrer danos.<

Berlina
Premir na parte superior do compartimento da
bagagem; um engate mantém a placa do chão.
Para retirar, puxar o engate.

Touring

> Tira de borracha no revestimento lateral


esquerdo e direito para a fixação de peque-
nos objectos, p.ex. mini guarda-chuvas
> Ganchos para pendurar, p.ex., sacolas ou
bolsas, à esquerda e à direita no comparti-
mento da bagagem
> Rede no revestimento lateral direito do
compartimento da bagagem para peque- Dobrar para cima a placa do chão e retirá-la ou
nos objectos encostá-la para a frente.

> Porta-objectos embaixo da placa do chão


De acordo com o modelo, há no compartimento Argolas de fixação
da bagagem outras possibilidades para guardar
objectos: Para a fixação de bagagens menores com redes
ou cintas tensoras, há argolas de fixação no
> Rede para guardar pequenos objectos, fixar
compartimento da bagagem, consulte a
nos suportes da placa do chão
página 130.
> Rede no revestimento lateral esquerdo do
compartimento da bagagem ao invés da tira
de borracha
> Chão giratório com toldo de protecção inte-
grado para o compartimento da bagagem
ou pára-choques

121
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comandos Equipamento interior de conveniência

Saco porta-esquis Segurar a carga


O saco porta-esquis permite o transporte
seguro e limpo de até quatro pares de esquis
usuais ou de dois snowboards.
Com o auxílio do saco porta-esquis, é possível
transportar esquis com um comprimento de até
2,10 m. A capacidade do saco porta-esquis
reduz-se devido ao seu estreitamento, perante
esquis com um comprimento de 2,10 m.

Carregar Após ter carregado, fixar o saco porta-esquis


juntamente com o conteúdo. Para isso, esticar a
1. Dobrar o apoio central dos braços para
cinta de fixação na fivela.
baixo.
O saco porta-esquis deve ser fixado
2. Premir o botão, segurar na pega e dobrar a
deste modo, de outra forma poderão pro-
tampa para baixo.
vocar-se lesões nos passageiros, ao deslocar-
se face a manobras mais bruscas da viatura ou
durante uma travagem.<
Ao arrumar o saco porta-esquis, proceder de
forma inversa ao do carregamento.

Retirar o saco porta-esquis


É possível retirar o saco porta-esquis completa-
mente para fora, p.ex. para que sequem mais
rápido ou para que possa utilizar outras
3. Soltar o fecho e colocar o saco porta-esquis aplicações.
entre os bancos dianteiros e carregar. 1. No encosto do banco traseiro, dobrar para
4. Inserir a lingueta do cinto de segurança da baixo a cobertura central.
cinta de fixação do saco porta-esquis no 2. Puxar a pega, seta 1.
fecho central do cinto de segurança.

3. Retirar o elemento, seta 2.


Guardar os esquis no saco porta-esquis apenas
No Serviço obterá informações pormeno-
quando estiverem limpos. Cobrir os cantos
rizadas sobre as várias aplicações.<
pontiagudos para que não haja danos.

122
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Equipamento interior de conveniência Comandos

123
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Conduzir
Aqui pode consultar informações que necessita
em determinadas situações de marcha ou em
modos de funcionamento específicos.

Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG


Conduzir Precauções ao conduzir

Precauções ao conduzir

Equipamento da viatura Sistema de travões


As pastilhas dos travões e as respectivas pasti-
Neste capítulo estão descritos todos os equipa-
lhas só adquirem uma aderência eficaz e uma
mentos de série, nacionais e extras que são dis-
superfície de desgaste uniforme depois de per-
ponibilizados na série. Por essa razão, também
corridos cerca de 500 km. Durante este período
são descritos equipamentos que não estão
de rodagem, conduzir moderadamente.
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi-
pamento extra seleccionado ou à variante naci-
Embraiagem
onal. Isso também é válido para funções rele-
vantes em termos de segurança e sistemas. A embraiagem apenas alcança um funciona-
mento ideal após terem sido percorridos cerca
de 500 km. Durante este período de rodagem,
Rodagem embraiar de forma cuidadosa.

Os componentes móveis deverão estar harmo- Após a substituição de componentes


nizados entre si. Por forma a garantir uma Observar novamente as instruções de rodagem
durabilidade e economia ideais da sua viatura, caso mais tarde seja necessário substituir os
cumpra as indicações seguintes. componentes anteriormente mencionados.

Motor e transmissão do eixo traseiro


Observe os limites de velocidade nacionais em Economizar combustível
vigor.
O consumo de combustível da sua viatura
Até aos 2000 km depende de vários factores. Com determinadas
providências, o seu modo de condução e uma
Conduzir com rotações e velocidades variadas,
manutenção regular, o consumo de combustí-
sem contudo ultrapassar:
vel e a poluição do meio-ambiente podem ser
> Motor a gasolina influenciados.
4500 rpm ou 160 km/h
> Motor a gasóleo Remover a carga não necessária
3500 rpm ou 150 km/h O peso adicional aumenta o consumo de
Evitar o gás-a-fundo ou o kick-down. combustível.

A partir de 2000 km Retirar peças de montagem após


O número de rotações e a velocidade podem utilização
ser aumentados aos poucos. Após a utilização, retirar os retrovisores adicio-
nais, as barras de transporte no tejadilho ou os
Pneus suportes traseiros não necessários. As peças
Por motivos de ordem técnica, os pneus novos de montagem na viatura prejudicam a aerodinâ-
não garantem o máximo da aderência ao solo. mica e aumentam o consumo de combustível.
Por conseguinte, conduza com moderação
durante os primeiros 300 km.

126
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Precauções ao conduzir Conduzir

Fechar as janelas e o tejadilho de vidro Utilizar o modo de desaceleração


Um tejadilho de vidro aberto ou janelas abertas Ao se aproximar de um sinal vermelho, aliviar o
também aumentam a resistência do ar e, com acelerador e deixar a viatura rodar suavemente
isso, o consumo de combustível. na maior velocidade possível.
Em uma descida acentuada, aliviar o acelerador
Verificar regularmente a pressão dos e deixar a viatura rodar suavemente na veloci-
pneus dade adequada.
Verifique a pressão dos pneus pelo menos duas A alimentação de combustível é interrompida
vezes por mês ou antes de iniciar uma viagem no modo de desaceleração.
prolongada e, se necessário, corrigi-la.
Uma pressão dos pneus baixa demais aumenta Desligar o motor em caso de paragens
a resistência de rodagem e eleva, com isso, o mais longas
consumo de combustível e o desgaste dos Desligar o motor em caso de paragem mais
pneus. longa, p.ex. num sinal, passagens de nível ou
em congestionamentos. Já a partir de um
Arranque imediato tempo de paragem de aprox. 4 segundos, pode
Não deixe que o motor aqueça em ralenti. alcançar uma economia.
Arranque conduzindo moderadamente e sem A função Auto Start Stop do seu BMW desliga o
grandes acelerações. Desta forma, o motor frio motor automaticamente durante uma paragem.
alcança mais rapidamente a sua temperatura de Mais informações sobre a função Auto Start
funcionamento. Stop na página 57.

Condução preventiva Desligar as funções não estritamente


Evitar acelerações e travagens desnecessárias. necessárias no momento
Para isso, manter a respectiva distância à As funções, como p.ex. ar condicionado, aque-
viatura na frente. Um modo de condução cimento do vidro traseiro ou do banco necessi-
cauteloso e uniforme reduz o consumo de tam de muita energia e consumem mais com-
combustível. bustível. Especialmente no tráfego nas cidades
e em situações de Stop & Go, a sua influência é
Evitar rotações elevadas alta. Portanto, desligue estas funções quando
Utilizar a 1ª velocidade somente para o arran- elas não forem realmente necessárias.
que. A partir da 2ª velocidade, acelerar rapida-
mente. Durante este processo, evitar altas Mandar executar a manutenção
rotações e acelerar no momento certo. Mandar fazer a manutenção da viatura regular-
Quando a velocidade desejada tiver sido alcan- mente, para alcançar uma economia e vida útil
çada, passar para a velocidade mais alta possí- ideais da sua viatura. A BMW recomenda que
vel e, dentro do possível, conduzir com veloci- mande efectuar a manutenção através do seu
dade constante e número de rotações reduzido. Serviço. Observe também o sistema de manu-
Basicamente, é válido seguinte: a condução tenção BMW, consulte a página 194.
com número de rotações baixo diminui o
consumo de combustível e evita o desgaste.
A indicação do ponto de mudança do seu BMW
mostra a velocidade mais económica para o
consumo, consulte a página 77.

127
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Conduzir Precauções ao conduzir

Instruções gerais rariamente de uma forma mais grosseira e


necessita de um número de rotações maior
Fechar a tampa da bagageira/tampa para manter a mesma prestação. Além disso,
traseira podem ocorrer ruídos e a formação de fumaça
que sai do escape até um curto período de
Circular apenas com a tampa fechada;
tempo após o motor ter sido desligado.
caso contrário, os ocupantes da viatura e
outros utentes da via podem ser colocados em
Pára-brisas atérmico
perigo e ser causados danos na viatura no caso
de um acidente ou de manobras de travagem
ou desvio. Além disso, podem penetrar gases
de escape no habitáculo.<
Se, mesmo assim, for necessário circular com a
tampa aberta:
1. Fechar todos os vidros e o tejadilho de
vidro.
2. Aumentar consideravelmente o volume de
ar do ar condicionado ou do ar condicio-
Utilize a área assinalada na imagem para o seu
nado automático, consulte a página 105
comando de abertura de portões de garagem,
ou 107.
aparelhos de taxação electrónica ou
3. Circular a velocidade moderada. semelhantes.
Esta área não está coberta com uma camada
Sistema de escape quente reflectora de infravermelhos e é claramente
Em todas as viaturas ocorrem temperatu- visível do habitáculo.
ras altas no sistema de escape. Nunca
deve retirar os protectores do sistema de Comunicação móvel na viatura
escape nem recobri-los com protector anticor- Não é recomendável utilizar no interior da
rosivo e isolante. Deve verificar-se que não viatura aparelhos de comunicação móvel,
existe material de fácil combustão, p.ex.: folhas p. ex., telemóveis, sem ligação directa a uma
secas, ramos, carumas, etc., em contacto com antena exterior. Caso contrário, não será possí-
o sistema de escape durante a deslocação da vel excluir uma influência recíproca entre a elec-
viatura, quando esta estiver parada com o trónica da viatura e o aparelho de comunicação
motor em ralenti ou mesmo quando se encon- móvel. Além disso, não é possível garantir que a
trar estacionada, uma vez que, se este material radiação resultante da emissão seja desviada
se inflamar, poderá causar graves prejuízos, tais do interior da viatura.<
como incêndios e ferimentos nos ocupantes.
Não tocar canos de escape quentes, caso Aquaplaning
contrário existe o risco de queimaduras.<
Ao circular sobre pisos molhados ou
enlameados, deverá reduzir a velocidade,
Filtro de partículas de gasóleo
dado que há a tendência para a formação de um
No filtro de partículas de gasóleo, as partículas lençol de água entre os pneus e a superfície da
de fuligem são colectadas e periodicamente estrada. Esta situação, conhecida por aquapla-
queimadas a altas temperaturas. O processo de ning, provoca a perda de contacto integral da
limpeza demora alguns minutos. Ele pode ser viatura com o piso, podendo perder o controlo
reconhecido quando o motor funciona tempo- da direcção e de travagem.<

128
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Precauções ao conduzir Conduzir

O risco de aquaplaning aumenta quanto mais Certificar-se de que os tapetes voltam a ser
reduzida for a altura do perfil dos pneus, con- fixados com segurança, depois destes terem
sulte também Altura mínima do perfil na sido retirados, p.ex., para serem limpos.<
página 182.
Humidade
Água na estrada Em caso de humidade ou chuva forte, deve tra-
Apenas até uma altura máxima de 30 cm, var-se ligeiramente durante alguns quilóme-
a passagem só deve ser efectuada a uma tros, aplicando uma leve força no pedal. Toda-
velocidade de passo, de contrário podem surgir via, ao fazê-lo, certifique-se de que não coloca
danos no motor, no sistema eléctrico e na caixa em risco os restantes utentes da via. A tempe-
de velocidades.< ratura gerada pela travagem ajuda na acção de
secagem dos discos e das pastilhas do travão.
Utilizar o travão de mão nas subidas Em caso de necessidade, a força de travagem
Em subidas, não deve segurar a viatura encontra-se imediatamente à disposição.
por períodos longos com a embraiagem,
mas sim com o travão de mão. Do contrário Descidas de forte inclinação
provoca-se um elevado desgaste da Por forma a evitar o sobreaquecimento e
embraiagem.< a consequente redução da eficácia do
Nas viaturas com motores de 6 cilindros, o sistema de travões nas descidas prolongadas e
assistente de arranque também o auxília, muito íngremes, deve conduzir com a veloci-
consulte a página 90. dade engrenada em que seja menos necessário
recorrer aos travões. Caso contrário, mesmo
Travar com segurança que a pressão seja leve mas contínua, poderá
provocar sobreaquecimento, desgaste prema-
O seu BMW está equipado de série com sis-
turo das pastilhas ou até a falha do sistema de
tema ABS. Em situações que o exigem, utilize a
travagem.<
travagem a fundo. Uma vez que a viatura per-
manece manobrável, poderá, mesmo assim, O efeito de travagem do motor pode ser
evitar quaisquer obstáculos efectuando movi- aumentado através da passagem para uma
mentos suaves com o volante. velocidade menor, se necessário, até à 1.ª velo-
cidade. Isto evita uma sobrecarga dos travões.
O vibrar do pedal do travão, em conjugação
Diminuir a velocidade no funcionamento
com os ruídos de regulação hidráulicos, indi-
manual da caixa de velocidades automática,
cam-lhe que o ABS se encontra activo.
consulte a página 60.

Objectos na área de movimento dos Nunca conduzir com a embraiagem a


pedais fundo, no ponto-morto ou com o motor
desligado, do contrário, a eficácia do travão ou a
Tapetes, alcatifas ou outros objectos não
assistência aos travões e à direcção não será
devem entrar na área de movimento dos
activa.
pedais: de contrário, estes podem afectar
Tapetes, alcatifas ou outros objectos não
negativamente a função dos pedais durante a
devem estar na área de movimento dos pedais;
viagem.
de contrário, a sua função pode ser negativa-
Não colocar outros tapetes em cima de um
mente influenciada.<
existente ou por cima de outros objectos.
Utilizar apenas tapetes que foram aprovados
para a viatura e que possam ser adequada-
mente fixos.

129
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Conduzir Precauções ao conduzir

Corrosão nos discos de travão Berlina


A corrosão dos travões de disco e a contamina-
ção das pastilhas pode agravar-se se a viatura
for utilizada em percursos pouco longos ou se
estiver imobilizada por bastante tempo, uma
vez que as pressões mínimas entre a pastilha e
o disco, necessárias a uma acção de limpeza
automática, não são atingidas.
Os discos de travão corroídos produzem um
chocalhar ao travar; este ruído nem sempre é
eliminado pela utilização frequente dos travões.
Touring
Com a viatura estacionada
A condensação da humidade produzida pelo
funcionamento do ar condicionado automático
é descarregada debaixo da viatura, podendo
deixar vestígios de humidade no pavimento, o
que é normal.

Carregar
> Para proteger os ocupantes, utilize a rede
Deve evitar a sobrecarga da viatura, para
de separação, consulte a página 120 e
que o limite de capacidade de carga dos
certifique-se de que nenhum dos objectos
pneus não seja ultrapassado, caso contrário
passa através da rede.
poderá surgir sobreaquecimento e danifica-
ções no interior dos pneus, o que pode > Não coloque a carga a um nível mais
provocar súbitas perdas de ar nos pneus.< elevado que o dos bancos.
Observar que nenhum líquido vaza no > Envolver com material adequado os objec-
compartimento da bagagem; de contrá- tos que, durante a marcha, podem bater
rio, podem ocorrer danos na viatura.< contra o vidro traseiro.

Acomodar a carga Segurar a carga


> As cargas mais pesadas deverão ser colo-
cadas o mais à frente possível, logo atrás
dos encostos dos bancos traseiros e
embaixo.
> Envolva com material adequado os
artigos com arestas vivas ou esquinas
pontiagudas.
> Caso a carga seja pesada e os bancos
traseiros não estejam ocupados, coloque
os cintos de segurança laterais nos respec- > Peças mais leves podem ser fixadas com as
tivos fechos opostos. cintas de retenção, uma rede de prender
bagagem ou cintas tensoras.

130
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Precauções ao conduzir Conduzir

> Para artigos maiores e mais pesados, Pontos de apoio


poderá adquirir cintas de fixação junto do
Serviço. Para fixar estas cintas de fixação,
há quatro argolas de fixação. Duas encon-
tram-se nas paredes laterais do comparti-
mento da bagagem 1; duas outras, na
parede interna do compartimento da
bagagem 2.
Observe as informações fornecidas junta-
mente com as cintas de fixação.
Deve acondicionar e segurar a carga
correctamente, como descrito anterior- Os pontos de apoio encontram-se no tejadilho/
mente, para não colocar em perigo a segurança nas barras do tejadilho.
dos ocupantes, caso o condutor seja forçado a
travar ou a fazer manobras bruscas. Carregar as barras de transporte
Não deverão ser ultrapassados o peso bruto A carga colocada sobre as barras de transporte
nem o peso permitido por eixo, consulte a do tejadilho altera consideravelmente o com-
página 232; caso contrário, pode afectar a portamento de condução e de direcção da
segurança da viatura e infringir a lei. viatura, devido ao deslocamento do centro de
Colocar objectos pesados ou duros na área dos gravidade.
passageiros unicamente como foi descrito, Ao colocar carga, assegure-se de que os
caso contrário estes podem deslocar quando limites estabelecidos para a carga máxima no
se verificar uma travagem mais brusca, ou no tejadilho, peso bruto e pesos por eixo não são
caso de o condutor ter de mudar de direcção ultrapassados.
repentinamente para evitar algum obstáculo, Para mais indicações, consulte Pesos, na
colocando, assim, em perigo a vida dos ocu- página 232.
pantes, pelo facto de a carga poder ser atirada
A carga no tejadilho deverá ser uniformemente
de um lado para o outro.
distribuída e não demasiado volumosa. As
Para fixar as cintas de fixação, utilizar exclusiva- bagagens mais pesadas deverão ser colocadas
mente as argolas de fixação ilustradas. Não no fundo. Ter atenção para que exista sufici-
segurar cargas com os pontos de fixação supe- ente espaço livre que permita levantar o tejadi-
riores para ISOFIX, consulte a página 53, do lho de vidro e que nenhum objecto obstrui a
contrário, estes podem ser danificados.< área de abertura da tampa da bagageira/tampa
traseira.
A acomodação cuidada e segura da carga nas
Barras de transporte barras de transporte evitará que ela possa
Como equipamento opcional para o seu BMW, escorregar ou cair durante o percurso.
foi concebido um sistema especial de barras de Adopte um tipo de condução suave, evite
transporte. Caso o utilize, observe as instru- acelerações e travagens bruscas e curve com
ções de montagem que o acompanham. precaução.

Condução com reboque


A carga máxima permitida na esfera do reboque
encontra-se na página 236.

131
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Conduzir Precauções ao conduzir

Gancho de reboque com esfera Touring:


inclinável
Se o gancho de reboque já vier montado de
fábrica, a viatura é equipada de série com
suspensão reforçada no eixo traseiro e, depen-
dendo do tipo, com um sistema de refrigeração
mais eficiente.
A cabeça esférica do gancho de reboque
encontra-se na parte inferior da viatura. Ela
pode ser inclinada com a ignição ligada ou des-
ligada. Observe o manual de instruções anexo
4. Inclinar a cabeça esférica manualmente até
do fabricante do sistema.
que se ouça o engate de bloqueio. Luvas de
Antes de uma viagem com reboque ou linho estão à disposição para a adequada
com outros suportes para transporte de protecção. A cabeça esférica está bloque-
carga, verificar se a cabeça esférica está correc- ada correctamente se o LED na tecla verde
tamente bloqueada, senão podem ocorrer ins- acende.
tabilidade na condução ou acidentes. A cabeça
esférica está bloqueada correctamente se o
LED na tecla verde acende.<

Inclinar a cabeça esférica


1. Desligar a ignição e abrir o compartimento
da bagagem.
2. Sair do espaço de inclinação da cabeça
esférica atrás da viatura.
3. Berlina: premir brevemente a tecla à direita
Se a cabeça esférica não estiver bloque-
no compartimento da bagagem. Touring:
ada correctamente, O LED pisca na tecla
premir a tecla atrás do revestimento do
a vermelho. Premir a tecla por aprox.
compartimento da bagagem esquerdo.
5 segundos e inclinar a cabeça esférica mais
A cabeça esférica inclina-se na posição
uma vez. Se o LED na tecla continuar a piscar a
intermediária. O LED na tecla pisca a
vermelho, não utilizar o gancho de reboque,
vermelho.
senão pode ocorrer instabilidade na condução
Berlina: ou acidentes.<
Devido ao reforço da carroçaria da área da
tampa traseira da viatura no gancho de rebo-
que, reduz-se o efeito do sistema de recupera-
ção do pára-choques traseiro.

132
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Precauções ao conduzir Conduzir

Avaria Tomada do reboque


A luz de aviso acende a vermelho. A
cabeça esférica inclinável do gancho
de reboque está avariada. Mandar
verificar o sistema o mais rapidamente possível.
Se ocorrer esta avaria, manter o compar-
timento da bagagem fechado, do contrá-
rio o gancho de reboque com esfera inclinável
pode ser desbloqueado acidentalmente.<

Inclinar a cabeça esférica para dentro A tomada do reboque encontra-se no gancho


1. Desencaixar o gancho ou o suporte de de reboque. Vire a cobertura para baixo.
carga, retirar os elementos para os disposi-
tivos de estabilização na faixa de rodagem, Antes da viagem
bem como a ficha para a alimentação de
tensão do reboque, bem como, do adapta- Carga autorizada na esfera de reboque
dor, se necessário. A carga autorizada na esfera de reboque
2. Retirar a cobertura da parede lateral do mínima não deve ficar abaixo de 25 kg. A carga
compartimento da bagagem, consulte Incli- autorizada na esfera de reboque máxima
nar a cabeça esférica. encontra-se na página 236. Este peso deve ser
3. Premir a tecla brevemente, consulte aproveitado, dentro do possível.
Inclinar. A carga autorizada na esfera de reboque exerce
4. Pegar a cabeça esférica bem atrás e incliná- influência sobre a viatura e aumenta, assim, o
la para dentro, até que se ouça o engate de peso da viatura. A carga útil máxima do seu
bloqueio. A cabeça esférica está bloqueada BMW é reduzida pelo peso do gancho de rebo-
correctamente se o LED na tecla verde que e pela carga autorizada na esfera de rebo-
acende. que. Por favor, tenha em consideração que o
peso bruto autorizado da viatura em condução
Pegar a cabeça esférica bem atrás ao
com reboque não pode ser ultrapassado.
incliná-la, senão podem ocorrer
lesões.<
Carregar
Ao carregar um reboque, certifique-se de que o
peso fica distribuído bem no fundo do seu inte-
rior e próximo do eixo.
Um baixo centro de gravidade do reboque
proporciona ao conjunto mais estabilidade e
maior segurança na condução.
Não ultrapassar o peso bruto do reboque nem o
limite de carga de reboque estabelecido para a
viatura. O valor mais baixo é aquele a que se
deverá cingir.

133
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Conduzir Precauções ao conduzir

Pressões dos pneus Na condução com reboque, elevar a pres-


Verificar com muita atenção a pressão dos são dos pneus em 0,2 bar e não exceder a
pneus da viatura BMW e do reboque. Para a via- velocidade de 100 km/h; caso contrário, a carga
tura, é válida a pressão dos pneus para cargas elevada sobre os eixos poderá danificar os
maiores, consulte a página 181. Após a correc- pneus. Observar a pressão máxima dos pneus
ção desta pressão, inicializar novamente a indi- indicada nos mesmos.<
cador de pneu furado, consulte a página 90. No caso de um pneu furado com pneus com
Para o reboque, deve observar as instruções do características de emergência, observar a
fabricante. indicação na página 91.

Indicação de avaria num pneu Estabilizar o movimento pendular


Após atrelar ou retirar um reboque, inicialize Se, eventualmente, o reboque começar a
novamente a indicação de avaria em pneu, balançar de um lado para o outro, deverá travar
consultar a página 91. imediatamente com força, de modo a corrigir
esse efeito. Nessa altura, só se devem efectuar
Retrovisores exteriores correcções no volante se forem absolutamente
A lei prevê a montagem de dois retrovisores necessárias, o mais cuidadosamente possível
exteriores, através dos quais se possam ver os e tendo em consideração os outros utentes
ângulos traseiros do reboque. Estes retroviso- da via.
res podem ser adquiridos como equipamento
especial no seu Serviço. Controlo de estabilidade do reboque
O sistema o auxilia a perceber os movimentos
Consumidores de corrente perpendiculares do reboque. Ele reconhece os
Em caso de condução com caravana, evite movimentos perpendiculares e trava a viatura
utilizar durante muito tempo equipamentos de automática e rapidamente, de modo que a área
elevado consumo, de modo a poupar a bateria. crítica de velocidade é abandonada e o con-
junto é estabilizado.
A potência das luzes traseiras do reboque não
deve exceder os seguintes valores: O sistema funciona na condução com reboque
Indicadores de mudança de direcção: e com a tomada do reboque ocupada a partir de
por lado, 42 W aprox. 65 km/h.
Luzes de presença traseiras: por lado, 60 W Se a tomada do reboque estiver ocupada, mas
Luzes de travão: em conjunto, 84 W nenhum reboque estiver acoplado, p.ex., com a
Luzes de nevoeiro traseiras: em conjunto, 42 W utilização de um porta-bicicletas com ilumina-
Luz de marcha-atrás: em conjunto, 42 W ção, o sistema também pode tornar-se activo
Antes de se iniciar uma viagem, deve veri- em situações extremas de condução.
ficar-se sempre se as luzes traseiras do O sistema não pode intervir quando o reboque
reboque estão a funcionar. Se as luzes traseiras dobrar bruscamente, p.ex., sobre estradas con-
não funcionarem, os outros utentes da via são geladas ou estradas com superfície insegura.
colocados em perigo.< Reboques com um centro de gravidade alto
podem inclinar-se antes que um movimento
Conduzir com reboque perpendicular seja reconhecido.
Ao conduzir com um reboque, adaptar a O sistema está fora de funcionamento se o DSC
velocidade. A partir de aprox. 80 km/h, o estiver desactivado ou avariado, consulte a
reboque pode começar a balançar de um lado página 87.
para o outro, conforme o modelo e a carga.<

134
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Precauções ao conduzir Conduzir

Subidas de forte inclinação


Para manter segurança e a fluidez do trânsito, a
inclinação máxima está limitada a 12Ξ. Se
forem permitidos pesos superiores, a inclina-
ção máxima deve ser de 8Ξ, consulte a
página 236.

Descidas de forte inclinação


Deverão ser tomados cuidados especiais ao
descer zonas muito íngremes, já que é aí que o
conjunto do reboque tem tendência a oscilar.
Antes de dar prosseguimento a viagem em
declives, recomenda-se sempre a redução para
a velocidade mais baixa – eventualmente mudar
para a 1ª velocidade e iniciar o trajecto em
declives.

135
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Entretenimento
Neste capítulo é descrito como utilizar o rádio, o
CD, a TV e o equipamento externo de áudio e os
respectivos ajustes do som.

Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG


Entretenimento Rádio Business

Rádio Business

Equipamento da viatura Ajustar o volume mínimo para a


mensagem de trânsito
Neste capítulo estão descritos todos os equipa-
Se outras fontes de áudio forem ajustadas para
mentos de série, nacionais e extras que são dis-
um volume superior ao das mensagens de
ponibilizados na série. Por essa razão, também
trânsito, o volume aumenta em conformidade
são descritos equipamentos que não estão
durante uma mensagem.
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi-
pamento extra seleccionado ou à variante naci- 1. Manter a tecla pressionada até que seja
onal. Isso também é válido para funções rele- exibida uma das duas indicações.
vantes em termos de segurança e sistemas. "REG ON" ou "REG OFF"
2. Premir a tecla até que seja indicado o
seguinte.
Rádio ligar/desligar "TP-V"
3. Premir a tecla até se alcançar o
volume pretendido.

Premir o botão no rádio. O rádio selecciona a Ajustar o volume para PDC e sinal de
última fonte áudio ajustada: rádio, CD ou apare- gongo
lho de áudio externo. Pode aumentar ou baixar o volume dos sinais
acústicos para PDC e sinal de gongo em
Escutar rádio com a ignição desligada relação ao volume das fontes áudio.
Com a disponibilidade do rádio desligada ou a Os sinais acústicos têm um volume de som
ignição desligada, as funções do rádio estão máximo e mínimo determinado, que não pode
disponíveis durante aprox. 20 minutos. Para o ser ultrapassado nem para cima, nem para
efeito, voltar a ligar o rádio. baixo.
Para preservar a bateria, ao abandonar a 1. Manter a tecla pressionada até que seja
viatura é necessário garantir que o rádio exibida uma das duas indicações.
está desligado.< "REG ON" ou "REG OFF"
2. Premir a tecla até que seja exibida uma
das duas indicações.
Regulação do volume "PDC" ou "GONG"
3. Premir a tecla até se alcançar o
volume pretendido.

Rodar o botão no rádio. O ajuste é memorizado Ajustar o volume dependente da


no comando à distância utilizado no momento. velocidade
Este sistema aumenta automaticamente o
volume em caso de velocidade mais elevada.
Podem ser ajustados diversos escalões para o
aumento do volume.

138
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Rádio Business Entretenimento

1. Manter a tecla pressionada até que seja Ajustar os agudos, graves e


exibida uma das duas indicações. distribuição do volume
"REG ON" ou "REG OFF" 1. Premir a tecla até que seja indicado a
2. Premir a tecla até que seja indicado o função do som pretendido.
seguinte. 2. Premir a tecla até se alcançar o
"SPEED VOL" ajuste pretendido.

3. Premir a tecla até estar ajustado o


Repor os ajustes do som
nível do volume dependente da velocidade.
Os ajustes do som são repostos para o valor
Repor os ajustes médio para todas as fontes áudio.

As seguintes funções são sempre repostas em Para repor os ajustes do som:


conjunto: 1. Premir a tecla .
> Volume para a mensagem de trânsito: 2. Premir a tecla até que seja indicado o
Para o nível 0 seguinte.
> Volume para PDC e sinal de gongo: para o "TONE LIN?"
nível 0 3. Premir a tecla .
> Volume em função da velocidade:
Para o nível 3
Para repor estes ajustes: Visualizar a hora
1. Manter a tecla pressionada até que seja Premir a tecla .
exibida uma das duas indicações.
A hora pode ser exibida durante alguns segun-
"REG ON" ou "REG OFF" dos com a ignição ou disponibilidade do rádio
2. Premir a tecla até que seja indicado o desligada.
seguinte. Acertar a hora, consultar a página 83.
"RESET?"
3. Premir a tecla .
Rádio
O rádio está preparado para a recepção das
Ajuste do som bandas de frequências FM e AM.
Pode seleccionar entre os seguintes ajustes:
Escutar rádio
> Graves: ajuste dos graves
1. Ligar o rádio, consultar a página 138.
> Treble: ajuste dos agudos
2. Premir a tecla até que esteja selec-
> Fader: distribuição do volume à frente/atrás cionada a banda de frequências pretendida.
> Balance: distribuição do volume à > AM: MW/MWA
esquerda/à direita
> FM: FM1/FM2 e FMA
Os ajustes não são alterados ao mudar de fonte
áudio. Seleccionar emissora
Os ajustes para graves e agudos são memoriza- O ajuste é memorizado no comando à distância
dos para o comando à distância utilizado no utilizado no momento.
momento.

139
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Entretenimento Rádio Business

Próxima emissora Escutar e seleccionar emissora


Premir a tecla . Todas as emissoras captáveis podem ser
É seleccionada a próxima emissora que pode reproduzidas por momentos.
ser transmitida. Premir a tecla .
Informações sobre o trânsito, TP ligado, con- "SC": o símbolo aparece ao lado da frequência
sultar a página 141: É seleccionado o próximo ou do nome da emissora.
emissora com informações sobre o trânsito. Interromper a função e seleccionar a emissora:
Premir a tecla .
Seleccionar manualmente a emissora
através da frequência
Memorizar e chamar a emissora
1. Premir a tecla .
"m": o símbolo aparece ao lado da Posições de memória
frequência ou do nome da emissora.
O seu rádio pode memorizar 30 emissores:
2. Premir ou manter premida a tecla .
> FM1, FM2, MW: seis por cada emissora.
Guardar automaticamente a emissora > FMA, MWA: automaticamente as seis emis-
com melhor recepção soras com melhor recepção ou manual-
mente seis emissoras.
Emissora FM
Manter a tecla premida até ser
Memorizar uma emissora
indicado o seguinte 1. Premir a tecla até que esteja selec-
. cionada a gama de frequências pretendida.
"AUTOSTORE" 2. Seleccionar emissora.
Pode demorar alguns segundos até a emissora 3. Manter premida a tecla ...
estar ajustada. pretendida até que, após uma breve inter-
rupção, a emissora volte a ser audível.
Emissora MW O nível de memória e a tecla seleccionada
são apresentados no display, à esquerda.
1. Premir a tecla até que esteja
seleccionado o nível de memória MWA
pretendido.
Chamar emissora memorizado
1. Premir a tecla até que esteja selec-
2. Manter premida a tecla até ser
cionada a banda de frequências pretendida.
indicado o seguinte.
2. Premir a tecla ... pretendida.
"AUTOSTORE"
Pode demorar alguns segundos até a Serviço de informações sobre o
emissora estar ajustada. trânsito
É ajustada a emissora memorizada na tecla de Pode receber mensagens de trânsito enquanto
estação 1. escuta o CD ou utiliza um aparelho de áudio
Se a função AUTOSTORE não for utili- externo. Para o efeito, a função TP deve estar
zada, podem ser memorizados manual- activada.
mente seis emissoras nos níveis de memória
FMA ou MWA.<

140
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Rádio Business Entretenimento

Ligar/desligar as mensagens de Ligar/desligar o RDS


trânsito Premir a tecla .
Premir a tecla até ser exibida uma das "RDS ON" ou "RDS OFF"
duas indicações.
No display é exibida uma das duas indicações
"TP ON" ou "TP OFF" por breves momentos. De seguida, o nome da
Ajustar o volume para as mensagens de emissora actual é indicada quando este RDS
trânsito, consultar a página 138. emite informações.

Indicações Ligar/desligar PTY


A configuração do serviço de informações 1. Manter a tecla pressionada até que seja
sobre o trânsito aparece atrás do nome da exibida uma das duas indicações.
emissora ou da frequência. "REG ON" ou "REG OFF"
> "TP": o serviço de informações sobre o 2. Premir a tecla até que seja exibida uma
trânsito está activado. das duas indicações.
> "T": mensagem de trânsito está desligada, "PTY AUTO" ou "PTY OFF"
no entanto, a emissora ajustada está a
3. Premir a tecla .
emitir mensagens de trânsito.
> "PTY AUTO": PTY ligado
> "TP" pisca: a mensagem de trânsito está
ligada, no entanto, a emissora recebida não > "PTY OFF": PTY desligado
é nenhuma emissora com informações A cada mudança de emissora ou quando a
sobre o trânsito ou as mensagens de trân- emissora muda o tipo de programa, esta é
sito não podem ser recebidas. exibida por breves momentos no display.
> Nenhuma indicação: mensagem de trânsito
está desligada, a emissora ajustada tam- Programas regionais
bém não está a emitir mensagens de Na banda de frequências FM, alguns emissores
trânsito. emitem todo o dia ou a determinadas horas pro-
gramas regionais.
RDS – Rádio Data System Se esta função estiver activa e a emissora
RDS emite na banda de ondas de FM informa- mudar para um programa regional, o aparelho
ções suplementares, p. ex. o nome da emissora permanece no programa regional seleccionado.
ou, eventualmente, comunicações de texto. No 1. Manter a tecla pressionada até que seja
caso de uma emissora com diversas frequên- exibida uma das duas indicações.
cias, é feita comutação automática para a fre-
quência com a melhor qualidade de recepção. "REG ON" ou "REG OFF"

Algumas emissoras emitem através de RDS o 2. Premir a tecla .


tipo de programa recebido, PTY. Este é apre- > "REG ON": programas regionais ligados
sentado durante alguns instantes no display > "REG OFF": programas regionais
quando se selecciona a emissora, p.ex., notí- desligados
cias, NEWS. Com o PTY também podem ser
apresentados avisos de catástrofes, p.ex.
"ALARM".

141
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Entretenimento Rádio Business

Leitor de CDs Escutar e seleccionar a música


Premir a tecla . Todas as músicas do
Escutar CD CD são reproduzidas sucessivamente por
O leitor de CDs também pode reproduzir CDs breves instantes.
com dados áudio comprimidos, p.ex., MP3. "SC": o símbolo é apresentado ao lado da
Em função do número de faixas, poderá demo- indicação de CD.
rar algum tempo até o leitor de CDs iniciar a Interromper a função e seleccionar música:
reprodução. Premir a tecla .
1. Ligar o rádio, consultar a página 138.
2. Inserir o CD na ranhura de CD com o lado Ordem aleatória
inscrito virado para cima. Ligar/desligar o gerador aleatório:
Se já existir um CD na ranhura de CD: Manter premida a tecla até ser
Premir a tecla até ser indicado "CD". indicado o seguinte.
"RND"
Mudar a música
Ejectar o CD para fora do leitor de CDs
Saltar faixa Premir a tecla .
Premir a tecla até que a música desejada O CD desloca-se um pouco para fora da
seja indicada. ranhura de CD.
Se existir um CD com dados áudio comprimi-
dos, p.ex., MP3: Indicações operacionais
"TR": o símbolo é apresentado ao lado do > "NO DISC"
directório e da música. A ranhura de CD está vazia.
Para mudar o directório: > "CD ERROR"
1. Premir a tecla . O CD foi inserido incorrectamente ou está
defeituoso.
"m": o símbolo é apresentado ao lado da
indicação de CD. > "CD CHECK"
O conteúdo do CD está actualmente a ser
2. Premir a tecla até que o directório
lido.
desejado seja indicado.
> "HI TEMP"
Avanço/retrocesso rápido Temperatura de funcionamento demasiado
elevada.
1. Manter premida a tecla .
É possível que as faixas sejam reproduzidas
de forma distorcida.
2. Para interromper o avanço/recuo, soltar a
tecla.

142
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Rádio Business Entretenimento

Indicações CDs gravados por si


Os leitores de CDs e são produtos laser As causas das falhas dos CDs gravados por si
da Classe 1. Não devem ser colocados são, p.ex., processos de gravação e produção
em funcionamento se a cobertura estiver dani- de dados incompatíveis, bem como uma baixa
ficada, pois pode provocar ferimentos graves qualidade ou um forte envelhecimento dos
nos olhos. discos usados.
Não utilizar CDs com etiquetas aplicadas pos- Legendar CDs na face superior apenas com um
teriormente pois podem soltar-se devido ao marcador adequado.
calor gerado durante a reprodução, danificando
eventualmente o sistema de forma irreversível. CDs danificados
Apenas se pode utilizar CDs redondos com um
Evitar impressões digitais, bem como poeiras,
diâmetro padrão de 12 cm e não se podem
riscos e humidade.
reproduzir CDs com adaptador, p.ex., CDs
Guardar os CDs num invólucro.
single, pois os CDs ou o adaptador podem
Não expor os CDs a temperaturas superiores a
ficar bloqueados e, então não será possível
50 °C, elevada humidade atmosférica ou luz
retirá-los.
solar directa.
Não utilizar combinações CD/DVD, p.ex. DVD-
Plus
, pois o CD/DVD pode bloquear e pode não
ser possível retirá-lo.<
CDs com protecção contra cópia
Os CDs possuem frequentemente uma protec-
Avarias gerais ção contra cópia do fabricante. Isto pode fazer
com que alguns CDs não sejam reproduzidos
Os leitores de CDs estão optimizados para ope-
ou sejam reproduzidas de forma limitada.
rarem na viatura. Eles reagem, eventualmente,
mais sensivelmente a CDs defeituosos do que
os aparelhos de utilização fixa.
Conservação
Limpar o lado espelhado dos CDs, se necessá-
Se um CD não puder ser reproduzido, verificar
rio, com um pano de limpeza disponível no
primeiramente se ele está colocado correcta-
comércio, em linha recta, do meio para o
mente.
exterior.
Humidade atmosférica
Uma elevada percentagem de humidade do ar
Aparelho externo de áudio
pode causar embaciamento da lente de foca-
gem do raio laser, impedindo temporariamente
Sumário
a leitura do CD.
> É possível a conexão de dispositivos de
Avarias em CDs individuais áudio, p.ex., leitores MP3. A reprodução do
som é feita através do altifalante da viatura.
Se ocorrerem falhas somente em alguns CDs, a
causa pode ser uma das seguintes. > Recomendação: ajustes de volume e de
som médios no dispositivo de áudio. O som
depende da qualidade dos dados áudio.

143
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Entretenimento Rádio Business

Conectar
Dobrar o apoio central dos braços para cima.

A conexão AUX-In encontra-se no apoio central


dos braços.
Ligar a ficha dos auscultadores ou a ficha Line-
Out do aparelho à conexão AUX-In.

Reprodução
1. Conectar e ligar o dispositivo de áudio e
seleccionar uma faixa através dele.
2. Premir a tecla até que seja
indicado o seguinte.
"AUX"

Volume sonoro
O volume do som depende do dispositivo de
áudio. Se este volume sonoro for muito dife-
rente do volume das outras fontes de áudio, é
recomendável compensar os volumes.

Adaptar o volume
1. Premir a tecla até que seja indicado o
seguinte.
"AUX LEV"
2. Premir a tecla até se alcançar o
volume pretendido.
Pode ser seleccionada uma posição entre
0 e 5.

144
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Rádio Professional Entretenimento

Rádio Professional

Equipamento da viatura Regulação do volume


Neste capítulo estão descritos todos os equipa-
mentos de série, nacionais e extras que são dis-
ponibilizados na série. Por essa razão, também
são descritos equipamentos que não estão
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi-
pamento extra seleccionado ou à variante naci-
onal. Isso também é válido para funções rele-
vantes em termos de segurança e sistemas.

Rádio ligar/desligar Rodar o botão esquerdo. O ajuste é memori-


zado no comando à distância utilizado no
momento.
Logo que seja efectuado um telefonema
através do sistema de mãos-livres as
fontes áudio são silenciadas.<

Ajustar o volume mínimo para a


mensagem de trânsito
Este volume é mantido para as outras mensa-
gens de trânsito. Se outras fontes de áudio
Premir o botão esquerdo. O rádio selecciona a forem ajustadas para um volume superior ao
última fonte áudio ajustada: rádio, rádio digital, das informações de trânsito, o volume da infor-
CD, selector de CDs, aparelho de áudio ou mação também é aumentado.
interface áudio USB. 1. Premir a tecla.
2.
Escutar rádio com a ignição desligada Premir a tecla.
Com a disponibilidade do rádio desligada ou a
3.
ignição desligada, as funções do rádio estão à
Premir a tecla.
sua disposição durante aprox. 20 minutos. Para
o efeito, voltar a ligar o rádio. 4.
Premir a tecla.
Para preservar a bateria, ao abandonar a
viatura é necessário garantir que o rádio 5. Ajustar o volume pretendido e pressionar o
está desligado.< botão direito.

Ajustar o volume para PDC e sinal de


gongo
Pode aumentar ou baixar o volume dos sinais
acústicos para PDC ou sinal de gongo em rela-
ção ao volume das fontes áudio.

145
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Entretenimento Rádio Professional

Os sinais acústicos têm um volume de som Ajuste do som


máximo e mínimo determinado, que não pode
ser ultrapassado nem para cima, nem para Pode seleccionar entre os seguintes ajustes:
baixo. > Graves: ajuste dos graves
1. Premir a tecla. > Treble: ajuste dos agudos
2. > Balance: distribuição do volume à
Eventualmente, premir a tecla. esquerda/à direita
3. > Fader: distribuição do volume à frente/atrás
Premir a tecla ou > "ROOM"
> "LOGIC7"
.
> Equalizador
4. Ajustar o volume pretendido e pressionar o
botão direito. O ajuste do som é feito em conjunto para todas
as fontes de áudio.
Ajustar o volume dependente da
velocidade Ajustar os agudos, graves e
distribuição do volume
Este sistema aumenta automaticamente o
1. Premir a tecla .
volume em caso de velocidade mais elevada.
Pode ajustar diversos escalões para o aumento 2. Marcar o ajuste do som pretendido e
do volume. pressionar o botão direito.
1. Premir a tecla. 3. Efectuar o ajuste pretendido e pressionar o
botão direito.
2.
Eventualmente, premir a tecla.
Ligar efeito de som
3.
Pode seleccionar entre as seguintes
Premir a tecla.
sonoridades:
4. Ajustar o volume pretendido e pressionar o
> "ROOM"
botão direito.
> "LOGIC7"
Ajustar o volume para aparelhos de Para seleccionar uma sonoridade:
áudio externos 1. Premir a tecla.
Através da ligação AUX-In na consola central é 2.
possível conectar um aparelho áudio externo, p. Premir a tecla.
ex., leitor de MP3 e reproduzir através dos
3. Premir a tecla da sonoridade desejada,
altifalantes da viatura.
p.ex.:
O volume do aparelho de áudio pode ser
adaptado ao rádio.
1. Premir a tecla.
2. Equalizador
Premir a tecla. 1.
3. Premir a tecla.
Premir a tecla. 2. Premir a tecla da gama de frequências
4. Ajustar o volume pretendido e pressionar o desejada.
botão direito. 3. Efectuar os ajustes e premir o botão direito.

146
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Rádio Professional Entretenimento

Para repor os ajustes: 4.


1. Premir a tecla. Premir a respectiva tecla até estar
seleccionada a banda de frequências
2. Rodar o botão direito.
pretendida.
3.
> AM: MW/MWA
Premir a tecla.
> FM: FM1/FM2 e FMA
4.
Premir a tecla.
Seleccionar emissora
Repor os ajustes do som O ajuste é memorizado no comando à distância
utilizado no momento.
Os ajustes do som são repostos para o valor
médio.
Próxima emissora
1. Premir a tecla.
Premir a tecla .
2.
É seleccionada a próxima emissora que pode
Premir a tecla.
ser transmitida.
Serviço de informações sobre o trânsito ligado,
consultar a página 148: É seleccionado o
Hora
próximo emissora com informações sobre o
A hora pode ser exibida durante alguns segun- trânsito.
dos com a ignição ou disponibilidade do rádio
desligada. Seleccionar manualmente a emissora
através da frequência
Visualizar a hora 1. Premir a tecla .
Premir a tecla . 2. Premir a respectiva tecla de funções para
introduzir a frequência desejada.
Acertar a hora, data e formato da hora
Ou com o botão direito:
Pode acertar a hora, data e o formato da hora,
1. Premir a tecla .
consultar a página 83.
2. Rodar o botão direito até ser alcançada a
frequência pretendida.
Rádio
Actualizar automaticamente a
O rádio está preparado para a recepção das emissora com melhor recepção
bandas de frequências FM e AM.
As emissoras são memorizadas automatica-
mente de acordo com a sua potência de recep-
Escutar rádio ção nos níveis de memória FMA e MWA. Se a
1. Ligar o rádio, consultar a página 145. função AUTOSTORE não for utilizada, podem
2. Eventualmente, premir a tecla. ser memorizados manualmente seis emissoras
3. nos níveis de memória FMA e MWA.
Premir a tecla.

147
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Entretenimento Rádio Professional

Emissora FM Memorizar uma emissora


1.
Manter a tecla premida até ser Premir a respectiva tecla até estar
indicado o seguinte. seleccionada a gama de frequências
"AUTOSTORE" pretendida.

Pode demorar alguns segundos até os emisso- 2. Seleccionar emissora.


res estarem memorizados e ser audível um 3.
destes emissores. … Manter premida a tecla
Se o serviço de informações sobre trânsito esti- pretendida até que, após uma breve inter-
ver ligado, consultar a página 148: são selecci- rupção, a emissora volte a ser audível.
onadas emissoras com informações sobre o O nível de memória e a tecla seleccionada
trânsito. são apresentados no display.

Emissora MW Chamar emissora memorizada


1. 1.
Premir a tecla até que esteja Premir a respectiva tecla até estar
seleccionado o nível de memória MWA seleccionada a banda de frequências
pretendido. pretendida.

2. 2.
Manter a tecla premida até ser … Premir a tecla
indicado o seguinte. pretendida.

"AUTOSTORE" Com o botão direito:

Pode demorar alguns segundos até os emisso- Rodar o botão direito até ser alcançado a
res estarem memorizados e ser audível um emissora pretendida.
destes emissores.
Serviço de informações sobre o
Escutar e seleccionar emissora trânsito
Com a função ligada são reproduzidas as emis-
Premir a tecla. Todas as emissoras soras FM que emitem mensagens de trânsito. A
captáveis são reproduzidas por momentos. reprodução de outras fontes áudio é interrom-
pida durante o período da mensagem de
Interromper a função e seleccionar a emissora:
trânsito.

Premir a tecla. Ligar/desligar as mensagens de


trânsito
Memorizar e chamar a emissora
Premir a tecla.
Posições de memória
Ajustar o volume para as mensagens de
O seu rádio pode memorizar 30 emissores:
trânsito, consultar a página 145.
> FM1, FM2, MW: seis por cada emissora.
> FMA, MWA: automaticamente as seis
emissoras com melhor recepção ou
manualmente seis emissoras.

148
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Rádio Professional Entretenimento

Indicações Ligar/desligar o RDS


A configuração do serviço de informações 1.
sobre o trânsito aparece na parte superior do Premir a tecla.
display atrás do nome da emissora ou da 2.
frequência. Premir a tecla.
> "TP": a emissora ajustada emite mensa- Ao desactivar o RDS também são desactivadas
gens de trânsito. as funções PTY e REGION.
> Nenhuma indicação atrás do nome da emis-
sora ou da frequência: a emissora ajustada Activar/desactivar a indicação tipo de
não emite mensagens de trânsito. programa
O seguinte ajuste de informações sobre o 1.
trânsito aparece na parte inferior do display. Premir a tecla.
> "TP" : serviço de informações sobre o 2.
trânsito está activado Premir a tecla.
> "TP": mensagem de trânsito está desli-
gada, no entanto, a emissora ajustada está Programas regionais
a emitir mensagens de trânsito. Na banda de frequências FM, alguns emissores
> "TP" pisca: mensagem de trânsito está emitem todo o dia ou a determinadas horas pro-
ligada, no entanto, a emissora recebida não gramas regionais.
é nenhuma emissora com informações Se esta função estiver activa e a emissora
sobre o trânsito ou as mensagens de mudar para um programa regional, o aparelho
trânsito não podem ser recebidas. permanece no programa regional seleccionado.
1.
RDS – Rádio Data System Premir a tecla.
RDS emite na banda de ondas de FM informa- 2.
ções suplementares, p. ex. o nome da emissora Premir a tecla.
ou, eventualmente, comunicações de texto. No
Programas regionais ligados.
caso de uma emissora com diversas frequên-
cias, é feita comutação automática para a fre-
quência com a melhor qualidade de recepção.
Rádio digital, DAB
Algumas emissoras emitem através de RDS o
tipo de programa recebido, PTY. Este é apre- Com o rádio digital estão disponíveis outras
sentado durante alguns instantes no display emissoras em alta qualidade de som. Vários
quando se selecciona a emissora, p.ex., notí- emissores são resumidos num ensemble.
cias, NEWS. Com o PTY também podem ser Alguns emissores apresentam programas
apresentados avisos de catástrofes, p.ex. suplementares, p.ex., emissores desportivos
"ALARM". A emissão do aviso efectua-se, podem transmitir vários eventos desportivos
então, através dos altifalantes. simultaneamente. Para poder receber emisso-
res digitais, tem de estar uma rede de rádio
digital disponível.

149
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Entretenimento Rádio Professional

Escutar a rádio digital 1.


1. Premir a tecla. Premir a tecla até que seja
indicado o seguinte.
2.
Premir a tecla. "ASTORE"

A emissora seleccionado por último é audível. 2.


Premir a tecla.
No display, na linha superior à esquerda apa-
rece o ensemble e, à direita, ao lado a emissora Pode demorar algum tempo até os ensembles
do ensemble seleccionado. Um * identifica sejam encontrados.
eventualmente emissoras com programas
Memorizar uma emissora
adicionais.
Podem ser memorizadas 12 emissores.
Mudar de emissora 1. Seleccionar emissora.
Rodar o botão direito até ser alcançada a 2.
emissora pretendida. … Manter premida a tecla
Podem ser seleccionadas outras emissoras: pretendida até que, após uma breve inter-
rupção, a emissora volte a ser audível.
>
Premir a tecla. 3.
Premir a tecla.
São exibidas as emissoras de todos
ensembles. Estão disponíveis mais seis posições de
memória.
Rodar o botão direito para folhear a lista. O
ensemble actual é exibido aberto ou assina- Chamar as emissoras memorizadas
lado por um visto.
1. Premir a tecla.
> : premir o botão direito para abrir um
2.
ensemble.
Premir a tecla.
> : premir o botão direito para fechar
Podem ser seleccionadas até seis
um ensemble.
emissores.
>
3.
Premir a tecla.
Premir uma vez ou, eventualmente,
A emissora seleccionada é exibida. duas vezes a tecla.
> Estão disponíveis mais seis posições de
Premir a tecla. memória.
São apresentados o conjunto actual e as
correspondentes emissores. Escutar e seleccionar emissora
> Mudar o conjunto através das teclas no
rádio: Premir a tecla.
Premir a tecla . Os emissores do actual conjunto são reproduzi-
dos sucessivamente por breves instantes. Em
Actualizar os emissores que podem ser seguida, são escutados os emissores dos
recebidos outros conjuntos.
Se abandonar a área de transmissão da emis- Interromper a função e seleccionar a emissora:
sora originalmente transmitida, as emissoras
captáveis podem ser actualizadas. Premir a tecla.

150
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Rádio Professional Entretenimento

Seleccionar a gamas de frequências 1. Ligar o rádio, consultar a página 145.


Alguns emissores são transmitidos regional- 2. Inserir o CD na ranhura de CD com o lado
mente, outras para além da região. inscrito virado para cima.
1. Se já existir um CD na ranhura de CD:
Premir a tecla. 1. Eventualm., ligar o rádio.
2. Seleccionar a gamas de frequências 2. Premir a tecla.
pretendida:
3.
> "BAND 3": para emissoras extra- Premir a tecla.
regionais.
> "L-BAND": para emissoras regionais. Ligar o selector de CDs
3. Premir o botão direito. Pode demorar algum tempo até o selector de
CDs ligar.
Visualizar informações suplementares 1. Ligar o rádio, consultar a página 145.
Dependendo do que a emissora oferece, 2. Encher o porta-CDs e acomodá-lo, con-
podem ser visualizadas informações suplemen- sulte a página 153.
tares, p.ex., informações sobre a emissora ou o
3. Premir a tecla.
intérprete da música actual.
4.
1.
Premir a tecla.
Premir a tecla.
2. Seleccionar CD
Premir a tecla.
Premir a tecla do número de CD desejado.
Escutar outros programas No display é exibido o respectivo número de
CD. No fim da última música, muda-se para o
* Este símbolo é mostrado se uma emissora
CD seguinte.
seleccionada oferecer programas adicionais.
No caso de uma emissora desportivo, p.ex.,
vários eventos desportivos podem ser
Mudar a música
transmitidos simultaneamente.
Saltar faixa
1.
Premir a tecla até que a música desejada
Premir a tecla.
seja reproduzida.
2. Seleccionar emissora.
Com o botão direito:
3. Seleccionar o programa adicional. Rodar o botão direito até que a música desejada
Se o programa terminar, o sistema passa para a seja reproduzida.
emissora seleccionada.
Avanço/retrocesso rápido
1. Manter premida a tecla .
Leitor e selector de CDs É possível que as músicas sejam
reproduzidas de forma distorcida.
Ligar o leitor de CDs 2. Para interromper o avanço/recuo, soltar a
Pode demorar algum tempo até o leitor de CDs tecla.
ligar.

151
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Entretenimento Rádio Professional

Ordem aleatória Indicação da faixa


Se existirem informações para a música actual
Premir a tecla. estas podem ser indicadas.
Para terminar o gerador aleatório: 1.
Premir a tecla.
Premir a tecla. 2.
Premir a tecla.
Escutar e seleccionar a música
Ejectar o CD para fora do leitor de CDs
Premir a tecla. Todas as músicas Premir a tecla .
são reproduzidas sucessivamente por breves O CD desloca-se um pouco para fora da
instantes. ranhura de CD.
Interromper a função e seleccionar música:
Local de instalação do selector de CDs
Premir a tecla. Na bagageira atrás, à esquerda.

Ficheiros áudio comprimidos Berlina


O leitor de CDs e o selector de CDs também
podem reproduzir CDs com dados áudio
comprimidos: MP3 e WMA.

Seleccionar uma faixa


1.
Premir a tecla.
2. Seleccionar o directório desejado através
do botão direito.
> : premir o botão direito para abrir um Touring
directório.
> : premir o botão direito para fechar
um directório.
3. Se necessário, seleccionar outros
directórios.
4. Marcar a música desejada e premir o botão
direito.
Durante a reprodução pode folhear-se
directório.
Para mudar para a faixa actual:

Premir a tecla.

152
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Rádio Professional Entretenimento

Retirar/inserirporta-CDs Inserir o porta-CDs

Retirar porta-CDs
Para carregar ou esvaziar, retirar o porta-CDs
do selector de CDs:

1. Inserir o porta-CDs, seta 1, até ao encaixe.


2. Fechar a tampa, seta 2.
O selector de CDs lê automaticamente os CDs
introduzidos ficando, de seguida, pronto a
1. Empurrar a cobertura para o lado, seta 1. funcionar.
2. Premir a tecla, seta 2.
O porta-CDs é ejectado.
Indicações operacionais
Voltar a inserir o porta-CDs só após Leitor de CDs
2 segundos, pelo menos, para que os CDs
> "Inser. CD"
inseridos possam ser novamente lidos.
A ranhura de CD está vazia.
Carregar/esvaziar o porta-CDs > "Error CD"
O CD não pode ser lido ou está defeituoso.
Ao carregar ou esvaziar o porta-CDs, pegue nos
CDs só pelo rebordo, nunca tocando na face de > "Temp. CD"
exploração espelhada. Temperatura de funcionamento demasiado
elevada.
> Carregar:
Retirar o compartimento de CD desejado e
inserir o CD com o lado inscrito virado para
Selector de CDs
cima. > "Inser. CD"
O CD foi inserido incorrectamente ou o
porta-CDs está vazio.
> "Inser. MAG"
Não está inserido nenhum porta-CDs.
> "Carga MAG"
O conteúdo do CD está actualmente a ser
lido.
> "Temp. CDC"
Temperatura de funcionamento demasiado
elevada.
> Esvaziar:
Retirar o compartimento de CD desejado e
retirar o respectivo CD.

153
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Entretenimento Rádio Professional

Indicações CDs gravados por si


Os leitores e selectores de CDs e são pro- As causas das falhas dos CDs gravados por si
dutos laser da Classe 1. Não devem ser são, p.ex., processos de gravação e produção
colocados em funcionamento se a cobertura de dados incompatíveis, bem como uma baixa
estiver danificada, pois pode provocar ferimen- qualidade ou um forte envelhecimento dos
tos graves nos olhos. discos usados.
Não utilizar CDs com etiquetas aplicadas pos- Legendar CDs na face superior apenas com um
teriormente pois podem soltar-se devido ao marcador adequado.
calor gerado durante a reprodução, danificando
eventualmente o sistema de forma irreversível. CDs danificados
Apenas se pode utilizar CDs redondos com um
Evitar impressões digitais, bem como poeiras,
diâmetro padrão de 12 cm e não se podem
riscos e humidade.
reproduzir CDs com adaptador, p.ex., CDs
Guardar os CDs num invólucro.
single, pois os CDs ou o adaptador podem
Não expor os CDs a temperaturas superiores
ficar bloqueados e, então não será possível
a 50 6, elevada humidade atmosférica ou luz
retirá-los.
solar directa.
Não utilizar combinações CD/DVD, p.ex. DVD-
Plus
, pois o CD/DVD pode bloquear e pode não
ser possível retirá-lo.<
CDs com protecção contra cópia
Os CDs possuem frequentemente uma protec-
Avarias gerais ção contra cópia do fabricante. Isto pode fazer
com que alguns CDs não sejam reproduzidos
Os leitores e selectores de CDs BMW estão
ou sejam reproduzidas de forma limitada.
optimizados para a reprodução na viatura. Eles
reagem, eventualmente, mais sensivelmente a
CDs defeituosos do que os aparelhos de utiliza-
Conservação
ção fixa. Limpar o lado espelhado dos CDs, se necessá-
rio, com um pano de limpeza disponível no
Se um CD não puder ser reproduzido, verificar
comércio, em linha recta, do meio para o
primeiramente se ele está colocado correcta-
exterior.
mente.

Humidade atmosférica
Conexão AUX-In
Uma elevada percentagem de humidade do ar
pode causar embaciamento da lente de foca-
Sumário
gem do raio laser, impedindo temporariamente
a leitura do CD. > É possível a conexão de dispositivos de
áudio, p.ex., leitores MP3. A reprodução do
Avarias em CDs individuais som é feita através do altifalante da viatura.

Se ocorrerem falhas somente em alguns CDs, a > Recomendação: ajustes de volume e de


causa pode ser uma das seguintes. som médios no dispositivo de áudio. O som
depende da qualidade dos dados áudio.

154
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Rádio Professional Entretenimento

Conectar Interface áudio/USB


Dobrar o apoio central dos braços para cima.
Sumário
É possível a conexão de dispositivos externos
de áudio. A reprodução do som é feita através
do altifalante da viatura.

Possibilidades de conexão de
dispositivos externos
> Conexão através de interface áudio/USB:
Apple iPod/iPhone, aparelhos USB, p.ex.
leitores de MP3, memórias stick USB ou
A conexão AUX-In encontra-se no apoio central
telemóveis que são suportados pela inter-
dos braços.
face áudio USB.
Ligar a ficha dos auscultadores ou a ficha Line-
> Conexão através do Snap-in Adapter, no
Out do aparelho à conexão AUX-In.
caso de equipamento com ligação expan-
dida do leitor de música no telemóvel:
Reprodução iPhone da Apple ou telemóveis. Eventual-
1. Conectar e ligar o dispositivo de áudio e mente, a reprodução só é possível se não
seleccionar uma faixa através dele. estiver conectado nenhum dispositivo à
2. Premir a tecla. ligação AUX-In.
3. Devido à multiplicidade de aparelhos áudio dis-
Premir a tecla. poníveis no mercado, o seu comando através
da viatura não pode ser garantido para todos os
Volume aparelhos áudio.
O volume do som depende do dispositivo de Informar-se junto do Serviço acerca dos dispo-
áudio. Se este volume sonoro for muito dife- sitivos de áudio/telemóveis adequados.
rente do volume das outras fontes de áudio, é
recomendável compensar os volumes. Ficheiros áudio
É possível a reprodução de ficheiros áudio
Adaptar o volume usuais:
1. Premir a tecla. > MP3
2. > WMA
Premir a tecla.
> WAV (PCM)
3.
> AAC, M4A
Premir a tecla.
> Listas de reprodução: M3U, WPL, PLS
4. Seleccionar o volume pretendido e pressio-
nar o botão direito.
Sistemas de ficheiros
São suportados sistemas de ficheiros usuais
para dispositivos USB. Recomenda-se o
formato FAT 32.

155
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Entretenimento Rádio Professional

Conectar Número de faixas


Podem ser memorizadas na viatura as informa-
ções de até quatro dispositivos USB ou para
aprox. 20 000 músicas. Se for conectado um
quinto dispositivo ou se forem memorizadas
mais do que 20 000 músicas, é possível que
sejam apagadas as informações referentes a
músicas existentes.

Protecção contra cópia


1 Conexão para a reprodução do som: ficha Faixas de música com Digital Rights
estéreo 3,5 mm Management (DRM) integrado não
podem ser reproduzidas.<
2 Interface USB
Iniciar a reprodução do som
Apple iPod/iPhone
Para ligar, utilizar o adaptador de cabos especial iPod
para iPod/iPhone da Apple. Poderá obter mais 1. Premir a tecla.
informações junto do Serviço ou na Internet:
www.bmw.com 2.
Premir a tecla.
Para a reprodução de som através dos altifalan-
tes da viatura, tem de ligar o iPod/iPhone às
Dispositivo USB
ligações 1 e 2.
1. Premir a tecla.
A estrutura de menu do iPod/iPhone é compatí-
vel com a interface áudio/USB. 2.
Premir a tecla.
Dispositivo USB
Mudar música
Para a ligação, utilizar o cabo adaptador
flexível, para proteger a interface USB e o
Saltar faixa
dispositivo USB contra danos mecânicos.<
Um saltar música é possível dentro do directó-
Para a reprodução do som através dos altifalan- rio seleccionado.
tes da viatura, conectar o dispositivo USB com
a conexão 2. Premir a tecla até que a música desejada
seja reproduzida.
Após a primeira ligação Com o botão direito:
As informações sobre todas as músicas, p.ex., Rodar o botão direito até que a música desejada
intérprete ou género, bem como as listas de seja reproduzida.
reprodução do dispositivo USB são transferidas
para a viatura. Este processo pode demorar Avanço/retrocesso rápido
algum tempo. A duração depende do disposi- 1. Manter premida a tecla .
tivo USB e do número de faixas. É possível que as faixas sejam reproduzidas
de forma distorcida.
2. Para interromper o avanço/recuo, soltar a
tecla.

156
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Rádio Professional Entretenimento

Ordem aleatória Adaptar o volume


O volume do som depende do dispositivo de
Premir a tecla. áudio. Se este volume sonoro for muito dife-
A faixa actual é reproduzida até ao fim. rente do volume das outras fontes de som, é
Em seguida, as músicas do directório actual são recomendável compensar os volumes.
reproduzidas por ordem aleatória. 1.
Para terminar o gerador aleatório: Premir a tecla.
2. Rodar o botão direito até alcançar o volume
Premir a tecla. de som desejado e premir o botão direito.

Visualizar a estrutura do ficheiro do


Seleccionar uma faixa
dispositivo USB
Seleccionar a lista pretendida, p.ex. "LIST":
É possível visualizar a estrutura completa do
1. ficheiro do dispositivo USB, p.ex., pasta sem
Premir a tecla. ficheiros de música.
2. Eventualmente, seleccionar o directório
desejado através do botão direito. Premir a tecla.
> : premir o botão direito para abrir um
directório. Indicações
> : premir o botão direito para fechar Não expor o dispositivo de áudio a condições
um directório. ambientais extremas, p.ex., a temperaturas
demasiado elevadas, consultar as instruções
3. Se necessário, seleccionar outros
de utilização do dispositivo de áudio.
directórios.
Consoante a configuração dos ficheiros de
4. Marcar a música desejada e premir o botão
áudio, p.ex., velocidades de transmissão supe-
direito.
riores a 256 Kbps, não pode ser garantida uma
Durante a reprodução pode folhear-se reprodução perfeita em todos os casos.
directório.
Para mudar para a faixa actual: Indicações para a conexão
> O dispositivo de áudio conectado é alimen-
Premir a tecla. tado com corrente de máx. 500 mA, se o
dispositivo estiver adaptado para tal. Por-
Indicação da faixa tanto, não conectar adicionalmente o
Se existirem informações para a música actual dispositivo a uma tomada na viatura; caso
seleccionada estas podem ser indicadas. contrário, não pode ser garantida uma
reprodução perfeita.

Premir a tecla. > Não inserir a ficha de maneira forçada na


interface USB.
> Não ligar quaisquer aparelhos à interface
áudio/USB, como, porex., ventiladores ou
lâmpadas.
> Não ligar nenhuns discos rígidos USB.
> Não utilizar a interface áudio/USB para
carregar dispositivos externos.

157
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comunicação
Neste capítulo é apresentado um resumo sobre
como telefonar e utilizar o BMW Assist e os
BMW TeleServices.

Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG


Comunicação Telefone

Telefone

Equipamento da viatura Não operar o telemóvel ligado à viatura através


do teclado do telemóvel, caso contrário, podem
Neste capítulo estão descritos todos os equipa- ocorrer falhas de funcionamento.
mentos de série, nacionais e extras que são dis-
ponibilizados na série. Por essa razão, também Telemóveis apropriados
são descritos equipamentos que não estão
Informações detalhadas sobre os telemóveis
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi-
com interface Bluetooth que são suportados
pamento extra seleccionado ou à variante naci-
pela preparação para telemóvel podem ser
onal. Isso também é válido para funções rele-
consultadas em www.bmw.com/bluetooth.
vantes em termos de segurança e sistemas.

Indicações
Sumário Eventualmente, no caso de temperaturas ele-
vadas, a função de carregamento do telemóvel
pode estar limitada e deixa de ser possível
Observação
executar as funções.
O seu BMW está equipado com uma pré-insta-
lação para telemóvel ou sistema de mãos-livres. Ao utilizar o telemóvel através da viatura,
prestar atenção às instruções de utilização do
telemóvel.
O princípio de funcionamento
Os telemóveis podem ser conectados com a
viatura através de Bluetooth.
Elementos de comando
Após um único registo de um telemóvel apro-
priado na viatura, este pode ser comandado
através do rádio, das teclas no volante e por voz.
Só realize introduções quando o tráfego o
permitir. Como condutor nunca telefone
com o telemóvel na mão durante a viagem, uti-
lize sim o sistema mãos-livres. Caso contrário,
poderá pôr em perigo os seus acompanhantes
ou outros participantes do trânsito por falta de
atenção.<
1 Ligar/desligar, regulação do volume.
Adaptador snap-in
> Premir: rádio ligar/desligar
O Snap-in Adapter, consultar a página 169,
> Rodar: regular o volume 164
permite:
2 Display
> Acomodar o telemóvel.
3 Marcar/seleccionar a opção de menu.
> Carregar a bateria.
> Rodar: marcar a opção menu no display
> Conexão à antena exterior da viatura.
ou ajustar o valor.
Desta forma consegue-se obter uma
> Premir: marcar a opção menu no display
melhor recepção de rede e uma qualidade
ou memorizar o ajuste.
de reprodução constante.

160
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Telefone Comunicação

4 Chamar o menu principal apagar os dados de registo de um telemóvel,


5 Repetição da marcação, receber a cha- consultar Telemóvel anular o registo,
mada, iniciar a selecção, terminar a cha- página 163.
mada, bem como mudar para o menu do
telefone. Condições necessárias
6 Teclas de funções para seleccionar as > Telemóvel adequado, consultar a
opções de menu apresentadas directa- página 160.
mente por cima destas no display. > O telemóvel está pronto a funcionar.
> Bluetooth activado na viatura, consultar a
Representação no manual de página 161, e no telemóvel.
instruções
> Dependendo do tipo de telemóvel, nele são
"…" Indica textos no display do rádio para a necessárias configurações prévias, p.ex.
selecção de funções. através das seguintes opções de menu:
> Bluetooth ligado
Símbolos no display
> Ligação não confirmada
Símbolo Função > Ligar novamente
Função está seleccionada > Dependente do tipo de telemóvel, o ajusta-
Abandonar menu, um menu para mento, por exemplo, modo de baixo con-
trás sumo energético, pode provocar que um
Mostrar outras opções de menu telemóvel registado não seja reconhecido
pelo veículo.
> Foi definido um número com um mínimo de
Indicação de lista pendente, a lista 4 e um máximo de 16 caracteres como
contém mais de 2 entradas código Bluetooth. Só necessário uma vez
Recepção da rede de comunica- para o registo.
ções móveis: a indicação depende > A ignição está ligada.
da intensidade do sinal.
Telefone através do sistema de Activar/desactivar ligação Bluetooth
mãos-livres. Bluetooth não é permitido em todos os países.
Atenção à legislação em vigor em cada país.
Para desactivar a ligação Bluetooth:
Registar/anular o registo do
1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição.
telemóvel
2. Premir a tecla.
Sumário 3.
É possível memorizar simultaneamente, na via- Premir a tecla.
tura, os dados de registo de quatro telemóveis. 4.
Cada telemóvel registado será reconhecido de Premir a tecla.
forma automática, se o motor estiver em funci- 5.
onamento ou a ignição da viatura ligada, caso Premir a tecla.
se encontre no interior da viatura. Quando é
6.
registado um quinto telemóvel, é necessário,
Premir a tecla.

161
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comunicação Telefone

Para activar novamente a ligação Bluetooth: 10. Introduzir o mesmo código inserido no tele-
1. móvel através das teclas de funções 0-9.
Premir a tecla. Para apagar o último algarismo:
2.
Premir a tecla. Premir a tecla.
11.
Registar e ligar Premir a tecla para confirmar o
Registar o telemóvel apenas com a via- código Bluetooth.
tura parada, telemóvel apenas com a 12.
viatura parada, dado que a atenção reduzida Eventualmente, premir a tecla.
poderá colocar em perigo os ocupantes da
Se o registo for bem sucedido, o telemóvel é
viatura ou outros utentes da via.<
exibido no display do rádio.
1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição.
Na viatura podem estar registados simultanea-
2. Premir a tecla. mente quatro telemóveis.
3. Se o registo tiver falhado: o que fazer, se…,
Premir a tecla. consultar a página 163.
4.
Premir a tecla. Repetir o registo/Ajuda
5. No caso de acoplamento falhado:
Premir a tecla. 1.
Rodar o botão direito, para visualizar o nome Premir a tecla.
Bluetooth da sua viatura no visor. 2. Repetir as operações 7. a 12.
6. Devem ser executados outros passos de Se, uma vez mais, o registo não for bem
trabalho no telemóvel, consultar o manual sucedido, contactar a linha directa.
de instruções do telemóvel: p. ex. procurar,
Para visualizar o número de telefone da linha
conectar ou acoplar sob dispositivo Blue-
directa:
tooth.
O nome Bluetooth da viatura é também
Premir a tecla.
mostrado no visor do telemóvel.
Rodar o botão direito, para visualizar no visor o
7. Seleccionar o nome Bluetooth da viatura no
número de telefone da linha directa e as infor-
visor do telemóvel.
mações necessárias para o registo.
Solicitação através do telemóvel ou do visor
do rádio, para introduzir o mesmo código Após o primeiro registo
Bluetooth.
> Telemóvel reconhecido pela viatura/ligado
8. Introduzir e confirmar o código Bluetooth à viatura após breves momentos, se o
através das teclas numéricas do telemóvel. motor estiver em funcionamento ou se a
9. ignição estiver ligada.
Premir a tecla para introduzir o > Após a detecção, os registos da lista telefó-
código Bluetooth no rádio. nica do telemóvel e/ou cartão SIM são
transferidos para a viatura, consoante o
telemóvel.
> Podem ser registados quatro dispositivos.

162
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Telefone Comunicação

> Em alguns telemóveis poderão ser neces- O que fazer, se …


sárias determinadas configurações, p.ex. Informações sobre telemóveis adequados,
autorização ou ligação segura, consulte o consultar a página 160.
Manual de instruções do telemóvel.
Não foi possível registar ou ligar o telemóvel.
Ligar um determinado telemóvel > O Bluetooth está activado na viatura e no
Se a viatura reconhecer mais do que um tele- telemóvel? Activar o Bluetooth na viatura e
móvel, será ligado aquele que se encontra mais no telemóvel.
acima na lista. Eventualmente, é ligado um > O código Bluetooth no telemóvel corres-
outro telemóvel reconhecido à viatura. Caso ponde ao da viatura? Introduzir o mesmo
deva ser ligado outro telemóvel, ele poderá ser código no telemóvel e através do rádio.
seleccionado. > Tempo para a introdução do código supe-
O telemóvel conectado é apresentado no visor rior a 30 segundos? Repetir o registo.
do rádio através do seguinte símbolo: > Demasiados dispositivos Bluetooth ligados
Para alterar a sequência dos telemóveis na lista: ao telemóvel? Se necessário, apagar no
1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição. telemóvel a ligação a outros dispositivos.
2. Premir a tecla. > O telemóvel está no modo de economizar
3. energia ou a carga restante é reduzida?
Premir a tecla. Carregar o telemóvel através do Snap-in
Adapter ou do cabo de carga.
4.
Premir a tecla. > Pode acontecer que só seja possível ligar
um dispositivo à viatura, consoante o tele-
5. Rodar o botão direito até ser apresentado o
móvel. Anular da viatura o registo do dispo-
telemóvel cuja posição na lista deve ser
sitivo ligado e registar e ligar apenas um
alterada.
dispositivo.
6.
> Apagar o acoplamento no telemóvel e,
Premir, várias vezes, a tecla até ser
eventualmente, no rádio e tentar de novo.
alcançada a posição pretendida.
O telemóvel já não reage.
Telemóvel anular o registo > Desligar e ligar novamente o telemóvel. Se
1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição. necessário, repetir o registo.
2. Premir a tecla. > Demasiado elevadas ou demasiado baixas
3. temperaturas ambiente? Não expor o tele-
Premir a tecla. móvel a condições ambientais extremas.
4. Os registos da lista telefónica não são apresen-
Premir a tecla. tados, não são todos apresentados ou não de
forma completa.
5. Rodar o botão rotativo direito, para visuali-
zar o telemóvel pretendido no visor do > Ainda não está concluída a transferência
rádio. dos registos da lista telefónica.
6. > Eventualmente, apenas são transferidos os
Premir a tecla. registos da lista telefónica do telemóvel ou
do cartão SIM.
7.
Premir a tecla, para confirmar a
mensagem apresentada.

163
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comunicação Telefone

> Registos da agenda telefónica com Regulação do volume


asteriscos não podem ser eventualmente
indicados.
> O número de registos da lista telefónica a
memorizar é demasiado elevado.
> O volume de dados do registo da lista tele-
fónica é demasiado grande, p.ex., devido a
informações adicionais memorizadas,
como anotações? Reduzir o volume de
dados.
A qualidade da ligação telefónica é má. Rodar o botão até que se atinja o volume pre-
> Em função do telemóvel, é possível ajustar tendido. O ajuste é memorizado no comando à
a intensidade do sinal Bluetooth. distância usado no momento.
> Colocar o telemóvel no Snap-in Adapter ou A viatura ajusta automaticamente o volume do
na área da consola central. microfone no telefone e o volume do interlocu-
tor. Os volumes devem, eventualmente, ser
> Regular separadamente o volume do
ajustados em função do telemóvel. Os ajustes
microfone e do altifalante.
só podem ser ajustados durante uma conversa-
Se tiverem sido verificados todos os pontos da ção e têm de ser realizados separadamente
lista e a função desejada não puder ser execu- para cada telefone. Os ajustes são apagados
tada, contactar a Linha directa ou o Serviço. logo que o telefone é anulado.

Receber chamadas
Comando Se o número que chama estiver memorizado na
As seguintes funções podem ser comandadas agenda telefónica e for transmitido pela rede, é
no rádio: mostrado o nome do contacto. Caso contrário,
só é apresentado o número de telefone.
> Aceitar/rejeitar chamada
> Marcar número de telefone Atender uma chamada
> Seleccionar um número da lista telefónica Premir a tecla no volante ou no rádio.
> Seleccionar um número de telefone memo- Em alternativa:
rizado, p.ex., a partir da lista de chamadas
atendidas
Premir a tecla.
> Em conjunto com a preparação do telemó-
vel Business: BMW Assist, consultar a Rejeitar chamada
página 171
Se a ignição estiver desligada e o rádio pronto a Premir a tecla.
funcionar, p.ex., depois de retirado o comando
à distância, é possível continuar uma conversa-
ção durante, no máximo, 25 minutos, através do
sistema de mãos-livres.

164
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Telefone Comunicação

Telefonar Estão disponíveis cinco listas:


> "A-Z"
Marcar número de telefone Os registos da lista telefónica do cartão SIM
1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição. ou também do telemóvel, constituídos pelo
2. Premir a tecla. nome e número de telefone, são ordenados
alfabeticamente.
3.
Premir a tecla. > "TOP8"
Na lista Top 8 são memorizados os oito
4.
números de telefone seleccionados com
Premir a tecla.
mais frequência.
5. Introduzir o número de telefone pretendido
> "ÚLT.8"
através das teclas 0-9.
São memorizados os últimos oito números
Para apagar, eventualmente, o último seleccionados.. O último número de tele-
algarismo: fone seleccionado encontra-se no início da
lista.
Premir a tecla. > "RECIB."
6. Premir a tecla no volante ou no rádio. Os números de telefone das últimas oito
Em alternativa: chamadas recebidas são memorizados.
Premir o botão direito, para seleccionar o Para o efeito, é necessário transferir o
número de telefone. número de telefone da pessoa que está a
telefonar.
Para que o seu número de telefone seja mos-
trado ao seu interlocutor, a indicação do > "PERD."
número de telefone tem de ser validada no São memorizados os números de telefone
agente de serviços. das últimas oito chamadas que não foram
atendidas. Para o efeito, é necessário trans-
ferir o número de telefone da pessoa que
Terminar uma conversa
está a telefonar.
Premir a tecla no volante ou no rádio.
Em alternativa: Seleccionar um número da lista
telefónica
Premir a tecla. Para os registos da lista telefónica encontra-se
disponível a lista A-Z. Se o telemóvel transferir
Seleccionar o número de telefone a para a viatura registos com nomes diferentes,
partir da lista telefónica ou numa lista mas com o mesmo número de telefone, será
de números de telefone memorizados mostrado apenas um registo.
Os números de telefone seleccionados, as cha- A indicação dos registos da lista telefónica no
madas recebidas e os registos da lista telefó- visor do rádio pode divergir da indicação no
nica são memorizados em listas, caso o telemó- visor do telemóvel, p.ex., a sequência de nome
vel esteja conectado à viatura através de próprio e apelido.
Bluetooth. Se a pessoa que está a telefonar 1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição.
estiver registada na lista telefónica, o nome
do registo é mostrado em vez do número de 2. Premir a tecla.
telefone. 3.
Seleccionar o interlocutor pretendido a partir da Premir a tecla.
lista e estabelecer a ligação.

165
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comunicação Telefone

4. Seleccionar números de telefone a


Premir a tecla. partir da lista telefónica, através das
As setas indicam que teclas no volante
podem ser apresentadas outras letras. 1. Premir a tecla prolongadamente, para
Se necessário, rodar o botão direito, para visualizar o menu do telefone.
visualizar outras letras. 2. Premir as teclas de seta no volante, para
5. Rodar o botão direito, para seleccionar a folhear a lista telefónica.
letra inicial do registo pretendido. 3. Premir a tecla , para seleccionar o
6. número de telefone.
Eventualmente, premir a tecla
pretendida. Seleccionar os números de telefone
O número de telefone é seleccionado. memorizados numa lista
Para visualizar todos os registos: Para seleccionar um registo e estabelecer uma
ligação:
1. Rodar o botão direito, para seleccionar a
letra inicial do registo pretendido e premir o 1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição.
botão. 2. Premir a tecla.
2. Rodar o botão direito, para seleccionar o 3.
registo pretendido e premir o botão. Premir a tecla.
O número de telefone é seleccionado. 4.
O número de telefone pode também ser selec- Premir a tecla pretendida, para
cionado através da tecla no volante ou no rádio: seleccionar uma das quatro listas.
Premir a tecla . 5. Rodar o botão direito, para seleccionar
um registo e premir o botão direito, para
Editar e seleccionar números de seleccionar o número de telefone.
telefone a partir da lista telefónica
O número de telefone de um registo pode ser Apagar um registo individual
editado antes de uma chamada. Esta alteração 1. Seleccionar a entrada desejada da lista.
não é memorizada na lista telefónica. 2.
1. Seleccionar o registo. Premir a tecla.
2.
Premir a tecla. Processo de selecção por frequências
(DTMF)
3.
Eventualmente, premir a tecla Acesso a serviços de rede através do processo
para apagar um algarismo. de selecção por frequências (DTMF) ou utilizá-
lo para controlar dispositivos, p.ex., para con-
4. Introduzir outros algarismos através das
sulta à distância de um gravador de chamadas.
teclas 0-9.
Para o efeito, é necessário o código DTMF.
5. Premir o botão direito, para seleccionar o
Esta função está disponível, caso exista uma
número de telefone.
ligação e o telefonema for efectuado através do
sistema de mãos-livres.

166
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Telefone Comunicação

1. Comando por voz


Premir a tecla.
2. Introduzir o código pretendido através das O princípio de funcionamento
teclas 0-9. O telemóvel pode ser comando sem tirar a mão
3. do volante. Em muitos casos, as introduções
Eventualmente, premir a tecla são apoiadas por anúncios ou perguntas.
direita ou esquerda prolongadamente, para
introduzir caracteres especiais. Símbolos no Manual de instruções
{...} Pronuncie os comandos indicados
Visualizar o tempo de conversação exactamente.
Visualizar a duração da chamada durante uma {{...}} Assinala as respostas do sistema.
conversação:
Pronunciar os comandos por voz
Premir a tecla.
Activar o sistema de introdução por voz
Sistema de mãos-livres 1. Premir a tecla no volante.
2. Pronunciar o comando.
Geral
Chamadas feitas através do sistema de mãos- Desactivar introdução por voz
livres podem ser continuadas através do
Premir a tecla no volante
telemóvel e vice-versa.
ou

Do telemóvel para o sistema de mãos- {Interrupción}.


livres
Chamadas que foram iniciadas fora do alcance
Comandos possíveis
Bluetooth da viatura podem ser continuadas
através do sistema de mãos-livres se a ignição
Escutar os possíveis comandos
estiver ligada. O sistema de introdução por voz compreende
comandos dados previamente, que deverão ser
Dependendo do telemóvel, dá-se uma comuta-
pronunciados palavra por palavra com precisão.
ção automática para o sistema de mãos-livres.
{Ayuda}.
Se não houver comutação automática, orientar-
se pelo que é indicado no display do telemóvel; Ouvem-se os comandos possíveis.
vide também as instruções do telemóvel. Podem ser compreendidos algarismos de zero
a nove.
Do sistema mãos-livres para o
Cada algarismo pode ser pronunciado individu-
telemóvel
almente ou reunido numa sequência para
Chamadas feitas através do sistema de mãos- abreviar a introdução.
livres, também podem ser continuadas
através do telemóvel, em função das suas Utilizar comandos alternativos
características.
Existem, frequentemente, vários comandos
Orientar-se pelas indicações exibidas no dis- para executar uma função, p.ex.:
play do telemóvel, vide também as instruções
{Seleccionar nombre} ou {Nombre}.
do telemóvel.

167
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comunicação Telefone

Observe aquando da introdução por Apagar número de telefone


voz {Borrar}.
Observe o seguinte aquando da introdução por
Todos os algarismos introduzidos até ao
voz
momento são apagados.
> Diga os comandos fluentemente e num
volume de som normal e evite acentuação Agenda telefónica vocal
exagerada e intervalos na dicção.
Para o comando por voz é necessária uma
> Mantenha portas, janelas e tejadilho de agenda telefónica vocal própria. Os nomes e
vidro fechados para evitar barulhos números de telefone da lista telefónica do sis-
exteriores perturbadores. tema de introdução por voz não dependem da
> Evitar ruídos parasitas na viatura enquanto memória do telemóvel ou do cartão SIM. Os
fala. números de telefone memorizados no telemó-
vel ou no cartão SIM não podem, portanto, ser
Um exemplo: marcar número de chamados nem aí memorizados por voz.
telefone
1. Premir a tecla no volante. Memorizar o registo
Um registo é sempre composto por um nome e
2. {Marcar número}
um número de telefone.
O sistema comunica: {{Por favor diga el
1. {Memorizar nombre}.
número}}.
2. Pronunciar um nome.
3. Por ex., {123 456 7890}
O tempo de duração para dizer os
O sistema comunica: {{123 456 7890. nomes na agenda vocal não pode
¿Continuar?}}. ultrapassar aprox. 2 segundos.
4. {Marcar} 3. Após solicitação do sistema, pronun-
O sistema comunica: {{Marcando el ciar o número de telefone.
número}}. 4. {Memorizar}.

Telefonar Seleccionar o número de chamada de


um registo
Marcar número de telefone
1. {Seleccionar nombre}.
1. {Marcar número}.
2. Após solicitação através do sistema,
2. Pronunciar o número de telefone. pronunciar o nome.
3. {Marcar}. 3. Confirmar consulta: {Sí}
É feita a ligação para o interlocutor desejado.
Ler em voz alta os registos
Corrigir o número de telefone 1. {Leer en voz alta el listín telefónico}.
Depois da última sequência de algarismos pro- O diálogo para a leitura em voz alta da
nunciada ter sido repetida pelo sistema, pode lista telefónica é chamado.
apagar esta sequência de algarismos. 2. {Marcar número}, depois do registo
{Corregir número}. pretendido ter sido lido em voz alta.
A sequência de algarismos é apagada.
O comando {Corregir número} pode ser
repetido à vontade.

168
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Telefone Comunicação

Repetição da marcação Números de telefone BMW


Para repetir a marcação do último número intro-
É possível apresentar vários números de Ser-
duzido:
viço, sem serem válidos para BMW Assist. Logo
{Repetición de marcado}. que BMW Assist esteja válido, estão disponí-
veis os serviços do BMW Assist, consultar a
Apagar registo da lista telefónica vocal página 171.
Pode apagar cada um dos registos da lista > "Lla. avería": mobile Service do BMW
telefónica vocal. Group, quando precisar de ajuda no caso de
1. {Borrar nombre}. uma avaria.
2. Após solicitação através do sistema, > "Concesión": BMW Service, quando, p. ex.,
pronunciar o nome. pretender combinar uma data para
3. Confirmar consulta: {Sí} manutenção.
> "Hotline BMW": linha directa BMW para
Apagar todos os registos da lista informações sobre a sua viatura.
telefónica vocal
1. {Borrar listín telefónico}. Visualizar números de telefone
O diálogo para apagar a agenda 1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição.
telefónica é chamado. 2. Premir a tecla.
2. Confirmar consulta: {Sí} 3.
3. Confirmar a repetição da consulta: {Sí} Premir a tecla.
4. Rodar o botão direito, até que seja exibido o
Adaptar o volume número de telefone pretendido.

Snap-in Adapter
Geral
Informações pormenorizadas sobre os Snap-in
Adapter que suportam de modo compatível as
funções do telemóvel, no Serviço.

Rodar o botão esquerdo durante o comando Indicações


falado. Eventualmente, no caso de temperaturas ele-
> O volume permanece inalterado, mesmo vadas, a função de carregamento do telemóvel
que seja alterado o volume de outras fontes pode estar limitada e deixa de ser possível
de áudio. executar as funções.

> O volume é memorizado para o comando à Ao utilizar o telemóvel através da viatura,


distância utilizado no momento. prestar atenção às instruções de utilização do
telemóvel.

169
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comunicação Telefone

Colocar/retirar o Snap-in Adapter Colocar/retirar o telemóvel no


1. Premir tecla 1 e retirar a cobertura. descanso
1. Dependendo do telemóvel, retirar eventual-
mente a capa de protecção da ficha da
antena do telemóvel para que este possa
encaixar no adaptador snap-in.
2. Mover o telemóvel com as teclas para cima
na direcção das ligações eléctricas, e
prima-o para baixo até que ele engate.

2. Colocar o Snap-in Adapter à frente, seta 1,


e pressionar para baixo, seta 2, até engatar.

A bateria é carregada a partir da disponibilidade


do rádio da viatura, consultar a indicação de
carga no telemóvel.
Para retirar o telemóvel:
3. Para retirar o Snap-in Adapter, premir Premir a tecla.
tecla 1.

170
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
ConnectedDrive Comunicação

ConnectedDrive

Equipamento da viatura > Em caso de avaria, os dados referentes ao


estado da viatura podem ser transmitidos
Neste capítulo estão descritos todos os equipa- ao Mobile Service. Eventualmente haverá a
mentos de série, nacionais e extras que são dis- possibilidade de eliminar directamente
ponibilizados na série. Por essa razão, também avarias funcionais.
são descritos equipamentos que não estão
> A oferta varia de país para país.
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi-
pamento extra seleccionado ou à variante naci- > Podem ser facturadas taxas de ligação.
onal. Isso também é válido para funções rele- > No estrangeiro é possível que haja uma
vantes em termos de segurança e sistemas. limitação de serviços.

Condições necessárias
BMW Assist > A viatura está equipada com a preparação
telemóvel Business.
Geral > BMW Assist está activado.
O Assist disponibiliza determinados serviços,
Se o BMW Assist não estiver activado, é
p.ex. um serviço de informações.
necessário que esteja conectado à viatura
A oferta concreta dos serviços varia de país um telemóvel recomendado pela BMW para
para país. O seu Serviço prestar-lhe-á todos os os TeleServices e configurado para a
esclarecimentos. comunicação móvel de dados.
O Assist também pode ser utilizado através da > O cartão SIM está activado para números
Internet, onde são oferecidos mais serviços: de serviço grátis.
www.bmw.com
> Existe recepção de comunicações móveis.
Durante uma ligação com o Assist, é possível
> A ignição está ligada.
que não possa ser estabelecida uma ligação
telefónica através do telemóvel. Caso se pre-
Utilização dos BMW TeleServices
tenda utilizar o telemóvel, desactivar o registo
na viatura. Por norma, os TeleServices estão activados na
viatura.
Mesmo que os serviços dos TeleServices não
BMW TeleServices estejam activados, ainda é possível estabelecer
uma ligação telefónica com o serviço móvel.
Geral Para continuar a utilizar ou para desactivar os
Os TeleServices apoiam a comunicação com o serviços, dirija-se ao seu parceiro de Serviço ou
Serviço. contacte a linha directa de apoio ao cliente
BMW.
> Dados referentes à necessidade de manu-
tenção da viatura podem ser directamente
transmitidos ao Serviço. Deste modo o Ser-
viço pode preparar-se atempadamente
para os trabalhos necessários. A viatura
permanece menos tempo na oficina.

171
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comunicação ConnectedDrive

BMW TeleServices ou BMW Ler mensagem


Assist validar ou actualizar A mensagem ainda não foi lida.

Para poder utilizar os serviços da BMW Tele- Marcar número de telefone transmitido
Services ou BMW ASSIST, é necessário que
1. Seleccionar mensagem e premir botão.
estes estejam validados.
2. Seleccionar número de telefone e premir
1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição.
botão.
2. Premir a tecla.
3. Apagar mensagem
Premir a tecla. 1. Seleccionar mensagem e premir botão.
4. 2.
Premir a tecla. Premir a tecla.
5.
Premir a tecla.
6. Serviço móvel BMW Group
Premir a tecla.
Possibilidade de contacto com o Serviço móvel
BMW TeleServices e, eventualmente, do BMW Group, se for necessário auxílio em
BMW Assist são validados, inicia-se a subs- caso de avaria. Se estiver equipado com Tele-
tituição de dados com a central de Serviço. Services, primeiro é oferecido auxílio através do
A validação dura alguns minutos. O respec- diagnóstico Teleservice e, se necessário, a
tivo estado é exibido no display. seguir através da ajuda de Teleservice.
1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição.
2. Premir a tecla.
Serviço de informações
3.
Geral Premir a tecla.
O serviço de informações informa, p. ex., sobre 4.
hotéis, farmácias de emergência, etc., e trans- Premir a tecla.
mite números de telefone e endereços para a São transmitidos os dados da viatura que
viatura. Os números de telefone podem ser são necessários para o diagnóstico da Tele-
chamados directamente. service. O contacto com o Mobile Service é
estabelecido. É executado um diagnóstico
Iniciar o serviço de informação minucioso da viatura através do Mobile
1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição. Service.
2. Premir a tecla. 5.
Consoante o procedimento do
3.
auxilio Teleservice através do Mobile
Premir a tecla.
Service premir tecla.
4.
Premir a tecla.
5. Premir botão direito para chamar o serviço
de informação.

172
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
ConnectedDrive Comunicação

Informação automática da >


Premir a tecla.
manutenção Os dados relevantes para o Service são
Os dados relativos ao estado de manutenção transmitidos. O Service entrará em con-
da viatura ou às inspecções periódicas obriga- tacto com você para combinar uma data
tórias são transmitidas automaticamente ao para a manutenção.
Serviço antes da data limite.

My Info
Hotline Com este serviço é possível transmitir e exibir
Contacte a BMW Hotline para todo o tipo de através do portal Internet BMW Assist, mensa-
informações sobre a sua viatura. gens de texto em conjunto com números de
1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição. telefones para a viatura.

2. Premir a tecla. 1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição.

3. 2. Premir a tecla.
Premir a tecla. 3.
4. Premir a tecla.
Premir a tecla. 4.
5. Seleccionar o serviço pretendido e premir o Premir a tecla.
botão, para estabelecer o contacto para a As mensagens transmitidas são apresenta-
Hotline. das automaticamente.
5. Para apresentar uma mensagem existente:
Seleccionar mensagem e premir botão.
Parceiro de Serviço No máximo, podem ser apresentadas dez
mensagens. A partir daí são recebidas mensa-
Pode entrar em contacto com o seu Service, p.
gens e apagas automaticamente mensagens
ex., se pretender combinar uma data para
existentes.
manutenção. Para o efeito, os dados da viatura
são transmitidos ao Service.
Ler mensagem
1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição.
A mensagem ainda não foi lida.
2. Premir a tecla.
3. Marcar número de telefone transmitido
Premir a tecla. Se tiver recebido uma mensagem com um
4. Seleccionar uma das seguintes funções: número de telefone pode reencaminhar este
> para o seu telefone e seleccionar.
Premir a tecla. 1. Seleccionar mensagem e premir botão.
Seleccionar o serviço e premir o botão, 2.
para estabelecer o contacto com a Premir a tecla.
Hotline.

173
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Comunicação ConnectedDrive

Responder mensagem Apresentar dados da viatura


1. Seleccionar mensagem e premir botão.
Se o BMW TeleServices ou BMW Assist é
2. válido, o número de chassis da viatura pode ser
Premir a tecla. apresentado.
3. Seleccionar resposta pré-seleccionada e 1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição.
premir botão.
2. Premir a tecla.

Apagar mensagem 3.
Premir a tecla.
1. Seleccionar mensagem e premir botão.
4.
2.
Premir a tecla.
Premir a tecla.
5.
Premir a tecla.
Estado de serviços O perfil BMW Assist da viatura é apresentado.

Indicar serviços
Se a disponibilidade do BMW TeleServices ou
BMW Assist alterar, será informado. Neste
caso, actualizar serviços.
1. Ligar a disponibilidade do rádio ou ignição.
2. Premir a tecla.
3.
Premir a tecla.
4.
Premir a tecla.
5.
Premir a tecla.
6. Premir o botão direito, para apresentar os
serviços válidos.

174
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
ConnectedDrive Comunicação

175
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade
Para que a sua mobilidade esteja sempre
garantida, poderá, de seguida, ficar a conhecer
aspectos importantes sobre os ingredientes
de serviço, rodas e pneus, manutenção e
desempanagem.

Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG


Mobilidade Abastecimento

Abastecimento

Equipamento da viatura Desbloquear a tampa do depósito de


combustível manualmente
Neste capítulo estão descritos todos os equipa-
No caso de uma falha no funcionamento, pode
mentos de série, nacionais e extras que são dis-
desbloquear a tampa do depósito de combustí-
ponibilizados na série. Por essa razão, também
vel manualmente:
são descritos equipamentos que não estão
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi-
Berlina
pamento extra seleccionado ou à variante naci-
onal. Isso também é válido para funções rele-
vantes em termos de segurança e sistemas.

Tampa do depósito de
combustível
Abrir

1. Retirar a cobertura da parede lateral do


compartimento da bagagem direita.
2. Puxar o botão com o símbolo de uma
bomba de abastecimento. A tampa do
depósito é desbloqueada.

Touring
1. Dobrar para cima a placa do chão do
1. Abrir a tampa do depósito de combustível. compartimento da bagagem.
Para isso, tocar na margem traseira. 2. Retirar a cobertura da parede lateral do
2. Girar o tampão do depósito contra o sentido compartimento da bagagem direita. Para
do relógio. isso, girar os parafusos, seta 1, a 90° e
retirar a tampa, seta 2.
3. Introduza o tampão no suporte da tampa do
depósito de combustível.

Fechar
Colocar o tampão e rodá-lo para a direita até
que encaixe audivelmente fazendo um clique.
Não pressionar a fita fixada no fecho, do
contrário o fecho não pode ser fechado
correctamente e podem ocorrer vapores do
combustível.<

178
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Abastecimento Mobilidade

3. Puxar o botão com o símbolo de uma Qualidade do combustível


bomba de abastecimento. A tampa do
depósito é desbloqueada. Gasolina
Para um consumo de combustível ideal, a gaso-
lina não deverá conter enxofre ou ser o mais
pobre em enxofre possível.
Não podem ser utilizados combustíveis que
estejam assinalados na bomba de gasolina
como contendo partículas metálicas.
Não abastecer gasolina com chumbo ou
gasolina com aditivos metálicos, p.ex.,
manganésio ou ferro, de contrário, o catalisador
Observar ao abastecer e outros componentes podem ficar permanen-
temente danificados.<
Ao trabalhar com combustível, respeitar
as instruções de segurança válidas para É possível abastecer com combustíveis que
os postos de abastecimento, caso contrário há contenham um teor máximo de etanol de 10Ξ,
o perigo de danos pessoais ou materiais.< ou seja, E10.

Ao abastecer, introduza a pistola de abasteci- Não abastecer com E85, ou seja, com-
mento no bujão do depósito. Evitar o levanta- bustível composto de 85Ξ etanol ou com
mento da pistola durante o abastecimento, pois FlexFuel, caso contrário, podem ocorrer danos
tal pode levar a no motor e no sistema de alimentação de
combustível.<
> Que o reabastecimento seja interrompido
> Um retorno reduzido dos gases de gasolina. Qualidade da gasolina
O depósito de combustível encontra-se cheio O motor possui um sistema de controlo de
quando a pistola de abastecimento desligar detonação. Por isso é possível abastecer com
pela primeira vez. gasolina de diferentes qualidades.
Recomenda o uso de gasolina super de
Conteúdo do depósito do combustível 95 octanas.
Com uma autonomia inferior a 50 km,
São permitidos tipos de combustível com
deve abastecer a viatura o mais rapida-
91 octanas e superior.
mente possível, do contrário o funcionamento
do motor não está mais garantido, podendo Não abastecer com gasolina com menos
surgir danificações.< de 91 octanas, pois poderão ocorrer
danos no motor.<
Motor a gasolina
Acessórios para os países nos quais se
Aprox. 63 litros, dos quais cerca de 8 litros são
usa combustível com chumbo
de reserva.
Com este equipamento, pode, além das quali-
Motor a gasóleo dades indicadas, abastecer com gasolina com
chumbo. A qualidade mínima é da mesma
Aprox. 61 litros, dos quais cerca de 6,5 litros
forma 91 OCTANAS.
são de reserva.

179
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Abastecimento

Diesel
Não se deve abastecer com éster metílico
de colza RME, gasóleo biológico ou gaso-
lina. Não ligar o motor após um abastecimento
incorrecto, caso contrário existe perigo de dani-
ficação do motor.<
Os bocais de enchimento estão preparados
para o abastecimento em bombas de abasteci-
mento de Diesel.
No caso de efectuar um abastecimento errado,
entre em contacto com o Serviço.

Qualidade do gasóleo
O motor está concebido para gasóleo
DIN EN 590.

Diesel de Inverno
Não deve adicionar aditivos, nem mesmo
gasolina, caso contrário, existe o perigo
de danos no motor.<
Para a segurança de operação do Motor a gasó-
leo durante a estação fria é necessário abaste-
cer com diesel de inverno.
Durante este período ele está disponível nos
postos de abastecimento.
O sistema de aquecimento de série, do filtro de
combustível, evita que o gasóleo solidifique
durante a marcha.

180
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Rodas e pneus Mobilidade

Rodas e pneus

Equipamento da viatura Indicações de pressão


Neste capítulo estão descritos todos os equipa-
mentos de série, nacionais e extras que são dis-
ponibilizados na série. Por essa razão, também
são descritos equipamentos que não estão
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi-
pamento extra seleccionado ou à variante naci-
onal. Isso também é válido para funções rele-
vantes em termos de segurança e sistemas.

Os valores de pressão para as dimensões de


Pressão dos pneus pneus aprovadas podem ser encontrados com
a porta do condutor aberta, na coluna da porta.
Informações para a sua segurança Se não encontrar as letras da velocidade do seu
O estado dos pneus e a manutenção das pres- pneu nas informações sobre pressão, a pressão
sões recomendadas não só influenciam o dos pneus é válida para a respectiva dimensão,
tempo de vida útil dos pneus como também p.ex., 255/45 R 17.
contribuem, em grande medida, para um Após a correcção da pressão dos pneus,
aumento da segurança na estrada e da própria inicializar novamente o indicador de pneu
comodidade. furado, consulte a página 91.<

Controlar a pressão Pressão dos pneus com condução com


Verificar regularmente a pressão dos reboque
pneus: no mínimo duas vezes por mês e Em caso de condução com reboque, aplique a
antes de uma viagem prolongada. Pneus com pressão dos pneus para carga mais elevada nas
pressões incorrectas poderão provocar instabi- indicações de pressão.
lidade na viatura ou causar danos nos pneus, o
que poderá provocar um acidente.< Dimensões dos pneus
As indicações referentes à pressão são válidas
para pneus autorizados pela BMW e para mar-
cas recomendadas, que poderão ser consulta-
das junto do Serviço.

Estado dos pneus


Verifique regularmente o estado dos pneus,
se há danos, presença de corpos estranhos,
desgaste anormal e altura do perfil.

181
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Rodas e pneus

Altura mínima do perfil Caso contrário, as danificações nos pneus


A profundidade do perfil do pneu não deve ser podem colocar em risco a vida dos ocupantes
inferior a 3 mm. Ao circular com velocidades da viatura e de terceiros.<
elevadas e com uma profundidade do perfil
inferior a 3 mm, já existe perigo de aquaplaning, Idade dos pneus
mesmo com lençóis de água pouco profundos. A BMW recomenda, por várias razões, entre
Os pneus de Inverno com um perfil inferior a outras, por causa da porosidade, a montagem
4 mm começam a tornar-se pouco adequados de pneus novos no máximo após 6 anos, inde-
para condução em tempo de Inverno, pelo que pendente do desgaste real.
devem ser rapidamente substituídos por razões A data de fabrico dos pneus encontra-se na
de segurança. inscrição dos pneus:
DOT... 3010 significa que o pneu foi fabricado
na 30.ª semana de 2010.

Rodas e pneus novos


Montar as rodas e pneus novos apenas
num Serviço ou numa oficina de pneus.
Trabalhos mal executados podem provocar
danos posteriores e os riscos para a segurança
Os indicadores de desgaste no perfil distri- a eles associados. Certifique-se de que as
buem-se sobre o perímetro do pneu e estão novas rodas estão calibradas.<
identificados com TWI, Tread Wear Indicator,
na banda lateral do pneu. Se o perfil do pneu Pneus recauchutados
descer até as indicações de desgaste, uma A BMW recomenda que não sejam utiliza-
altura do perfil de 1,6 mm foi alcançada. dos pneus recauchutados, caso contrário
pode prejudicar a segurança de marcha. As
Danos nos pneus causas são carcaças que poderão variar na sua
As vibrações anormais sentidas ao longo do construção interna e que, devido ao seu adian-
percurso podem ser indício de problemas num tado estado de envelhecimento, poderão
pneu ou qualquer outro problema na viatura, conduzir a uma durabilidade limitada.<
este pode ser provocado, p.ex., pela passagem
sobre bordos de guia de passeios ou semelhan- Rodas e pneus correctos
tes, para além de outros tipos de comporta- Devem utilizar-se apenas jantes e pneus
mento, como seja o guinar acentuado para a aprovados pela BMW para um determi-
esquerda ou para a direita. nado modelo de viatura pois, por exemplo, em
Nestes casos, deve reduzir-se imediata- caso de tolerâncias de dimensões nominais
mente a velocidade e mandar verificar-se iguais, pode dar-se o caso de contacto com a
as jantes e os pneus o mais rapidamente possí- carroçaria e como consequência resultarem
vel. Para o efeito, conduzir com precaução até acidentes. Com jantes e pneus não autorizados,
ao Serviço mais próximo ou à oficina especiali- a BMW não pode analisar a compatibilidade e,
zada. Eventualmente, mandar rebocar a viatura por conseguinte, não pode responsabilizar-se
até à oficina. pela segurança de marcha.<
No Serviço pode informar-se sobre a correcta
combinação roda/pneu.

182
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Rodas e pneus Mobilidade

Uma correcta combinação roda/pneu também Particularidades dos pneus de Inverno


tem efeitos sobre diversos sistemas, que de A BMW recomenda a utilização de pneus de
outro modo são afectados no seu desempenho, inverno durante o inverno ou com temperaturas
como, p.ex., o ABS, o DSC ou o RPA. abaixo de +76. Não obstante os chamados
Para manter o perfeito comportamento da via- pneus para todo o ano, All Season, montados
tura, deverá equipá-la sempre com pneus da com a sigla M+S apresentarem melhores pro-
mesma marca e padrão em todas as rodas. priedades no tempo de Inverno que os pneus
Após um dano no pneu, montar de novo, o mais de Verão, regra geral, não atingem os níveis de
rapidamente possível, a combinação de roda/ performance dos pneus de Inverno.
pneu original.
Observar as velocidades
Marcas de pneus recomendadas A velocidade máxima permitida para os
respectivos pneus de inverno deve ser
impreterivelmente observada, do contrário
podem ocorrer danos aos pneus e consequen-
tes acidentes.<
Caso a sua viatura possa atingir uma velocidade
máxima superior à permitida para os pneus de
Inverno, colocar a respectiva etiqueta com indi-
cação do limite máximo de velocidade, bem ao
alcance do campo de visão. Nos Serviços ou
Dependendo do tamanho do pneu, certas mar- junto dos fornecedores de pneus poderá
cas de pneus são recomendadas pela BMW. encontrar estes dísticos.
Reconhece esta recomendação na marca
visível BMW na parede lateral do pneu. Guardar os pneus
Com uma utilização adequada, estes pneus Quando se encontrarem fora de uso, guarde as
correspondem aos mais altos padrões de segu- rodas e os pneus num local fresco, seco e, de
rança e qualidade de condução. preferência, ao abrigo da luz. Proteger os pneus
do contacto com óleo, massa lubrificante e
combustível.
Pneus com características de
emergência
Troca de rodas entre os eixos
Na montagem de pneus novos ou substituição
de pneus de verão por pneus de inverno ou A BMW recomenda, mesmo no caso de pneus
vice-versa, utilizar pneus com características da mesma dimensões, a troca das rodas dian-
de emergência. No caso de um pneu furado, teiras para a posição traseira ou vice-versa, do
não há um pneu reserva à disposição. O seu contrário as características de condução
Serviço terá todo o prazer em informá-lo a este podem ser influenciadas. No caso de pneus de
respeito. dimensões variadas, uma troca entre os eixos
não é permitida.

183
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Rodas e pneus

Pneus com características de Em caso de anomalia nos pneus, conforme o


equipamento da sua viatura, deve proceder de
emergência forma diversa:
> Sistema BMW Mobility, consultar a
página 184.
> Pneus com características de emergência,
consultar a página 182.

Sistema BMW Mobility


Indicações
Os pneus com características de emergência > Devem observar-se as indicações relativas
podem ser reconhecidos por meio do símbolo à utilização do sistema Mobility existentes
arredondado em cruz com a inscrição RSC na no compressor e na garrafa de produto
parte lateral do pneu. vedante.
Os pneus com características de emergência
> A utilização do sistema Mobility pode não
são compostos de pneus que se auto-susten-
ter qualquer efeito se as dimensões dos
tam limitadamente e jantes especiais. O reforço
danos nos pneus forem superiores a aprox.
das paredes laterais permite que o mesmo
4 mm.
mantenha alguma segurança em caso de perda
de pressão e possa continuar a rodar. > Entrar em contacto com o Serviço, caso não
seja possível prosseguir a marcha mesmo
Para continuar a viagem com um pneu furado,
depois de utilizar o sistema Mobility.
consulte Comunicação de uma avaria num
pneu, página 91. > Sempre que possível, os corpos estranhos
que tenham penetrado no pneu não
deverão ser retirados.
Eliminar avaria em pneu > Descolar da garrafa de agente tapa-furos
instantâneo o autocolante com a indicação
Medidas de segurança em caso de avaria: do limite de velocidade e colá-lo no volante.
parar a viatura o mais longe possível do
trânsito e sobre um piso firme. Ligar as luzes de Arrumação
emergência.
O sistema Mobility está situado no comparti-
Com as rodas a direito, fazer engatar o bloqueio
mento da bagagem, por baixo do tapete.
do volante. Puxar o travão de mão e engrenar a
primeira velocidade ou a marcha-atrás ou
colocar a alavanca selectora na posição P.
Todos os ocupantes deverão sair da viatura, ir
para um lugar afastado da zona de perigo p.ex.,
para trás dos rails laterais de protecção da
estrada.
Caso seja necessário, deve colocar-se o triân-
gulo de sinalização ou uma luz intermitente a
uma distância razoável da viatura. Atenção à
legislação em vigor em cada país.<

184
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Rodas e pneus Mobilidade

Garrafa de produto vedante e Utilizar o sistema Mobility


compressor Para reparar uma avaria num pneu com o sis-
tema Mobility, proceda do seguinte modo:
> Encher com produto vedante.
> Distribuir o produto vedante.
> Corrigir a pressão dos pneus.

Encher com produto vedante


Respeitar a sequência prevista, caso
contrário a alta pressão pode fazer sair o
agente tapa-furos instantâneo.<
1 Garrafa de agente tapa-furos instantâneo e
autocolante com a indicação do limite de 1. Agitar a garrafa de agente tapa-furos
velocidade instantâneo.
2 Tubo flexível de enchimento
Verificar o prazo de validade na garrafa de
produto vedante.

2. Retirar por completo o tubo flexível de


conexão do alojamento do compressor.

3 Alojamento da garrafa de produto vedante


4 Compressor
5 Ficha/cabo para tomada
6 Tubo flexível para ligação do compressor e
da garrafa de agente tapa-furos instantâneo
ou do compressor e da roda
7 Interruptor de ligar/desligar
8 Manómetro para medição da pressão dos 3. Enroscar o tubo flexível de conexão à liga-
pneus ção da garrafa de produto vedante. Não
9 Botão de evacuação de ar para diminuir a vincar o tubo flexível.
pressão dos pneus
O conector, o cabo e o tubo flexível encontram-
se dentro do alojamento do compressor.

185
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Rodas e pneus

4. Encaixar a garrafa de produto vedante ao 8. Ligar o compressor com a ignição ligada ou


alto na caixa do compressor. o motor a trabalhar.
Deixar o compressor a funcionar durante
aprox. 3 a 8 minutos para encher com o
vedante até atingir uma pressão dos pneus
de aprox. 2,5 bar.

5. Enroscar o tubo de enchimento da garrafa


de produto vedante no pipo da roda danifi-
cada.

9. Desligar o compressor.
Quando se procede ao enchimento com massa
vedante, é possível que durante breves
momentos a pressão indicada atinja aprox.
5 bar. Não desligar o compressor nesta fase.
Não deixar o motor a trabalhar em áreas
fechadas pois o inalar de gases de escape
nocivos para a saúde pode provocar a perda
6. Confirmar se o compressor está desligado. dos sentidos e levar à morte. Os gases de
escape contêm monóxido de carbono, que é
7. Introduzir a ficha na tomada existente no
incolor e inodoro mas altamente tóxico.<
habitáculo, consulte a página 117.
Não deixar o compressor funcionar por
mais do que 10 minutos, caso contrário o
aparelho será sobreaquecido e eventualmente
danificado.<

186
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Rodas e pneus Mobilidade

Se não for alcançada uma pressão de 2 bar: Corrigir a pressão dos pneus
1. Desligar o compressor. 1. Parar num local adequado.
2. Desenroscar o tubo de enchimento da roda. 2. Enroscar o tubo flexível de conexão do
3. Avançar e recuar 10 m para aplicar o compressor directamente ao pipo dos
produto de vedação nos pneus. pneus.

4. Encher novamente o pneu com o 3. Inserir a ficha na tomada do habitáculo da


compressor. viatura.
Se, mesmo assim, ainda não tiver sido 4. Corrigir a pressão do pneu para 2,5 bar.
alcançada uma pressão de 2 bar, o pneu Com o motor a funcionar:
está demasiadamente danificado. Entrar > Aumentar a pressão do pneu: ligar o
em contacto com o Serviço. compressor com a ignição ligada ou o
motor a trabalhar.
Arrumar o sistema Mobility Para verificar a pressão de enchimento
1. Desenroscar da roda o tubo de enchimento ajustada actualmente, desligar o
da garrafa de produto vedante. compressor.
2. Desenroscar da garrafa de produto > Diminuir a pressão de enchimento:
vedante o tubo flexível de ligação com o accionar o botão de evacuação no
compressor. compressor.
3. Unir o tubo de enchimento da garrafa de Se a pressão de enchimento não for man-
produto vedante à ligação livre na garrafa de tida, voltar a deslocar a viatura, consultar
produto vedante. Distribuir o produto vedante. De seguida,
Deste modo, é possível evitar que restos do repetir novamente os passos 1 a 4.
produto vedante saiam da garrafa. Se, mesmo assim, a pressão não for mantida, o
4. A garrafa vazia de produto vedante deverá pneu está demasiadamente danificado. Entrar
ser embrulhada para evitar que o comparti- em contacto com o Serviço.<
mento da bagagem fique sujo.
Prosseguir a marcha
5. Guardar novamente o sistema Mobility na
viatura. Não se deve exceder a velocidade
máxima admissível de 80 km/h; caso
Distribuir o produto vedante contrário, poderão ocorrer acidentes.<

Prosseguir imediatamente a marcha durante Inicializar novamente a indicação de pneu


aprox. 5 km, de modo a que o produto vedante furado, para informações mais pormeno-
fique uniformemente distribuído no pneu. rizadas consultar a página 91.
Mandar substituir, o mais rapidamente possível,
Não exceder a velocidade de 80 km/h.
o pneu danificado e a garrafa de produto
Se possível, não circular a menos de
vedante do sistema Mobility.<
20 km/h.<

187
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Rodas e pneus

Correntes de neve
Apenas certas correntes finas de neve foram
testadas pela BMW, classificadas como segu-
ras para o trânsito e respectivamente recomen-
dadas. Pode obter estas informações junto do
Serviço.
A utilização só é autorizada em pares nas rodas
traseiras. Ao proceder-se à montagem, devem
sempre observar-se as recomendações do
fabricante das correntes. Com as correntes de
neve montadas, é recomendável não ultrapas-
sar uma velocidade de 50 km/h.
Após a montagem de correntes de neve,
o indicador de pneu furado não deve ser
inicializada, de contrário podem ocorrer erros
nas indicações.
Ao conduzir com correntes de neve pode ser
conveniente desligar momentaneamente o
DTC, consulte a página 88.<

188
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Compartimento do motor Mobilidade

Compartimento do motor

Equipamento da viatura
Neste capítulo estão descritos todos os equipa- poníveis numa viatura, p.ex., devido ao equipa-
mentos de série, nacionais e extras que são dis- mento extra seleccionado ou à variante nacio-
ponibilizados na série. Por essa razão, também nal. Isso também é válido para funções
são descritos equipamentos que não estão dis- relevantes em termos de segurança e sistemas.

Importante no compartimento do motor

1 Motor a gasolina: depósito de compensa- 4 Terminal para auxílio de arranque externo,


ção para o líquido de refrigeração, consulte consulte a página 212
a página 193 5 Bocal de enchimento para o óleo do motor,
Motor a gasóleo: o depósito nivelador está consulte Abastecer óleo do motor
no outro lado da viatura 6 Vareta de medição para o óleo do motor,
2 Número do chassis da viatura consulte Verificar o nível do óleo do motor
3 Bocais de enchimento para o líquido de
lavagem do sistema de limpeza dos vidros e
dos faróis, consulte a página 64

189
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Compartimento do motor

Capot
Não deve executar trabalhos na sua via- Fechar
tura sem possuir os conhecimentos
necessários para o efeito. Os trabalhos a reali-
zar na viatura devem apenas ser executados no
Serviço de contrário, trabalhos mal executados
podem provocar danos posteriores e os riscos
para a segurança a eles associados.<

Desbloquear

Deixar cair o capot de uma altura de aprox.


25 cm. Ele deve engatar de modo claramente
audível.
Deve observar se a área de fecho do
capot está desimpedida, caso contrário,
podem ocorrer ferimentos.
Caso se note, durante a marcha, que o capot
não se encontra devidamente fechado, deve
Puxar a alavanca. parar-se imediatamente e fechá-lo correcta-
mente.<
Abrir

Óleo do motor
O consumo de óleo do motor depende do modo
de condução e das condições de utilização.

Verificar o nível de óleo do motor com a


vareta de nível
1. Parar a viatura na posição horizontal com o
motor quente do funcionamento, portanto,
Antes de abrir o capot, esteja seguro que após uma viagem não interrompida de pelo
o braço das escovas esteja apoiado no menos 10 km.
vidro, do contrário podem ocorrer danos. Só
2. Desligar o motor.
abrir o capot do motor se o motor tiver esfriado,
caso contrário, podem ocorrer lesões.< 3. Decorridos cerca de 5 minutos, retirar a
vareta de medição 6 e limpá-la com um
Pressionar a alavanca e abrir o capot.
pano sem borbotos, lenço de papel ou
semelhante.
4. Empurrar cuidadosamente a vareta do óleo
até ao fundo e retirá-la novamente.
O nível de óleo deverá situar-se entre as
duas marcas na vareta.

190
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Compartimento do motor Mobilidade

Indicações possíveis

O espaço entre as duas marcas corresponde a


aproximadamente 1 litro de óleo.
A marca superior da vareta não deverá ser
ultrapassada. Óleo em demasia é prejudi-
cial para o motor.<

Controlo electrónico do nível de óleo


A sua viatura está equipada com um controlo
electrónico do nível do óleo.
O requisito para que o nível de óleo seja indi-
cado o mais precisamente possível é a medição
1 Nível de óleo correcto
com o motor à temperatura de funcionamento,
isto é, após uma condução contínua de, pelo 2 O nível de óleo é determinado.
menos, 10 km. Pode visualizar o nível de óleo Este processo pode durar, com a viatura
durante a viagem ou com a viatura parada sobre parada sobre uma superfície plana, aprox.
uma superfície plana, com o motor em funcio- 3 minutos. Durante a viagem pode durar
namento. aprox. 5 minutos.
O actual nível de óleo pode ser visualizado no 3 Nível de óleo no mínimo:
painel de instrumentos. na próxima oportunidade, reabastecer com,
no máximo, 1 litro de óleo do motor, con-
sulte também Abastecer óleo do motor, na
página 192.
4 Nível de óleo demasiado alto.
Óleo em demasia é prejudicial para o
motor. Mandar verificar a viatura
dentro do possível.<
5 O sensor do nível do óleo está fora de
funcionamento.
Não reabastecer com óleo do motor. É pos-
1. Premir a tecla 1 na alavanca do indicador de
sível continuar a viagem. Para isso, observar
mudança de direcção para cima ou para
o novo percurso restante calculado até a
baixo até que na indicação apareça o
próxima verificação de óleo, consulte a
respectivo símbolo e "OIL".
página 81. Mandar verificar o sistema o
2. Premir a tecla 2 na alavanca do indicador de mais rapidamente possível.
mudança de direcção.
O nível de óleo é verificado e visualizado.

191
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Compartimento do motor

Abastecer óleo do motor Classes de óleo para acrescentar


Não utilizar aditivos para óleos, pois
podem ocorrer danos no motor.<
Ao seleccionar um óleo do motor, prestar
atenção para que o óleo do motor per-
tença a uma das classes de viscosidade SAE
0W-40, 0W-30, 5W-40 ou 5W-30, de contrário
podem surgir perturbações de funcionamento
ou danos no motor.<
A qualidade do óleo é decisiva para a vida útil do
Só abastecer com uma quantidade máxima de motor.
1 litro de óleo quando a respectiva luz de aviso Algumas classes de óleo eventualmente não
no painel de instrumentos acender ou, com estão disponíveis em todos os países.
motores a gasolina, se aparecer "+1l" com a
medição do nível de óleo ou, nos motores a die- Classes de óleo homologadas
sel, se o nível de óleo estiver logo abaixo da
marcação da vareta de medição, consulte a Motor a gasolina
página 190. BMW Longlife-01
BMW Longlife-01 FE
BMW Longlife-04

Motor a gasóleo
BMW Longlife-04

Poderá obter mais informações sobre as


classes de óleo homologadas no Serviço.
Abastecer com óleo dentro dos próximos
200 km, do contrário o motor pode ser Tipos de óleo alternativos
danificado.< Se os óleos homologados não estiverem dispo-
Se tiver sido deitado demasiado óleo do níveis, pode ser acrescentado até 1 litro de um
motor, mandar verificar imediatamente a óleo com a seguinte especificação:
viatura, de contrário podem ocorrer danos no
motor.< Motor a gasolina
Os óleos, massas lubrificantes, etc., BMW Longlife-98
devem ser guardados fora do alcance das ACEA A3/B4
crianças e observar as advertências nos recipi-
entes, caso contrário, pode pôr em risco a
saúde.< Motor a gasóleo
ACEA C3

192
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Compartimento do motor Mobilidade

Mudança de óleo Verificar o nível do líquido de


Mandar efectuar a mudança de óleo apenas refrigeração
pelo Serviço. Nunca deve abrir o sistema de refrigera-
ção enquanto o motor estiver quente; o
líquido de refrigeração que escapar pode
provocar queimaduras.<
1. Abrir o capot apenas quando o motor tiver
Líquido de refrigeração arrefecido.
O líquido é composto por metade de água e 2. Desapertar ligeiramente o tampão do depó-
outra de aditivo de refrigeração. Nem todos os sito de compensação no sentido contrário
aditivos correntes do mercado estão adequa- ao dos ponteiros do relógio, até toda a
dos ao seu BMW. O seu Serviço conhece os sobrepressão poder escapar; de seguida,
aditivos adequados. retirar o tampão.
Só deve utilizar aditivos adequados, do 3. O nível do líquido de refrigeração está
contrário pode danificar o motor. Os aditi- correcto quando estiver entre a marca de
vos são nocivos para a saúde, por essa razão MIN e MAX no bocal de enchimento, ver
devem observar-se as indicações contidas nos também esquema ao lado do bocal de
recipientes.< enchimento.
Ao desfazer-se de aditivos do líquido de
refrigeração, faça-o de modo a satisfazer
as normas de protecção ambiental.<

Temperatura do líquido de refrigeração


Se o líquido de refrigeração e, com isso, o motor
sobreaquecer, acende-se uma luz de advertên-
cia, consultar a página 216.

4. Acrescentar, se necessário, lentamente o


líquido de refrigeração até à marca correcta,
não deitar líquido em demasia.
5. Fechar o tampão até se ouvir um clique.
6. Mandar eliminar a causa da perda do líquido
de refrigeração o mais rapidamente
possível.

193
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Manutenção

Manutenção

Equipamento da viatura No painel de instrumentos são indicados indivi-


dualmente os tempos de funcionamento e as
Neste capítulo estão descritos todos os equipa- distâncias restantes no âmbito de manutenção
mentos de série, nacionais e extras que são dis- seleccionados, bem como eventuais serviços
ponibilizados na série. Por essa razão, também obrigatórios por lei, consulte a página 81:
são descritos equipamentos que não estão
> Óleo do motor
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi-
pamento extra seleccionado ou à variante naci- > Pastilhas dos travões: à frente e atrás
onal. Isso também é válido para funções rele- separadamente
vantes em termos de segurança e sistemas. > Óleo dos travões
> Inspecção da viatura
> Inspecções obrigatórias por lei conforme as
Sistema de manutenção especificações nacionais
BMW > Filtro de partículas de gasóleo

Dados de serviço no comando à


distância
A sua viatura memoriza as informações da
necessidade de manutenção de modo contínuo
no comando à distância durante a marcha. O
recepcionista do Serviço pode ler estes dados a
partir do comando à distância e irá propor-lhe
os trabalhos de manutenção mais adequados.
Por essa razão, na data da manutenção, entre-
O sistema de manutenção BMW chama-lhe à
gue o comando à distância, com o qual efec-
atenção para as medidas de manutenção
tuou a última viagem ao recepcionista do
necessárias e auxilia-o deste modo na forma de
Serviço.
manter a segurança de circulação no trânsito e
de funcionamento da viatura. Deve garantir que a data no painel de
instrumentos está sempre correctamente
Condition Based Service CBS acertada, consulte a página 83, do contrário
deixa de estar garantida a eficácia da manuten-
Sensores e algoritmos tomam em considera-
ção orientada em função da condição CBS.<
ção as diferentes condições de utilização do
seu BMW. O Condition Based Service deter-
mina a necessidade actual e futura de manuten-
ção. O sistema permite-lhe ajustar o âmbito de
manutenção às suas exigências pessoais e,
deste modo, utilizar o seu BMW sempre sem
preocupações.

194
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Manutenção Mobilidade

Serviço Memória de dados


Informações mais pormenorizadas sobre esta A sua viatura regista dados sobre o funciona-
matéria e sobre os tipos de trabalho necessá- mento, os erros e as configurações do utiliza-
rios podem ser encontradas a partir da dor. Estes dados são memorizados na viatura e,
página 242. em extractos, no comando à distância, podendo
BMW recomenda, mandar fazer a manu- ser lidos com equipamentos apropriados, espe-
tenção e a reparação pelo seu Serviço. cialmente no Serviço. Os dados lidos são utili-
Observe se os trabalhos de manutenção são zados para apoiar os processos de Serviço e de
confirmados. Esses elementos constituem a reparações ou para optimizar e aperfeiçoar as
prova evidente de que a sua viatura cumpriu o funções da viatura. Se, para além disso, existir
plano regular de serviços de manutenção.< um contrato de assistência, determinados
dados da viatura podem ser enviados directa-
mente pela viatura, por forma a possibilitar os
serviços pretendidos.
Ficha para diagnóstico
On-Board OBD
Reciclagem
Já no desenvolvimento da sua viatura, a produ-
ção e os materiais da viatura foram preparados
para uma eliminação ecológica.
A BMW recomenda que entregue a sua viatura,
quando esta alcançar o fim da sua vida útil, a um
ponto de entrega recomendado pela BMW.
Desde modo, contribui activamente para a
preservação dos recursos e do meio-ambiente.
No lado do condutor encontra-se uma tomada Para a retoma aplicam-se as respectivas regu-
OBD destinada à verificação dos componentes lamentações nacionais obrigatórias por lei.
que são determinantes para a composição das Informações a este respeito podem ser obtidas
emissões. na Internet em www.bmw.com ou junto do
Serviço.
Emissões
A luz de aviso acende:
a viatura produz elevadas emissões. É
possível continuar a viagem. Mandar
verificar a viatura logo que possível.
A luz de aviso pisca:
avaria do motor, que pode levar à danificação do
catalisador. É possível continuar a viagem, con-
duzindo com velocidade moderada. Mandar
verificar a viatura dentro do possível.

195
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Conservação

Conservação

Equipamento da viatura Conservação exterior


Neste capítulo estão descritos todos os equipa-
Lavagem da viatura
mentos de série, nacionais e extras que são dis-
ponibilizados na série. Por essa razão, também Especialmente durante os meses de
são descritos equipamentos que não estão inverno, providenciar para que a viatura
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi- seja lavada mais frequentemente. A forte suji-
pamento extra seleccionado ou à variante naci- dade e o sal da estrada podem originar danos
onal. Isso também é válido para funções rele- na viatura.<
vantes em termos de segurança e sistemas. Depois de lavar a viatura, os travões
podem estar húmidos, logo, menos
eficazes, o que poderá levar à sua corrosão e
Produtos de conservação diminuição da sua eficácia; por essa razão,
devem secar-se os discos através de travagens
A lavagem e conservação regular ajuda muito a ligeiras.<
manter o valor do seu BMW.
A BMW recomenda para a limpeza e a conser- Máquinas de lavagem
vação da sua viatura os produtos autorizados Deve-se dar a preferência a sistemas de lava-
pela BMW para este propósito. gem automáticos com escovas de tecido ou
O Serviço está à sua disposição para dar-lhe as com escovas macias, a fim de evitar estragos na
informações necessárias sobre os produtos e pintura.
serviços para a limpeza e conservação do seu Antes da entrada no sistema de lavagem auto-
BMW. mático, controlar se o sistema é adequado ao
Os BMW CareProducts são testados seu BMW. Nessa ocasião, observar os seguin-
pelas oficinas, laboratórios e no uso prá- tes pontos:
tico e oferecem uma conservação e protecção > Dimensões da sua viatura, consulte a
para a sua viatura.< página 230.
Não utilizar detergentes que contêm > Se necessário: recolher o retrovisor
solventes ou álcool, do contrário podem exterior, consulte a página 48.
ocorrer danos.<
> Largura máxima admissível dos pneus.
Os produtos de limpeza podem conter
Evitar sistemas de lavagem automáticos
substâncias perigosas e nocivas para a
ou estações de lavagem automática cujas
saúde. Antes de serem utilizados, deve ler
calhas de guia tenham uma altura superior a
cuidadosamente as instruções que os acompa-
10 cm, caso contrário a carroçaria pode ficar
nham, dando especial atenção aos avisos e
danificada.<
precauções indicadas na embalagem. Ao limpar
o interior da viatura, deve manter as portas e Preparações para a entrada no sistema de
janelas abertas. Em recintos fechados, provi- lavagem automático:
denciar para que haja uma ventilação suficiente. > Desenroscar a antena de vareta.
Só utilize produtos ou dissolventes adequados
> Desactivar o sensor de chuva, para evitar a
à limpeza da viatura.<
activação acidental do limpa pára-brisas.

196
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Conservação Mobilidade

> Touring: desactivar a escova de limpeza do Lavagem manual


vidro traseiro e proteger contra danos. Se Para a lavagem manual da viatura, utilizar água
necessário, consultar o operador do sis- abundante e, eventualmente, champô para
tema de lavagem automático sobre as automóveis. Limpar a viatura com uma esponja
medidas de protecção adequadas. ou uma escova, pressionando levemente.
> Remover componentes adicionais, p.ex., Antes da limpeza do pára-brisas, desacti-
spoiler ou antenas de telefone, se houver o var o sensor de chuva ou desligar a igni-
perigo de ficarem danificados. ção para evitar uma passagem involuntária do
> Deixar o comando à distância inserido no limpa pára-brisas.<
canhão de ignição. Observe os regulamentos locais em vigor
para a lavagem manual de viaturas.<
Caixa de velocidades automática
Antes de entrar na estação de lavagem automá- Faróis
tica, ter em atenção os pontos seguintes para Não esfregar a seco nem utilizar produtos de
que a viatura possa deslocar-se durante o limpeza abrasivos ou corrosivos.
processo de lavagem:
Deixar amolecer a sujidade, p.ex. insectos
1. Colocar o comando à distância no canhão mortos, com champô e depois lavar com muita
de ignição, mesmo com o acesso de água.
conforto.
Utilizar descongelante de vidros para remover o
2. Colocar o selector na posição N. gelo – não utilizar raspadores de gelo.
3. Soltar o travão de mão.
4. Desligar o motor. Vidros
5. Deixar o comando à distância inserido no Limpar as superfícies exteriores e interiores
canhão da ignição para que a viatura possa dos vidros e os espelhos com limpa-vidros.
rolar. Não limpe os espelhos com produtos de
limpeza que contenham quartzo.<
Jacto de limpeza/pistola de limpeza por
alta pressão Conservação da pintura
Ao utilizar os jactos de limpeza ou equipa- A conservação regular ajuda na manutenção do
mentos de limpeza de alta-pressão, valor e protege a pintura contra as substâncias
observar uma distância suficientemente grande que danificam a pintura de forma permanente.
e uma temperatura de no máx. 606. A influência ambiental, factor que varia de
Uma distância insuficiente, uma pressão exces- região para região, pode afectar e danificar a
siva ou uma temperatura demasiado elevada pintura da viatura. Por essa razão, é importante
podem danificar determinadas partes da viatura ter em conta o tipo e regularidade dos cuidados
ou causar a infiltração de água na viatura. a dispensar à viatura.
Observar as instruções de operação para a
Deverá remover imediatamente os produtos
pistola de limpeza por alta pressão.<
agressivos, como, p.ex., combustível derra-
Não utilize sistemas de limpeza a alta mado, óleo, gordura, óleo dos travões, resina de
pressão sobre os sensores, como p.ex. árvores ou excrementos de aves; caso contrá-
do Controlo da Distância de Estacionamento, rio, poderão ocorrer danos na pintura.
durante muito tempo e a uma distância inferior
a 30 cm.<

197
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Conservação

Eliminar danos na pintura Sensores/câmaras exteriores


Os arranhões ou danos provocados pela Manter limpos e sem gelo os sensores e
projecção de pedras devem ser imediata- câmaras exteriores na viatura, como p.ex.
mente reparados, conforme a gravidade dos controlo da distância de estacionamento, para
danos, de modo a prevenir o aparecimento de garantir a funcionalidade completa.<
corrosão.<
A BMW recomenda que os danos na viatura
sejam eliminados por uma oficina especializada Conservação interior
em chapa que trabalha com os materiais de
pintura Original BMW. Estofos/revestimentos de tecido/
tecido de Alcantara
Conservação da pintura Aspirar regularmente com um aspirador para
É necessário um tratamento de conservação se remover a sujidade superficial.
a água deixar de escorrer na superfície de pin- No caso de sujidade muito forte, como, p.ex.,
tura limpa. Para a conservação da pintura, utilize manchas de bebidas, utilizar uma esponja
apenas produtos que contenham carnaúba ou macia ou um pano de microfibra com detergen-
ceras sintéticas. tes adequados para a limpeza interior. Devem
observar-se as indicações na embalagem.
Juntas de borracha Limpar toda a superfície dos estofos de
Tratar apenas com água ou produto conserva- tecido até às costuras. Evitar esfregar
dor da borracha. com demasiada força.<
Para a conservação de vedações de bor- Fechos de velcro abertos nas calças ou
racha, não utilizar produtos com silicone, outras peças de roupa podem danificar
para evitar ruídos ou danos.< os revestimentos dos assentos. Certifique-se
de que os fechos de velcro se encontram
Peças de cromo fechados.<
A limpeza destas peças, como p.ex. grelha do
radiador, manípulos da porta ou armações dos Couro/revestimentos de couro
vidros, deve ser cuidadosamente efectuada O couro processado pela BMW é um pro-
com bastante água e, eventualmente, um adi- duto natural de alta qualidade. As ligeiras
tivo de champô, sobretudo se elas se encontra- variações de grão fazem parte das proprieda-
rem sujeitas à acção do sal que no Inverno é des características de uma pele natural.<
lançado nas estradas. Para efectuar um trata-
Pó e sujidade das estradas entranham-se nos
mento adicional, utilize massa de polir para
poros e endurecem, fazendo com que a super-
cromados.
fície da pele fique áspera e baça prematura-
mente. Por conseguinte, recomendamos a
Jantes de liga leve
limpeza regular do pó das superfícies em pele
Em função do sistema, pode surgir poeira ao com um pano ou aspirador.
travar, a qual se deposita nas jantes em liga
O couro claro deverá ser limpo mais frequente-
leve. Removê-la regularmente com um produto
mente, pois a sujidade nota-se muito mais.
de limpeza para jantes não ácido.
Uma vez que sujidade e gorduras atacam o
Não utilizar detergentes agressivos,
couro, é necessário que o mesmo seja limpo
ácidos, muito alcalinos ou abrasivos ou
com uma loção apropriada pelo menos duas
jactos de limpeza acima de 606, do contrário
vezes por ano.
podem ocorrer danos.<

198
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Conservação Mobilidade

Alcatifas e tapetes Displays


Tapetes, alcatifas ou outros objectos não Para a limpeza de displays, como p.ex. rádio ou
devem entrar na área de movimento painel de instrumentos, utilizar um pano de lim-
dos pedais: de contrário, estes podem afectar peza de displays ou um pano macio sem fiapo,
negativamente a função dos pedais durante a que não arranhe.
viagem. Evitar exercer pressão excessiva ao lim-
Não colocar outros tapetes em cima de um par os displays, caso contrário poderão
existente ou por cima de outros objectos. ser danificados.<
Utilizar apenas tapetes que foram aprovados
Nunca utilizar detergentes químicos ou
para a viatura e que possam ser adequada-
abrasivos. Manter líquidos de todos os
mente fixos.
tipos afastados do aparelho. Caso contrário, as
Certificar-se de que os tapetes voltam a ser
superfícies ou componentes eléctricos pode-
fixados com segurança, depois destes terem
rão ser danificados.<
sido retirados, p.ex., para serem limpos.<

Leitores de CDs/DVDs
Peças interiores de plástico
Não utilizar CDs de limpeza para evitar a
> Estofos de pele artificial
danificação do leitor.<
> Vidros das luzes
> Vidro de cobertura no painel de
instrumentos Período de imobilização da
> Peças em cor fosca viatura
Devem ser limpos com água e, se necessário, Se mantiver parada a viatura por mais de três
produtos de limpeza de plásticos sem meses, consulte o Serviço.
solventes.

Partes de madeira nobre


Recomendamos empregar panos macios ao
dispensar cuidados às coberturas e partes de
madeira nobre. Por fim secar com um pano
macio.

Cintos de segurança
A acumulação de sujidade nos cintos impede o
enrolamento e prejudica, assim, a segurança.
Não limpar com produtos químicos; caso
contrário, a tela poderá ficar danificada.<

Sensores/câmaras interiores
Para a limpeza de sensores e câmaras no habi-
táculo, como p.ex. assistente de luz de máxi-
mos, utilizar um pano sem fiapos, humedecido
com um detergente para limpar vidros.

199
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Substituição de componentes

Substituição de componentes

Equipamento da viatura Escovas limpa-vidros


Neste capítulo estão descritos todos os equipa-
mentos de série, nacionais e extras que são dis-
ponibilizados na série. Por essa razão, também
são descritos equipamentos que não estão
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi-
pamento extra seleccionado ou à variante naci-
onal. Isso também é válido para funções rele-
vantes em termos de segurança e sistemas.

Ferramenta de bordo 1. Dobrar para fora o braço das escovas e


segurá-lo.
A ferramenta de bordo encontra-se no compar-
2. Premir as molas de segurança, setas 1, e
timento da bagagem, à direita. Retirar a
dobrar a escova do limpa-vidros, seta 2.
cobertura.
3. Empurrar a escova limpa-vidros par a frente
e retirá-la do engate.
Touring
Antes de abrir o capot, esteja seguro que
o braço do limpa-vidros os esteja apoiado
no vidro, caso contrário podem ocorrer
danos.<

Touring: substituir a escova de limpeza


do vidro traseiro

A ferramenta de bordo está alojada num


compartimento embaixo da placa do chão do
compartimento da bagagem.

1. Dobrar para fora o braço das escovas.


2. Retirar a escova, veja a seta.
3. Colocar uma escova nova e premir sem
aplicar força até ouvir o estalido do engate.

200
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Substituição de componentes Mobilidade

Luzes e lâmpadas Luzes de díodo LED


Os comandos, visores e outros equipamentos
As lâmpadas e as luzes contribuem considera-
existentes na sua viatura possuem díodos
velmente para a segurança de marcha. Por-
emissores de luz – LEDs – por detrás de uma
tanto, proceda cuidadosamente ao manuseá-
cobertura, que actuam como fonte luminosa. O
las. Caso não se sinta completamente à von-
seu princípio de funcionamento é semelhante
tade para executar um determinado trabalho ou
ao dos lasers convencionais e encontram-se
caso este não se encontre descrito no presente
classificados por lei como díodos emissores de
Manual, a BMW recomenda que o confie ao seu
luz da classe 1.
Serviço.
Não retirar as coberturas nem olhar
Não tocar com os dedos desprotegidos
directamente durante horas para a fonte
no vidro das lâmpadas novas, pois
luminosa, sem protecção; caso contrário, pode
mesmo pequenas manchas de sujidade provo-
provocar irritações na retina.<
cam marcas de queimaduras e reduzem a vida
útil das lâmpadas. Utilize um pano, lenço de
Vidros dos faróis
papel ou então pegue pela base da lâmpada.<
Com tempo frio ou húmido é possível que haja
Um kit de lâmpadas sobresselentes está
embaciamento interno das luzes exteriores. Ao
disponível no Serviço.
conduzir com a luz ligada o embaciamento
Substituir as lâmpadas apenas quando desaparece após alguns momentos. Não é
estiverem arrefecidas; caso contrário, necessário trocar os vidros dos faróis.
pode sofrer queimaduras.<
Se os faróis não desembaciarem apesar da
Em caso de trabalhos no sistema eléc- condução com a luz acesa e caso se forma cada
trico, deverão desligar-se os elementos vez mais humidade nos faróis, p.ex. gotas de
respectivos, caso contrário poderão ocorrer água na luz, é necessário mandar verificar os
curto-circuitos. A fim de se evitarem ferimentos faróis pelo Serviço.
ou danos durante a substituição das lâmpadas,
devem respeitar-se as instruções fornecidas Luz de xénon
pelo respectivo fabricante.<
A vida útil destas lâmpadas é alta demais e a
Nos cuidados a dispensar aos faróis, por favor, possibilidade de uma avaria é muito pequena.
observe as indicações contidas no capítulo No caso de uma lâmpada de xénon fundir, acen-
Conservação. der as luzes de nevoeiro e prosseguir viagem
No caso das lâmpadas, cuja substituição com bastante cuidado, desde que a legislação
não está descrita, contacte o Serviço.< local não o proíba.
Os trabalhos na luz de xénon, incluindo a
substituição de lâmpadas, só deverão ser
executados pelo Serviço; do contrário há perigo
de morte devido à alta tensão no caso de traba-
lhos executados de forma inadequada.<

201
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Substituição de componentes

Substituir luz de mínimos e Substituir luz de curvas


estacionamento, luz diurna Lâmpada H3, 55 watt
Lâmpada H8, 35 watt 1. Apagar a luz e retirar o comando à distância
1. Apagar a luz e retirar o comando à distância do canhão de ignição.
do canhão de ignição. 2. Retirar a cobertura no farol. Para isso, puxar
2. Girar a cobertura para a esquerda, veja a a vedação de borracha para cima e despara-
seta, e retirar. fusar a cobertura com a chave de fenda da
ferramenta de bordo, veja as setas.

3. Girar a lâmpada aprox. 90°, veja a seta, e


retirá-la. 3. Soltar o arame para fora do engate, veja as
setas, e dobrá-lo para cima.

4. Retirar o conector, trocar a lâmpada e


colocar o conector. 4. Retirar o conector, trocar a lâmpada e
5. Colocar a lâmpada e girá-la até o engate. colocar o conector.

6. Colocar a cobertura. 5. Colocar a lâmpada.


6. Dobrar o arame para baixo e fixá-lo.
7. Colocar a cobertura.
Ao colocar a cobertura, proceda com
cuidado, do contrário alguns pontos não
ficarão vedados o que causará danos no sis-
tema dos faróis.<

202
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Substituição de componentes Mobilidade

Faróis de halogénio Acesso às lâmpadas, variante 2


Lâmpada H7, 55 Watt A lâmpada dos mínimos pode ser trocada pelo
A lâmpada H7 é um elemento pressuri- interior do compartimento do motor; a lâmpada
zado, pelo que deverá proteger os olhos e dos médios através de uma tampa na cava da
utilizar luvas de protecção. Do contrário, existe roda.
o perigo de ocorrerem ferimentos corporais em
caso de dano da lâmpada.<
Na sua viatura são montados dois tipos de farol
de halogénio. Eles diferenciam-se principal-
mente pelas coberturas. Para luz de máximos e
de médios, há coberturas separadas.
Ao colocar a cobertura, proceda com
cuidado, do contrário alguns pontos não
ficarão vedados o que causará danos no sis-
tema dos faróis.< 1 Cobertura da luz de máximos
2 Cobertura da luz de médios
Acesso às lâmpadas, variante 1
3 Ficha da luminosidade
A lâmpada dos mínimos pode ser trocada pelo
interior do compartimento do motor; a lâmpada Para retirar a cobertura:
dos médios através de uma tampa na cava da > Luz de máximos: premir o botão, seta 4, e
roda. retirar a cobertura da guia.
> Luz de médios: girar a cobertura, seta 5.
Para recolocar a cobertura, proceder de forma
análoga.

Acesso através da cava da roda


Somente para a luz de médios e o indicador de
mudança da direcção:
1. Engatar a roda para dentro.
2. Abrir a tampa na cava da roda. Para tanto
1 Cobertura da luz de máximos rodar o fecho, p.ex., com uma moeda, no
2 Cobertura da luz de médios sentido anti-horário.
3 Ficha da luminosidade
Para retirar a cobertura:
1. Dobrar para fora os respectivos arames,
veja a seta.
2. Abrir a cobertura e retirá-la da guia.
Para recolocar a cobertura, proceder de forma
análoga.

203
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Substituição de componentes

Trocar a luz de médios e de máximos, Luz de mínimos e estacionamento


variante 1 Lâmpada 5 W, W5W
1. Retirar a respectiva cobertura no farol. 1. Retirar a cobertura da luz de máximos.
2. Puxar a ficha da lâmpada. 2. Retirar o suporte da lâmpada, veja a seta.
3. Puxar para fora o arame lateralmente do
engate, seta 1, e dobrá-lo para baixo,
seta 2.

3. Extrair a lâmpada e substituí-la.


4. Colocar o suporte da lâmpada.

4. Retirar a lâmpada. 5. Colocar a cobertura.

5. Inserir a nova lâmpada, como mostrado na


Indicadores de mudança de direcção
imagem acima.
dianteiros
6. Dobrar o arame para cima e fixá-lo.
Lâmpada 24 Watt, PY24W
7. Colocar a ficha.
1. Abrir a tampa na cava da roda, consulte
8. Colocar a cobertura. Acesso através da cava da roda na
página 203.
Trocar a luz de médios e de máximos,
variante 2
1. Retirar a respectiva cobertura no farol.
2. Premir a lâmpada na ficha para cima contra
o suporte, veja a seta, e puxar para trás.

2. Girar a ficha da luminosidade 1 para a


esquerda e retirá-la.
3. Pressionar ligeiramente a lâmpada e rodá-la
para a direita, retirar e substituir.
4. Colocar a ficha da luminosidade 1.
3. Puxar a ficha da lâmpada.
5. Colocar a tampa na cava da roda.
4. Colocar a ficha na nova lâmpada.
5. Colocar a lâmpada encima no suporte e
engatar para a frente.
6. Colocar a cobertura.

204
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Substituição de componentes Mobilidade

Indicadores de mudança de direcção 1 Luz de travão


laterais 2 Luz de estacionamento/luz de presença
Lâmpada 5 W, W5W traseira, LED
1. Pressionar o farol para trás, com a ponta do 3 Indicadores de mudança de direcção, LED
dedo, na parte dianteira, seta 1e inclinar 4 Faróis de marcha-atrás
para fora, seta 2.
5 Luz de estacionamento/luz de presença
traseira, LED
6 Farolim de nevoeiro traseiro

Touring
> Luz de nevoeiro traseira:
lâmpada H21W, 21 Watt
> Faróis de marcha-atrás:
lâmpada W16W, 16 Watt
> Lâmpadas restantes:
2. Rodar o suporte da lâmpada para a
lâmpada de P21W, 21 Watt
esquerda, levantando simultaneamente a
patilha de retenção, e retirá-lo. As luzes traseiras são divididas em duas. Uma
parte encontra-se na tampa traseira, a outra no
3. Extrair a lâmpada e substituí-la.
guarda-lamas.
Para se efectuar a montagem, colocar a luz
atrás e introduzir por pressão à frente.

Luzes traseiras

Berlina
> Luz de nevoeiro traseira:
lâmpada H21W, 21 Watt
> Faróis de marcha-atrás:
lâmpada W16W, 16 Watt
1 Luz de travão
> Lâmpadas restantes:
lâmpada de P21W, 21 Watt 2 Luz de estacionamento/luz de presença
traseira, LED
As luzes traseiras são divididas em duas. Uma
parte encontra-se na tampa da bagageira, a 3 Indicadores de mudança de direcção, LED
outra no guarda-lamas. 4 Faróis de marcha-atrás
5 Luz de estacionamento/luz de presença
traseira, LED
6 Farolim de nevoeiro traseiro

205
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Substituição de componentes

Lâmpadas no guarda-lamas

Berlina
1. Levantar a cobertura no compartimento da
bagagem ou desbloquear o fecho giratório
no sentido anti-horário e retirar a cobertura.
2. Soltar o suporte das lâmpadas com o clipe,
veja a seta, e retirá-lo.

3. Pressionar ligeiramente a lâmpada e rodá-la


para a esquerda, retirar e substituir.
4. Encaixar o suporte da lâmpada de modo
audível.
5. Colocar a cobertura no compartimento da
bagagem.

Luzes na tampa da bagageira/tampa


3. Pressionar ligeiramente a lâmpada e rodá-la traseira
para a esquerda, retirar e substituir.
Berlina
4. Encaixar o suporte da lâmpada de modo
audível.
5. Colocar a cobertura no compartimento da
bagagem.

Touring
1. Lâmpadas atrás:
abrir a tampa à esquerda no compartimento
da bagagem.
Lâmpadas à direita:
1. Retirar o triângulo de pré-sinalização de
abrir a placa do chão do compartimento da
perigo do suporte, consulte a página 211.
bagagem. Girar os parafusos, seta 1, a 90° e
Desaparafusar os suportes com a chave de
retirar a tampa, seta 2.
fendas da ferramenta de bordo.
2. Puxar para fora as peças de plástico do
revestimento da tampa da bagageira com a
chave de fenda e retirar o revestimento da
tampa da bagageira.
3. Soltar o suporte das lâmpadas com o clipe,
veja a seta, e retirá-lo.
4. Pressionar ligeiramente a lâmpada e rodá-la
para a esquerda, retirar e substituir.
5. Encaixar o suporte da lâmpada de modo
2. Soltar o suporte das lâmpadas com o clipe,
audível.
veja a seta, e retirá-lo.

206
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Substituição de componentes Mobilidade

6. Colocar o revestimento da tampa da baga- Substituição de uma roda


geira e os suportes para o triângulo de pré-
sinalização de perigo. Junto ao seu Serviço poderá obter, como
acessório, a ferramenta adequada para
Touring mudar a roda.<
1. Puxar a tampa nos clipes com a chave de
Pontos de apoio do macaco
fendas, veja a seta, e dobrá-la para baixo.

Os pontos de fixação para o macaco encon-


2. Dobrar para fora o material de amortização tram-se nas posições representadas.
de espuma.
3. Soltar o suporte das lâmpadas com o clipe, Parafusos jantes para adaptador
veja a seta, e retirá-lo.

1 Perno de roda para adaptador


4. Pressionar ligeiramente a lâmpada e rodá-la 2 Adaptador, na ferramenta de bordo
para a esquerda, retirar e substituir.
5. Encaixar o suporte da lâmpada de modo Retirar
audível. 1. Inserir o adaptador 2 no perno da roda.
6. Colocar o revestimento da tampa traseira. 2. Desapertar o perno da roda 1.
Depois de aparafusar, voltar a retirar o
Luz da matrícula, luz de travão central, adaptador.
luz de estacionamento/luz de presença
traseira e indicadores de mudança de Em caso de perda do adaptador, contacte
direcção o seu Serviço.<

Estas luzes estão concebidas com tecnologia


LED. Em caso de defeito, contacte o seu
Serviço.

207
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Substituição de componentes

Bateria da viatura Interrupção da corrente


Após uma interrupção da corrente temporária,
Manutenção alguns equipamentos ficam com uma explora-
A bateria está totalmente isenta de manuten- ção limitada, devendo ser reinicializados. Os
ção, ou seja, a quantidade de ácido que possui é ajustes individuais se perdem e devem ser
suficiente para o tempo de duração da bateria, actualizados:
em caso de temperaturas medianas. O seu > Hora e data
Serviço encontra-se à sua disposição para o Os valores devem ser actualizados,
elucidar sobre qualquer tipo de dúvida que consulte a página 83.
possa ter sobre este assunto. > Rádio
É necessário, memorizar de novo as
Bateria substituir emissoras:
Utilizar unicamente tipos de baterias que > Rádio Business, consultar a página 140.
estejam devidamente autorizados pelo
> Rádio Professional, consultar a
fabricante da viatura, caso contrário poderão
página 148.
ocorrer danos na viatura e os sistemas ou algu-
mas das suas funções poderão ficar apenas > Tejadilho de vidro
afectados.< Se necessário, pode apenas levantar o
tejadilho. O sistema tem de ser inicializado.
Após a substituição da bateria, ela deverá ser
Entre em contacto com o seu Serviço.
registada na viatura pelo Serviço para que
fiquem ilimitadamente disponíveis todas as > Tejadilho de vidro panorâmico
funções de conforto. Se necessário, pode apenas levantar o
tejadilho. O sistema tem de ser inicializado.
Recarregar a bateria Entre em contacto com o seu Serviço.
> Memória do assento e do espelho
Observação As posições devem ser novamente memo-
Não conectar os carregadores de baterias rizadas, consulte a página 46.
nas tomadas instaladas de fábrica na > Direcção activa
viatura; caso contrário, podem ocorrer danos O sistema inicializa-se automaticamente
na viatura.< durante a marcha durante breves momen-
tos. Durante este período o sistema é
Terminais para auxílio desactivado, consulte a página 92.
Carregar a bateria apenas com o motor parado, > xDrive
através das ligações no compartimento do O sistema inicializa-se automaticamente
motor. Conexões, consultar Arranque com durante a marcha. Durante este período são
bateria auxiliar na página 212. exibidas luzes de controlo. Se as luzes não
apagarem durante a marcha actual, mandar
Carregador verificar o sistema.
A utilização de um carregador contribui que,
p.ex., mesmo com deslocações em trajectos
curtos frequentes a bateria está suficiente-
mente carregada. Carregadores desenvolvidos,
especialmente, para a viatura e definidos para a
rede de bordo estão disponíveis no Serviço.

208
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Substituição de componentes Mobilidade

Retirar a bateria usada


Após a substituição, entregar as baterias
usadas no Serviço ou depositá-las num
posto de recolha para que possa ser devida-
mente removida ou reciclada. As baterias
cheias devem ser transportadas e armazenadas
ao alto. Evitar que a bateria tombe durante o
transporte.<

Fusíveis
Nunca se deve tentar reparar os fusíveis
queimados ou substituí-los por outros de
cor ou amperagem diferentes; isso poderá
causar sobrecarga eléctrica e provocar um
incêndio.<

Abrir a e retirar cobertura do porta-luvas.


Uma pinça de plástico encontra-se no distribui-
dor de corrente.
Os dados sobre a disposição correcta dos
fusíveis encontram-se no lado traseiro da
cobertura.
Poderá adquirir fusíveis sobresselentes junto
do Serviço.

209
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Dispositivos e serviços de assistência

Dispositivos e serviços de assistência

Equipamento da viatura Contrato de subscrição


Depois de expirado o contrato de subscrição
Neste capítulo estão descritos todos os equipa-
com o BMW ASSIST, o sistema BMW ASSIST
mentos de série, nacionais e extras que são dis-
pode ser desactivado pelo Serviço, sem que
ponibilizados na série. Por essa razão, também
seja necessária uma ida à oficina.
são descritos equipamentos que não estão
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi- Após a desactivação do sistema, já não é
pamento extra seleccionado ou à variante naci- possível fazer chamadas de emergência
onal. Isso também é válido para funções rele- BMW Assist.
vantes em termos de segurança e sistemas. O sistema pode ser reactivado, sob certas con-
dições, após a assinatura de um novo contrato
com o Serviço.
Chamada de emergência
Fazer uma chamada de emergência
Condições necessárias 1. Para abrir, tocar a tampa.
> Preparação para telemóvel Business: com
este equipamento, é possível efectuar uma
chamada de emergência, mesmo que tele-
móvel algum esteja registado na viatura.
> BMW Assist está activado.
> A disponibilidade do rádio está ligada.
> O sistema BMW Assist está integrado
numa rede de telecomunicações suportada
pelo BMW Assist.
> O sistema de chamadas de emergência 2. Premir a tecla SOS até que o LED na tecla
está operacional. acenda.
Premir a tecla SOS apenas em caso de > LED aceso: chamada de emergência
emergência. activada.
Mesmo que não seja suportada nenhuma cha- Se surgir a hipótese de cancelamento no
mada de emergência BMW Assist, é possível display de controlo, a chamada de emer-
efectuar-se uma chamada de emergência para gência pode ser interrompida.
um número de emergência público. Isso Se as circunstâncias o permitirem, aguardar
depende, entre outras coisas, da respectiva na viatura, até que a ligação telefónica
rede de telecomunicações e das regulamenta- esteja estabelecida.
ções nacionais.
A chamada de emergência pode não ser
garantida devido a motivos técnicos sob
condições desfavoráveis.<

210
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Dispositivos e serviços de assistência Mobilidade

> O LED pisca quando já está estabelecida a Berlina


ligação para o número de emergência.
No caso de uma chamada de emergência
para o BMW Assist, os dados necessários
para as medidas de auxílio são transmitidos
à central de emergência, p.ex., a actual
posição da sua viatura, se esta puder ser
determinada. Se as questões da central de
chamadas de emergência ficarem por res-
ponder, são accionadas automaticamente
medidas de auxílio.
O estojo de primeiros socorros encontra-se no
> Se o LED piscar, mas a central de chama- compartimento da bagagem, à direita, num
das de emergência não for audível através porta-objectos.
do sistema de mãos-livres, o sistema de
mãos-livres pode, p.ex., estar fora de funci-
Touring
onamento. É possível que a central de
chamada de emergência ouça a sua
mensagem.

Efectuar automaticamente uma


chamada de emergência
Sob certas condições, após um acidente grave
uma chamada de emergência é imediatamente
feita. Uma chamada de emergência automática
não é influenciada pelo accionamento da tecla
SOS. O estojo de primeiros socorros encontra-se
atrás da cobertura esquerda no compartimento
da bagagem.
Serviço móvel
Em muitos países, o Serviço móvel está dispo-
Triângulo
nível 24 horas por dia, por telefone. Em caso de
avaria, prestar-lhe-á assistência.
Berlina

Estojo de primeiros-socorros
Alguns produtos do estojo de primeiros-socor-
ros têm validade limitada. Por essa razão, deve
verificar-se regularmente quais os produtos
que estão próximos do limite da validade e
substituí-los atempadamente.

O triângulo de emergência encontra-se num


suporte na tampa da bagageira. Para retirá-lo,
premir as patilhas.

211
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Dispositivos e serviços de assistência

Touring Ligar os cabos de auxílio de arranque


Deve proceder sempre pela mesma
ordem acima descrita, de modo a evitar o
risco de ferimentos provocado pela formação
de faíscas.<
No seu BMW, a chamada ficha para arranque
auxiliar no compartimento do motor age como
pólo positivo da bateria, consulte também vista
geral do compartimento do motor na
página 189. A tampa é marcada com +.
O triângulo de emergência encontra-se atrás da 1. Levantar a tampa do terminal para auxílio de
cobertura esquerda no compartimento da arranque externo BMW.
bagagem. Para retirá-lo, premir a patilha.

Arranque com bateria auxiliar


Se a bateria estiver descarregada, é possível
colocar o motor do seu BMW em funciona-
mento através da ligação de dois cabos auxilia-
res à bateria de outra viatura. E, reciproca-
mente, poderá auxiliar o arranque de uma outra
viatura. Utilize unicamente cabos que possuam 2. Ligar uma pinça para pólos, do cabo de
tenazes totalmente isoladas. auxílio de arranque positivo/+, ao pólo posi-
Não tocar nos elementos condutores de tivo da bateria ou a um terminal para auxílio
corrente eléctrica enquanto o motor esti- de arranque da viatura fornecedora de
ver a funcionar. Perigo de morte. Não desres- corrente.
peitar os procedimentos de seguida descritos, 3. Ligar uma segunda pinça para pólos do
caso contrário poderão ocorrer ferimentos pes- cabo de auxílio de arranque positivo/+, ao
soais ou a danificação de ambas as viaturas.< pólo positivo da bateria ou a um terminal
para auxílio de arranque da viatura fornece-
Preparação dora de corrente.
1. Verificar se a bateria da outra viatura possui 4. Ligar uma pinça para pólos, do cabo de
uma tensão de 12 V e, aproximadamente, a auxílio de arranque negativo/–, ao pólo
mesma capacidade em Ah. Estas indica- negativo da bateria ou a uma massa do
ções podem ser consultadas na bateria. motor ou da carroçaria da viatura fornece-
2. Desligar o motor da viatura que presta dora de corrente.
auxílio. O seu BMW possui uma fêmea especial,
3. Desactivar eventuais consumidores em como massa da carroçaria, ou pólo
ambas as viaturas. negativo.
Não deve existir qualquer contacto entre
as carroçarias de ambas as viaturas, caso
contrário existe perigo de curto-circuito.<

212
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Dispositivos e serviços de assistência Mobilidade

Rebocar e ser rebocado


Utilizar a argola de reboque
A argola de reboque roscada deve encontrar-se
sempre na viatura. Ela pode ser aparafusada na
parte dianteira ou traseira do BMW.
Berlina: encontra-se junto ao estojo da ferra-
menta de bordo no compartimento da baga-
gem, à direita, embaixo da cobertura, consulte a
5. Ligar a segunda pinça do cabo de auxílio de página 200.
arranque negativo/– no pólo negativo da Touring: encontra-se junto ao estojo da
bateria ou da massa do motor ou da carro- ferramenta de bordo no compartimento da
çaria da viatura que deverá ser colocada em bagagem, à esquerda, embaixo da cobertura,
funcionamento. consulte a página 200.
Utilizar apenas a argola de reboque que
Ligar o motor
se encontra na viatura e enroscá-la firme-
1. Ligar o motor da viatura que deverá forne- mente até ao ponto de embate. Utilizar a argola
cer a corrente e deixar o motor funcionar de reboque apenas para rebocar em estrada.
por alguns minutos em ponto-morto com Evitar solicitações transversais na argola de
um número de rotações levemente mais reboque, p.ex., não elevar a viatura pela argola
alto. de reboque. Caso contrário, podem ocorrer
2. Colocar o motor da outra viatura em danos nas argolas de reboque e na viatura.<
funcionamento como de costume.
Se não for possível colocar o motor em Acesso à rosca de parafuso
funcionamento, repetir o procedimento Soltar a cobertura no pára-choques:
de arranque após alguns minutos, para premir na parte superior da cobertura.
permitir que a bateria carregue.
3. Deixar os motores funcionarem por alguns À frente
minutos.
4. Desligar os cabos pela ordem inversa.
Se necessário, recarregar a bateria e mandar
inspeccioná-la.
Não utilize produtos para ajudar o
arranque do motor, p.ex., sprays.<

213
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Dispositivos e serviços de assistência

Atrás Com barra de reboque


A viatura que reboca não deve ser mais
leve do que a viatura a ser rebocada, do
contrário o comportamento de condução pode
ser incontrolável.<
As argolas de ambas as viaturas deverão estar
do mesmo lado. Se a barra tiver de ficar numa
posição oblíqua, deverão ter-se em atenção os
seguintes pontos:
> Ao curvar, o ângulo poderá ficar reduzido.
Ser rebocado > A posição diagonal da barra de reboque
Esteja seguro que a ignição está ligada, provoca o surgimento de força lateral.
consulte a página 55, do contrário a luz de Fixar a barra de reboque exclusivamente
médios, as luzes traseiras, os indicadores de nas argolas de reboque, do contrário
mudança de direcção e as escovas não estarão podem ocorrer danos, se ela for fixada nas
mais à disposição. outras peças da viatura.<
Em caso de falha do sistema eléctrico, não
rebocar ou deixar rebocar a viatura. O bloqueio Com cabo de reboque
eléctrico do volante não pode ser desactivado e Aquando do arranque da viatura rebocadora,
a viatura não pode ser comandada. Arranque observar se o cabo de reboque se encontra
com bateria auxiliar, consulte a página 212. esticado.
O servofreio não funciona estando o motor des- Para rebocar, deve utilizar cabos ou
ligado. Deste modo, será preciso exercer mais cordas de nylon, cuja elasticidade evita
força, tanto nos travões, como na direcção. A cargas de tracção excessivas. Fixar o cabo de
direcção activa não se encontra activa e são reboque exclusivamente nas argolas de rebo-
necessários maiores movimentos do volante.< que, caso contrário podem ocorrer danos, se
ela for fixada nas outras peças da viatura.<
Caixa manual
Alavanca de velocidades no ponto-morto. Com carro de reboque: viatura sem
xDrive
Caixa automática
Alavanca selectora na posição N.
Mudar de posição a alavanca selectora, con-
sulte a página 59.
Não ultrapassar uma velocidade de rebo-
que de 70 km/h nem uma distância supe-
rior a 150 km; caso contrário, podem surgir
danos na caixa de velocidades automática.<

Métodos de reboque Mandar transportar o BMW através de um carro


Não levantar a viatura pelas argolas de de reboque com um dispositivo de elevação ou
reboque ou pela carroçaria e peças da sobre uma superfície de carga.
viatura, do contrário podem ocorrer danos.<

214
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Dispositivos e serviços de assistência Mobilidade

Com carro de reboque: viatura com


xDrive
Não rebocar o BMW com xDrive com o
eixo traseiro ou dianteiro levantado indivi-
dualmente, do contrário as rodas podem ficar
bloqueadas e a caixa de velocidades intermedi-
ária pode se danificada.<
Transportar o BMW somente sobre uma super-
fície de carga.

Arranque por reboque


No caso de falha do sistema eléctrico da
viatura, não deve deixar rebocar a viatura;
caso contrário, não é possível desbloquear o
bloqueio eléctrico da direcção e a viatura fica
ingovernável.<
De preferência não rebocar a viatura, mas arran-
car o motor por meio do auxílio de arranque,
consulte a página 212. Com catalisador o rebo-
que só deverá ser feito com o motor frio, com
caixa de velocidades automática não é possível
o arranque do motor por meio de reboque.
1. Ligar as luzes de emergência, observar a
legislação do país em questão.
2. Ligar a ignição, consulte a página 55.
3. Seleccionar a 3.ª velocidade.
4. Manter a embraiagem a fundo. À medida
que a viatura se vai deslocando, retirar len-
tamente o pé da embraiagem. Logo que o
motor comece a funcionar, carregue nova-
mente na embraiagem.
5. Parar num local que não ofereça perigo, tirar
a barra de reboque ou corda, apagar as
luzes de emergência.
6. Mandar verificar a viatura.
Com xDrive: não activar a assistência em
declives HDC ao rebocar, página 89.<

215
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Luzes de controlo e de aviso

Luzes de controlo e de aviso

Equipamento da viatura O princípio de funcionamento


Neste capítulo estão descritos todos os equipa-
mentos de série, nacionais e extras que são dis-
ponibilizados na série. Por essa razão, também
são descritos equipamentos que não estão
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi-
pamento extra seleccionado ou à variante naci-
onal. Isso também é válido para funções rele-
vantes em termos de segurança e sistemas.

As luzes de controlo e de aviso podem acender


em diferentes combinações e cores. Indicações
referentes à causa e ao respectivo procedi-
mento encontram-se referidas na tabela.
Observar se uma lâmpada aparece individual-
mente ou em conjunto com outras. Algumas
lâmpadas podem acender em diferentes cores.
O texto será então diferente.

1 2 Causa Modos de procedimento explicativos


Indicador de mudança de direcção

Luz de máximos/sinal de luzes ligado

Faróis de nevoeiro ligados

Luzes de nevoeiro traseiras acesas

Colocar o cinto Colocar o cinto de segurança, consulte


a página 47.

Travão de mão accionado durante a Soltar o travão de mão.


viagem

Aviso de temperatura exterior Conduzir com moderação, consultar


também a página 74.

216
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Luzes de controlo e de aviso Mobilidade

1 2 Causa Modos de procedimento explicativos


Acende-se por breves instantes:
Motor a gasolina: ainda há aprox.
8 litros de combustível no depósito
Motor a gasóleo: ainda há aprox. 6,5
litros de combustível no depósito
Está permanentemente acesa:
a autonomia é de no máximo 50 km,
consulte a página 76
O motor não pode ser ligado Para arrancar o motor, pisar o travão ou
a embraiagem, consulte a página 56.

Ignição ligada e porta do condutor Desligar a ignição, consulte a página 55


aberta ou fechar a porta do condutor.

Ventilação/aquecimento auxiliar Conteúdo do depósito de combustível


desactivados ou estado de carga da bateria insufici-
entes. Abastecer ou carregar a bateria,
consulte a página 208.
A função desejada não pode ser
executada de momento
Luz de mínimos ainda acesa Desligar a luz de mínimos, consulte a
página 96.

Luz de estacionamento ainda acesa Desligar a luz de estacionamento,


consulte a página 99.

Pré-aquecimento, consultar a
página 57

Porta aberta

Capot aberto

Tampa da bagageira/tampa traseira ou


vidro traseiro aberto

Nível do líquido de limpeza dos vidros Mandar verificar o líquido de lavagem o


baixo demais mais rapidamente possível, consulte a
página 64.

217
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Luzes de controlo e de aviso

1 2 Causa Modos de procedimento explicativos


Acende-se a vermelho:
Serviço necessário Combinar a data da manutenção.
Verificar a necessidade de manuten-
ção, consulte a página 81.
Acende-se a amarelo:
se tocar então o botão Start/Stop, o
motor arranca, se necessário, sem
pisar o travão ou a embraiagem
Comando à distância avariado ou, com Não é possível arrancar o motor. Se
acesso de conforto, não reconhecido necessário, mandar verificar o comando
à distância.
Bateria do comando à distância Utilizar o comando à distância para uma
descarregada viagem mais longa ou, com acesso de
conforto, substituir a bateria.
Tensor do cinto e/ou sistema de Mandar verificar o sistema o mais
airbags não funciona rapidamente possível.

Direcção activa avariada É possível continuar a viagem.


Comportamento de direcção modifi-
cado e eventualmente direcção parada
transversalmente.
Guiar com cuidado.
Mandar verificar o sistema o mais
rapidamente possível.
Assistência à direcção não funciona Comportamento de direcção muito
modificado.
É possível continuar a viagem modera-
damente.
Mandar verificar o sistema o mais
rapidamente possível.
Servotronic com falha Comportamento da direcção modifi-
cado.
É possível continuar a viagem modera-
damente.
Mandar verificar o sistema o mais
rapidamente possível.
Acende:
O sistema de chamadas de emergência Mandar verificar o sistema o mais
está fora de operação ou avariado rapidamente possível.

218
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Luzes de controlo e de aviso Mobilidade

1 2 Causa Modos de procedimento explicativos


Acende-se a vermelho:
Avaria no motor Pare e desligue o motor. Não é possível
continuar a viagem. Entrar em contacto
com o Serviço.
Acende-se a amarelo:
Prestação total do motor não mais É possível continuar a viagem, condu-
disponível zindo com velocidade moderada.
Mandar verificar o motor o mais rapida-
mente possível.
A luz de aviso pisca:
Avaria no motor em prestações mais É possível continuar a viagem, condu-
pesadas. Uma carga maior no motor zindo com velocidade moderada.
danifica o catalisador Mandar verificar a viatura dentro do
possível.
A luz de aviso acende:
Avaria no motor com agravamento das Mandar verificar a viatura o mais rapida-
emissões de substâncias poluentes mente possível.
Acende-se a vermelho:
Motor sobreaquecido Parar cuidadosamente, desligar o
motor e deixar esfriar. Não abrir o capot,
caso contrário há perigo de queima-
dura. Entrar em contacto com o
Serviço.
Acende-se a amarelo:
Motor demasiado quente Para esfriar, conduzir moderadamente.
Se aparecer novamente a mensagem,
mandar verificar o motor dentro do
possível.
Acende-se a vermelho:
Bateria da viatura não é mais Desligar os componentes eléctricos
carregada. Avaria do gerador não necessários. Mandar verificar a
alimentação de energia o mais rapida-
mente possível.
Acende-se a amarelo:
Bateria fortemente descarregada, Mandar verificar a bateria o mais rapida-
envelhecida ou não conectada de mente possível.
maneira segura
Travão de mão accionado

219
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Luzes de controlo e de aviso

1 2 Causa Modos de procedimento explicativos


Acende-se a vermelho:
Líquido de travões insuficiente Efeito de travagem reduzido, parar
cuidadosamente. Entrar em contacto
com o Serviço.
Pastilhas dos travões desgastadas Mande verificar as pastilhas dos travões
o mais breve possível.

Acende-se a vermelho: Mandar verificar o respectivo sistema o


mais rapidamente possível.
> Motor de arranque fora de funcio- Não é possível arrancar novamente o
namento ou motor.
> A ignição está avariada. É possível Para voltar a dar arranque ao motor,
arrancar o motor somente com pisar o pedal do travão.
travão de pé accionado ou
> O sistema de luzes está não funci-
ona. Luz de médios, traseira e de
travão ainda em funcionamento.
Demais luzes não funciona
Acende-se a amarelo:
> Comando da luz de travão não É possível continuar a viagem, condu-
funciona ou zindo com velocidade moderada. Man-
> Alimentação do combustível dar verificar o respectivo sistema o mais
avariada ou rapidamente possível.

> Luzes do reboque avariadas ou


> Accionamento avariado
A esfera inclinável do gancho de Manter o compartimento da bagagem
reboque está avariada fechado e mandar verificar o sistema o
mais rapidamente possível.
Pisca:
o controlo dinâmico de estabilidade
DSC ou o controlo dinâmico da tracção
DTC controla as forças de propulsão e
de travagem, consultar também a
página 89
Controlo dinâmico de tracção DTC
activado, consultar também a
página 89
Controlo dinâmico de estabilidade DSC Estabilidade de condução ao acelerar e
e Controlo Dinâmico da Tracção DTC em curvas reduzida.
desactivados, consultar também a A condução deve ser adaptada.
página 89

220
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Luzes de controlo e de aviso Mobilidade

1 2 Causa Modos de procedimento explicativos


Sistema de regulação do chassis fora Estabilidade de condução ao acelerar e
de funcionamento, consulte também a em curvas reduzida.
página 88 É possível continuar a viagem, condu-
zindo com velocidade moderada.
Mandar verificar o sistema o mais
rapidamente possível.
O sistema de regulação do chassis Estabilidade de condução ao acelerar e
DSC e o DTC, inclusive o assistente de em curvas reduzida.
arranque e o indicador de pneu furado É possível continuar a viagem, condu-
estão fora de operação, consulte zindo com velocidade moderada.
também a página 88 Mandar verificar o sistema o mais
rapidamente possível.
xDrive fora de funcionamento, consulte É possível continuar a viagem. Conduzir
também a página 90 numa marcha moderada e preventiva.
Modo de estradas em más condições,
evitar posição de pedal a fundo ou kick-
down. Mandar verificar o sistema o mais
rapidamente possível.
xDrive e DSC fora de funcionamento, É possível continuar a viagem. Conduzir
consulte também a página 90 numa marcha moderada e preventiva.
Modo de estradas em más condições,
evitar posição de pedal a fundo ou kick-
down. Mandar verificar o sistema o mais
rapidamente possível.
Os sistemas de regulação da estabili- É possível continuar a viagem. Estabili-
dade de condução, inclusive o ABS, e o dade de travagem e de marcha reduzi-
indicador de pneu furado estão fora de das. Conduzir cautelosamente, evitar
operação, consultar também a travagens bruscas. Mandar verificar o
página 87 sistema o mais rapidamente possível.

Os sistemas de regulação da estabili- É possível continuar a viagem. Estabili-


dade de condução, inclusive o ABS, e o dade de travagem e de marcha reduzi-
indicador de pneu furado estão fora de das. Conduzir cautelosamente, evitar
operação, consultar também a travagens bruscas. Mandar verificar o
página 87 sistema o mais rapidamente possível.

221
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Luzes de controlo e de aviso

1 2 Causa Modos de procedimento explicativos


Os sistemas de regulação da estabili- É possível continuar a viagem. Estabili-
dade de condução, inclusive o ABS, o dade de travagem e de marcha reduzi-
xDrive e o indicador de pneu furado das. Conduzir cautelosamente, evitar
estão fora de operação, consulte travagens bruscas. Modo de estradas
também a página 87 em más condições, evitar posição de
pedal a fundo ou kick-down. Mandar
verificar o sistema o mais rapidamente
possível.
Os sistemas de regulação da estabili- É possível continuar a viagem. Estabili-
dade de condução, inclusive o ABS, o dade de travagem e de marcha reduzi-
xDrive e o indicador de pneu furado das. Conduzir cautelosamente, evitar
estão fora de operação, consulte travagens bruscas. Modo de estradas
também a página 87 em más condições, evitar posição de
pedal a fundo ou kick-down. Mandar
verificar o sistema o mais rapidamente
possível.
Electrónica da viatura não funciona Não é possível continuar a viagem.
Entre em contacto com o Serviço BMW.

Electrónica da viatura não funciona Não é possível continuar a viagem.


Entre em contacto com o Serviço BMW.

Acende-se a vermelho:
> Há um pneu furado Parar cuidadosamente. Para outras
informações, consultar a partir da
página 90.
> Indicador de pneu furado não Inicializar o indicador de pneu furado,
inicializado consulte a página 91.
Acende-se a amarelo:
Indicador de pneu furado fora de funci- Mandar verificar o sistema.
onamento. Indicador de pneu furado
não foi mostrado
Acende-se a vermelho:

> Programa de emergência da caixa É possível continuar a viagem, condu-


com selecção reduzida de veloci- zindo com velocidade moderada. Man-
dade, eventualmente com acelera- dar verificar o sistema o mais rápido
ção reduzida possível.

222
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Luzes de controlo e de aviso Mobilidade

1 2 Causa Modos de procedimento explicativos


> Colocação de velocidade possível Para seleccionar uma velocidade, pisar
sem pisar no travão sempre o travão.
Acende-se a amarelo:
> Alavanca selectora automática Desactivar o bloqueio da alavanca
bloqueada: selectora, consulte a página 61.
posição P da alavanca selectora
bloqueada, com o motor em funcio-
namento ou ignição ligada e travão
accionado
> Sinal de travão avariado: colocação Para seleccionar uma velocidade, com a
da velocidade possível sem accio- viatura parada, pisar sempre o travão.
namento do travão Antes de sair da viatura, seleccionar a
posição P e desligar o motor.
Acende-se a vermelho:

Caixa de velocidades sobreaquecida Parar e seleccionar a posição P. Deixar


esfriar a caixa de velocidades. É possí-
vel continuar a viagem, conduzindo
com velocidade moderada. Mandar
verificar o sistema no caso de uma nova
mensagem.
Acende-se a amarelo:
Caixa de velocidades demasiado Evitar solicitações excessivas do motor.
quente É possível continuar a viagem, condu-
zindo com velocidade moderada.
P não está seleccionado. A viatura não
está protegida contra a deslocação

Posição da alavanca selectora não está Inserir a posição da alavanca


na posição P. A ignição não pode ser selectora P, se deseja desligar a
desligada ignição, consulte a página 55.
Acende-se a vermelho:
Bloqueio eléctrico do volante avariado Não é possível arrancar o motor. Se
necessário, não desligar o motor. Entrar
em contacto com o Serviço.
Acende-se a amarelo:
Bloqueio eléctrico do volante trancado Mover o volante antes do arranque do
motor.
Protecção antientalamento dos vidros Mandar verificar o sistema.
eléctricos avariada

223
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Luzes de controlo e de aviso

1 2 Causa Modos de procedimento explicativos


Protecção antientalamento do tejadilho Mandar verificar o sistema.
de vidro/tejadilho de vidro panorâmico
eléctrico avariada
Regulação automática da velocidade
de cruzeiro no 325i, 325xi, 330i, 330xi,
335i, 325d, 330d, 330xd, 335d desac-
tivada:
> Os sistemas de regulação da esta-
bilidade de condução são activos
ou
> O travão de mão está accionado ou
> A velocidade ficou abaixo da veloci-
dade inferior de 30 km/h ou
> A velocidade engrenada não
adapta-se à velocidade de
condução
Regulação automática da velocidade É possível continuar a viagem. Mandar
de cruzeiro não funciona verificar o sistema.

Regulação automática da velocidade Observar a distância.


de cruzeiro activa desactivada:
> Os sistemas de regulação da esta-
bilidade de condução são activos
ou
> O travão de mão está accionado ou
> A velocidade ficou abaixo da veloci-
dade inferior de 30 km/h ou
> A velocidade engrenada não
adapta-se à velocidade de
condução ou
> O sensor do radar está sujo Limpar o sensor do radar, consulte a
página 71.
Regulação automática da velocidade Observar a distância.
de cruzeiro activa fora de funciona- Mandar verificar o sistema.
mento
Controlo da distância de estaciona- Mandar verificar o sistema.
mento não funciona

224
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Luzes de controlo e de aviso Mobilidade

1 2 Causa Modos de procedimento explicativos


> Assistente de luz de máximos não Limpar o campo do sensor no lado dian-
activo teiro do retrovisor interior, consulte a
página 100.
> Assistente de luz de máximos Mandar verificar o sistema no próximo
avariado Serviço.
> Sensibilidade do assistente de luz Eventual perigo das luz das viaturas que
de máximos desajustada conduzem no sentido contrário. Man-
dar verificar o sistema no próximo
Serviço.
Lâmpadas da iluminação externa não Mandar verificar o mais rápido possível
funciona a iluminação externa.

Luz de médios ou faróis de nevoeiro Mandar verificar a luz de médios o mais


não funcionam rapidamente possível.

Luz de máximos não funciona Mandar verificar a luz de máximos.

Farolim de nevoeiro traseiro não Mandar verificar as luzes de nevoeiro


funciona traseiras.

Regulação da altura dos faróis não Mandar verificar a regulação da altura


funciona dos faróis.

Lâmpadas da iluminação do reboque Mandar verificar a iluminação do rebo-


fora de funcionamento que o mais rapidamente possível.

A luz de curvas adaptável está avariada

Estado do líquido de refrigeração baixo Abastecer com líquido de refrigeração,


demais consulte a página 193.

Pressão do óleo do motor baixa demais Pare imediatamente e desligue o motor.


Não é possível continuar a viagem.
Entrar em contacto com o Serviço.
Nível do óleo do motor baixo demais Abastecer com óleo do motor o mais
rápido possível, para mais informações,
consulte a página 190.
Filtro de partículas de diesel avariado É possível continuar a viagem.
Mandar verificar o sistema o mais
rapidamente possível.

225
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mobilidade Luzes de controlo e de aviso

1 2 Causa Modos de procedimento explicativos


Acende-se a vermelho:
Data da manutenção ultrapassada Combinar a data da manutenção.
Verificar a necessidade de manuten-
ção, consulte a página 81.
Acende-se a amarelo:
Serviço necessário Combinar a data da manutenção.
Verificar a necessidade de manuten-
ção, consulte a página 81.
Serviço não necessário Verificar a necessidade de manuten-
ção, consulte a página 81.

O motor foi desligado pela função Ligar o motor: accionar a embraiagem,


automática start-stop do motor consultar a página 58.

Função automática start-stop do motor Função Auto Start Stop desactivada


desactivada pela tecla na consola central, consultar
a página 58. O motor não é automatica-
mente desligado ou ligado. Desligar/
arrancar o motor: premir o botão Start/
Stop.
Função automática start-stop do motor O motor não é ligado ou desligado auto-
avariada maticamente, consulte a página 57.
Desligar ou arrancar o motor através do
botão Start/Stop. Mandar verificar o
sistema o mais rapidamente possível.
A hora e a data não são mais correctas Acertar a hora e a data, consulte a
página 83.

226
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Luzes de controlo e de aviso Mobilidade

227
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Palavras-chave
O capítulo contém os dados técnicos e o índice
alfabético, que leva rapidamente à informação
procurada.

Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG


Palavras-chave Dados técnicos

Dados técnicos

Equipamento da viatura
Neste capítulo estão descritos todos os equipa- poníveis numa viatura, p.ex., devido ao equipa-
mentos de série, nacionais e extras que são dis- mento extra seleccionado ou à variante nacio-
ponibilizados na série. Por essa razão, também nal. Isso também é válido para funções
são descritos equipamentos que não estão dis- relevantes em termos de segurança e sistemas.

Dimensões
Berlina

Todas as dimensões em mm. Raio de viragem mínimo Δ: 11,0 m, com xDrive: 11,8 m.
320d EfficientDynamics Edition: altura 1406 mm.

230
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Dados técnicos Palavras-chave

Touring

Todas as dimensões em mm. Raio de viragem mínimo Δ: 11,0 m, com xDrive: 11,8 m.
320d EfficientDynamics Edition: altura 1403 mm.

231
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Palavras-chave Dados técnicos

Pesos
Berlina
316i 318i 320i 323i

Peso em vazio pronto para rodar, com 75 kg de carga, abastecido a 90Ξ sem equipamento
opcional
> Caixa manual kg 1425 1435 1445 1490
> Caixa automática kg 1455 1465 1475 1525
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 1870 1880 1890 1935
> Caixa automática kg 1900 1910 1920 1970
Peso limite no eixo dianteiro kg 860 895 895 930
Peso permitido por eixo traseiro kg 1055 1060 1060 1070
Carga máx. no tejadilho kg 75 75 75 75
Capacidade do compartimento da litros 460 460 460 460
bagagem

325i 325i 330i 330i 335i 335i


xDrive xDrive xDrive
Peso em vazio pronto para rodar, com 75 kg de carga, abastecido a 90Ξ sem equipamento
opcional
> Caixa manual kg 1505 1615 1550 1650 1610 1690
> Caixa automática kg 1535 1635 1565 1665 1625 1705
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 1950 2060 2000 2100 2055 2135
> Caixa automática kg 1980 2080 2015 2115 2070 2150
Peso limite no eixo dianteiro kg 935 1020 950 1035 995 1090
Carga máx. no eixo traseiro kg 1080 1105 1100 1110 1110 1135
Carga máx. no tejadilho kg 75 75 75 75 75 75
Capacidade do compartimento da litros 460 460 460 460 450 450
bagagem

Em função do equipamento da sua viatura, para os seguintes valores resultam pequenas


divergências: peso permitido no eixo traseiro.
Para mais informações, consultar o seu Serviço.

232
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Dados técnicos Palavras-chave

316d 318d
Peso em vazio pronto para rodar, com 75 kg de carga, abastecido a 90Ξ sem equipamento
opcional
> Caixa manual kg 1475 1490
> Caixa automática kg – 1505
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 1920 1935
> Caixa automática kg – 1950
Peso limite no eixo dianteiro kg 900 925
Carga máx. no eixo traseiro kg 1080 1080
Carga máx. no tejadilho kg 75 75
Capacidade do compartimento da litros 460 460
bagagem

320d 320d 325d 330d 330d 335d


xDrive xDrive
Peso em vazio pronto para rodar, com 75 kg de carga, abastecido a 90Ξ sem equipamento
opcional
> Caixa manual kg 1495 1600 1600 1610 1710 –
> Caixa automática kg 1505 1615 1615 1625 1725 1655
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 1940 2045 2045 2055 2155 –
> Caixa automática kg 1950 2060 2060 2070 2170 2100
Peso limite no eixo dianteiro kg 925 995 995 995 1085 1015
Carga máx. no eixo traseiro kg 1080 1105 1100 1110 1125 1120
Carga máx. no tejadilho kg 75 75 75 75 75 75
Capacidade do compartimento da litros 460 460 460 460 460 450
bagagem

Em função do equipamento da sua viatura, para os seguintes valores resultam pequenas


divergências: peso em vazio, Peso bruto limite.
Para mais informações, consultar o seu Serviço.

233
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Palavras-chave Dados técnicos

Touring
316i 318i 320i 323i

Peso em vazio pronto para rodar, com 75 kg de carga, abastecido a 90Ξ sem equipamento
opcional
> Caixa manual kg 1495 1505 1505 1555
> Caixa automática kg – 1535 1535 1585
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 1960 1970 1970 2020
> Caixa automática kg – 2000 2000 2050
Peso limite no eixo dianteiro kg 900 900 900 935
Carga máx. no eixo traseiro kg 1135 1135 1135 1150
Carga máx. no tejadilho kg 75 75 75 75
Capacidade do compartimento da litros 460- 460- 460- 460-
bagagem 1385 1385 1385 1385

325i 325i 330i 330i 335i 335i


xDrive xDrive xDrive
Peso em vazio pronto para rodar, com 75 kg de carga, abastecido a 90Ξ sem equipamento
opcional
> Caixa manual kg 1565 1715 1615 1715 1670 1735
> Caixa automática kg 1595 1735 1630 1735 1685 1750
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 2030 2180 2080 2180 2135 2200
> Caixa automática kg 2060 2200 2095 2200 2150 2215
Peso limite no eixo dianteiro kg 935 1040 955 1045 1005 1090
Carga máx. no eixo traseiro kg 1160 1180 1175 1190 1190 1200
Carga máx. no tejadilho kg 75 75 75 75 75 75
Capacidade do compartimento da litros 460- 460- 460- 460- 450- 450-
bagagem 1385 1385 1385 1385 1375 1375

234
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Dados técnicos Palavras-chave

316d 318d
Peso em vazio pronto para rodar, com 75 kg de carga, abastecido a 90Ξ sem equipamento
opcional
> Caixa manual kg 1550 1565
> Caixa automática kg – 1580
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 2015 2030
> Caixa automática kg – 2045
Peso limite no eixo dianteiro kg 920 940
Carga máx. no eixo traseiro kg 1155 1160
Carga máx. no tejadilho kg 75 75
Capacidade do compartimento da litros 460- 460-
bagagem 1385 1385

320d 320d 325d 330d 330d 335d


xDrive xDrive
Peso em vazio pronto para rodar, com 75 kg de carga, abastecido a 90Ξ sem equipamento
opcional
> Caixa manual kg 1580 1665 1665 1675 1775 –
> Caixa automática kg 1595 1680 1680 1690 1790 1720
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 2045 2130 2130 2140 2240 –
> Caixa automática kg 2060 2145 2145 2155 2255 2185
Peso limite no eixo dianteiro kg 940 995 990 1000 1085 1020
Carga máx. no eixo traseiro kg 1160 1180 1190 1200 1200 1200
Carga máx. no tejadilho kg 75 75 75 75 75 75
Capacidade do compartimento da litros 460- 460- 460- 460- 460- 450-
bagagem 1385 1385 1385 1385 1385 1375

235
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Palavras-chave Dados técnicos

Condução com reboque


Berlina
316i 318i 320i 323i

Peso rebocável segundo normas da CE. Observar os valores em vigor em certos países. O seu
Serviço pode facultar-lhe informações detalhadas sobre os aumentos de peso permitidos.
Sem travões kg 695 695 695 735
Com travão em elevação até 12Ξ
> Caixa manual kg 1100 1250 1400 1600
> Caixa automática kg 1100 1400 1500 1600
Com travão em elevação até 8Ξ
> Caixa manual kg 1500 1600 1600 1700
> Caixa automática kg 1500 1600 1600 1700
Carga máx. na esfera do reboque kg 75 75 75 75
Carga máx. no eixo traseiro kg 1170 1175 1175 1185
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 1945 1955 1965 2010
> Caixa automática kg 1975 1985 1995 2045

Em função do equipamento da sua viatura, para os seguintes valores resultam pequenas


divergências: peso bruto máximo admissível, peso admissível no eixo atrás.
Para mais informações, consultar o seu Serviço.

236
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Dados técnicos Palavras-chave

325i 325i 330i 330i 335i 335i


xDrive xDrive xDrive
Peso rebocável segundo normas da CE. Observar os valores em vigor em certos países. O seu
Serviço pode facultar-lhe informações detalhadas sobre os aumentos de peso permitidos.
Sem travões kg 745 750 750 750 750 750
Com travão em elevação até 12Ξ
> Caixa manual kg 1600 1700 1700 1800 1700 1800
> Caixa automática kg 1600 1700 1700 1800 1700 1800
Com travão em elevação até 8Ξ
> Caixa manual kg 1700 1800 1800 1800 1800 1800
> Caixa automática kg 1700 1800 1800 1800 1800 1800
Carga máx. na esfera do reboque kg 75 75 75 75 75 75
Carga máx. no eixo traseiro kg 1195 1220 1215 1225 1225 1250
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 2025 2135 2075 2175 2130 2210
> Caixa automática kg 2055 2155 2090 2190 2145 2225

237
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Palavras-chave Dados técnicos

316d 318d
Peso rebocável segundo normas da CE. Observar os valores em vigor em certos países. O seu
Serviço pode facultar-lhe informações detalhadas sobre os aumentos de peso permitidos.
Sem travões kg 695 745
Com travão em elevação até 12Ξ
> Caixa manual kg 1600 1600
> Caixa automática kg – 1600
Com travão em elevação até 8Ξ
> Caixa manual kg 1700 1700
> Caixa automática kg – 1700
Carga máx. na esfera do reboque kg 75 75
Carga máx. no eixo traseiro kg 1195 1195
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 1995 2010
> Caixa automática kg – 2025

320d 320d 325d 330d 330d 335d


xDrive xDrive
Peso rebocável segundo normas da CE. Observar os valores em vigor em certos países. O seu
Serviço pode facultar-lhe informações detalhadas sobre os aumentos de peso permitidos.
Sem travões kg 745 745 750 750 750 750
Com travão em elevação até 12Ξ
> Caixa manual kg 1600 1600 1800 1800 1800 –
> Caixa automática kg 1600 1600 1800 1800 1800 1800
Com travão em elevação até 8Ξ
> Caixa manual kg 1800 1800 1800 1800 1800 –
> Caixa automática kg 1800 1800 1800 1800 1800 1800
Carga máx. na esfera do reboque kg 75 75 75 75 75 75
Carga máx. no eixo traseiro kg 1195 1220 1225 1225 1240 1235
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 2015 2120 2120 2130 2230 –
> Caixa automática kg 2025 2135 2135 2145 2245 2175

Em função do equipamento da sua viatura, para os seguintes valores resultam pequenas


divergências: peso bruto autorizado. Para mais informações, consultar o seu Serviço.

238
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Dados técnicos Palavras-chave

Touring
316i 318i 320i 323i

Peso rebocável segundo normas da CE. Observar os valores em vigor em certos países. O seu
Serviço pode facultar-lhe informações detalhadas sobre os aumentos de peso permitidos.
Sem travões kg 695 695 695 735
Com travão em elevação até 12Ξ
> Caixa manual kg 1100 1250 1400 1600
> Caixa automática kg – 1400 1500 1600
Com travão em elevação até 8Ξ
> Caixa manual kg 1500 1600 1600 1700
> Caixa automática kg – 1600 1600 1700
Carga máx. na esfera do reboque kg 75 75 75 75
Carga máx. no eixo traseiro kg 1250 1250 1250 1265
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 2035 2045 2045 2095
> Caixa automática kg – 2075 2075 2125

325i 325i 330i 330i 335i 335i


xDrive xDrive xDrive
Peso rebocável segundo normas da CE. Observar os valores em vigor em certos países. O seu
Serviço pode facultar-lhe informações detalhadas sobre os aumentos de peso permitidos.
Sem travões kg 745 750 750 750 750 750
Com travão em elevação até 12Ξ
> Caixa manual kg 1600 1700 1700 1800 1700 1800
> Caixa automática kg 1600 1700 1700 1800 1700 1800
Com travão em elevação até 8Ξ
> Caixa manual kg 1700 1800 1800 1800 1800 1800
> Caixa automática kg 1700 1800 1800 1800 1800 1800
Carga máx. na esfera do reboque kg 75 75 75 75 75 75
Carga máx. no eixo traseiro kg 1275 1295 1290 1305 1305 1315
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 2105 2255 2155 2255 2210 2275
> Caixa automática kg 2135 2275 2170 2275 2225 2290

239
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Palavras-chave Dados técnicos

316d 318d

Peso rebocável segundo normas da CE. Observar os valores em vigor em certos países. O seu
Serviço pode facultar-lhe informações detalhadas sobre os aumentos de peso permitidos.
Sem travões kg 695 745
Com travão em elevação até 12Ξ
> Caixa manual kg 1600 1600
> Caixa automática kg – 1600
Com travão em elevação até 8Ξ
> Caixa manual kg 1700 1700
> Caixa automática kg – 1700
Carga máx. na esfera do reboque kg 75 75
Carga máx. no eixo traseiro kg 1270 1275
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 2090 2105
> Caixa automática kg – 2120

320d 320d 325d 330d 330d 335d


xDrive xDrive
Peso rebocável segundo normas da CE. Observar os valores em vigor em certos países. O seu
Serviço pode facultar-lhe informações detalhadas sobre os aumentos de peso permitidos.
Sem travões kg 745 745 750 750 750 750
Com travão em elevação até 12Ξ
> Caixa manual kg 1600 1600 1800 1800 1800 –
> Caixa automática kg 1600 1600 1800 1800 1800 1800
Com travão em elevação até 8Ξ
> Caixa manual kg 1800 1800 1800 1800 1800 –
> Caixa automática kg 1800 1800 1800 1800 1800 1800
Carga máx. na esfera do reboque kg 75 75 75 75 75 75
Carga máx. no eixo traseiro kg 1275 1295 1305 1315 1315 1315
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 2120 2205 2205 2215 2315 –
> Caixa automática kg 2135 2220 2220 2230 2330 2260

240
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Dados técnicos Palavras-chave

Capacidade dos depósitos


litros Observações
Depósito de combustível Qualidade do combustível:
página 179
> Motor a gasolina Aprox. 63
> Motor a gasóleo Aprox. 61
Inclui reserva de
> Motor a gasolina Aprox. 8
> Motor a gasóleo Aprox. 6,5
Sistema de limpeza dos vidros Para informações mais
Inclusive sistema de limpeza dos faróis Aprox. 6 pormenorizadas: página 64

241
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Palavras-chave Sinopse de manutenção

Sinopse de manutenção

Equipamento da viatura Trabalhos de manutenção


Neste capítulo estão descritos todos os equipa- Com motor a gasolina:
mentos de série, nacionais e extras que são dis- A cada 2.ª mudança de óleo do motor:
ponibilizados na série. Por essa razão, também Substituir as velas.
são descritos equipamentos que não estão
disponíveis numa viatura, p.ex., devido ao equi- A cada 2.ª mudança do óleo do motor.
pamento extra seleccionado ou à variante naci- Silenciador dos ruídos de admissão:
onal. Isso também é válido para funções rele- Substituir o cartucho de filtro de ar, no caso de
vantes em termos de segurança e sistemas. muita poeira, reduzir o intervalo de mudança.
Com motor a gasóleo:

Geral A cada 2.ª mudança do óleo do motor.


Substituir o filtro de combustível; se utilizar
Através do sistema de manutenção BMW pode
combustível de fraca qualidade, reduzir o inter-
saber qual a actual necessidade de manuten-
valo de substituição.
ção, consulte a página 194.
Repor a indicação da necessidade de manu-
O seguinte quadro contém informações sobre
tenção de acordo com a especificação de
quais as medidas de manutenção a realizar em
fábrica.
cada um dos prazos de manutenção.

Âmbitos padrão Travões à frente


Trabalhos de manutenção
Trabalhos de manutenção
Substituir as pastilhas dos travões, limpar as
Verificar mensagens do Check Control.
almofadas.
Verificar mensagens de controlo e advertência.
Discos de travão:
Controlar a superfície e a espessura.
Óleo do motor Repor a indicação da necessidade de manu-
tenção de acordo com a especificação de
Trabalhos de manutenção fábrica.

Mudar o óleo do motor e o filtro do óleo.


Travão de estacionamento:
Travar e verificar o funcionamento.
Ar condicionado ou ar condicionado
automático:
Substituir o microfiltro.

242
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Sinopse de manutenção Palavras-chave

Travões atrás Trabalhos de manutenção


Cabrio:
Trabalhos de manutenção Fazer disparar o sistema de protecção antica-
Substituir as pastilhas dos travões, limpar as potamento através da interface de diagnós-
almofadas. tico.
Discos de travão: Atenção: abrir primeiro a capota.
Controlar a superfície e a espessura. Pneus:
Travão de estacionamento: Controlar a altura do perfil, a marca de des-
Verificar o funcionamento. gaste, o estado externo e a pressão de
enchimento.
Repor a indicação da necessidade de manu-
tenção de acordo com a especificação de Sistema BMW Mobility:
fábrica. Verificar o prazo de validade da garrafa de
produto vedante.
Inicializar o indicador de avaria num pneu.
Óleo dos travões Bateria com indicação de controlo:
Verificar a bateria.
Trabalhos de manutenção
Reservatório do óleo da direcção:
Mudar o óleo de travões.
Verificar o nível de óleo.
Repor a indicação da necessidade de manu-
tenção de acordo com a especificação de Componentes da direcção:
fábrica. Verificar folga, estanquidade, danos e
desgaste.
Verificar nível e concentração do líquido de
Inspecção da viatura refrigeração.
Sistema de lavagem dos vidros:
Trabalhos de manutenção
Verificar o nível do líquido.
Verificar a buzina, os faróis e as luzes de
Tubagens e conexões dos travões:
emergência
Verificar estanquidade, danos e posição
Verificar a iluminação dos instrumentos/visor e
correcta.
a ventoinha da chaufagem
Fundo, inclusive todas as peças visíveis:
Verificar o sistema de luzes
Verificar quanto a danos, corrosão, estanqui-
Cintos de segurança: dade, incluindo estanquidade dos amortece-
Verificar o estado do cinto, o funcionamento dores e montagem das molas (descompressão
do enrolador automático, o bloqueio e o fecho elástica).
do cinto de segurança.
Verificar a segurança de circulação no trânsito,
Verificar o conjunto limpa/lava-pára-brisas. teste de estrada: travões, direcção, amortece-
dores, caixa de velocidades.
Repor a indicação da necessidade de manu-
tenção de acordo com a especificação de
fábrica.

243
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Palavras-chave Sinopse de manutenção

Facturado à parte
Trabalhos de substituição, peças de substitui-
ção, ingredientes de serviço e materiais de des-
gaste são facturados à parte. Mais informações
podem ser obtidas junto do Serviço.

244
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Sinopse de manutenção Palavras-chave

245
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Palavras-chave Tudo de A a Z

Tudo de A a Z

Índice

A Accionamento de Advertência de reserva,


emergência, consultar consultar Indicação do nível
Abastecimento 178 Accionamento manual de combustível 75
Abertura e fecho sem chave, – fechadura da porta 27 Agenda telefónica vocal 168
consultar Acesso Accionamento de Água de condensação,
conforto 33 emergência, consultar consultar Com a viatura
Abridor de porta de garagem, Fechar manualmente parada 130
consultar Comando à – tejadilho de vidro 37 Água na estrada 129
distância universal – tejadilho de vidro Airbags 94
integrado 112 panorâmico 39 – desactivar 50
Abrir, consultar Accionamento manual – luz de aviso/controlo 95
Desbloquear 33 – bloqueio da caixa de – luz de controlo do airbag do
Abrir e fechar velocidades, caixa de acompanhante 51
– acesso de conforto 33 velocidades automática 61 – reactivar 51
– a partir do interior 28 – fechadura da porta 27 – sentar com segurança 41
– através da fechadura da – porta do condutor 27 Airbags dianteiros 94
porta 27 – tampa do depósito de Airbags do acompanhante
– com o comando à combustível 178 – desactivar 50
distância 24 – tampa traseira 30 – reactivar 51
– pelo exterior 24 – tejadilho de vidro 37 Airbags laterais 94
ABS sistema antibloqueio de – tejadilho de vidro Airbags para a cabeça 94
rodas 87 panorâmico 39 Ajustar a temperatura do
ACC, consultar Regulação Acertar o formato da hora 147 habitáculo, consultar Ar
automática da velocidade de Acesso conforto 33 condicionado 104
cruzeiro activa 68 – trocar a bateria 35 Ajustar a temperatura do
Accionamento de conforto Acessórios, consultar habitáculo, consultar Ar
– com acesso de conforto 34 Equipamento da viatura 4 condicionado
– tejadilho de vidro 24 Acessórios, consultar Uma automático 106
– vidros com acesso de viatura equipada à sua Ajustar o apoio das coxas 43
conforto 34 medida 5 Ajuste da largura do
Accionamento de emergência Acidente, consultar Iniciar encosto 44
– tampa do depósito de uma chamada de Ajuste do banco
combustível, desbloquear emergência 210 – eléctrico 43
manualmente 178 Activar/desactivar ligação – mecânico 42
Accionamento de Bluetooth 161 Ajuste do rádio, consultar
emergência, caixa de Adaptador snap-in, consultar Disponibilidade do rádio 56
velocidades automática, Porta-objectos no apoio Ajuste eléctrico do banco 43
consultar Desactivar o central dos braços 115 Ajuste em altura
bloqueio da alavanca Aditivos – volante 49
selectora 61 – líquido de refrigeração 193 Ajustes
– óleo do motor 192 – relógio, modo de 12h/24h 80

246
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Tudo de A a Z Palavras-chave

Ajustes e informações 79 Aquecimento do banco 45 Assistente de


Alarme incorrecto Aquecimento e ventilação, estacionamento, consultar
– desligar o alarme 32 consultar Ar Controlo da distância de
Alavanca de velocidades condicionado 103 estacionamento PDC 86
– caixa de velocidades Aquecíveis Assistente de luz de
automática com – espelhos 48 máximos 99
Steptronic 59 Aquecível Atender
– caixa de velocidades – vidro traseiro 105, 108 – uma chamada 164
manual 59 – volante 49 AUC controlo automático da
Alavanca selectora Ar condicionado 103 recirculação do ar AUC 107
– caixa de velocidades Ar condicionado Aumentar o compartimento
automática com automático 103, 104 da bagagem 119
Steptronic 59 – distribuição automática do Automática
Alimentação de ar ar 107 – regulação da velocidade de
– ar condicionado 104 Ar exterior cruzeiro 64, 66, 68
– ar condicionado – ar condicionado Autonomia 76, 77
automático 106 automático 107 AUTOSTORE 147
– ventilação 105, 109 Ar exterior, consultar Auto-telefone, consultar
Altura, consultar Recirculação do ar 104, 107 Telefone 160
Dimensões 230 Argola de reboque Auxílio de arranque 212
Anticongelante – rosca de parafuso 213 Auxílio de arranque, consultar
– líquido de lavagem 64 Argolas Controlo dinâmico da
– líquido de refrigeração 193 – para fixar 130 estabilidade DSC 88
Aparelho de áudio, – rebocar e ser rebocado 213 Auxílio de arranque externo,
externo 143 Argolas de reboque 213 consultar Auxílio de
Apoio central dos braços 115 Argolas de reboque para arranque 212
Apoio da coluna na zona rebocar e ser rebocado 213 Auxílio de estacionamento,
lombar, consultar Apoio Arrancar, consultar Ligar o consultar Controlo da
lombar 43 motor 56 distância de
Apoio da nuca, consultar Arrancar o motor estacionamento PDC 86
Encostos de cabeça 44 – botão Start/Stop 55 AUX-In conexão 115, 146
Apoio dos braços, consultar Arranque a frio, consultar Avançar CD 142
Apoio central dos Ligar o motor 56 Avanço
braços 115 Arranque do motor, consultar – CD 151
Apoio lombar 43 Ligar o motor 56 Avaria
Aquaplaning 128 Arranque em subidas, – caixa de velocidades
Aquecidos consultar Assistente de automática com
– bancos 45 arranque 90 Steptronic 61
Aquecimento Arranque por – fechadura da porta 27
– bancos 45 reboque 213, 215 – indicador de pneu furado 90
– espelhos 48 Ar seco, consultar – pneus 91
– vidro traseiro 105, 108 Refrigeração 108 – tampa do depósito de
– volante 49 Assentos para crianças, combustível 178
Aquecimento complementar, consultar Transportar – tejadilho de vidro 37
consultar Aquecimento crianças com segurança 50 – tejadilho de vidro
auxiliar 110 Assistente de arranque 90 panorâmico 39

247
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Palavras-chave Tudo de A a Z

Avaria de um consumidor de Bancos traseiros rebatíveis, BMW


corrente 209 consultar Aumentar o – champô para viaturas 199
Avaria eléctrica compartimento da BMW Assist 171
– fechadura da porta 27 bagagem 119 – validar 172
– porta do condutor 27 Banda de frequências 147 BMW TeleServices 171
– tampa do depósito de Banda de frequências AM 147 – validar 172
combustível 178 Banda de frequências FM 147 Bocais de ventilação,
– tejadilho de vidro 37 Barra, consultar Métodos de consultar
– tejadilho de vidro reboque 214 Ventilação 105, 109
panorâmico 39 Barra de reboque 214 Botão para ligar o motor,
Aviso de distância, consultar Barras de transporte 131 consultar Botão Start/
Controlo da Distância de Bateria Stop 55
Estacionamento PDC 86 – arranque com bateria Botão Start/Stop 55
Aviso de gelo, consultar Aviso auxiliar 212 – desligar o motor 57
de temperatura exterior 74 – comando à distância 22 – ligar o motor 56
Aviso de temperatura – eliminação 35 Botões de segurança, portas,
exterior 74 – interrupção da corrente de consultar Bloquear 29
alimentação 208 Busca automática
B – recarregar 208 – leitor de CDs 142, 151
– remoção 209 – rádio Business 139
Baixar e aumentar a luz, Bateria da viatura 208 – rádio Professional 147
consultar Assistente de luz Baterias usadas, consultar – selector de CDs 151
de máximos 99 Eliminação 209 Busca automática de
Banco reclinável, consultar Bicos, consultar Saídas 104 emissores 140, 147
Encosto 42 Bloquear Busca manual de
Bancos 42 – ajustar sinal de emissores 140, 147
– ajustar 42 confirmação 25 Buscar música
– ajuste eléctrico 43 – pelo exterior 24 – CD 151
– aquecimento 45 – sem comando à distância, Buscar música CD 142
– memória, consultar Memória consultar Acesso de Buzina 8, 9
do assento e do espelho 46 conforto 33
– memorizar o ajuste, Bloquear e desbloquear as C
consultar Memória do portas
assento e do espelho 46 – pelo exterior 24 Cabides 115
– sentar com segurança 41 – sinais de confirmação 25 Cabo de reboque 214
Bancos dos fundos Bloqueio da alavanca de Caixa de velocidades
– consultar Bancos velocidades, consultar – caixa de velocidades
traseiros 45 Mudar de posição a automática com
Bancos traseiros alavanca selectora, Steptronic 59
– abrir e fechar os encostos de Shiftlock 59 – caixa de velocidades
cabeça 45 Bloqueio da caixa de manual 59
– ajustar encostos de velocidades – desactivar o bloqueio da
cabeça 45 – consultar Estacionar P 60 alavanca selectora com
– dobrar o encosto 118, 119 – consultar Mudar de posição caixa de velocidades
– rebater 119 a alavanca selectora 59 automática com
Bancos traseiros Bloqueio eléctrico do volante Steptronic 61
rebatíveis 118 – com acesso de conforto 33

248
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Tudo de A a Z Palavras-chave

Caixa de velocidades Chave central, consultar Comando à distância 22


automática com Comando à distância com – abridor de porta de
Steptronic 59 chave integrada 22 garagem 112
– desactivar o bloqueio da Chave da porta, consultar – acesso conforto 33
alavanca selectora 61 Comando à distância com – avaria 27, 34
– Interlock 59 chave integrada 22 – dados de serviço 194
– Shiftlock, consultar Mudar Chave de boca/chave de – porta da mala 25
de posição a alavanca parafusos, consultar – retirar do canhão de
selectora 59 Ferramenta de bordo 200 ignição 55
Caixa manual 59 Chave de ignição, consultar – substituição da bateria 35
Canhão de ignição 55 Comando à distância com – tampa da bagageira 25
Capacidade chave integrada 22 Comando à distância para a
– compartimento da bagagem, Chave integrada 22 ventilação/aquecimento
consultar Pesos 232 Chaves, consultar Chaves/ auxiliar 111
– depósito de combustível, comando à distância – novo comando à
consultar Capacidade dos integrado 22 distância 111
depósitos 241 Chaves da viatura, consultar – substituição da bateria 111
Capacidade dos Chaves/comando à Comando à distância
depósitos 241 distância integrado 22 reserva 22
Capot 190 Check Control 84 Comando à distância
Carga autorizada na esfera de Cintas de fixação, consultar universal 112
reboque 133, 236 Segurar a carga 130 Comando à distância
Carga na esfera de reboque, Cintas de retenção, consultar Universal integrado 112
consultar Carga autorizada Segurar a carga 130 Comando automático
na esfera de reboque 133 Cinto com três pontos, – luz de médios 96
Carga no tejadilho 232 consultar Cintos de Comando conforto
Cargas pesadas 130 segurança 46 – vidros 24
Cargas sobre os eixos, Cintos, consultar Cintos de Comando da luz de médios,
consultar Pesos 232 segurança 46 automático 96
Carregar 130 Cintos de segurança 46 Combinação roda/pneu,
– acomodar a carga 130 – aviso 47 consultar Rodas e pneus
– reboque 133 – danos 47 correctos 182
– segurar a carga 130 – luz de aviso/controlo 47 Combustível 179
– viatura 130 – sentar com segurança 41 – aditivos 180
Catalisador, consultar Cinzeiro 116 – capacidade do tanque,
Sistema de escape Circulação do ar, consultar consultar Capacidade dos
quente 128 Recirculação do ar 104, 107 depósitos 241
Caudal de ar 105, 107 Cobertura do farol 203 – com chumbo 179
– automático 107 Cockpit 8 – consultar Consumo
CBS Condition Based Colocar o cinto de segurança, médio 76
Service 194 consultar Cintos de – consultar Qualidade do
Chamada de emergência 210 segurança 46 combustível 179
Champô para viaturas 199 Coluna de abastecimento, – consumo médio 76
Chaufagem 104 consultar Indicação do nível – indicação 75
Chave à distância, consultar de combustível 75 – qualidade 179
Comando à distância com Combustível com
chave integrada 22 chumbo 179

249
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Palavras-chave Tudo de A a Z

Comfort Access, consultar Conectar o aspirador, Controlo automático da


Acesso conforto 33 consultar Conexão de recirculação do ar AUC 107
Compartimento da aparelhos eléctricos 117 Controlo da Distância de
bagagem 119 Conexão AUX-In 154 Estacionamento PDC 86
– acesso de conforto 34 Configurar data 147 Controlo da pressão,
– capacidade 232 Configurar os ajustes, pneus 90
– cobertura enrolável 119 consultar Personal – indicador de pneu furado 90
– dobrar para cima a placa do Profile 22 Controlo da pressão do pneu,
chão 121 ConnectedDrive 171 consultar Indicador de pneu
– luzes, consultar Luz Conservação 196 furado 90
interior 102 – cintos de segurança 199 Controlo da pressão dos
– rede de separação 120 – displays 199 pneus, consultar Indicador
Compartimento da carga, – estofos e forros de de pneu furado 90
consultar Compartimento tecido 198 Controlo de estabilidade do
da bagagem 119 – exterior 196 reboque 134
Compartimento da mala – interior 198 Controlo dinâmico da
– abrir pelo interior 29 – lavagem manual 197 estabilidade DSC
Compartimento de carga – leitores de CDs/DVDs 199 – luz de aviso/controlo 88
– abrir pelo exterior 29 – máquinas de lavagem 196 Controlo dinâmico da tracção
Compartimento do motor 189 – partes de madeira nobre 199 DTC
Compartimento para o – peças de cromo 198 – luz de aviso/controlo 89
comando à distância, – peças de plástico 199 Controlo dinâmico de
consultar Canhão de – pele 198 estabilidade DSC 88
ignição 55 – pintura 197 Controlo Dinâmico de
Compartimentos, consultar – produtos de Tracção DTC 88
Porta-objectos 115 conservação 196 Controlo dinâmico de
Computador de bordo 76 – sensores e câmaras 199 travagem DBC 87
Condition Based Service – sistemas de limpeza de alta Controlo electrónico do nível
CBS 194 pressão 197 do óleo 191
Condução à direita/esquerda, – tapetes 199 Copyright 2
película adesiva 101 – vedações de borracha 198 Corda de nylon, consultar
Condução à esquerda 101 – vidros 197 Cabo de reboque 214
Condução com caravana, Conservação da viatura, Corda do reboque, consultar
consultar Condução com consultar Conservação 196 Rebocar e ser rebocado 214
reboque 131 Consola central 13 Correntes de ar, consultar
Condução com reboque 131 Consumo, consultar Recirculação do ar 104, 107
– pesos de reboque e peso Consumo médio 76 Correntes de neve 188
bruto 236 Consumo actual, consultar Cortina para o vidro traseiro,
Conduzir, consultar Económetro 75 consultar Cortinas para o
Indicações de Consumo de óleo 190 sol 114
condução 126 Consumo médio 76 Cortinas para o sol 114
Conduzir economizando – ajustar as unidades 80 Cortinas para o sol laterais,
combustível, consultar Conta-quilómetros 74 consultar Cortinas para o
Económetro 75 Conta-quilómetros parcial 74 sol 114
Conduzir respeitando o meio- Conta-rotações 75 Cuidados
ambiente, consultar Contorno do encosto, – faróis 197
Económetro 75 consultar Apoio lombar 43 – jantes de liga leve 198

250
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Tudo de A a Z Palavras-chave

Cuidados a ter com a Desembaciar, vidros 105 Distribuição individual do


pintura 197 Desembaciar o pára-brisas, ar 104
Cupholder, consultar Suporte consultar Desembaciar Distribuição manual do ar 104
para bebidas 115 vidros 105 Distribuição variável da luz,
Desligar consultar Sistema de luzes
D – motor 57 adaptativo às curvas 98
Desligar o motor Dobrar o espelho para dentro,
Dados de serviço no comando – botão Start/Stop 55 antes de entrar no sistema
à distância 194 Destrancar de lavagem automático 48
Dados técnicos 230 – a partir do interior 28 Dobrar para cima a placa do
– capacidade dos – porta da mala 34 chão 121
depósitos 241 Destrancar e trancar as portas DSC Controlo dinâmico da
– dimensões 230 – a partir do interior 28 estabilidade 88
– pesos 232 Diesel 180 DTC Controlo dinâmico da
Data Diesel biológico, consultar tracção 88
– configurar 83 Motor a gasóleo 180 – luz de aviso/controlo 88
DBC Controlo dinâmico de Diesel de Inverno 180
travagem 87 Dificuldades no arranque E
Defeito – arranque com bateria
– tampa traseira 30 auxiliar 212 EBV distribuição electrónica
Defeito eléctrico Dimensões 230 da força de travagem 87
– tampa traseira 30 Direcção activa 92 Económetro 75
Desactivar o bloqueio da Direcção com transmissão Economizar combustível 126
alavanca selectora 61 variável, consultar Direcção Economizar energia
Desbloquear activa 92 – economizar
– ajustar as possibilidades de Discos de travão 130 combustível 126
desbloqueio 24 – rodagem 126 – função automática start-
– capot 190 – sistema de travões 126 stop do motor 57
– pelo exterior 24 Display 18 – indicação do ponto de
– sem comando à distância, Disponibilidade do rádio 56 mudança 77
consultar Acesso de – desligada 56 Elementos de comando e
conforto 33 – ligada 56 indicações 8
– tampa da bagageira 34 Dispositivo de áudio, Eliminação
Desbloqueio de emergência externo 115 – bateria do comando à
– tampa da bagageira pelo Dispositivo externo de distância 35
interior 30 áudio 115, 143, 146 – bateria do comando à
Descidas de forte Distância entre eixos, distância para ventilação/
inclinação 129 consultar Dimensões 230 aquecimento auxiliar 111
Descongelar, vidros 105 Distância restante, consultar – líquido de refrigeração 193
Descongelar, vidros, consultar Autonomia 76 Eliminar avaria em pneu 184
Desembaciar vidros 105 Distribuição do ar Emissor, consultar Comando
Descongelar e desembaciar – automática 107 à distância com ventilação/
os vidros – individual 104 aquecimento auxiliar 111
– ar condicionado 105 – manual 104 Emissora, consultar Rádio
Desembaciador do óculo Distribuição electrónica da Business 140
traseiro 105, 108 força de travagem EBV 87

251
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Palavras-chave Tudo de A a Z

Emissora, consultar Rádio F Filtro


Professional 148 – consultar Microfiltro/filtro de
Encosto do banco traseiro, Falso alarme carvão activado no ar
rebatível 119 – evitar um alarme condicionado
Encosto do banco traseiro indesejado 33 automático 109
dividido, consultar Faróis – consultar Microfiltro no ar
Aumentar o compartimento – substituição das condicionado 106
da bagagem 119 lâmpadas 203 Filtro de carvão activo no ar
Encostos, consultar Ajuste do Faróis de halogénio condicionado
banco 42 – substituição de automático 109
Encostos de cabeça 44 lâmpadas 203 Filtro de partículas, consultar
– sentar com segurança 41 Faróis de marcha-atrás Filtro de partículas de
– traseiros, desmontar 45 – substituição de lâmpada 206 gasóleo 128
Entrega da viatura, consultar Faróis de nevoeiro 100 Filtro de partículas de fuligem,
Reciclagem 195 – luz de controlo 216 consultar Filtro de partículas
Equalizador 146 Farolins traseiros, consultar de gasóleo 128
Equipamento da viatura 4 Luzes traseiras 205 Filtro de partículas de
Escapes de ar, consultar Fazer a rodagem da gasóleo 128
Saídas 104 transmissão do eixo traseiro, Fixação da cadeira para
Escova de limpeza do vidro consultar Motor e crianças ISOFIX 52
traseiro 64 transmissão do eixo Fixação da carga, consultar
– substituir a escova do limpa- traseiro 126 Carregar 130
vidros 200 Fechadura da porta 27 Formação de gelo, consultar
Escutar amostra, scan Fechar Aviso de temperatura
– CD 142 – a partir do interior 28 exterior 74
Escutar amostra Scan – pelo exterior 24 Função automática start-stop
– rádio Professional 148 Fechar, consultar Bloquear 24 do motor 57
Escutar faixa, scan Fecho central 23 Função de hotel, consultar
– CD 152 – acesso conforto 33 Bloquear ou desbloquear
Espelhos Fecho centralizado separadamente 30
– memória do espelho, – ajustar as possibilidades de Função de protecção,
consultar Memória do desbloqueio 24 consultar Protecção
assento e do espelho 46 – função de hotel 30 antientalamento
Espelho traseiro, consultar – pelo exterior 23 – tejadilho de vidro,
Retrovisores 47 – pelo interior 28 eléctrico 37
ESP Programa electrónico de Ferramenta de bordo 200 – tejadilho de vidro
estabilidade, consultar Ficha, diagnóstico On-Board panorâmico 39
Controlo dinâmico da OBD 195 Função de protecção,
estabilidade DSC 88 Ficha OBD, consultar Ficha consultar Protecção de
Estado de serviços 174 para diagnóstico On-Board aprisionamento
Estojo de primeiros- OBD 195 – vidros 35
socorros 211 Ficha técnica 2 Funcionamento intermitente
Evitar um alarme Ficheiro áudio das escovas 63
indesejado 33 comprimido 142 Funcionamento manual, caixa
Ficheiros áudio de velocidades automática
comprimidos 151 com Steptronic 60
Fusíveis 209

252
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Tudo de A a Z Palavras-chave

Fusíveis sobressalentes, Iluminação dos indicadores, Indicador de pneu furado RPA


consultar Fusíveis de consultar Iluminação dos – comunicação de um de pneu
reserva 209 instrumentos 101 furado 91
Iluminação dos – correntes de neve 90
G instrumentos 101 – inicialização 91
Inclinar o retrovisor do lado do – luz de aviso/controlo 91
Gancho de reboque 132 acompanhante para Indicador de temperatura
Gancho de reboque inclinável, baixo 48 – aviso de temperatura
consultar Gancho de Indicação da necessidade de exterior 74
reboque com esfera manutenção, consultar – temperatura exterior 74
inclinável 132 Condition Based Service Indicador de temperatura
Gancho para sacolas 120, 121 CBS 194 exterior
Gasolina, consultar Qualidade Indicação de avaria num pneu – mudar a unidade de
do combustível 179 RPA 90 medição 80
Gaveta para o comando à – limitações do sistema 90 Indicadores de mudança de
distância 55 Indicação de consumo direcção 61
Grelhas, consultar Saídas 104 – consumo médio 76 – luz de aviso/controlo 11
Guardar os pneus 183 Indicação de velocidade, caixa – piscas por toque 62
de velocidades automática – substituição de
H com Steptronic 59 lâmpadas 204
Indicação do nível de Índice de octanas, consultar
HDC Hill Descent Control 89 combustível 75 Qualidade do
Hill Descent Control HDC 89 Indicação do ponto de combustível 179
Homepage da BMW 4 mudança 77 Inicializar
Hora 139 Indicações, consultar Painel – após uma interrupção da
– acertar 147 de instrumentos 11 corrente 208
Indicações de avarias, – indicador de pneu furado
I consultar Check Control 84 RPA 91
Indicações de desgaste nos – tejadilho de vidro 37
Identificação pneus, consultar – tejadilho de vidro
– pneus com características Profundidade mínima do panorâmico 39
de emergência 184 perfil 182 Inspecção Periódica
Ignição 56 Indicações e elementos de Obrigatória, consultar
– desligada 56 comando 8 Necessidade de
– ligada 56 Indicador da temperatura manutenção 81
Iluminação – ajustar as unidades 80 Instruções de condução 126
– instrumentos 101 Indicador da temperatura Instruções gerais 128
– luzes e lâmpadas 201 exterior 74 Instrumento combinado,
– viatura, consultar Luzes 96 – no computador de bordo 80 consultar Painel de
Iluminação da área adjacente, Indicador de consumo instrumentos 11
consultar Luz interior 102 – económetro 75 Interface áudio/USB 155
Iluminação do display, Indicador de intervalos de Interlock, consultar Retirar o
consultar Iluminação dos manutenção, consultar comando à distância 59
instrumentos 101 Condition Based Service Interrupção da corrente 208
Iluminação do painel, CBS 194 Interruptor, consultar
consultar Iluminação dos Cockpit 8
instrumentos 101 Interruptor das luzes 96

253
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Palavras-chave Tudo de A a Z

Interruptor de chave para os L Líquido de refrigeração do


airbags do motor 193
acompanhante 50 Lâmpadas e luzes, Líquido de refrigeração do
Interruptor de segurança para substituição 201 motor, consultar Líquido de
os vidros traseiros 36 Largura, consultar refrigeração 193
Interruptor dos airbags, Dimensões 230 Local de instalação
consultar Interruptor de Lavagem do seu BMW, – selector de CDs 152
chave dos airbags do consultar Conservação 196 – telefone 115
acompanhante 50 Lavagem manual 197 Luz
Interruptor multifunções LED luzes de díodo 201 – comando automático da luz
– consultar Indicadores de Leitor de CDs 151 de médios 96
mudança de direcção/sinal – avanço, retrocesso 142, 151 – luz de mínimos/médios 96
de luzes 61 – elementos de comando 18 Luz de curvar, consultar
– consultar Sistema de – escutar amostra 142 Sistema de luzes adaptativo
limpeza 62 – escutar faixa 152 às curvas 98
Interruptor para os airbags do – mudar a faixa 142, 151 Luz de curvas
acompanhante 50 – ordem aleatória 142, 152 – troca de lâmpadas 202
Introdução por voz – volume 138, 145 Luz de estacionamento 99
– telefone 167 Ligação em ponte, consultar – substituição de
Inundações, consultar Água Auxílio de arranque 212 lâmpadas 202, 204
na estrada 129 Ligar Luz de halogénio
ISOFIX, fixação do assento – leitor de CDs 138, 151 – lado de condução à direita/à
para crianças 52 – rádio 18 esquerda 101
Isqueiro 116 – rádio Business 138 – regulação manual da altura
– conexão de aparelhos – rádio Professional 145 dos faróis 98
eléctricos 117 – selector de CDs 151 Luz de matrícula, substituição
Ligar e desligar a função de de lâmpadas 207
J refrigeração do ar 108 Luz de máximos 99
Ligar o leitor de CDs 151 – luz de controlo 216
Jactos de lavagem, consultar Ligar o selector de CDs 151 – sinal de luz 99
Limpar o pára-brisas e os Limpar os faróis 63 – substituição das
faróis 63 Limpa-vidros, consultar lâmpadas 203
Jactos de limpeza 196, 197 Sistema de limpeza 62 Luz de médios 96
Jantes de liga leve 198 Limpeza dos vidros 62 – automática 96
– capacidade dos depósitos, – luz de controlo, lâmpada
K reservatório 241 defeituosa 225
– jactos de lavagem 63 – regulação da altura dos
Keyless-Go, Acesso de – líquido de lavagem 64 faróis 98
conforto 33 – reservatório para o líquido de – substituição de
Key Memory, consultar lavagem 64 lâmpadas 203
Personal Profile 22 – vidro traseiro 64 Luz de médios, consultar Luz
Kick-down 60 Líquido de lavagem 64 de presença/médios 96
– caixa de velocidades – capacidade do Luz de mínimos 96
automática com reservatório 64 – substituição de
Steptronic 60 Líquido de refrigeração 193 lâmpadas 202, 204
Kit fumadores, consultar – verificar o óleo 193 Luz de mínimos/médios 96
Cinzeiro 116

254
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Tudo de A a Z Palavras-chave

Luz de nevoeiro 100 Luzes de presença traseiras, Mensagens de erro, consultar


– luz de controlo 100 consultar Luzes Check Control 84
Luz de nevoeiro de guia 101 traseiras 205 Mensagens de trânsito
Luz de presença traseira Luzes de travão – indicações 149
– substituição de – luzes de travão dinâmicas 93 – ligar/desligar 148
lâmpadas 207 – substituição das Microfiltro
Luz de saudação 97 lâmpadas 206 – no ar condicionado 106
Luz de travão adaptativa Luzes de travão dinâmicas 93 – no ar condicionado
– luzes de travão dinâmicas 93 Luzes traseiras 205 automático 109
Luz de travão central – substituição das – sistema de manutenção
– substituição de lâmpada 207 lâmpadas 206 BMW 194
Luz de xénon 99 Luz interior 102 Microfiltro/filtro de carvão
– lado de condução à direita/à – comando à distância 25 activado
esquerda 101 – sistema de manutenção
– regulação automática da M BMW 194
altura dos faróis 99 Microfone
– substituição das Macaco 207 – telefone 13
lâmpadas 201 – suporte 207 Modificações técnicas,
Luz diurna 97 Manutenção, consultar consultar Para sua própria
– troca de lâmpadas 202 Caderneta de manutenção segurança 5
Luzes Máquinas de lavagem 196 Modo de tracção, consultar
– assistente de luz de Marcha-atrás Condução com
máximos 99 – caixa de velocidades reboque 131
Luzes da zona dos pés, automática com Motor
consultar Luz interior 102 Steptronic 60 – arrancar, acesso de
Luzes de acesso, consultar – caixa de velocidades conforto 33
Luz interior 102 manual 59 – desligar 57
Luzes de aviso e de Massa de polir 199 – ligar 56
controlo 12 Massa de polir cromados 199 – rodagem 126
Luzes de aviso e de controlo, Medidas, consultar – sobreaquecido, consultar
visão geral 216 Dimensões 230 Temperatura do líquido de
Luzes de controlo e de Memória, consultar Memória refrigeração 193
aviso 12 do assento e do espelho 46 MP3 142, 151
Luzes de controlo e de aviso, Memória de dados 195 Mudança de velocidade
visão geral 216 Memória do assento e do – caixa de velocidades
Luzes de díodo LED 201 espelho 46 automática com
Luzes de emergência 13 Memorização automática da Steptronic 59, 60
Luzes de iluminação até emissora 140, 147 – caixa de velocidades
casa 97 Memorizar a posição de manual 59
Luzes de leitura 102 assento, consultar Memória Música
Luzes de nevoeiro do assento e do espelho 46 – escutar amostra 142
traseiras 101 Mensagens de advertência, – escutar faixa 152
– substituição de consultar Check Control 84 – ordem aleatória 142, 152
lâmpadas 206 Mensagens de avarias, My Info 173
Luzes de nevoeiro traseiros consultar Check Control 84
– luz de controlo 216

255
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Palavras-chave Tudo de A a Z

N Óleo dos travões, consultar Peças e acessórios, consultar


Necessidade de Equipamento da viatura 4
Necessidade de manutenção 81 Peças e acessórios, consultar
manutenção 81 Óleos de motor autorizados, Uma viatura equipada à sua
Nível de combustível no consultar Óleos do motor medida 5
depósito, consultar autorizados 192 Película adesiva, consultar
Capacidade dos Óleos do motor Condução à direita/
depósitos 241 autorizados 192 esquerda 101
Nível de óleo 190 Óleos especiais, consultar Penetração de água 196, 197
Novo comando à distância Óleos do motor Penso rápido, consultar
para a ventilação/ autorizados 192 Estojo de primeiros-
aquecimento auxiliar 111 Olhais de fixação, consultar socorros 211
Novo emissor para a Segurar a carga 130 Percurso restante para o
ventilação/aquecimento Onda curta, OC 147 serviço, consultar
auxiliar 111 Onda média, OM 147 Necessidade de
Número de telefone manutenção 81
– marcar 165 P Perda de
Número do chassis, consultar – pressão dos pneus 91
Compartimento do Página Internet da BMW 4 Perfil dos pneus, consultar
motor 189 Painel de instrumentos 11 Profundidade mínima do
Painel de instrumentos, perfil 182
O consultar Cockpit 8 Período de imobilização 199
Pára-brisas Período de imobilização da
OCTANAS, consultar – descongelar e desembaciar viatura 199
Qualidade do os vidros 105 Persianas
combustível 179 – limpar 63 – cortina para o sol 114
Óleo, consultar Óleo do Pára-brisas atérmico 128 Personal Profile 22
motor 190 Pára-brisas reflector Peso bruto, consultar
Óleo de colza RME 180 infravermelho, consultar Pesos 232
Óleo do motor Pára-brisas atérmico 128 Peso bruto limite, consultar
– aditivos, consultar Óleos Parafusos jantes para Pesos 232
autorizados para o adaptador 207 Peso permitido por eixo,
motor 192 Parafusos para rodas com consultar Pesos 232
– atestar 192 fecho, consultar Parafusos Peso por eixo, consultar
– capacidade dos de segurança para Pesos 232
depósitos 241 jantes 207 Pesos 232
– intervalos alternados, Parar Piscar ao bloquear/
consultar Necessidade de – viatura 57 desbloquear 25
manutenção 81 Para sua própria segurança 5 Piscas por toque 62
– óleos alternativos 192 Pastilhas dos travões 126 Pistolas de limpeza por alta
– óleos do motor – rodagem 126 pressão 196, 197
autorizados 192 PDC Pneu com características de
– sistema de manutenção – volume 138, 145 emergência
BMW 194 PDC Controlo da distância de – pneu furado 91
– vareta de medição 190 estacionamento 86 – pneus novos 182
– verificar o nível 190 Peças cromadas 199

256
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Tudo de A a Z Palavras-chave

Pneu furado Pneus de Inverno 183 Pré-aquecer, consultar


– pneus com propriedades – guardar os pneus 183 Aquecimento auxiliar 110
protectoras para casos de Pneus de segurança, Pré-aquecimento, vide Motor
emergência 184 consultar Pneus com a gasóleo 57
Pneu furado, consultar Estado propriedades protectoras Pressão de enchimento,
dos pneus 181 para casos de consultar Pressão dos
Pneu furado, consultar emergência 184 pneus 181
Indicador de pneu furado 91 Pneus de Verão, consultar Pressão do ar, consultar
Pneus Rodas e pneus 181 Pressão dos pneus 181
– combinação roda/pneu, Pneus M+S, consultar Pneus Pressão dos pneus 181
consultar Rodas e pneus de Inverno 183 Pressões dos pneus 134
correctos 182 Pneus novos 182 Primeiros-socorros, consultar
– com características de Pneus para todo o ano, Estojo de primeiros-
emergência 184 consultar Pneus de socorros 211
– controlo da pressão dos Inverno 183 Processo de selecção por
pneus, consultar Indicador Pólens frequências (DTMF) 166
de pneu furado 90 – consultar Microfiltro/filtro de Produtos de conservação para
– danificações 181, 182 carvão activado com ar peles 198
– estado 181 condicionado Programa ALL 108
– guardar os pneus 183 automático 109 Programa AUTO no ar
– idade 182 – consultar Microfiltro no ar condicionado
– perfil 181 condicionado 106 automático 107
– perfil mínimo 181 Pontos de apoio para o Programa desportivo
– pneu furado 91 macaco 207 – caixa de velocidades
– pneus de Inverno 183 Porta-bagagens, consultar automática com
– pressão de enchimento 181 Barras de transporte 131 Steptronic 60
– rodagem 126 Porta da mala 29 Programas regionais 149
– rodas e pneus novos 182 – acesso de conforto 34 Protecção antientalamento
– sinais de desgaste, consultar Porta-luvas 114 – tejadilho de vidro,
Altura mínima do perfil 182 Porta-objectos 115 eléctrico 37
– substituição 182 Portas, accionamento – tejadilho de vidro
– substituir, consultar manual 27 panorâmico 39
Substituição de uma Posição 1 da chave de ignição, Protecção anti-roubo 23
roda 207 consultar Disponibilidade do – para pernos das rodas,
Pneus com características de rádio 56 consultar Parafusos de
emergência 184 Posição 2 da chave de ignição, segurança para jantes 207
– indicador de pneu furado 91 consultar Ignição ligada 56 Protecção de aprisionamento
– pneu furado 91 Posição de – vidros 35
– pneus de inverno 183 desembaciamento, Proteger, viatura
– prosseguir a marcha com consultar Descongelação – pelo exterior 24
pneus furados 92 dos vidros 105 – pelo interior 28
– substituição dos pneus 182 Posições da alavanca PTY 149
Pneus com propriedades selectora
protectoras para casos de – caixa de velocidades
emergência automática com
– pressão dos pneus 181 Steptronic 59
Pneus correctos 182

257
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Palavras-chave Tudo de A a Z

R Rebocar 213 Regulação da estabilidade,


– com caixa de velocidades consultar Sistemas de
Rádio 16 automática 213 regulação da estabilidade de
– consultar o manual de – métodos 214 condução 87
instruções separado Recepção Regulação em altura
– elementos de comando 18 – emissores de rádio 139, 147 – bancos 42
– ligar/desligar 18 – programa regional 141, 149 Regulação em altura do cinto
– volume 18 Reciclagem 195 de segurança 47
Rádio, consultar Rádio Recipiente para lixo, consultar Rejeitar
Business 138, 139 Cinzeiro 116 – chamada 164
Rádio, consultar Rádio Recirculação do ar 104, 107 Relógio 74
Professional 145, 147 Recuar CD 142 – acertar a hora 83
Rádio Business Recuo – modo de 12h/24h 80
– ajustar o som 139 – CD 151 Relógio digital 74
– buscar emissoras de Rede de separação 120 Remoção
rádio 139 Rede do compartimento da – bateria da viatura 209
– chamar emissora 140 bagagem, consultar Rede Reposição, repor os ajustes
– escutar emissora 140 de separação 120 do som 139, 147
– ligar/desligar 138 Rede porta-objectos 120 Reservatório, consultar
– memorizar emissora 140 Redes, consultar Porta- Reservatório para o líquido
– volume 138 objectos 115 de lavagem 64
Rádio digital 149 Refrigeração máxima 107 Reservatório para o líquido de
Rádio Professional Regulação automática da lavagem 64
– ajustar o som 146 velocidade de cruzeiro RESET? 139
– autostore 147, 148 – activa 68 Retrovisor do lado do
– buscar emissoras de – com função de travagem acompanhante, inclinar para
rádio 147 com motores de baixo 48
– chamar emissora 148 6 cilindros 66 Retrovisores 47
– escutar emissora 148 – falha no funcionamento 68 – aquecimento 48
– ligar/desligar 145 – motores de 4 cilindros 64 – com reboque 134
– memorizar emissora 148 Regulação automática da – espelho interior 48
– rádio digital 149 velocidade de cruzeiro – retrovisores exteriores 47
– seleccionar banda de activa 68 – sistema de auxílio ao
frequências 147 – falha no funcionamento 72 estacionamento 48
– volume 145 – luz de controlo 71 Retrovisores com função
Raio de viragem, consultar – seleccionar a distância 69 antiencandeamento 48
Dimensões 230 – sensor 71 Retrovisores exteriores 47
RDS 141, 149 Regulação da altura dos – ajuste 47
Reaproveitamento da viatura, faróis 98 – aquecimento automático 48
consultar Reciclagem 195 – automática, farol de – com função automática de
Rebatível, encosto do banco xénon 99 antiencandeamento 48
traseiro 119 Regulação da detonação 179 – dobrar e desdobrar 48
Retrovisor interior 48
– função
antiencandeamento 48

258
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Tudo de A a Z Palavras-chave

RME óleo de colza 180 Segurar a carga 122, 130 Shiftlock


Rodagem 126 Seleccionar a distância com a – caixa de velocidades
Rodagem da embraiagem 126 regulação automática da automática, consultar
Rodas, novas 182 velocidade de cruzeiro Mudar de posição a
Rodas e pneus 181 activa 69 alavanca selectora 59
Rosca de parafuso para a Seleccionar sonoridade 146 Símbolos 4
argola de reboque 213 Selector de CDs 151 Sinais de confirmação para o
RPA, consultar Indicador de – avanço, retorno 151 bloqueio/desbloqueio da
pneu furado 90 – elementos de comando 18 viatura 25
RSC Runflat System – local de instalação 152 Sinais de luzes 61
Component, consultar – ordem aleatória 152 Sinal de gongo
Pneus com características – seleccionar CD 151 – volume 138, 145
de marcha de – seleccionar uma música 151 Sinal de luz
emergência 184 – volume sonoro 145 – luz de controlo 216
Runflat System Component Sensor de chuva 63 Sinal de luzes
RSC, consultar Pneus com Sensor de inclinação 32 – luz de controlo 9, 13
características de Sentar com segurança 41 Sistema antibloqueio de
emergência 184 – com airbags 41 travões ABS 87
Runflat Tyres, consultar – com encostos de cabeça 41 Sistema automático de baixar
Pneus com características – com o cinto de segurança 41 luzes, consultar Assistente
de emergência 184 Ser rebocado 214 de luz de máximos 99
Serviço 195 Sistema BMW Mobility 184
S Serviço, consultar Serviço Sistema de alarme 31
móvel 211 – alarme de inclinação 32
Saco porta-esquis 122 Serviço de desempanagem, – desligar o alarme 32
Saídas 104 consultar Serviço móvel 211 – evitar um alarme
– consultar Serviço de emergência, indesejado 33
Ventilação 105, 109 consultar Serviço móvel 211 – protecção do habitáculo 32
Saídas de ar, consultar Serviço de informações 172 Sistema de alarme anti-roubo,
Saídas 104 Serviço de informações sobre consultar Sistema de
Scan, escutar amostra o trânsito 140, 148 alarme 31
– leitor de CDs 142 – volume 145 Sistema de auxílio ao
– rádio Business 140 Serviço móvel 211 estacionamento 48
– rádio Professional 148 Serviço móvel BMW Sistema de controlo de
Scan, escutar música Group 172 tracção, consultar Controlo
– leitor de CDs 152 Serviço permanente, dinâmico da estabilidade
– selector de CDs 152 consultar Serviço móvel 211 DSC 88
Seat Belt Reminder, consultar Servofreio, consultar Controlo Sistema de escape, consultar
Aviso do cinto de dinâmico de travagem Sistema de escape
segurança 47 DBC 87 quente 128
Secar o ar, consultar Servofreio hidráulico, Sistema de escape
Refrigeração 108 consultar Controlo dinâmico quente 128
Segurança de transporte, de travagem DBC 87 Sistema de limpeza 62
consultar Segurar a Sistema de limpeza dos faróis
carga 130 – líquido de lavagem 64

259
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Palavras-chave Tudo de A a Z

Sistema de luzes adaptativo Sistemas de retenção para Substituição de pneus,


às curvas 98 crianças 50 consultar Rodas e pneus
Sistema de manutenção Sistemas de segurança novos 182
BMW 194 – airbags 94 Substituição de uma roda 207
Sistema de mãos- – cintos de segurança 46 Substituir a bateria 208
livres 13, 167 – controlo dinâmico da Substituir as luzes, consultar
Sistema de protecção do estabilidade DSC 88 Luzes e lâmpadas 201
habitáculo 32 – sistema antibloqueio de Substituir escovas do limpa-
Sistema de protecção para travões ABS 87 vidros 200
crianças 54 – sistema de travões 87 Substituir escovas limpa
Sistema de refrigeração – sistemas de regulação da vidros 200
– ar condicionado 104 estabilidade de Suporte para bebidas 115
– ar condicionado condução 87 Suporte para copos, consultar
automático 106 Sistema Universal para Porta-bebidas 115
– ventilação 105, 109 abertura de portões de Suporte para garrafas,
Sistema de refrigeração, garagem, consultar consultar Porta-
consultar Líquido de Comando à distância bebidas 115
refrigeração 193 universal integrado 112 Suporte para latas, consultar
Sistema de travões 126 Situação do Manual do Porta-bebidas 115
– rodagem 126 condutor no momento da Suporte para o comando à
– sistema de manutenção da impressão 5 distância, consultar Canhão
BMW 194 Snap-in Adapter de ignição 55
– travões de disco 130 – inserir/retirar 169 Suporte para o telefone ou
Sistema Mobility – utilização 160 telemóvel
– compressor 185 Sobreaquecimento do motor, – consultar Adaptador snap-in
– corrigir a pressão dos consultar Temperatura do no porta-objectos do apoio
pneus 187 líquido de refrigeração 193 central dos braços 115
– distribuir o produto SOS, consultar Iniciar uma – consultar Snap-in
vedante 187 chamada de Adapter 169
– encher com produto emergência 210
vedante 185 Steptronic, consultar Caixa de T
– preparação 184 velocidades automática com
– produto vedante 185 Steptronic 59 Tablier, consultar Painel de
– prosseguir a marcha 187 Substituição da bateria instrumentos 11
– utilizar 185 – comando à distância 35 Tampa da bagageira 29
Sistemas de assistência, – comando à distância para a – abrir pelo exterior 29
consultar Sistemas de viatura 35 – acesso de conforto 34
regulação da estabilidade de Substituição da bateria, – bloquear ou desbloquear
condução 87 comando à distância para a separadamente 30
Sistemas de regulação da ventilação/aquecimento – comando à distância 25
estabilidade de auxiliar 111 – desbloqueio de
condução 87 Substituição de lâmpadas 201 emergência 30
Sistemas de retenção Substituição de lâmpadas, Tampa da mala
– consultar Cintos de consultar Luzes e – abrir pelo interior 29
segurança 46 lâmpadas 201
– para crianças 50 Substituição de pneus 182

260
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Tudo de A a Z Palavras-chave

Tampa do compartimento da Tejadilho de vidro Temperatura


mala, consultar Tampa da panorâmico 38 – ar condicionado 105
bagageira/tampa traseira 29 – abrir, fechar 38 – ar condicionado
Tampa do depósito de – accionamento de automático 107
combustível 178 conforto 24 – líquido de refrigeração,
– desbloquear em caso de – comando à distância 24 consultar Temperatura do
avaria eléctrica 178 – desbloquear com defeito líquido de refrigeração 193
Tampa traseira eléctrico 39 Temperatura do líquido de
– abrir manualmente 30 – inicializar 39 refrigeração 193
– accionamento de – interrupção da corrente 39 Tempomat, consultar
emergência, consultar Abrir – levantar 38 Regulação automática da
manualmente 30 – posição de conforto 39 velocidade de
– comando à distância 25 – protecção cruzeiro 64, 66
Tampa traseira, consultar antientalamento 39 Tempomat de distância,
Tampa da bagageira/tampa Telefonar, consultar Manual consultar Regulação
traseira 29 de instruções do telefone automática da velocidade de
Taquímetro, consultar Telefonar, consultar Marcar cruzeiro activa 68
Velocímetro 11 número de telefone 165 Tensor do cinto, consultar
Tecla de busca 19 Telefone 160 Cintos de segurança 46
Tecla de ejecção 18, 142, 152 – consultar o manual de Terceira luz de travão,
Teclas no volante 9 instruções separado consultar Luz de travão
Teclas programáveis no – introdução por voz 167 central 207
volante 9 – local de instalação, consultar Terminar
Tecto de correr/deflector Apoio central dos – conversa 165
– consultar Tejadilho de vidro braços 115 Tipo de programa 141
panorâmico 38 – sistema de mãos-livres 167 Tomada, consultar Conexão
Tecto de correr/deflector, Telefone, local de instalação, de aparelhos eléctricos 117
consultar Tejadilho de vidro consultar Apoio central dos Tonalidade
eléctrico 36 braços 115 – ajustar 139, 146
Tejadilho de vidro, Telemóvel – ajuste médio 139, 147
eléctrico 36 – ajustar o volume de som 164 TP, consultar a mensagem de
– abrir, fechar 36 – consultar o manual de trânsito 140, 148
– accionamento de instruções separado Trabalhos no compartimento
conforto 24, 27 – ligar, consultar Registar o do motor 190
– accionamento de conforto telemóvel 161 Tracção às quatro rodas,
com acesso de conforto 34 – local de instalação, consultar consultar xDrive 89
– comando à distância 24 Apoio central dos Tracção integral, consultar
– fechar com avaria braços 115 xDrive 89
eléctrica 37 – registar 161 Trancar
– inicializar 37 Telemóvel, consultar o – a partir do interior 29
– interrupção da corrente 37 manual de instruções Transportar crianças com
– levantar 36 separado segurança 50
– protecção Travão de estacionamento,
antientalamento 37 consultar Travão de mão 58
Travão de imobilização,
consultar Travão de mão 58

261
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Palavras-chave Tudo de A a Z

Travão de mão 58 Ventilação, consultar Ar Vidro traseiro


– luz de controlo 58 condicionado 103 – abrir 31
Travão de pé, consultar Travar Ventilação/aquecimento – limpeza 64
com segurança 129 auxiliar 109 Visualizar a hora 147
Travões – comando à distância 111 Volante 49
– ABS 87 Ventilação/chaufagem – ajustar 49
– luzes de travão dinâmicas 93 independente – aquecimento 49
– necessidade de – rádio Professional 110 – bloqueio 55
manutenção 81 Ventilação na parte – bloqueio com acesso de
– rodagem 126 traseira 109 conforto 33
– sistema de manutenção Ventilação sem corrente de – fechadura 55
BMW 194 ar 106, 109 – fechadura, consultar
– travão de mão 58 Ventilador, consultar Caudal Bloqueio eléctrico do
Travões, consultar Travar com de ar 105, 107 volante 49
segurança 129 Ventilar, consultar – teclas no volante 9
Triângulo 211 Ventilação 105, 109 – travamento, consultar
Ventilar com a viatura Bloqueio eléctrico do
U parada 109 volante 49
Viatura Volante multifunções,
Uma viatura equipada à sua – bateria 208 consultar Teclas no
medida – carregar 130 volante 9
– ajustes, consultar Personal – entrega da viatura, consultar Volume
Profile 22 Reciclagem 195 – ajustar em função da
Unidades – medidas, consultar velocidade 138, 146
– consumo médio 80 Dimensões 230 – PDC 138, 145
– temperatura 80 – número de identificação, – serviço de informações
consultar Compartimento sobre o trânsito 138, 145
V do motor 189 – sinal de gongo 138, 145
– parar 57 Volume de som
Vareta de nível, óleo do – peso 232 – telemóvel 164
motor 190 – rodagem 126 Volume em função da
Velocidade Vidros 35 velocidade 138, 146
– com pneus de inverno 183 – abrir, fechar 35 Volume mínimo 138, 145
– pneus com características – accionamento de conforto
de emergência 92 com acesso de conforto 34 W
Velocidade máxima – comando conforto 24
– com pneu de inverno 183 – interruptor de segurança 36 WMA 151
– com reboque 134 – protecção de
Velocidade média 76, 77 aprisionamento 35 X
Velocidades – vidro traseiro 31
– ao conduzir-se com Vidros eléctricos 35 xDrive 89
reboque 134 – interruptor de segurança 36
Velocímetro 11 Vidros eléctricos, consultar Z
Ventilação 105, 109 Vidros 35
– ar condicionado 105 Vidros laterais, consultar Zona de conforto, consultar
– na parte traseira 109 Vidros 35 Consola central 13
– sem corrente de ar 106, 109

262
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG
Mais sobre a BMW

Pelo prazer
www.bmw.com de conduzir

01 40 2 609 218 pt Basis

*BL260921800Y*
Online Edition for Part no. 01 40 2 609 218 - © 08/11 BMW AG

Você também pode gostar