Você está na página 1de 174

Contents

Manual
do condutor

Pelo prazer
A-Z
de conduzir

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG


Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
118i Manual do condutor
120i Felicitamo-lo pela compra do seu BMW.
125i Antes de mais, familiarize-se ao máximo com a sua nova viatura,
135i pois quanto melhor a conhecer, maior segurança sentirá ao con-
duzí-la. Por conseguinte:
Leia o Manual do condutor antes de conduzir pela primeira vez o
seu novo BMW. Nele poderá encontrar conselhos importantes
118d que lhe permitirão tirar o máximo partido de todas as especifici-
120d dades técnicas do seu BMW. Além disso, poderá ainda encontrar
123d informação prática sobre o funcionamento do seu BMW, quer no
que respeita à segurança na estrada, quer sobre como manter ao
máximo o seu valor.
Poderá encontrar informações suplementares nos outros folhe-
tos da literatura de bordo.
Uma viagem agradável e segura é o que lhe desejamos a bordo
do seu BMW.
BMW AG

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG


© 2009 Bayerische Motoren Werke
Aktiengesellschaft
Munique, Alemanha
Proibida a reprodução total ou parcial sem
autorização prévia e por escrito da BMW AG,
Munique.
português II/09
Impresso em papel que obedece às normas de
protecção ambiental,
branqueado sem cloro e reciclável.

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG


Índice
A forma mais rápida de encontrar determinados
temas será através do índice a partir da

Sumário
página 158.

Utilização deste Manual do condutor


4 Instruções

Sumário
8 Cockpit

Comandos
16 Abrir e fechar

Comandos
34 Ajustar
44 Transportar crianças com segurança
49 Condução
59 Tudo sob controlo
68 Técnica para conforto e segurança na
condução
76 Luzes
82 Ar condicionado
88 Equipamento interior de conveniência

Conduzir

Conduzir
96 Precauções ao conduzir

Mobilidade
106 Abastecimento
108 Rodas e pneus
112 Sob o capot do motor
117 Manutenção
119 Conservação
123 Substituição de componentes
Mobilidade

131 Dispositivos e Serviço de assistência


136 Luzes de controlo e de aviso

Palavras-chave
148 Dados técnicos
153 Sinopse de manutenção
158 Tudo de A-Z
Palavras-chave

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG


Instruções
Instruções

Sobre este Manual do Símbolos utilizados


condutor Representa advertências que deve
Quando elaboramos este Manual do condutor, impreterivelmente ter em consideração:
tentamos organizar toda a informação de modo para sua própria segurança, a segurança de ter-
a facilitar a sua consulta. Assim, quando preten- ceiros e para proteger a sua viatura contra qual-
der localizar um determinado tópico ou artigo, a quer tipo de danificações.
forma mais rápida será através da consulta do Representa informações que lhe permi-
índice alfabético que se encontra nas últimas tem utilizar a sua viatura de modo ideal.
páginas desta publicação. Porém, para primeiro Refere-se a medidas que contribuem
obter informações de carácter preliminar sobre para a protecção do meio-ambiente.
a sua viatura, consulte a primeira parte do
< Assinala o fim de uma indicação.
manual.
Se, entretanto, optar por vender o seu BMW,
* Indica os equipamentos opcionais ou artigos
de equipamento e acessórios específicos do
não se esqueça de entregar também o Manual
mercado em questão, bem como as funções e
do condutor, já que se trata de uma unidade
acessórios ainda não disponíveis no momento
complementar importante do equipamento da
da impressão.
viatura.

Fontes de informação adicionais Símbolo nos componentes da viatura


Chama-Ihe a atenção, nas peças da via-
Em caso de dúvidas, queira consultar o seu
tura, para consultar o Manual do condu-
Serviço BMW que terá todo o prazer em acon-
tor.
selhá-lo.
Na Internet, em www.bmw.com, também pode
encontrar informações sobre a tecnologia
BMW.

4
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Uma viatura equipada à sua Para a sua própria segurança
medida
Manutenção e reparação
Quando encomendou a sua viatura, foi colo-
A tecnologia avançada, p.ex., a utilização
cada à sua disposição uma gama personalizada
de materiais modernos e sistemas elec-
de equipamentos. Este manual inclui as especi-

Sumário
trónicos mais eficientes, exige métodos de
ficações de todos os modelos e equipamentos
manutenção e de reparação adequados. Os tra-
oferecidos pela BMW, dentro da linha do
balhos a realizar no seu BMW devem ser execu-
modelo em questão.
tados num Serviço BMW ou numa oficina que
Este facto justifica a existência de temas neste disponha de pessoal formado de acordo com as
manual, referentes a equipamentos não selec- regras da BMW. Do contrário, se os trabalhos
cionados por si. As diferenças podem ser facil- forem feitos sem a necessária especialização,
mente distinguidas pelo asterisco * colocado existe o perigo de danos e consequentes riscos
nos equipamentos extra. à segurança.<
Se alguns equipamentos do seu BMW não são

Comandos
descritos neste manual do condutor, observe Peças e acessórios
os manuais de instruções suplementares. A BMW recomenda que utilize unica-
Nas viaturas de volante à direita, alguns mente peças e acessórios para a viatura,
dos comandos estão localizados em pon- aprovados pela BMW para esse efeito.
tos diferentes dos representados nas ilustra- O Serviço BMW é o parceiro certo para o forne-
ções deste manual.< cimento de peças, acessórios ou outros produ-
tos aprovados pela BMW, bem como para a
prestação de assistência geral qualificada.
Situação no momento da Estas peças e produtos foram testados pelo
fabricante de seu BMW quanto à segurança,
impressão
funcionamento e compatibilidade com o seu

Conduzir
A manutenção dos altos padrões de qualidade BMW. A BMW assume toda a responsabilidade
e segurança que caracterizam as viaturas BMW pelos seus produtos.
exige um trabalho contínuo de desenvolvi- A BMW não se responsabiliza por peças, aces-
mento dos projectos, equipamentos e acessó- sórios ou outros produtos que não tenham sido
rios. Em casos raros, por este motivo, pode aprovados por si.
ocorrer que a sua viatura apresente determina- A BMW não pode, de modo algum, reconhecer
das diferenças relativamente às informações a qualidade de todos os produtos de outras
contidas neste Manual do condutor. marcas, nem garantir que possam ser aplicados
sem que representem riscos para a segurança.
Mesmo quando homologados por organismos
Mobilidade

oficiais reconhecidos, tais produtos poderão


não satisfazer inteiramente as exigências
requeridas, dado que os ensaios levados a cabo
por tais organismos tendem a englobar situa-
ções de carácter geral, não prevendo um sem
número de condições de funcionamento de
que são alvo as viaturas BMW.<
Palavras-chave

5
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Sumário
A visão geral das teclas,
interruptores e indicações destina-
se a orientá-lo. Além disso, irá familiarizar-se
rapidamente com os princípios de
funcionamento e as diferentes possibilidades
de uso.

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG


Cockpit
Cockpit

Em torno do volante: elementos de comando e indicações

1 Cabrio: abrir e fechar os vidros em 6


Regulação da altura dos faróis 78
conjunto 27
2 Cabrio: abrir e fechar os vidros 7
Luz de mínimos 76
traseiros 27
3 Abrir e fechar os vidros Luz de médios 76
frontais 26
4 Dobrar e desdobrar os retrovisores Comando automático dos
exteriores* 41 faróis* 76
Sistema adaptativo de iluminação
5 Ajustar o retrovisor exterior, sistema de
em curva* 77
auxílio ao estacionamento* 41
Assistente de luz de
máximos* 79

8
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
8 14 Teclas* no volante
Faróis de nevoeiro* 80
Telefone*:
Luzes de nevoeiro traseiras* 80 > Premir: receber e terminar o
telefonema; iniciar a selecção*
9 Indicadores de mudança de

Sumário
para o número desejado; repe-
direcção 55 tição do número, se nenhum
número tiver sido seleccio-
Luz de máximos, sinal de luz 78 nado.
Assistente de luz de
máximos* 79
Volume sonoro
Luz de estacionamento* 78

Computador de bordo 60 Introdução por voz para o tele-


fone*

Comandos
Ajustes e informações sobre a
viatura 62 Mudar a emissora de rádio
Seleccionar a música
Ajustes e informações sobre a
Procurar na agenda telefónica e
viatura 62
em listas com números memoriza-
Iluminação dos instrumentos 80 dos

10 Painel de instrumentos 10 Próxima fonte de entretenimento

Recirculação do ar 83
11
Limpa-vidros 56

Conduzir
Sensor de chuva* 56 15
Aquecimento do volante* 43

16 Buzina, área total


12 Arrancar/desligar o motor e ligar/ 17 Ajustar o volante 42
desligar a ignição 49 18 Regulação automática da veloci-
13 Canhão de ignição 49 dade de cruzeiro* 57
19 Desbloquear o capot 112
20 Abrir a tampa da bagageira* 22
Mobilidade
Palavras-chave

9
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Painel de instrumentos
Cockpit

1 Velocímetro 7 Indicação para


135i: com indicador do nível de combustível > Posição da caixa de velocidades
2 Luzes de controlo para os indicadores de automática* 53
mudança de direcção > Computador de bordo 60
3 Luzes de controlo e de aviso 11 > Data e percurso restante para a necessi-
4 Conta-rotações 59 dade de manutenção 64
5 Indicador do nível de combustível 60 > Conta-quilómetros total/parcial 59
135i: temperatura do óleo do motor 60 > Assistente de luz de máximos* 79
6 Indicação para > Inicializar o indicador de pneu
> Relógio 59 furado 71
> Temperatura exterior 59 > Verificar o nível do óleo do motor 114
> Luzes de controlo e de aviso 66 > Ajustes e informações 62
> Indicação do ponto de mudança* 61
8 Repor conta-quilómetros parcial 59

10
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Luzes de controlo e de aviso
O princípio de funcionamento

Sumário
As luzes de controlo e de aviso podem acender
em diferentes combinações e cores, na área de

Comandos
indicação.
Algumas lâmpadas são verificadas nas suas
funções ao arrancar o motor ou ao ligar a igni-
ção e acendem temporariamente.

Modo de procedimento em caso de


avaria
Uma lista de todas as luzes de controlo e de
aviso, com indicações sobre a causa de uma
avaria e o respectivo procedimento, encontra-
se a partir da página 136.

Conduzir
Mobilidade
Palavras-chave

11
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Consola central: elementos de comando e indicações
Cockpit

12
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
1 Coupé: microfone para falar com mãos
livres ao telefone* Volume de ar 83, 86
Cabrio: microfone sobre a coluna de direc-
ção Desembaciar vidros* 87
2 SOS: iniciar uma chamada de

Sumário
emergência* 131 Aquecimento do vidro traseiro 87
3 Luzes de leitura* 81
4 Coupé: tejadilho de vidro, eléctrico* 28 12
Aquecimento do banco* 39
5 Luz interior 80
6 Luz de controlo airbags do Controlo da distância de estaciona-
acompanhante* 45 mento PDC* 68
7 Controlo dinâmico da tracção DTC 70 Desactivar a função Auto Start
Stop* 51
8 Luzes de emergência

Comandos
9 Fecho centralizado 21 Cabrio: abrir a capota 30
10 Rádio, consulte o manual de instruções
separado Cabrio: fechar a capota 30
11 Aquecimento e ventilação, ar condicio-
nado* ou ar condicionado automático*
Distribuição de ar com
aquecimento 83
Distribuição de ar no pára-
brisas* 85
Distribuição de ar na parte superior
do corpo* 85

Conduzir
Distribuição de ar na zona dos
pés* 85
Distribuição automática de ar
e volume* 86

Função de refrigeração* 87

Controlo automático da recircula-


ção do ar AUC* 86
Mobilidade

Recirculação do ar 83, 86

Refrigeração máxima* 85

Utilização do calor residual* 87


Palavras-chave

13
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Comandos
Este capítulo contém informações para que
possa conhecer bem a sua viatura. Aqui
encontram-se descritos todos os
equipamentos, cuja função se destina à
condução, sua segurança e comodidade.

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG


Abrir e fechar
Abrir e fechar

Comando à distância > Interruptor de chave* para as airbags do


acompanhante, consulte a página 44
> Porta do condutor, consulte a página 20
> Cabrio: porta-luvas, consulte a página 88

Novos comandos à distância


Pode obter novos comandos à distância com
chave integrada, adicionais ou em caso de
perda, no seu Serviço BMW.

Cada comando à distância contém uma bateria


Personal Profile
com um tempo de vida útil longo, automatica-
mente carregada durante a viagem por meio da
O princípio de funcionamento
ignição. Com cada comando à distância, per-
correr, no mínimo, duas vezes por ano, um per- Uma série de funções do seu BMW podem ser
curso mais longo para manter o estado de ajustadas de acordo com os seus gostos pes-
carga. Com acesso de conforto*, o comando à soais. Personal Profile possibilita a memoriza-
distância possui uma bateria que pode ser tro- ção da maioria destes ajustes no comando à
cada, consulte a página 26. distância usado no momento, sem a sua inter-
venção. Ao desbloquear a viatura, o respectivo
Dependendo do comando à distância identifi- comando à distância é reconhecido e os ajustes
cado ao desbloquear a viatura, os diferentes memorizados são chamados e efectuados.
ajustes são chamados e efectuados na mesma,
consulte Personal Profile, na próxima coluna. Deste modo, os seus ajustes pessoais estão
novamente à sua disposição, se o seu BMW
No comando à distância, além disso, são tiver sido conduzido temporariamente por outra
memorizadas as informações sobre a necessi- pessoa com comando à distância próprio e
dade de manutenção, consulte Dados de ser- ajustes próprios. Os ajustes individuais são
viço no comando à distância, página 117. memorizados para um máximo de quatro
comandos à distância, no acesso de conforto*
Chave integrada para dois.

Ajustes do Personal Profile


Mais informações sobre os ajustes encontram-
se nas páginas indicadas.
> Comportamento do fecho centralizado ao
desbloquear a viatura, consulte a página 17
> Bloqueio automático da viatura, consulte a
página 21
> Chamada automática* da posição do banco
Premir a tecla 1 para desbloquear a chave.
do condutor após o desbloqueio, consulte a
A chave integrada adapta-se às seguintes página 39
fechaduras:
> Piscas por toque, consulte a página 55

16
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
> Ajustes para a indicação no painel de instru- > Com acesso de conforto* através dos
mentos: manípulos da porta do condutor e do acom-
> Formato de 12h/24h do relógio, con- panhante
sulte a página 63 Simultaneamente, a protecção anti-roubo*
> Formato da data, consulte a página 63 também é comandada. Evita, deste modo, que

Sumário
as portas possam ser desbloqueados com os
> Unidades de medida para consumo, per-
dos botões de segurança ou dos manípulos das
curso/distância e temperatura, consulte
portas. Com o comando à distância, além disso,
a página 63
a luz de saudação*, a luz interior e a iluminação
> Ajustes da luz: da área adjacente* são acesas e apagadas. O
> Luzes de iluminação até a casa, consulte sistema de alarme* também é activado ou
a página 76 desactivado.
> Luz diurna, consulte a página 77 Mais pormenores sobre o sistema de alarme*
encontram-se na página 23.
> Assistente de luz de máximos*, con-
sulte a página 79

Comandos
Comando pelo interior
> Ar condicionado automático*: activar/ Através da tecla do fecho centralizado, consulte
desactivar programa AUTO, função de refri- a página 21.
geração do ar e controlo automático da
recirculação do ar, temperatura, volume de Em caso de acidente de uma certa gravidade, o
ar e distribuição do ar, consulte a partir da sistema do fecho centralizado é desbloqueado
página 85 automaticamente. Além disso, são acesas a luz
interior e as luzes de emergência.
> Entretenimento:
> Volume do som, consulte o manual de
instruções separado Abrir e fechar:
> Regulação do volume de acordo com a Com o comando à distância

Conduzir
velocidade, consulte o manual de instru-
ções separado Pessoas ou animais que se encontrem
dentro da viatura podem bloquear as por-
tas por dentro. Para evitar este tipo de situação,
o condutor deve levar consigo o comando à dis-
Fecho centralizado
tância ao sair da viatura, para que a viatura
possa ser aberta pelo exterior.<
O princípio de funcionamento
O fecho centralizado funciona com a porta do Desbloquear
condutor fechada.
Premir a tecla .
Mobilidade

Desbloqueia ou bloqueia simultaneamente: A luz interior, a iluminação da área adjacente*


> As portas das portas e a luz de saudação acendem-se.
> Tampa da bagageira Premir a tecla duas vezes.
> Tampa do depósito de combustível Ao abrir a porta, a janela é baixada para facilitar a
entrada.
Comando pelo exterior
Ajustar as possibilidades de
> Com o comando à distância
desbloqueio
> Através da fechadura da porta*
Palavras-chave

Pode ajustar se, quando a tecla for premida pela


primeira vez, somente a porta do condutor ou
toda a viatura é desbloqueada.

17
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Princípio de funcionamento, consulte a Coupé: abertura de conforto
Abrir e fechar

página 62. Manter premida a tecla .


1. Ligar a ignição, consulte a página 49. Os vidros eléctricos e o tejadilho de vidro* são
2. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de abertos.
mudança de direcção para cima e para
baixo até que apareça o símbolo e "SET". Cabrio: abertura de conforto
Manter premida a tecla .
Os vidros e a capota são abertos assim que as
portas são fechadas.
Com acesso de conforto*: dentro de uma auto-
nomia de aprox. 4 metros ao redor da viatura, as
janelas sobem após a abertura da capota, se a
tecla for mantida premida.
Deve observar o processo de abertura
por forma a garantir que ninguém fica
entalado. Ao soltar a tecla, o processo de aber-
3. Premir a tecla 2.
tura é interrompido.<
4. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
mudança de direcção para baixo até que Bloquear
apareça o símbolo.
Premir a tecla .
Não deve bloquear a viatura pelo exterior
quando se encontrarem pessoas dentro
da mesma, visto que não é possível desblo-
quear a partir do interior em versões para
alguns países e em algumas versões especi-
ais.<

Coupé: fecho de conforto


Manter premida a tecla .
5. Premir a tecla 2. Os vidros e o tejadilho de vidro* são fechados.
6. Com a tecla 1 seleccionar: Deve observar o processo de fecho por
> forma a garantir que ninguém fica enta-
Premir a tecla uma vez desbloqueia lado. Ao soltar a tecla, o ciclo de fecho é inter-
somente a porta do condutor e a tampa rompido.<
do depósito de combustível.
Premir a tecla duas vezes desbloqueia Cabrio: fecho de conforto*
toda a viatura. Dentro de uma autonomia de aprox. 4 metros
> ao redor da viatura, pode fechar a capota e os
Premir a tecla uma vez desbloqueia vidros com o comando à distância para o
toda a viatura. acesso de conforto.
Premir a tecla duas vezes, para desblo- Manter premida a tecla .
quear e, com a subsequente abertura da A capota e os vidros são fechados.
porta, baixar o vidro. Deve observar o processo de fecho por
7. Premir a tecla 2. forma a garantir que ninguém fica enta-
O ajuste é memorizado para o comando à lado. Ao soltar a tecla, o ciclo de fecho é inter-
distância usado no momento. rompido.<

18
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Acender a luz interior
Caso a viatura esteja bloqueada:
Premir a tecla .
Com esta função poderá também procurar a
sua viatura, p.ex., quando esta se encontra

Sumário
numa garagem subterrânea.

Desbloquear a tampa da bagageira


Premir a tecla por um tempo mais longo.
A tampa da bagageira abre-se ligeiramente, 3. Premir a tecla 2.
independentemente de estar bloqueada ou 4. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
desbloqueada. mudança de direcção para baixo até que
Em algumas versões nacionais, a tampa apareça o símbolo desejado.
da bagageira só pode ser aberta se a via-

Comandos
tura tiver sido anteriormente destrancada.
Ao abrir, a tampa da bagageira inclina-se para
trás e para cima. Certifique-se que há espaço
suficiente.
Para evitar um desbloqueio acidental, não colo-
car o comando à distância no compartimento
da bagagem.
Uma tampa da bagageira previamente bloque-
ada também fica novamente bloqueada após o
fecho. > Sinal de confirmação ao desbloquear
Antes e após uma condução, prestar atenção > Sinal de confirmação ao bloquear
para que a tampa da bagageira não tenha sido

Conduzir
5. Premir a tecla 2.
desbloqueada acidentalmente.<
6. Com a tecla 1 seleccionar:
Sinais de confirmação >
Pode activar ou desactivar os sinais de confir- Ao bloquear/desbloquear, as luzes de
mação. emergência acendem.
Princípio de funcionamento, consulte a >
página 62. A função está desactivada.
1. Ligar a ignição, consulte a página 49. 7. Premir a tecla 2.
O ajuste é memorizado.
2. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
Mobilidade

mudança de direcção para cima e para


baixo até que apareça o símbolo e "SET". Avarias
O funcionamento do comando à distância
poderá sofrer interferências de ondas de equi-
pamentos, operados no local. Caso isto acon-
teça, poderá desbloquear e bloquear a viatura
com a chave integrada no comando através da
fechadura da porta.
Palavras-chave

Coupé: em viaturas sem sistema de alarme* ou


acesso de conforto* somente a porta do con-
dutor pode ser bloqueada ou desbloqueada

19
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
com a chave integrada através da fechadura da Para bloquear ambas as portas, a tampa do
Abrir e fechar

porta. depósito de combustível e a tampa da baga-


Caso não seja mais possível bloquear pelo geira:
comando à distância, a bateria está descarre- 1. Com portas fechadas, bloquear a viatura
gada. Utilize este comando à distância para com a tecla para o fecho centralizado no
uma viagem mais longa, para que o acumulador habitáculo, consulte a página 21.
seja recarregado, consulte a página 16. No 2. Desbloquear e abrir a porta do condutor ou
comando à distância para o acesso de conforto do acompanhante, consulte a página 21.
há uma bateria, que eventualmente deve ser
3. Bloquear a viatura.
trocada, consulte a página 26.
> Bloquear a porta do condutor com a
chave integrada através da fechadura da
Abrir e fechar: porta ou

Pela fechadura da porta > premir o botão de bloqueio da porta do


acompanhante e fechar a porta por fora.

Accionamento de conforto*
Com o sistema de alarme* ou o acesso de con-
forto*, pode também, através da fechadura da
porta, comandar os vidros eléctricos e, no
Coupé, o tejadilho de vidro* ou no Cabrio a
capota.
Manter firme a chave nas posições de bloqueio
e desbloqueio.
Pode também ajustar o modo no qual a viatura é Deve observar-se o processo de fecho -
desbloqueada, consulte a página 17. na capota, também o processo de aber-
Não deve bloquear a viatura pelo exterior tura - de forma a garantir-se que ninguém fica
quando se encontrarem pessoas dentro entalado. Largar a chave faz parar o movi-
da mesma, visto que não é possível desblo- mento.<
quear a partir do interior em versões para
alguns países e em algumas versões especi- Accionamento manual
ais.< Em caso de avaria eléctrica, com a chave inte-
Em algumas versões nacionais, o sistema grada nas posições finais da fechadura da
de alarme* dispara quando se desblo- porta, é possível desbloquear ou bloquear a
queia através da fechadura da porta. porta do condutor.
Para desactivar o alarme:
Desbloquear a viatura com o comando à distân-
cia, consulte a página 17, ou colocar o comando
à distância no canhão de ignição até o engate.<
Encontrará mais pormenores sobre o sistema
de alarme na página 23.

Coupé
Sem sistema de alarme* ou acesso de
conforto*, somente a porta do condutor é
bloqueada através da fechadura da porta.<

20
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Abrir e fechar:
Pelo interior

Sumário
5. Premir a tecla 2.
6. Com a tecla 1 seleccionar:
>
Com as portas fechadas, esta tecla permite
O fecho centralizado bloqueia automati-
destrancar ou trancar as portas e a tampa da
camente após um breve período de
bagageira, mas não as protege contra o roubo.

Comandos
tempo, caso não tenha sido aberto
A tampa do depósito de combustível perma-
nenhuma porta.
nece desbloqueada*.
>
Bloqueio automático O fecho centralizado bloqueia automati-
camente, logo que arranque.
Pode também decidir em que situações a via-
tura é bloqueada: >
O fecho centralizado bloqueia automati-
Princípio de funcionamento, consulte a
camente após um breve período de
página 62.
tempo, caso nenhuma porta tenha sido
1. Ligar a ignição, consulte a página 49. aberta ou assim que arrancar.
2. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de >

Conduzir
mudança de direcção para cima e para O fecho centralizado permanece des-
baixo até que apareça o símbolo e "SET". bloqueado.
7. Premir a tecla 2.
O ajuste é memorizado para o comando à
distância usado no momento.

Desbloquear e abrir
> Desbloquear as portas em conjunto através
da tecla para o fecho centralizado e então
Mobilidade

puxar o manípulo da porta acima do apoio


do braço ou
3. Premir a tecla 2. > puxar o manípulo em cada porta respectiva-
4. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de mente duas vezes: na primeira vez bloqueia,
mudança de direcção para baixo até que na segunda vez abre.
apareça o símbolo.
Bloquear
> Bloquear todas as portas através da tecla
Palavras-chave

do fecho centralizado ou
> premir para baixo o botão de bloquear de
uma porta. Para evitar que alguém fique

21
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
bloqueado na viatura, e com a porta do con- comando à distância se a viatura tiver sido ante-
Abrir e fechar

dutor aberta, esta não poderá ser trancada riormente destrancada.<


com o botão de segurança. Em caso de avaria, por favor, dirija-se a
Pessoas ou animais que se encontrem um Serviço BMW ou a uma oficina que
dentro da viatura podem bloquear as por- disponha de pessoal formado de acordo com as
tas por dentro. Para evitar este tipo de situação, regras da BMW.<
o condutor deve levar consigo o comando à dis-
tância ao sair da viatura, para que a viatura Bloquear ou desbloquear
possa ser aberta pelo exterior.< separadamente*

Tampa da bagageira
Ao abrir a tampa da bagageira, observar
se há espaço livre o suficiente, para evitar
danos.<

Abrir pelo interior*

O interruptor encontra-se no porta-luvas.


1 Desbloquear a tampa da bagageira
2 Desbloquear a tampa da bagageira

Bloquear separadamente
Deslocar o interruptor na direcção da seta 1.
A tampa da bagageira é bloqueada e não pode
ser mais desbloqueada com o fecho centrali-
Premir a tecla: a tampa da bagageira abre-se se
zado.
não estiver travada.
Se, com o porta-luvas bloqueado, entregar o
Abrir pelo exterior comando à distância sem a chave integrada, a
tampa da bagageira não pode ser aberta.
Característica vantajosa quando tiver de entre-
gar a chave, p.ex. num hotel. Bloquear o porta-
luvas, consulte a página 88.

Desbloquear separadamente
Deslocar o interruptor na direcção da seta 2.

Premir a tecla, veja a seta, ou premir a tecla


do comando à distância por um tempo longo. A
tampa da bagageira abre-se um pouco e pode
ser puxada para cima.
Em algumas versões nacionais, a tampa
da bagageira só pode ser aberta com o

22
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Desbloqueio de emergência* O sistema de alarme sinaliza os actos indevidos
por um curto período de tempo, consoante a
versão para os diversos países:
> Alarme acústico
> Ligar* as luzes de emergência

Sumário
Activar e desactivar
O sistema de alarme também é activado ou
desactivado em simultâneo com o bloqueio e
desbloqueio da viatura através do comando à
Puxar a alavanca no compartimento da baga- distância ou da fechadura da porta.
gem. A tampa da bagageira é desbloqueada. Com o sistema activado, também pode abrir a
tampa da bagageira através da tecla do
Fechar comando à distância, consulte a página 19. Ao

Comandos
fechar a tampa da mala, ela é novamente tran-
cada e protegida.
Em algumas versões nacionais, a tampa
da bagageira só pode ser aberta com o
comando à distância se a viatura tiver sido ante-
riormente destrancada.
Em algumas versões nacionais, o desbloqueio
através da fechadura da porta faz disparar o
alarme.<
As pegas embutidas no revestimento interior
da tampa da bagageira facilitam o seu fecho. Modo de emergência*

Conduzir
Pode activar o sistema de alarme em caso de
Deve observar se a área da tampa da
perigo.
bagageira está desimpedida, caso con-
trário, podem ocorrer ferimentos.< Premir a tecla pelo menos por 3 segundos.
Desligar o alarme: premir qualquer tecla.

Sistema de alarme* Desligar o alarme


> Desbloquear viatura com comando à dis-
O princípio de funcionamento tância, consulte a página 17 ou
O sistema de alarme actua em caso de: > introduzir o comando à distância no canhão
Mobilidade

> Abertura de uma porta, do capot ou da de ignição até ao encaixe.


tampa da bagageira
> Movimentos no habitáculo da viatura: pro-
tecção do habitáculo, consulte a página 24
> Alteração da posição da viatura e alteração
da sua inclinação, por exemplo, na tentativa
de roubo de roda ou reboque da viatura:
alarme de inclinação, consulte a página 24
Palavras-chave

> Corte da corrente da bateria

23
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Indicações da luz de controlo Cabrio
Abrir e fechar

O habitáculo é monitorado até à altura da


superfície do assento. Deste modo, mesmo
com a capota aberta, activa-se o sistema de
alarme incluindo o sistema de protecção do
habitáculo. Através da queda de objectos, p.ex.,
folhas, o alarme pode ser accionado acidental-
mente. Consulte Evitar um alarme indesejado.

Evitar um alarme indesejado


> A luz de controlo situada na parte inferior do O alarme de inclinação e o sistema de protec-
retrovisor interior pisca constantemente: o ção do habitáculo podem ser desactivados em
sistema encontra-se activado. conjunto. Deste modo evita um alarme indese-
jado, p.ex.:
> A luz de controlo pisca após ser bloqueado:
portas, capot ou tampa da bagageira não se > Em garagens duplex
encontram devidamente fechados. Mesmo > No transporte sobre comboios para viatu-
que esta situação não seja corrigida, a parte ras, transporte marítimo ou sobre um rebo-
restante ficará protegida, ficando a luz de que
controlo a piscar constantemente ao fim de > Caso animais devam permanecer na viatura
aprox. 10 segundos. A protecção do habitá-
culo e o sensor do alarme de inclinação, Desligar o sensor do alarme de
entretanto, não são activados. inclinação e o sistema de protecção do
> A luz de controlo apaga após ser desblo- habitáculo
queado: indica que, durante este espaço de Premir novamente a tecla do comando
tempo, não houve manipulações na sua via- à distância assim que a viatura estiver bloque-
tura. ada.
> Depois de desbloquear, a luz de controlo A luz de controlo acende por instantes e, em
pisca até o comando à distância ser introdu- seguida, pisca de modo permanente. O sensor
zido no canhão de ignição, mas, no máximo, de inclinação de alarme e o sistema de protec-
durante aprox. 5 minutos: indica que, ção do habitáculo permanecem desligados até
durante este espaço de tempo, houve que ocorra um novo bloqueio e desbloqueio.
manipulações na sua viatura.

Alarme de inclinação Acesso de conforto*


É vigiada a inclinação da viatura. O sistema de
Com acesso de conforto é possível aceder à
alarme reage, p.ex., em caso de tentativa de
sua viatura sem ter nas mãos o comando à dis-
roubo de uma roda ou de reboque.
tância. Basta trazer consigo o comando à dis-
tância, p.ex., no bolso da jaqueta. A viatura
Sistema de protecção do habitáculo
reconhece o respectivo comando à distância
nas proximidades ou no habitáculo.
Coupé
O acesso de conforto apoia as seguintes fun-
Para um funcionamento correcto do sistema de
ções:
protecção do habitáculo é necessário que os
vidros e o tejadilho de vidro* se encontrem > Bloqueio/desbloqueio da viatura
devidamente fechados. > Desbloqueio individual da tampa da baga-
geira

24
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
> Ligar o motor Bloquear
> Fecho de conforto Com o dedo, tocar a superfície, seta 2, por
aprox. 1 segundo. Isto equivale ao premir da
Condições de funcionamento tecla .
> A viatura ou a tampa da bagageira só pode Antes de bloquear, verifique que a ignição

Sumário
então ser bloqueada se a viatura reconhe- e todos os componentes eléctricos estão
cer que o comando à distância, levado con- desligados, de forma a poupar a bateria.<
sigo, se encontra fora da viatura.
> O próximo bloqueio e desbloqueio só é Coupé: fecho de conforto
possível após aprox. 2 segundos. Para o fecho de conforto, manter o dedo sobre a
> O motor só pode ser arrancado se a viatura superfície, seta 2.
reconhecer que o comando à distância se
encontra na viatura. Cabrio: accionamento dos vidros e da
capota

Comandos
Comparação com o comando à Com a disponibilidade do rádio ligada, pode
distância tradicional abrir e fechar os vidros e, a capota, se um
Basicamente não faz diferença se as funções comando à distância se encontrar no interior da
acima mencionadas são comandadas através viatura.
do acesso de conforto ou com o premir da tecla
no comando à distância. Por favor, observe as Desbloqueio individual da tampa da
indicações para abrir e fechar, a partir da bagageira
página 16. Premir a tecla no lado exterior da tampa da
A seguir são descritas as características espe- bagageira. Isto equivale ao premir da tecla .
ciais com a utilização do acesso de conforto. Se, na viatura bloqueada, após fechar a
Se, ao abrir ou fechar os vidros, o tejadilho tampa traseira tenha sido reconhecido

Conduzir
de vidro ou a capota, se der um ligeiro um comando à distância que tenha ficado
atraso, está a verificar-se se existe um esquecido no habitáculo, a tampa traseira abre-
comando à distância na viatura. Eventualmente, se novamente. As luzes de emergência piscam
repetir a abertura ou fecho.< e soa um sinal*.<

Desbloquear Ligar a disponibilidade do rádio


Premindo o botão start/stop liga e desliga a dis-
ponibilidade do rádio, consulte a página 49.
Não accionar nem travão nem embraia-
gem, do contrário o motor entra em funci-
Mobilidade

onamento imediatamente.<

Ligar o motor
Pode ligar o motor ou a ignição se um comando
à distância encontra-se no interior da viatura.
Pegar de forma completa o manípulo da porta Não é necessário inserir a chave no canhão de
do condutor ou do acompanhante, seta 1. Isto ignição, consulte a página 49.
equivale ao premir da tecla .
Palavras-chave

Se após o desbloqueio um comando à distância


for reconhecido no habitáculo, o bloqueio da
direcção é desactivado, consulte a página 49.

25
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Desligar o motor com caixa de 1. Retirar a chave integrada para fora do
Abrir e fechar

velocidades automática comando à distância, consulte a página 16.


Só é possível desligar o motor com a alavanca
selectora na posição P, consulte a página 51.
Para desligar o motor com a alavanca selectora
na posição N, o comando à distância deve estar
inserido no canhão de ignição.

Avarias
O acesso de conforto pode ser disturbado nas
suas funções pelas ondas de rádio locais. Abrir
e fechar, então, a viatura com as teclas do
2. Retirar a tampa.
comando à distância ou com a chave integrada.
Para arrancar o motor depois, colocar o 3. Colocar a nova bateria com o sinal positivo
comando à distância no canhão de ignição. para cima.
4. Fechar a tampa.
Luzes de aviso Entregue a pilha usada num depósito
A luz de aviso no painel de instrumen- colector ou no seu Serviço BMW.<
tos acende ao tentar arrancar o
motor: não é possível arrancar o
motor. O comando à distância não se encontra Vidros
na viatura ou está avariado. Carregar o
comando à distância dentro da viatura ou man- Deve observar o processo de fecho dos
dar verificá-lo. Eventualmente, introduzir o vidros, por forma a evitar lesões.
comando à distância no canhão de ignição. Ao sair da viatura, deve retirar o comando à dis-
tância do canhão de ignição, para evitar, p.ex.,
A luz de aviso no painel de instrumen-
que crianças accionem os vidros eléctricos
tos acende com o motor em funcio-
podendo ferir-se.<
namento: o comando à distância não
se encontra mais na viatura. Após desligar o
Coupé: abrir e fechar
motor, só é possível arrancar novamente o
motor dentro de aprox. 10 segundos.
A luz de controlo no painel de instru-
mentos acende: substituir a bateria
do comando à distância.

Substituir a bateria
No comando à distância para o acesso de con-
forto há uma bateria que, se necessário, deve
ser trocada.
> Premir o interruptor até ao ponto de resis-
tência:
O vidro abre-se enquanto o interruptor esti-
ver premido.
> Premir o interruptor para além do ponto de
resistência:
A janela abre-se automaticamente. Para

26
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
deter o movimento basta premir nova- Em conjunto
mente.
De forma análoga, poderá fechar os vidros
puxando o interruptor.

Sumário
Cabrio: abrir e fechar
Accionamento dos vidros no acesso de con-
forto, consultar também a página 18.
Para se fecharem os vidros laterais
durante a marcha, fechar primeiro os
vidros traseiros ou todos os quatro vidros em > Premir o interruptor até ao ponto de resis-
simultâneo; de contrário, com velocidades mais tência:
elevadas, os vidros podem não fechar de modo Todos os vidros abrem-se enquanto manti-
estanque.< ver o interruptor premido.

Comandos
> Premir o interruptor para além do ponto de
Individualmente resistência:
Todos os vidros abrem-se automatica-
mente. Para deter o movimento basta pre-
mir novamente.
> Puxar o interruptor:
Todos os vidros fecham-se enquanto man-
tiver o interruptor puxado.

Após desligar a ignição


Pode comandar os vidros com o comando à

Conduzir
> Premir o interruptor até ao ponto de resis- distância retirado ou com a ignição e a desli-
tência: gada por aprox. 1 minuto.
O vidro abre-se enquanto o interruptor esti-
ver premido. Accionamento de conforto
> Premir o interruptor para além do ponto de Para o comando de conforto através do
resistência: comando à distância ou da fechadura da porta,
A janela abre-se automaticamente. Para consulte a página 17 ou 20. Fecho de conforto
deter o movimento basta premir nova- com o acesso de conforto, consulte Bloquear,
mente. na página 25.
De forma análoga, poderá fechar os vidros
Mobilidade

puxando o interruptor. Os vidros traseiros não Protecção anti-entalamento


podem ser fechados automaticamente. Se ao fechar um vidro eléctrico, a força de fecho
ultrapassar um determinado valor, o processo
de fecho será interrompido imediatamente e o
vidro abre-se um pouco novamente.
Mesmo com esta protecção anti-entala-
mento, deve assegurar que a área de
fecho dos vidros se encontra desimpedida, do
Palavras-chave

contrário e em casos extremos, p.ex., com


objectos finos, não é garantida a interrupção do
processo de fecho.

27
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Não instalar acessório algum na zona de movi- > O tejadilho de vidro fechado levanta-se e a
Abrir e fechar

mento dos vidros, caso contrário, a protecção placa deslizante abre-se um pouco.
anti-entalamento é prejudicada. > Com o tejadilho de vidro aberto, ele vai
Cabrio: as janelas traseiras não apresentam automaticamente para a posição levantada.
protecção anti-entalamento. Deve observá-las A placa deslizante permanece totalmente
cuidadosamente durante o processo de fecho, aberta.
de contrário podem ocorrer lesões.<
Não fechar a cobertura móvel à força com
o tejadilho levantado; do contrário, o
Fechar sem protecção anti-
mecanismo poderá ser danificado.<
entalamento
No caso de perigo pelo exterior ou se, p.ex., um Abrir e fechar
bloqueio dos vidros não permitir um fechar nor-
> Empurrar o interruptor para trás, até ao
mal, proceder da seguinte forma:
ponto de resistência.
1. Puxar e manter o interruptor, para além do O tejadilho de vidro e a placa deslizante
ponto de resistência. A protecção anti- abrem em conjunto enquanto o interruptor
entalamento é reduzida e o vidro abre-se estiver na posição.
um pouco, se a força de fecho ultrapassar
> Empurrar o interruptor, para além do ponto
um certo valor.
de resistência, para trás.
2. Puxar e manter o interruptor dentro de O tejadilho de vidro e a placa deslizante
aprox. 4 segundos além do ponto de pres- abrem-se automaticamente. Para deter o
são. O vidro fecha sem protecção anti-enta- movimento basta premir novamente o
lamento. interruptor.
Do mesmo modo, o tejadilho de vidro fecha-se
ao empurrar o interruptor para a frente. A placa
Coupé: tejadilho de vidro*, deslizante permanece aberta e pode ser
eléctrico fechada com a mão.
Deve observar o tejadilho de vidro Para o comando de conforto através do
durante o processo de fecho, do contrário comando à distância ou da fechadura da porta,
podem ocorrer lesões. consulte a página 17 ou 20. Fecho de conforto
Ao sair da viatura, deve levar consigo o com o acesso de conforto, consulte Bloquear,
comando à distância para evitar que, p.ex., cri- na página 25.
anças accionem o tejadilho, podendo causar
danos físicos.< Após desligar a ignição
Pode comandar o tejadilho com o comando à
distância retirado ou com a ignição e a desli-
gada por aprox. 1 minuto.

Protecção anti-entalamento
O tejadilho de vidro cessará o seu movimento e
reabrirá ligeiramente se, ao fechar, encontrar
algum ponto de resistência após ter percorrido
cerca de metade do percurso ou a partir da
posição elevada.
Levantar Mesmo com a protecção anti-entala-
Premir o interruptor. mento, deve assegurar que a área de
fecho do tejadilho se encontra desimpedida, de

28
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
contrário e em casos extremos, p.ex., com 3. Retirar a unidade de comando.
objectos finos, não é garantida a interrupção do 4. Retirar a ficha do motor. A força no movi-
processo de fecho.< mento manual é muito reduzida.

Fechar sem protecção anti-


entalamento

Sumário
Em caso de perigo do exterior, empurrar para
frente o interruptor para além do ponto de pres-
são e mantê-lo premido. O tecto fecha sem pro-
tecção anti-entalamento.

Após interrupção da corrente de


alimentação
Após uma interrupção da corrente de alimenta- 5. Introduzir a chave sextavada* da ferra-
ção, pode ser que o tejadilho de vidro apenas menta de bordo, consulte a página 123, na

Comandos
poderá ser levantado. O sistema tem de ser ini- abertura prevista para o efeito. Movimentar
cializado. A BMW recomenda que mande efec- o tejadilho de vidro para a posição desejada.
tuar este trabalho no seu Serviço BMW.

Fechar manualmente*
Em caso de avaria eléctrica, pode accionar o
tejadilho de vidro manualmente:
1. Puxar para fora a tampa das lâmpadas pela
frente com a chave de parafusos da ferra-
menta de bordo, consulte a página 123.

Conduzir
6. Encaixar a unidade de comando e colocar a
tampa da lâmpada.

Cabrio: capota
A capota totalmente automática combina per-
feitamente a simplicidade e a comodidade de
manipulação com a protecção eficaz contra
2. Em ambos os lados da ranhura, premir os intempéries.
Mobilidade

grampos com a chave de fendas. Para que tenha muito prazer com o seu Cabrio,
deixamos alguns conselhos:
> É recomendável fechar a capota quando
estacionar a sua viatura. A capota fechada
protege o habitáculo, não só de danos pro-
vocados pelas inconstâncias climatéricas,
como também representa uma certa pro-
tecção contra o roubo. Os objectos de valor,
Palavras-chave

porém, devem ser guardados no comparti-


mento da bagagem bloqueado, mesmo
quando a capota se encontra fechada.

29
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
> Não deve fixar na capota sistema algum de > Observar se a carga está a bater por baixo
Abrir e fechar

transporte no tecto corrediço. na separação do compartimento de baga-


> Ao abrir a capota molhada, p.ex., após uma gem.
viagem sob chuva, gotas de água podem > Verificar se a tampa da bagageira está
entrar no compartimento da bagagem. Se fechada.
necessário, retirar antes os objectos no
compartimento da bagagem para evitar Abrir e fechar
manchas de água ou sujidades. Accionamento da capota no acesso de con-
Com temperaturas baixo de –106 a forto, consultar também a página 18.
capota não deve ser movimentada para A partir da disponibilidade do rádio, consulte a
evitar danos. página 49:
Não deixar a capota molhada na caixa da capota
Para preservar a bateria, se possível,
por mais de um dia, para evitar danos perma-
mover a capota apenas com o motor em
nentes de humidade.
funcionamento.
Não depositar objectos na capota, do contrário
Antes de fechar a capota, retirar eventuais cor-
eles podem cair quando a capota é operada e
pos estranhos do aro do pára-brisas pois
causar danos ou lesões.
podem impedir o fecho do hardtop rebaixável.<
Com o sistema de protecção de capotamento
deslocado para fora, nunca se deve deslocar a
capota.
Deixar o movimento da capota ser executado
sempre até o fim. Conduzir com a capota não
completamente aberta ou fechada pode levar a
danos ou ferimentos.
Durante o processo de abertura e de fecho, não
deve meter a mão no mecanismo. Manter as
crianças afastadas da área de movimento da
capota.
Por motivos de segurança, movimentar a 1 Premir o interruptor: fechar a capota
capota se possível somente com a viatura 2 Premir o interruptor: abrir a capota
parada.< 3 LEDs
A capota, ao abrir e ao fechar, bascula Os vidros laterais deslocam-se para baixo
para trás e para cima. Ao movimentar a quando se abre a capota.
capota em garagens, embaixo de pontes ou Se premir por mais tempo a respectiva tecla,
similares, garantir que haja um altura mínima de após o apagar do LED esquerdo 3, os vidros
2 metros, do contrário podem ocorrer danos à levantam-se novamente.<
viatura.<
Comando durante a viagem
Antes de abrir e fechar Até uma velocidade de aprox. 40 km/h, pode
> Observar as indicações de segurança ante- também abrir ou fechar a capota durante a con-
riores. dução.
> Garantir que a separação do comparti- Se durante o movimento da capota acelerar
mento de bagagem está dobrada para baixo acima de 50 km/h, o processo é interrompido.
e engatada, consulte a página 91, do con-
Com o comando da capota durante a con-
trário a capota rebaixável não pode ser
dução, observar o trânsito cuidadosa-
aberta.
mente, do contrário pode ocorrer um acidente.
Se possível, não movimentar a capota durante a

30
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
marcha-atrás, pois a visibilidade pode ficar Fechar manualmente
reduzida durante o movimento da capota. A Fechar a capota manualmente apenas se
capota não deve ser comandada durante a con- for estritamente necessário; nunca a abrir
dução em caso de vento. Não conduzir com manualmente. Em caso de avaria eléctrica, a
velocidade acima de 50 km/h, do contrário tampa da caixa de alojamento da capota não
podem ocorrer danos à viatura.<

Sumário
pode ser trancada, pois abrir-se-ia durante a
marcha. Um manuseamento inadequado pode
LEDs provocar danificações.<
> Durante o accionamento da capota, o LED Executar o fechamento manual com outra pes-
esquerdo verde está aceso. Apaga logo que soa. Os bancos traseiros não podem estar ocu-
o processo de abertura ou de fecho esteja pados.
terminado.
> Se o LED direito vermelho piscar depois de Antes de fechar
soltar a tecla, significa que o processo de 1. Abrir a tampa da mala.
abertura ou fecho ainda não está terminado.

Comandos
2. Retirar a chave de fendas da ferramenta de
> Se o LED direito acender em vermelho com bordo, consultar a página 123.
a tecla premida, significa que a separação
do compartimento de bagagem está
dobrada para cima, a tampa da bagageira
não está fechada ou há uma avaria. A
capota não pode ser movimentada.

Interrupção
O movimento automático é interrompido ao
soltar-se a tecla para o accionamento da
capota. Para continuar a operação de acciona-

Conduzir
mento, basta carregar de novo nas teclas no 3. Se a tampa da caixa de alojamento da
sentido desejado. capota estiver bloqueada, soltar ambos os
Em caso de interrupção mais prolongada do botões no compartimento da bagagem,
processo de abertura ou de fecho, a capota per- setas 1, com a chave de fendas e depois
manece durante aprox. 10 minutos na respec- apertar fortemente até ao batente. Des-
tiva posição, antes de se deslocar lentamente tranca-se a tampa da caixa de alojamento
para uma posição estável. da capota.
Uma capota que não esteja completa- 4. Fechar a tampa da mala. Após o desblo-
mente aberta ou fechada representa um queio manual da tampa da caixa da capota
já não é possível abrir a tampa da bagageira.
Mobilidade

perigo.<
Com a capota não totalmente aberta ou
fechada, a tampa da bagageira não pode
ser aberta e os vidros não podem ser movimen-
tados.<

Comando conforto com o comando à


distância ou através da fechadura da
porta
Palavras-chave

Consulte a página 18 e 20.

31
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Fechar 5. Colocar a armação posterior da capota na
Abrir e fechar

1. Empurrar a capa de protecção, seta 2, para vertical, seta 5 e fechar a tampa da caixa da
a frente. capota, seta 6. Em seguida, colocar para
baixo a armação posterior da capota.
2. Abrir a tampa da caixa da capota, seta 3,
lentamente e cuidadosamente até o
batente.

6. Com outra pessoa, premir o mais baixo pos-


sível a armação anterior da capota pelo
exterior e em ambos os lados.
3. Os pinos de bloqueio devem estar total-
mente inseridos. Se estes ainda estiverem 7. Retirar cuidadosamente a cobertura no
visíveis: fechar a tampa da caixa da capota centro da armação anterior da capota com
até que ouça o engatar audível dos pinos e, um objecto pontiagudo.
em seguida, abrir lentamente. Não fechar, Retirar a chave sextavada da bolsa de litera-
contudo, a tampa da caixa da capota com- tura de bordo.
pletamente. 8. Inserir o manípulo da chave de fenda na
chave sextavada e inserir esta na respectiva
abertura.

4. Levantar a capota na parte dianteira, veja a


seta 4, em ambos os lados e dobrar para a
frente. Manter a tampa da caixa da capota 9. Girar a chave sextavada para a esquerda até
aberta, p.ex. com os ombros. o batente, seta 7, até que a armação ante-
rior da capota esteja bloqueada com a
armação do pára-brisas. A armação poste-
rior da capota é comprimida automatica-
mente sobre a tampa da caixa da capota e
fecha hermeticamente sob pressão.
O processo de fecho deve ser comple-
tado, do contrário podem ocorrer lesões e
danos.<
Por favor consulte o seu Serviço BMW para
mandar eliminar a causa da avaria.

32
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Protecção contra o vento contra o vento através da tensão de mola,
Com a capota aberta, o guarda-vento mantém seta 5.
os movimentos de ar no habitáculo reduzidos e
permite-lhe uma viagem ainda mais agradável,
mesmo com velocidades mais elevadas.

Sumário
Colocar
1. Retirar o guarda-vento da capa de protec-
ção e desdobrar, setas 1.

6. Dobrar para cima a peça superior da protec-


ção contra o vento, seta 6.
Com a protecção contra o vento colo-

Comandos
cada: não deve inclinar os encostos dos
bancos dianteiros demasiadamente para trás
caso pretenda recuar o banco para a posição
final; do contrário, danifica-se a protecção con-
2. Apertar a parte superior e inferior da protec- tra o vento.<
ção contra o vento até o engate do blo-
queio, seta 2. Retirar
3. Colocar ambos os pinos de fixação de um Efectua-se pela ordem inversa à da colocação.
lado no respectivo orifício.
Juntar

Conduzir

4. Premir a protecção contra o vento no orifí-


Empurrar a alavanca de desbloqueio para o
cio contra a tensão de mola, setas 3, e des-
Mobilidade

centro da protecção contra o vento e separar


locar o pino de fixação livre na mesma direc-
ambas as metades.
ção, seta 4.
5. Colocar os pinos de fixação livres nos res-
pectivos orifícios e deixar travar a protecção
Palavras-chave

33
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Ajustar
Ajustar

Sentar com segurança maior sensibilidade ao ruído; no entanto, trata-


se dum efeito geralmente transitório e de rápido
Uma posição do banco que esteja adaptada às restabelecimento.
suas necessidades é o requisito para uma con-
Disposição dos airbags, bem como instruções
dução relaxada e o menos cansativa possível. A
complementares, na página 73.
posição correcta do banco, em combinação
com os cintos de segurança, os encostos de
Encostos de cabeça
cabeça e os airbags, também aumenta a segu-
rança passiva dos ocupantes em caso de aci- Em caso de acidente, os encostos de cabeça
dente. Por essa razão, observe as instruções ajustados correctamente reduzem o risco de
abaixo descritas, de outro modo a função de lesões nas vértebras cervicais.
protecção dos sistemas de segurança pode Ajustar o encosto de cabeça, de modo
estar limitada. que a parte central se situe aprox. à altura
Poderá encontrar mais indicações sobre o das orelhas; caso contrário existe um maior
transporte de crianças com segurança na risco de lesões em caso de acidente.<
página 44. Encostos de cabeça, consulte a página 36.

Airbags Cinto de segurança


Os ocupantes devem manter-se afasta- Colocar o cinto de segurança antes da partida
dos dos airbags. Deve segurar o volante em todos os bancos. Os airbags complemen-
sempre pelo aro, com as mãos na posição de 3 tam os cintos de segurança como dispositivo
e 9 horas respectivamente, por forma a reduzi- de segurança auxiliar, mas não os substituem.
rem-se os riscos de lesões nas mãos e nos bra- Nunca se deve utilizar o mesmo cinto de
ços em caso de disparo do airbag. segurança em mais de uma pessoa. Os
Entre os airbags e o ocupante não se podem bebés e as crianças nunca deverão viajar ao
encontrar outras pessoas, animais ou objectos. colo do acompanhante. Assegure-se de que o
Nunca se deverão colocar quaisquer objectos cinto permanece abaixo da zona das ancas e
sobre a cobertura dos airbags dianteiros. Deve não exerce pressão sobre a barriga.
prestar atenção para que o acompanhante O cinto de segurança não deve situar-se na
esteja correctamente sentado, ou seja, não zona do pescoço ou roçar em arestas vivas ou
apoie os pés nem as pernas sobre o painel de passar ou ficar entalado por objectos firmes ou
instrumentos, por forma a evitar lesões nos quebráveis. O cinto de segurança nunca deve
mesmos em caso de disparo do airbag dian- ficar torcido, devendo passar pela zona pélvica
teiro. e ombros; caso contrário, em caso de colisão
Observar que os passageiros não encostem a frontal, o cinto pode deslizar para a zona abdo-
cabeça aos airbag laterais e à cobertura dos air- minal e provocar lesões na barriga. Não deverão
bags para a cabeça, de contrário podem ocorrer ser utilizadas roupas grossas ou pesadas e a
lesões no caso de disparos dos airbags.< folga do cinto que protege a zona superior do
Mesmo cumprindo todas as indicações, e corpo deve ser frequentemente ajustada, de
dependendo da situação resultante da colisão, modo a manter a sua tensão.<
não estão totalmente excluídos os riscos de Cintos de segurança consulte a página 40.
lesões provocadas pelo contacto com os air-
bags. O ruído da ignição e insuflação dos air-
bags poderá afectar a audição em pessoas de

34
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Bancos Encosto

A observar antes de efectuar os ajustes


Não se deve ajustar a posição do banco
do condutor com a viatura em movi-

Sumário
mento. Um movimento brusco do banco poderá
causar o descontrolo da viatura e provocar um
acidente.
Os encostos dos bancos não devem estar
demasiadamente inclinados para trás, sobre-
tudo o banco do acompanhante, pois, em caso
Puxar a alavanca 3 e pressionar ou deixar subir
de acidente, poderá existir o perigo de os ocu-
o encosto se necessário.
pantes escorregarem por debaixo do cinto de
segurança, o que diminuiria a eficácia do
Inclinação*
cinto.<

Comandos
Observe também os avisos sobre a altura dos
encostos de cabeça, na página 36 e sobre as
danificações aos cintos de segurança, na
página 41.

Ajustar manualmente
Respeite as instruções acima, caso con-
trário a segurança pessoal poderá ser
afectada.<
Puxar a alavanca e pressionar ou deixar subir o
banco.

Conduzir
Apoio das coxas*

Regulação longitudinal
Mobilidade

Puxar a alavanca 1 e levar o banco para a posi-


ção desejada.
Após ter largado a alavanca, mova levemente o Puxar a alavanca e empurrar o apoio das coxas
banco para a frente e para trás, de modo a no sentido longitudinal.
engatá-lo devidamente.
Ajuste eléctrico*
Regulação da altura Respeite as instruções de regulação
Puxar a alavanca 2 e pressionar ou deixar subir acima, caso contrário a segurança pes-
o banco. soal poderá ser afectada.<
Palavras-chave

35
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
> A curvatura é intensificada em cima ou em
Ajustar

baixo: premir o interruptor para a frente ou


para trás.

Largura do encosto*

1 Regulação longitudinal
2 Regulação da altura
3 Inclinação

A largura do encosto das costas pode ser ajus-


tada na parte lateral do encosto, para que os
apoios laterais possam ser ajustados exacta-
mente de acordo com a necessidade individual.
Premir o interruptor para a frente ou para trás.
Intensificar ou reduzir a largura do encosto.

Ajuste longitudinal pelo exterior/por


4 Encosto trás*
Ajuste os encostos de cabeça manualmente,
consulte Encostos de cabeça na página 36.

Apoio lombar*

Para o ajuste longitudinal dos bancos dianteiros


pelo exterior ou pelos bancos traseiros: com a
porta aberta, premir a tecla à frente 1 ou atrás 2.

A curvatura do encosto pode ser regulada de


forma a apoiar a curva lombar da coluna verte- Encostos de cabeça
bral. Em caso de acidente, os encostos de cabeça
Tanto a zona pélvica como a coluna vertebral ajustados correctamente reduzem o risco de
adquirem o apoio necessário que permite uma lesões nas vértebras cervicais.
posição de condução vertical e relaxada. Ajustar o encosto de cabeça, de modo
> Intensificar ou reduzir a curvatura: premir o que a parte central se situe aprox. à altura
interruptor para a frente ou para trás. das orelhas; caso contrário existe um maior
risco de lesões em caso de acidente. Só des-
montar o encosto de cabeça, se nenhuma pes-

36
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
soa viajar no respectivo banco. Montar os Levantar os assentos de cabeça novamente
encostos de cabeça novamente, antes que as para cima antes que os passageiros entrem na
pessoas sigam em viagem, do contrário não há parte traseira do habitáculo.<
um efeito de protecção do encostos de
cabeça.<

Sumário
Bancos dianteiros

Ajuste em altura

> Levantar: puxar para cima.


> Baixar: premir a tecla, seta 1, e empurrar o

Comandos
encosto de cabeça para baixo, seta 2.

Desmontar
> Para cima: puxar. 1. Puxar para cima até ao empaque.

> Para baixo: premir a tecla, seta 1, e empur- 2. Premir a tecla, seta 1, e empurrar o encosto
rar o encosto de cabeça para baixo. de cabeça para baixo.

Desmontar Coupé: dobrar e desdobrar os encostos


de cabeça*
1. Puxar para cima até ao empaque.
2. Premir a tecla, seta 1, e empurrar o encosto

Conduzir
de cabeça para baixo.

Bancos traseiros

Coupé: ajuste em altura

Conforme a versão, a sua viatura possui encos-


tos de cabeça rebatíveis.
Mobilidade

Fechar:
Premir a tecla, seta 1.
Abrir:
Puxar no encosto de cabeça.
> Para cima: puxar. Só dobrar para dentro os encostos de
> Para baixo: premir a tecla, seta 1, e empur- cabeça, se não houverem passageiros
rar o encosto de cabeça para baixo. nos fundos. Levantar os assentos de cabeça
novamente para cima antes que os passageiros
Palavras-chave

Cabrio: levantar e baixar entrem na parte traseira do habitáculo.<

Só baixar os encostos de cabeça, se não


houverem passageiros nos fundos.

37
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Acesso à parte traseira Banco com ajuste longitudinal
Ajustar

eléctrico
Banco com ajuste longitudinal manual

Entrada de conforto
Entrada de conforto A entrada de conforto apresenta uma função de
A entrada de conforto apresenta uma função de memória para o ajuste do encosto e longitudi-
memória para o ajuste do encosto e longitudi- nal.
nal. 1. Puxar a alavanca 1 e inclinar o encosto para
1. Puxar a alavanca 1 e inclinar o encosto para a frente.
a frente. 2. Premir a tecla à frente 2, até que o banco
2. Empurrar o banco para frente. chegue à posição desejada.

Posição original Posição original


Empurrar o banco para trás e dobrar o encosto. Premir a tecla atrás 3, até que o banco pare
automaticamente na posição anterior e dobrar
Ao empurrar de volta para a posição tra-
o encosto para trás. Se soltar a tecla antes, o
seira, garantir que pessoas ou objectos
banco ficará na posição que se encontra no
não sejam danificados.
momento.
Deve bloquear ambos os bancos e os encostos
dos bancos antes da viagem, uma vez que um Ao levar o banco de volta, verifique antes
movimento inesperado pode provocar um aci- se nenhuma pessoa pode ser ferida ou
dente.< algum objecto danificado.
Deve bloquear ambos os bancos e os encostos
dos bancos antes da viagem, uma vez que um
movimento inesperado pode provocar um aci-
dente.<

38
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Aquecimento dos bancos* Memorizar

Sumário
1. Disponibilidade do rádio ou ligar a ignição,
Premir uma vez por cada nível de temperatura. consulte a página 49.
Temperatura máxima no caso de 3 LEDs.
2. Ajustar a posição desejada do banco e do
Desligar: espelho externo.
Premir a tecla por mais tempo.

Comandos
3. Premir a tecla .
Se continuar a viagem dentro de aprox. O LED na tecla acende.
15 minutos, o aquecimento do banco é ajus-
4. Premir a tecla de memória desejada 1 ou 2:
tado com a temperatura seleccionada por
o LED apaga.
último.
A temperatura é reduzida, se necessário, até o Chamar
desligamento, para aliviar a bateria. Os LEDs
Não chamar a memória durante a marcha,
ainda ficam acesos.
do contrário há perigo de acidente atra-
vés de um movimento inesperado do banco.<

Memória do assento e do Função de conforto


espelho*

Conduzir
1. Abrir a porta do condutor após o bloqueio
Este sistema permite a memorização e a cha- ou ligar a disponibilidade do rádio, consulte
mada de duas posições do banco do condutor e a página 49.
dos espelhos externos. 2. Tocar a tecla de memória desejada 1 ou 2.
O ajuste do apoio lombar e da largura do O processo de regulação é interrompido
encosto não é memorizado na memória. caso se prima um interruptor de ajuste do
banco ou uma tecla de memorização.

Função de segurança
Mobilidade

1. Fechar a porta do condutor e ligar ou desli-


gar a ignição, consulte a página 49.
2. Premir a tecla de memória 1 ou 2 tantas
vezes até que seja concluído o processo de
ajuste.
Se a tecla tiver sido premida involuntaria-
mente:
Voltar a premir a tecla e o LED apaga.
Palavras-chave

39
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Chamar com o comando à distância
Ajustar

A posição do banco do condutor ajustada por


último é memorizada para o comando à distân-
cia usado no momento.
Pode seleccionar quando a posição é chamada.
> Chamada com o desbloqueio da viatura.
> Chamada com a abertura da porta do con-
dutor.
Quando esta função do Personal Profile é
4. Premir a tecla 2.
utilizada, deve assegurar, que o espaço
da zona dos pés por detrás do banco do condu- 5. Com a tecla 1 seleccionar:
tor se encontra livre. Caso contrário, pessoas >
podem ser feridas ou objectos danificados, Chamada com o desbloqueio da viatura.
devido à deslocação do banco para trás.< >
O processo de regulação é interrompido caso Chamada com a abertura da porta do
se prima um interruptor de ajuste do banco ou condutor.
uma tecla de memorização. >
Desligar a chamada automática.
Activar/desactivar a chamada
6. Premir a tecla 2.
automática
O ajuste é memorizado.
1. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
mudança de direcção para cima e para
baixo até que apareça o símbolo e "SET".
Cintos de segurança
Deve respeitar as instruções na página 34
caso contrário a segurança pessoal
poderá ser afectada.<
Colocar o cinto de segurança antes da partida
em todos os bancos. Os airbags complemen-
tam os cintos de segurança como dispositivo
de segurança auxiliar, mas não os substituem.

2. Premir a tecla 2.
3. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
mudança de direcção para baixo até que
apareça o símbolo.

Fechar
Ao engatar o cinto deve ouvir um estalido.
O ponto superior de fixação do cinto, com uma
posição correcta do banco, ajusta-se a adultos

40
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
de todos os tamanhos, caso o banco esteja cor- Os objectos parecem estar mais perto do
rectamente ajustado, consulte a página 35. que estão na realidade. A distância entre
a sua e as viaturas que seguem atrás não pode
Abrir ser, portanto, calculada de acordo com a visibi-
1. Segurar o cinto. lidade no espelho, de contrário há um maior
risco de acidente.<

Sumário
2. Premir a tecla vermelha no fecho do cinto.
3. Conduzir o cinto para o enrolador.

Aviso do cinto de segurança para o


banco do condutor e banco do
acompanhante*
A luz de controlo pisca e soa um sinal.
Por favor verifique se o cinto de segu-
rança está colocado correctamente.

Comandos
O aviso do cinto de segurança activa-se se o
cinto de segurança do condutor ainda não esti- 1 Ajustar
ver colocado. O aviso do cinto também é acti- 2 Comutar de um retrovisor para o outro ou
vado a partir de aprox. 8 km/h, se o cinto de para o sistema de auxílio ao estaciona-
segurança do acompanhante ainda não estiver mento*
colocado, se objectos estiverem depositados 3 Dobrar e desdobrar os retrovisores*
no banco do acompanhante ou se o condutor
O ajuste do retrovisor exterior é memorizado
ou o acompanhante tirarem o cinto.
para o comando à distância usado no
momento*. Ao desbloquear a viatura, a posição
Danos aos cintos de segurança
memorizada é automaticamente chamada.
Caso o sistema dos cintos de segurança,

Conduzir
inclusive os respectivos tensores: man- Ajustar manualmente
dar substituir o sistema do cinto, inclusive o
Pode ajustar os espelhos também manual-
tensor do cinto e os possíveis sistemas de
mente: premir nos bordos dos vidros do espe-
retenção para crianças, e verificar os pontos de
lho.
fixação dos cintos. Mande fazer estes trabalhos
somente num Serviço BMW ou por uma oficina
que disponha de pessoal formado de acordo
Dobrar e desdobrar os retrovisores*
com as regras da BMW, do contrário fica preju- Ao premir a tecla 3 pode dobrar ou desdobrar
dicada a correcta função destes dispositivos de os espelhos a uma velocidade de até 20 km/h.
segurança.< Característica útil, p.ex., em passagens estrei-
tas ou ainda para recolocar os retrovisores na
Mobilidade

posição correcta após terem sido movidos


Retrovisores manualmente. Os espelhos dobrados abrem
automaticamente a uma velocidade de aprox.
40 km/h.
Ajuste dos retrovisores exteriores
Os espelhos exteriores proporcionam uma
Aquecimento automático*
maior visibilidade* que os interiores. Esta
característica confere ao condutor uma visão Ambos os retrovisores exteriores são aqueci-
mais ampla da traseira e reduz o denominado dos de acordo com a temperatura exterior com
Palavras-chave

ângulo cego. o motor ligado ou a ignição activada.

41
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Inclinação do espelho do Retrovisores interiores e exteriores
Ajustar

acompanhante – sistema de auxílio ao com função automática de anti-


estacionamento* encadeamento*

Activar
1. Colocar o interruptor na posição do retrovi-
sor do condutor, seta 1.

Para comandar o retrovisor interior e exterior


automático anti-encadeamento* há duas foto-
células no retrovisor interior. Uma encontra-se
na caixa do espelho, veja a seta, a outra, no lado
de trás do espelho.
2. Seleccionar a marcha-atrás ou a posição R
da alavanca selectora. Para um desempenho perfeito, mantenha as
O vidro do espelho do lado do acompa- células fotoeléctricas limpas e não tampe o
nhante inclina-se um pouco para baixo. espaço entre o retrovisor interior e o pára-bri-
Deste modo, a zona inferior próxima da via- sas. Não use autocolantes ou vinhetas no pára-
tura, o bordo do passeio, fica ao alcance da brisas na frente do espelho.
vista, p.ex., ao estacionar.
O sistema de auxílio ao estacionamento
encontra-se desactivado quando conduz Volante
com reboque.<
Ajustar
Desactivar Não deve efectuar o ajuste da coluna de
Colocar o interruptor na posição do retrovisor direcção durante a marcha; caso contrá-
do acompanhante, seta 2. rio, um movimento inesperado poderá provocar
um acidente.<
Retrovisor interior

1. Inclinar a alavanca para baixo.


Para reduzir o encandeamento de trás ao con- 2. Adaptar a posição do volante em longitude
duzir à noite, girar o botão. e altura da posição do banco.
3. Colocar de novo a alavanca na posição de
fixação.

42
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Não dobrar a alavanca para trás brus-
camente, caso contrário, o meca-
nismo poderá ser danificado.<

Bloqueio eléctrico do volante

Sumário
O volante bloqueia ou desbloqueia automatica-
mente com a retirada ou inserimento do
comando à distância, consulte a página 49.

Aquecimento do volante*

Comandos
Premir a tecla.
Com o aquecimento do volante ligado, acende
o LED na tecla.

Conduzir
Mobilidade
Palavras-chave

43
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Transportar crianças com segurança
Transportar crianças com segurança

O local ideal para as crianças Interruptor de chave* para os


Não deixar as crianças sozinhas na via- airbags do acompanhante
tura, senão elas podem colocar em perigo
a si e a outras pessoas, p.ex. ao abrir as por-
tas.<

Coupé
O banco do acompanhante e os bancos trasei-
ros no seu BMW são, em princípio, adequados
para a montagem de sistemas universais de
retenção para crianças em todas as faixas etá-
rias, sistemas estes, respectivamente autoriza-
dos para a faixa etária em questão. O airbag frontal e lateral do lado do acompa-
nhante podem ser desactivados com o inter-
Cabrio ruptor de chave e serem depois activados nova-
mente. Este encontra-se ao lado do painel de
O banco do acompanhante é em princípio ade-
instrumentos no lado do acompanhante.
quado para a montagem de sistemas universais
de retenção para crianças em todas as faixas Os airbags do acompanhante só podem ser
etárias, sistemas estes, respectivamente auto- desactivados e novamente activados com a via-
rizados para a faixa etária em questão. tura parada e com a porta do lado do acompa-
nhante aberta.
Crianças sempre no banco traseiro
Desactivar
A pesquisa sobre acidentes mostra que o local
mais seguro para as crianças é o banco traseiro. Girar o interruptor de chave para a posição OFF.
Crianças menores de 12 anos ou de Com o interruptor nesta posição, os airbags do
150 cm só devem ser conduzidas na via- acompanhante estão desactivados. Os airbags
tura no fundo com sistemas de retenção para no lado do condutor continuam a estar activos.
crianças adequados; do contrário, em caso de Caso não esteja mais montado um sis-
acidente, o perigo de ferimento é maior.< tema de retenção para crianças, activar
os airbags do acompanhante novamente, para
Excepção para o banco do que eles disparem conforme as determinações
acompanhante em caso de colisão.<
Caso venha a ser necessário utilizar um
sistema de retenção para crianças no Reactivar
banco do acompanhante, os airbags laterais e Girar o interruptor de chave para a posição ON.
frontais no lado do acompanhante devem ser Os airbags do acompanhante da viatura estão
desactivados, caso contrário há perigo acentu- novamente activados e disparam nas devidas
ado de ferimentos da criança devido ao disparo situações.
dos airbags, apesar do sistema de retenção.<
Uma desactivação dos airbags do acom-
panhante só é possível com ISOFIX e
com interruptor de chave para os airbags do
acompanhante.<

44
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Estado de funcionalidade acompanhante, deve observar que o airbag
lateral e frontal no lado do acompanhante esteja
desactivado, do contrário há um maior risco de
ferimento no caso de disparo.<

Posição do assento

Sumário
Antes da montagem de um sistema universal
de retenção para crianças, colocar o banco do
acompanhante na posição mais alta e mais
atrás, para obter uma passagem ideal do cinto.
Não modificar mais esta posição do banco.
> Se os airbags do acompanhante forem
desactivados, a luz de controlo acende-se
Largura do encosto*
de forma permanente.
O ajuste da largura do encosto do banco
> Se os airbags do acompanhante estiverem do acompanhante deve estar totalmente

Comandos
activados, a luz de controlo não acende. aberto. Após a montagem do assento para cri-
anças, o ajuste não deve mais ser modificado,
do contrário a estabilidade do assento para cri-
Montagem de sistemas de anças no banco do acompanhante fica redu-
retenção para crianças zida.<
No seu Serviço BMW há os respectivos siste- 1. Abrir completamente o ajuste da largura do
mas de retenção para crianças de qualquer encosto, consulte a página 36.
grupo etário ou peso. 2. Montar o assento para crianças.
Observar as especificações do fabricante
para a selecção, utilização e montagem
dos sistemas de retenção; caso contrário, Fixação do sistema de

Conduzir
poderá afectar-se o efeito de protecção. retenção para crianças
Após um acidente, deve mandar verificar e ISOFIX
eventualmente substituir todas as peças do sis-
tema de retenção para crianças e do sistema de Para colocar e utilizar sistemas de reten-
cintos de segurança afectados. Estes trabalhos ção para crianças ISOFIX, deve respeitar
apenas devem ser executados num Serviço as instruções de utilização e segurança do
BMW ou numa oficina que disponha de pessoal fabricante do sistema, do contrário o efeito de
formado de acordo com as regras da BMW.< protecção pode ser prejudicado.<
Os sistemas de retenção para crianças encon-
Sistemas de retenção para crianças
Mobilidade

trados no comércio são equipados para a fixa-


ção com um cinto para a zona pélvica ou com a ISOFIX correctos
parte do cinto para a zona pélvica de um cinto
de três pontos. Os sistemas de retenção para Coupé
crianças montados de forma incorrecta ou ina- Os seguintes sistemas de retenção para crian-
dequada podem aumentar o risco de lesão nas ças ISOFIX podem ser utilizados na sua viatura,
crianças. Observe as instruções para a monta-
gem do sistema sempre de forma exacta.
Palavras-chave

No banco do acompanhante
Antes da montagem de um sistema de
retenção para crianças no assento do

45
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
nos pontos descritos. As respectivas classes Coupé: bancos traseiros
Transportar crianças com segurança

encontram-se nos assentos para crianças.


Banco do acompa-
Bancos traseiros
nhante*
A - ISO / F3 A - ISO / F3
B - ISO / F2 B - ISO / F2
E - ISO / R1 B1 - ISO / F2X
D - ISO / R2
E - ISO / R1
Os suportes para a os engates ISOFIX inferio-
Cabrio res encontram-se atrás das capas de protecção
identificadas.
Banco do acompanhante: utilizar somente sis-
temas de retenção para crianças ISOFIX com a
Cabrio: bancos traseiros
cinta de fixação superior.
Bancos traseiros: utilizar somente sistemas de
retenção para crianças ISOFIX sem a cinta de
fixação superior.
Os seguintes sistemas de retenção para crian-
ças ISOFIX podem ser utilizados na sua viatura,
nos pontos descritos. As respectivas classes
encontram-se nos assentos para crianças.
Banco do acompa-
Bancos traseiros
nhante*
Os suportes para os engates ISOFIX inferiores
A - ISO / F3 A - ISO / F3 encontram-se nos pontos assinalados com as
B - ISO / F2 B - ISO / F2 setas na coluna entre o banco e o encosto.
E - ISO / R1 B1 - ISO / F2X
Banco do acompanhante*
D - ISO / R2
E - ISO / R1

Suportes para os engates ISOFIX


inferiores
Antes de instalar o assento para crianças, puxar
o cinto para fora da zona de fixação do assento
para crianças.
Observar que ambos os engates ISOFIX
inferiores estão engatados correcta- Os suportes para os engates ISOFIX inferiores
mente e que o sistema de retenção para crian- encontram-se nos pontos assinalados com as
ças está apoiado firmemente no encosto, do setas na coluna entre o banco e o encosto.
contrário o efeito de protecção pode ser preju-
dicado.< Pontos de fixação para o cinta de
fixação ISOFIX superior
Utilizar os pontos de fixação para a cinta
de fixação ISOFIX somente para fixar os

46
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
sistemas de retenção para crianças, do contrá- Coupé: bancos traseiros
rio os pontos de fixação podem ser danifica-
dos.<

Coupé

Sumário
1 Direcção de condução
2 Encostos de cabeça
3 Gancho da cinta de fixação superior
Para os sistemas de retenção para crianças 4 Ponto de fixação

Comandos
ISOFIX com cinta de fixação superior, há dois 5 Chapeleira
pontos de fixação adicionais, veja as setas. 6 Encostos dos bancos
7 Cinta de fixação superior do sistema de
Cabrio
retenção para crianças
Se necessário, dobrar para cima os encostos de
cabeça antes da utilização.
1. Empurrar o encosto de cabeça para cima.
2. Passar a cinta de fixação entre os suportes
dos encostos de cabeça.

Conduzir
3. Pendurar a cinta de fixação com o gancho
no ponto de fixação.
4. Empurrar o encosto de cabeça para a posi-
Os sistemas de retenção para crianças ISOFIX ção mais embaixo.
com cinto de fixação superior só podem ser
5. Esticar bem a cinta de fixação.
usados no banco do acompanhante. O ponto
de fixação encontra-se na divisão entre a super-
Cabrio: banco do acompanhante
fície do assento e o encosto dos bancos trasei-
ros.
Mobilidade

Guias da cinta de fixação ISOFIX


superior
Observar que a cinta de fixação superior
não passe por arestas vivas e não fique
enrolada no ponto de fixação superior, do con-
trário o cinto não irá segurar o sistema de reten-
ção para crianças correctamente no caso de
acidente.< 1 Direcção de condução
Palavras-chave

2 Encostos de cabeça
3 Gancho da cinta de fixação superior

47
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
4 Ponto de fixação, na divisão entre a superfí- suspender a cinta de fixação no ponto de fixa-
Transportar crianças com segurança

cie de assento e o encosto do banco tra- ção do bancos dos fundos que fica atrás.
seiro
5 Encosto do banco do acompanhante
6 Cinta de fixação superior do sistema de
retenção para crianças
1. Empurrar o encosto de cabeça para cima.
2. Passar a cinta de fixação entre os suportes
dos encostos de cabeça.
3. Pendurar a cinta de fixação com o gancho
no ponto de fixação.
Passar a cinta de fixação pelos suportes dos
4. Empurrar o encosto de cabeça para a posi-
encostos de cabeça.
ção mais embaixo.
No banco traseiro atrás do banco do
5. Esticar bem a cinta de fixação.
acompanhante, o transporte de uma pes-
soa então não é mais permitido.<
Coupé: banco do acompanhante*
Na montagem de um sistema de retenção para
crianças ISOFIX no banco do acompanhante,
suspender a cinta de fixação ISOFIX no ponto
de fixação do bancos dos fundos que fica atrás.

Passar a cinta de fixação superior pelos supor-


tes dos encostos de cabeça do banco do acom-
panhante e do banco traseiro.
No banco traseiro atrás do banco do
acompanhante, o transporte de uma pes-
soa então não é mais permitido.
Com o encosto do banco traseiro rebatido, não
guiar o cinto pelo suporte dos encostos de
cabeça traseiros, do contrário, o cinto não pode
segurara correctamente o sistema de retenção
para crianças em caso de acidente.<

Cabrio: banco do acompanhante*


Na montagem de um sistema de retenção para
crianças ISOFIX no banco do acompanhante,

48
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Condução

Canhão de ignição > O bloqueio electrónico do volante é acti-


vado acusticamente.

Sumário
Inserir o comando à distância no
canhão de ignição Caixa de velocidades automática
O comando à distância só pode ser retirado se a
alavanca selectora estiver na posição P: Inter-
lock.

Botão start/stop

Comandos
Introduzir o comando à distância no canhão de
ignição até ao encaixe.
> A disponibilidade do rádio activa-se.
Alguns componentes eléctricos estão
prontos a entrar em funcionamento.
> O desbloqueio electrónico do volante é
activado acusticamente. Premindo o botão start/stop, liga e desliga a
Antes de movimentar a viatura, introduzir disponibilidade do rádio ou a ignição.

Conduzir
o comando à distância no canhão de igni- O motor arranca se premir o botão start/
ção, do contrário o bloqueio electrónico do stop e, com a caixa de velocidades auto-
volante não é desactivado e a viatura não mática, se pisar o travão ou, com a caixa de
poderá ser comandada.< velocidades manual, pisar a embraiagem.<

Acesso de conforto* Disponibilidade do rádio


Com o acesso de conforto, inserir o comando à Alguns componentes eléctricos estão prontos
distância no canhão de ignição somente em a entrar em funcionamento. No painel de instru-
casos excepcionais, consulte a página 24. mentos são indicadas a hora e a temperatura
exterior.
Mobilidade

Retirar o comando à distância do A disponibilidade do rádio é desligada automa-


canhão de ignição ticamente:
Não puxar com força o comando à distân- > Quando o comando à distância é retirado
cia do canhão de ignição, do contrário do canhão de ignição
podem ocorrer danos.<
> Com acesso de conforto*, ao tocar a super-
Antes de retirar, primeiramente premir o fície sobre a fechadura da porta, consulte
comando à distância até o encosto, para desac- Bloquear, na página 25
tivar o bloqueio.
Palavras-chave

> A ignição desliga-se caso ainda estivesse Ignição ligada


ligada. Todos os componentes eléctricos estão pron-
tos a entrar em funcionamento. No painel de

49
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
instrumentos, são visualizados o conta-quiló-
Condução

metros e o conta-quilómetros parcial.


Com o motor desligado, desligue a igni-
ção e os componentes eléctricos não
necessários, para economizar a bateria.<

Ignição e disponibilidade do rádio


desligadas
Todas as luzes de aviso, de controlo e indica-
ções do painel de instrumentos apagam-se.
Caixa de velocidades manual
Comando à distância no canhão de ignição ou
Ligar o motor com acesso de conforto na viatura, consulte a
página 24.
Não deixar o motor a trabalhar em áreas
1. Pisar o travão.
fechadas, pois o inalar de gases de
escape nocivos para a saúde pode provocar a 2. Accionar a embraiagem e colocar o ponto-
perda dos sentidos e levar à morte. Os gases de morto.
escape contêm monóxido de carbono, que é 3. Premir o botão start/stop.
incolor e inodoro mas altamente tóxico. Nunca O motor de arranque é accionado automatica-
se deve abandonar a viatura com o motor em mente durante um determinado tempo e des-
funcionamento e sem vigilância, uma vez que liga-se automaticamente assim que o motor
tal procedimento representa um perigo. arrancar.
Antes de sair da viatura com o motor em funci-
onamento, seleccionar o ponto-morto ou a Caixa de velocidades automática
posição da alavanca selectora P e puxar com
Comando à distância no canhão de ignição ou
força o travão de mão, senão a viatura pode
com acesso de conforto na viatura, consulte a
mover-se.<
página 24.
Não deixe que o motor aqueça em ralenti.
1. Pisar o travão.
Arranque conduzindo moderadamente e sem
grandes acelerações. 2. Colocar o selector na posição P.
Deve evitar o arranque frequente e suces- 3. Premir o botão start/stop.
sivo ou tentativas de arranque repetidas O motor de arranque é accionado automatica-
em que o motor não pega. O combustível pode mente durante um determinado tempo e des-
não se consumar ou se consumar de forma liga-se automaticamente assim que o motor
insuficiente, o que pode levar a um sobreaque- arrancar.
cimento e danificação do catalisador.<
Motor a diesel
Com o motor frio e temperaturas abaixo de 0 6
o processo de arranque demora um pouco por
causa do pré-aquecimento automático. A luz de
controlo Pré-aquecimento acende no painel de
instrumentos.

50
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Desligar o motor ligada. Assim que accionar a embraiagem, o
motor arranca independentemente.
Ao sair da viatura, leve sempre consigo o
comando à distância. Funcionamento automático
Ao estacionar, puxar com força o travão de mão,
Após cada arranque do motor, a função Auto
do contrário a viatura pode rolar.<

Sumário
Start Stop está pronta para funcionar. Ela é acti-
vada assim que conduzir para a frente mais
Caixa de velocidades manual
rápido do que 5 km/h.
1. Com a viatura parada, premir o botão start/
stop. Desligar o motor
2. Seleccionar a primeira velocidade ou a mar- Na marcha suave, p.ex. num semáforo ou com a
cha-atrás. viatura parada, seleccionar o ponto-morto e
3. Accionar com força o travão de mão. soltar a embraiagem.
4. Retirar o comando à distância do canhão de O motor é desligado com a viatura
ignição, consulte a página 49. parada e a luz de controlo acende.

Comandos
O volume de ar da ventilação/ar condicionado é
Caixa de velocidades automática reduzido.
1. Com a viatura parada, seleccionar a
posição P. O motor não é desligado
2. Premir o botão start/stop. Antes do motor ser desligado, o sistema verifica
3. Accionar com força o travão de mão. se certas condições em relação à segurança e
ao conforto estão presentes.
4. Retirar o comando à distância do canhão de
ignição, consulte a página 49. Nas seguintes situações, o motor não é desli-
gado:
Antes de entrar na estação de lavagem > Temperatura exterior abaixo de

Conduzir
automática aprox. +36
A viatura pode movimentar-se, se observar os > Interior em fase de aquecimento ou refrige-
seguintes passos: ração
1. Colocar o comando à distância, mesmo > Embaciamento do pára-brisas com o ar
com o acesso de conforto, no canhão de condicionado automático ligado
ignição. > Alta temperatura exterior e operação do ar
2. Pisar o travão. condicionado
3. Colocar a alavanca selectora na posição N. > O motor ainda não está quente para a ope-
4. Desligar o motor. ração
Mobilidade

> Bateria fortemente descarregada, consulte


Bateria da viatura, na página 130
Função Auto Start Stop* > Após a marcha-atrás
> Cinto de segurança não colocado
O princípio de funcionamento
A função Auto Start Stop ajuda a economizar Ligar o motor
combustível e baixar o nível de emissões. Para Com a alavanca de velocidades na
isso, o sistema desliga automaticamente o
Palavras-chave

posição de ponto-morto, accionar a


motor durante uma parada, p.ex. no congestio- embraiagem.
namento ou no semáforo, a ignição permanece O motor arranca e a luz de controlo apaga.

51
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
O motor arranca automaticamente de controlo acende. É possível continuar a via-
Condução

O motor desligado arranca automaticamente, gem. Mandar verificar o sistema.<


p.ex. nas seguintes condições:
> Interior muito aquecido e ar condicionado
ligado
Travão de mão
> Embaciamento dos vidros inicial com o ar O travão de mão destina-se, essencialmente,
condicionado automático ligado ao bloqueio das rodas da viatura quando esta se
encontra estacionada, actuando sobre as rodas
> Bateria muito descarregada, consulte Bate-
traseiras.
ria da viatura, na página 130
> Subpressão do travão baixa, p.ex. devido a Luz de controlo
vários accionamentos sucessivos do travão
A luz de controlo acende, ao arrancar
> Viatura em marcha suave ouve, adicionalmente, um sinal. O tra-
vão de mão ainda está accionado.
Função de segurança
O motor não arranca automatica- Accionar
mente, se após o desligamento auto- A alavanca funciona com um sistema de engate
mático o cinto do condutor ou o capot automático.
do motor estiverem abertos. A luz de controlo
acende. O motor só pode ser ligado através do Soltar
botão start/stop.

Desactivar manualmente

Puxar ligeiramente para cima, pressionar o


botão e baixar a alavanca.
Caso seja necessário utilizar o travão de
Premir a tecla.
mão em andamento para abrandar ou
O LED laranja acende.
parar a viatura, deverá ser feito de modo suave,
Com o sistema desactivado, o motor só pode mantendo o botão da alavanca sempre pre-
ser ligado e desligado através do botão start/ mido.
stop. De outro modo, se puxar com força o travão de
mão, pode ocorrer o bloqueio das rodas trasei-
Activar manualmente ras, com a consequente derrapagem da traseira
Premir novamente a tecla. da viatura.<
O LED laranja apaga. Por forma a evitar o aparecimento de cor-
rosão, utilize o travão de mão de vez em
Avaria quando, p.ex., ao chegar aos semáforos em
A função Auto Start Stop não desliga andamento suave, quando tiver de parar, e caso
mais o motor automaticamente. A luz as condições do trânsito o permitam.

52
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
O accionamento do travão de mão não provoca na posição P e desligue o motor: Interlock. Reti-
a activação das luzes de travões.< rar o comando à distância do canhão de ignição,
consulte a página 49.

Caixa manual Posições da alavanca selectora

Sumário
P R N D M/S + –

Indicações no painel de instrumentos

Comandos
Durante o engate na posição entre a
5ª/6ª velocidade, premir a alavanca de
velocidades para a direita, senão pode ocorrer
uma mudança involuntária para a 3ª ou P R N D DS M1 até M6
4ª velocidade, o que pode levar a danos ao A posição da alavanca selectora é mostrada; no
motor.< caso de funcionamento manual é mostrada a
actual velocidade engrenada.
Marcha-atrás
Seleccionar apenas quando a viatura estiver Mudar a posição da alavanca selectora
parada. Pressionar a alavanca de velocidades > Com a ignição ligada ou com o motor em
para a esquerda até vencer o ponto de resistên- funcionamento, a alavanca selectora pode

Conduzir
cia. ser retirada da posição P.
> Com a viatura parada, carregue o travão
antes de seleccionar saindo de P ou N, do
Caixa de velocidades contrário a alavanca selectora estará blo-
automática com Steptronic* queada: Shiftlock.
Carregar o travão até iniciar a marcha,
Adicionalmente ao funcionamento totalmente
uma vez que a viatura se deslocará
automático, também pode fazer a mudança de
com uma velocidade engrenada.<
velocidades manualmente com a Steptronic,
consulte a página 54.
Mobilidade

Parar a viatura
Não deve sair da viatura com o motor em
funcionamento, a menos que se tenha
seleccionado a posição P e aplicado o travão de
mão, caso contrário a viatura poderá mover-
se.<

Retirar o comando à distância


Palavras-chave

Um bloqueio dificulta a mudança involuntária


Para retirar o comando à distância do canhão de nas posições da alavanca selectora R e P. Para
ignição, primeiro coloque a alavanca selectora

53
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
desactivar o bloqueio, premir a tecla na parte Mudança de velocidade através da
Condução

frontal da alavanca, veja a seta. alavanca selectora


Ao premir a alavanca selectora para frente ou
P Estacionar (Park) para trás, o Steptronic muda a velocidade e o
Seleccionar apenas quando a viatura estiver funcionamento manual torna-se activo. No pai-
parada. As rodas de tracção ficam bloqueadas. nel de instrumentos é indicado M1 até M6.
O sistema ignora as passagens inaceitáveis
R Marcha-trás (Reverse) para mudanças mais altas ou mais baixas, por
Seleccionar apenas quando a viatura estiver exemplo, não são efectuadas reduções com
parada. rotações muito elevadas do motor. No painel de
instrumentos aparece, por breves momentos, a
N Ponto-morto (Neutral) velocidade seleccionada e, de seguida, a velo-
Pode engatar, p.ex., em túneis de lavagem. A cidade actual.
viatura pode deslocar-se.
Mudança de velocidade através das
D Posição automática (Drive) patilhas* no volante
Posição normal de condução. O sistema selec- As patilhas de selecção de velocidades permi-
ciona automaticamente todas as velocidades tem uma troca de velocidades rápida, visto que
de marcha em frente. ambas as mãos podem ficar no volante.
> Se mudar de velocidade através das pati-
Kick-down lhas no volante enquanto estiver a utilizar o
Com o kick-down atinge a prestação máxima. modo automático, passa para o modo
Carregar o pedal do acelerador a fundo, para manual.
além do ponto de maior resistência. > Se, por um certo tempo, as velocidades não
forem mudadas através das patilhas do
Programa desportivo e funcionamento volante e se não for acelerado, passa para o
manual M/S modo automático.
Se a alavanca selectora estiver na posi-
ção M/S, o modo manual permanece
activo.<

Deslocar a alavanca selectora da posição D


para a esquerda, para o enfiamento M/S:
O programa desportivo activa-se, no painel de
instrumentos é indicado DS. Esta posição é
> Acelerar: accionar uma das patilhas.
aconselhada para uma condução orientada
para máxima performance. > Reduzir: premir uma das patilhas.

Para desactivar o programa desportivo ou o O sistema ignora as passagens inaceitáveis


funcionamento manual M/S, deslocar a ala- para mudanças mais altas ou mais baixas, por
vanca selectora para a direita, para a posição D. exemplo, não são efectuadas reduções com
rotações muito elevadas do motor. No painel de

54
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
instrumentos aparece, por breves momentos, a Piscar
velocidade seleccionada e, de seguida, a velo- Prima a alavanca para além do ponto de resis-
cidade actual. tência.
Para um funcionamento manual, premir a ala-
Desbloquear a alavanca selectora
vanca até ao ponto de resistência.

Sumário
Se a alavanca selectora permanecer bloqueada
Um piscar irregular da luz de controlo e da
na posição P apesar da ignição estar ligada, de
lâmpada do indicador de mudança de
se estar a carregar no pedal do travão e da tecla
direcção indica a avaria de uma lâmpada do
estar premida na alavanca selectora, é possível
indicador de mudança de direcção ou, se a via-
desbloquear esta alavanca:
tura estiver com reboque, uma lâmpada do
1. Retirar o botão alavanca selectora. reboque.<
2. Colocar o botão sobre a alavanca selectora.
Para assinalar uma breve mudança de
direcção

Comandos
Premir a alavanca até o ponto de pressão
mantê-la premida, até desejar indicar a direc-
ção.

Sistema de piscas por toque


Premir a alavanca até ao ponto de resistência.
A indicação de mudança de direcção pisca três
vezes.
3. Com a chave de fenda da ferramenta de
bordo, consulte a página 123, manter a ala- Pode activar ou desactivar esta função:
vanca vermelha premida, veja a seta, e, 1. Ligar a ignição, consulte a página 49.
simultaneamente, levar a alavanca selec- 2. Tocar a tecla 1 para cima e para baixo até

Conduzir
tora para a posição desejada. que apareça o símbolo e "SET".

Indicadores de mudança de
direcção/sinal de luz
Mobilidade

3. Premir a tecla 2.

1 Luz de máximos
2 Sinal de luz
Palavras-chave

3 Indicadores de mudança de direcção

55
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
4. Tocar a tecla 1 na alavanca dos indicadores Assim que deixar de pressionar a alavanca, ela
Condução

de mudança para baixo até que apareça o voltará à sua posição normal.
símbolo.
Limpeza com velocidade normal
Premir uma vez.
Se a viatura estiver parada, é comutado para
limpeza intermitente.

Limpeza com velocidade rápida


Premir duas vezes ou premir para além do
ponto de resistência.
Se a viatura estiver parada, é comutado auto-
maticamente para velocidade normal.
5. Premir a tecla 2.
6. Com a tecla 1 seleccionar: Limpeza intermitente ou sensor de
> chuva*
Pisca uma vez. Sem sensor de chuva, o intervalo para o funcio-
> namento das escovas é pré-ajustado.
Sistema de piscas por toque. Com o sensor de chuva o funcionamento das
7. Premir a tecla 2. escovas é comandado de acordo com a intensi-
O ajuste é memorizado para o comando à dade da chuva. O sensor de chuva encontra-se
distância usado no momento. no pára-brisas, mesmo à frente do retrovisor
interior.

Sistema de limpeza Activar limpeza intermitente ou sensor


de chuva

1 Ligar a limpa-vidros Premir a tecla, seta 3. O LED na tecla brilha.


2 Desligar o limpa-vidros ou a limpeza breve
3 Activar/desactivar o funcionamento inter- Ajustar o tempo de intervalo ou a
mitente ou sensor de chuva* sensibilidade do sensor de chuva
4 Limpeza do pára-brisas e dos faróis* Girar a roda ranhurada 5.
5 Ajustar o tempo de intervalo ou a sensibili-
dade do sensor de chuva
Desactivar a limpeza intermitente ou
sensor de chuva
Ligar a limpa-vidros Premir a tecla novamente, seta 3.
O LED apaga.
Premir a alavanca para cima, seta 1.

56
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Ao levar a viatura às máquinas de lava-
gem automática, deve desactivar o sen-
sor de chuva, pois poderão ocorrer danos
devido ao funcionamento involuntário do limpa-
vidros.<

Sumário
Limpeza do pára-brisas e dos faróis*
Puxar a alavanca, seta 4.
O líquido de lavagem é pulverizado para o pára-
brisas e os limpa-vidros funcionam durante bre-
Todos os jactos de lavagem são abastecidos
ves instantes.
por um reservatório.
Se o sistema de iluminação da viatura se encon-
Encher com água e, caso seja necessário, juntar
trar ligado, os faróis são igualmente limpos em
um produto anticongelante de acordo com as
intervalos regulares.
instruções do fabricante.
Não utilizar o sistema de lavagem se hou-

Comandos
Antes de encher com líquido de lavagem,
ver o risco de congelação do líquido de
misturar para se manter a proporção de
lavagem sobre o pára-brisas, pois poderá preju-
mistura.<
dicar a visibilidade do condutor. Por essa razão,
deve utilizar um anticongelante, consulte
Líquido de lavagem.
Capacidade
Não accionar o sistema de lavagem se o reser- Aprox. 6 litros.
vatório para líquidos de limpeza se encontrar
vazio, pois poderá danificar a bomba.<
Regulação automática da
Jactos de lavagem dos vidros velocidade de cruzeiro*
Os jactos de lavagem dos pára-brisas são

Conduzir
aquecidos automaticamente com o motor em O princípio de funcionamento
funcionamento ou com a ignição ligada*. Pode tirar proveito da regulação automática da
velocidade de cruzeiro a partir de uma veloci-
dade de aprox. 30 km/h. A viatura mantém e
Líquido de lavagem memoriza a velocidade que é indicada através
da alavanca na coluna de direcção.
O anticongelante para o líquido de lava-
gem é inflamável. Por essa razão, deve Não deve utilizar a regulação automática
manter-se afastado do lume e guardar-se nas da velocidade de cruzeiro se condições
embalagens originais, fechadas e fora do desfavoráveis não permitirem uma marcha a
Mobilidade

alcance das crianças, do contrário há perigo de uma velocidade constante, p.ex., em trajectos
lesões. Respeitar as indicações contidas nas sinuosos, se houver muito trânsito ou em caso
embalagens.< de situação desfavorável da faixa de rodagem,
tal como neve, chuva, gelo ou piso com pouca
Bocais de enchimento para o líquido de aderência. Senão a viatura poderá descontro-
lavagem lar-se e um acidente poderá ser causado.<
Reabastecer o líquido de lavagem
somente com o motor frio, para excluir
um contacto com as peças quentes do motor.
Palavras-chave

Do contrário, ao despejar o líquido há risco de


incêndio, bem como perigo à segurança pes-
soal.<

57
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Uma alavanca para todas as funções ração da velocidade, no entanto, a velocidade é
Condução

reduzida.

Desactivar a regulação automática da


velocidade de cruzeiro
Tocar a alavanca para cima ou para baixo,
seta 3.
Além disso, o sistema é desactivado automati-
camente:
> Ao travar
1 Memorizar e manter ou aumentar a veloci- > Se, com a caixa de velocidades manual,
dade embraiar ou seleccionar o ponto-morto
2 Manter e memorizar a velocidade ou dimi- > Se, com caixa de velocidades automática,
nuir a velocidade for seleccionada a posição N
3 Desactivar a regulação automática da velo- > Se a velocidade programada for excedida
cidade de cruzeiro ou diminuída por um tempo mais longo,
4 Chamar a velocidade memorizada p.ex., ao acelerar
> Se activar o DTC ou o desactivar o DSC
Manter a actual velocidade > O DSC estiver a regular
Tocar a alavanca, seta 1, ou puxar brevemente,
seta 2. Chamar a velocidade memorizada
A velocidade actual é mantida e memorizada.
Premir a tecla, seta 4.
Ela é mostrada brevemente no painel de instru-
A velocidade que foi memorizada em último
mentos.
lugar é de novo alcançada e mantida.
Em descidas acentuadas, e se a desaceleração
A velocidade memorizada é mostrada breve-
do motor não for suficiente, a velocidade pro-
mente no painel de instrumentos.
gramada poderá ser ultrapassada. Em subidas,
ela poderá ser inferior se a potência do motor Ao desligar a ignição, a velocidade memorizada
não for a suficiente. é cancelada.

Aumentar a velocidade Indicações no painel de instrumentos


Tocar a alavanca as vezes necessárias, seta 1,
até que a velocidade desejada seja alcançada.
Cada vez que a alavanca é premida, a veloci-
dade aumenta à razão de cerca de 1 km/h.

Acelerar com a alavanca


Premir a alavanca, seta 1, até que a velocidade
desejada seja alcançada.
A viatura acelera sem que pise no acelerador. O
sistema memoriza e mantém a velocidade. Ao memorizar a velocidade actual ou ao chamar
a velocidade memorizada, esta é brevemente
Diminuir a velocidade mostrada no painel de instrumentos.
Tocar a alavanca as vezes necessárias, seta 2,
até que a velocidade desejada seja alcançada.
As funções são análogas ao aumento ou acele-

58
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Tudo sob controlo

Conta-quilómetros, Pode ocorrer a formação de gelo mesmo


com temperaturas acima de +36. Por-
indicador de temperatura

Sumário
tanto, conduza cuidadosamente, p.ex., sobre
exterior, relógio pontes e estradas escuras, do contrário há um
risco maior de acidentes.<

Conta-quilómetros total/parcial
Repor conta-quilómetros parcial:
Com a ignição ligada, premir o botão 1 no painel
de instrumentos.

Com a viatura parada

Comandos
Para visualizar a hora, a temperatura exterior e o
estado dos quilómetros ainda por um curto
1 Botão no painel de instrumentos
período de tempo, depois do comando à distân-
2 Temperatura exterior e relógio cia ter sido retirado do canhão de ignição:
3 Conta-quilómetros total/parcial Premir o botão 1 no painel de instrumentos.

Botão no painel de instrumentos


> Com a ignição ligada, zerar o conta-quiló- Taquímetro
metros parcial
> Com a ignição desligada, indicar a tempera-

Conduzir
tura exterior e o conta-quilómetros por um
tempo breve

Unidades de medida
Para ajustar a respectiva unidade de medida em
km ou mls no conta-quilómetros, bem como
para a temperatura exterior em 6 ou 7, con-
sulte Formatos e unidades de medida na
página 63.
O ajuste é memorizado para o comando à dis-
Mobilidade

tância usado no momento.

Hora, indicador de temperatura


exterior
Acertar a hora consulte a página 65.

Aviso de temperatura exterior


Se o indicador baixar para +36, um sinal é emi- Evite de qualquer maneira números de rotação
Palavras-chave

tido e uma luz de aviso acende. Há um perigo do motor na margem de aviso vermelha, veja a
maior de deslizamento. seta. Por forma a proteger o motor, nesta faixa

59
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
será accionado um sistema de corte de com- > Motor a diesel: aprox. 51 litros
Tudo sob controlo

bustível. Pode encontrar instruções sobre o abasteci-


mento na página 106.
Os diferentes tipos de condução do percurso
Temperatura do líquido de poderão provocar ligeiras oscilações na leitura,
refrigeração p.ex., condução prolongada na montanha.
Se o líquido de refrigeração e, com isso o motor, Indicador do nível de combustível 135i: no velo-
aquecer demais, uma luz de aviso acende. címetro.
Verificar nível do líquido refrigerante, consulte a
página 116. Reserva

Temperatura do óleo do
motor*

Depois de alcançar a quantidade de reserva,


aparece, por instantes, a luz de controlo e é
indicada a autonomia restante. Se a autonomia
estiver abaixo de 50 km, a luz de controlo fica
permanentemente acesa.
A temperatura do óleo do motor, com o motor Com uma autonomia inferior a 50 km, a
quente, fica entre aprox. 1006 e quase aprox. viatura deverá ser reabastecida, de con-
1206. trário deixa de estar garantido o funcionamento
No caso de uma temperatura do óleo do motor do motor, podendo surgir danos.<
alta demais, aparece uma luz de aviso no painel
de instrumentos.
Computador de bordo
Indicador do nível de Indicações no painel de instrumentos
combustível
Chamar as informações

Conteúdo do depósito de combustível: Premir a tecla na alavanca do indicador de


> Motor a gasolina: aprox. 53 litros mudança de direcção.

60
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Consumo médio
O consumo médio de combustível é determi-
nado em função do período em que o motor
está a trabalhar.
Repor o consumo médio: premir a tecla na ala-

Sumário
vanca dos indicadores de mudança de direcção
durante aprox. 2 segundos.

Consumo actual
As seguintes informações serão visualizadas na Indica o consumo actual de combustível. Este
sequência indicada: instrumento permite-lhe avaliar se a sua condu-
> Autonomia ção actual é económica e ecológica.
> Velocidade média
> Consumo médio Indicação do ponto de

Comandos
> Consumo actual mudança*
> Nenhuma informação
Para ajustar as respectivas unidades de O princípio de funcionamento
medida, consulte Formatos e unidades de Este sistema recomenda a melhor velocidade
medida na página 63. em relação ao consumo, de acordo com a
Paralelamente, podem ser visualizadas as reco- actual situação de condução. Se puder condu-
mendações de velocidade para a redução do zir numa outra velocidade de forma mais econó-
consumo, consulte Indicação do ponto de mica, são emitidas instruções para acelerar ou
mudança* na página 61. reduzir.

Activar/desactivar o sistema

Conduzir
Autonomia
A autonomia esperada é mostrada, com o com-
bustível disponível. A autonomia é calculada
levando em consideração o modo de condução
nos últimos 30 km e a actual reserva de com-
bustível.
Com uma autonomia prevista abaixo de
50 km é imprescindível que se abasteça;
do contrário, não é assegurado que o motor
funcione correctamente e podem surgir danifi-
Mobilidade

cações.< Se não for indicada nenhuma informação no


computador de bordo, consulte a página 60,
Velocidade média premir a tecla BC na alavanca da mudança de
O tempo gasto quando a viatura se encontra direcção durante aprox. 3 segundos.
parada não é considerado no cálculo da veloci-
dade média.
Repor a velocidade média: premir a tecla na ala-
vanca dos indicadores de mudança de direcção
Palavras-chave

durante aprox. 2 segundos.

61
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Indicadores 3 Pode conduzir de forma mais económica se
Tudo sob controlo

reduzir para a velocidade indicada


Paralelamente, pode chamar, como sempre, as
informações do computador de bordo.

1 Está a conduzir na velocidade mais econó-


mica
2 Pode conduzir de forma mais económica se
aumentar para a velocidade indicada

Ajustes e informações
Princípio de funcionamento

Alguns ajustes e informações só podem ser fei- 2 Tecla para:


tos ou chamados com a ignição ligada. Durante > Confirmar os valores ajustados ou a indi-
a viagem, alguns ajustes não podem ser feitos. cação seleccionada
1 Tecla para: > Chamar as informações do computador
> Seleccionar o indicador de bordo 60
> Ajustar os valores 3 Com a luz ligada: escurecer a iluminação
dos instrumentos 80

62
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
4 Chamar Check-Control 66 11 Efectuar ajustes
5 Verificar o nível do óleo do motor 114 > Sinais de confirmação ao bloquear e
6 Inicializar o indicador de pneu furado 71 desbloquear 19

7 Acertar a hora 65 > Comportamento ao desbloquear 17


> Bloqueio automático 21

Sumário
8 Acertar a data 66
9 Visualizar necessidade de manutenção 64 > Luzes de iluminação até a casa 76

10 Ajustar os formatos e unidades de medida, > Luz diurna 77


repô-los como ajustes de fábrica 63 > Piscas por toque 55
> Memória do assento e do espelho* 39

Sair das indicações


Após premir a tecla 2 ou se dentro de
15 segundos nenhuma entrada for feita, será

Comandos
mostrada novamente a temperatura exterior,
bem como a hora. Se necessário, deve executar
o actual ajuste até o fim.

Formatos e unidades de
medida
Formatos e unidades de medida podem ser
ajustados.
Princípio de funcionamento, consulte a

Conduzir
página 62.
1. Ligar a ignição, consulte a página 49.
2. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
mudança de direcção para cima e para > Consumo: l/100 km, mpg, km/l
baixo até que apareça o símbolo e "SET". > Distância: km, mls
> Hora: 12h, 24h
> Data: dia.mês dd.mm,
mês/dia mm/dd
> Temperatura: 6, 7
Mobilidade

5. Premir a tecla 2.
6. Efectuar o ajuste com a tecla 1.
7. Premir a tecla 2.
O ajuste é memorizado para o comando à
3. Premir a tecla 2. distância usado no momento.
4. Seleccionar o formato ou a unidade de
medida desejada, p.ex., consumo, com a
Repor como os ajustes de fábrica
Palavras-chave

tecla 1. Pode repor os formatos e unidades de medida


como ajustes de fábrica.

63
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
1. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de Em certos âmbitos de manutenção, pode ser
Tudo sob controlo

mudança de direcção para cima e para visualizado o percurso restante ou a data de


baixo até que apareça o símbolo e "SET". expiração individualmente no painel de instru-
mentos.

2. Premir a tecla 2.
3. Seleccionar com a tecla 1 "RESET". 1. Ligar a ignição, consulte a página 49.
2. Premir a tecla 1 na alavanca do indicador de
mudança de direcção para cima e para
baixo até que na indicação apareça o sím-
bolo e "SERVICE-INFO".
3. Premir a tecla 2.
4. Visualizar individualmente os pontos de
necessidade de manutenção com a tecla 1.

4. Premir a tecla 2 até que apareça.


Os ajustes são repostos.
O ajuste é memorizado para o comando à
distância usado no momento.

Necessidade de manutenção

O percurso restante e a data para a próxima


manutenção são visualizados logo após o
arranque do motor ou a ligação da ignição.
O recepcionista do Serviço consulta o
âmbito da necessidade de manutenção
actual a partir do comando à distância.<

64
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Indicações possíveis

Sumário
Comandos
1 Tecla para selecção das funções 6 Pastilhas dos travões traseiras
2 Necessidade de manutenção 7 Óleo dos travões
3 Óleo do motor A sequência das manutenções indicadas pode
4 Inspecção Periódica Obrigatória* variar. Primeiramente são indicados os dados
para a próxima manutenção.
5 Pastilhas dos travões dianteiras

Conduzir
Relógio baixo até que na indicação apareça o res-
pectivo símbolo, a hora e "SET".
Acertar a hora 2. Premir a tecla 2.
3. Ajustar as horas com a tecla 1.
No painel de instrumentos
4. Premir a tecla 2, para confirmar a entrada.
Para o ajuste do modo de 12h/24h, consulte
5. Ajustar os minutos com a tecla 1.
Formatos e unidades de medida na página 63.
Mobilidade

6. Premir a tecla 2, para confirmar a entrada.


7. Premir a tecla 2.
A hora modificada é memorizada.
Palavras-chave

1. Premir a tecla 1 na alavanca do indicador de


mudança de direcção para cima e para

65
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Data
Tudo sob controlo

Acertar a data

No painel de instrumentos
Para o ajuste do formato da data em dd/mm ou
mm/dd, consulte Formatos e unidades de
medida na página 63.

As luzes de controlo e de aviso podem acender


em diferentes combinações e cores.

1. Premir a tecla 1 na alavanca do indicador de


mudança de direcção para cima e para
baixo até que na indicação apareça o res-
pectivo símbolo, a data e "SET". indica que as mensagens do Check-Control
2. Premir a tecla 2. estão memorizadas. Pode visualizar as mensa-
3. Ajustar o dia com a tecla 1. gens do Check-Control posteriormente.
4. Premir a tecla 2, para confirmar a entrada.
Modo de procedimento em caso de
5. Ajustar os números do ano e do mês de avaria
forma análoga.
O respectivo significado das luzes no caso de
6. Premir a tecla 2. uma avaria e o necessário procedimento
A data modificada é memorizada. podem ser consultados a partir da página 136.

Desactivar as mensagens do Check-


Check-Control Control

O princípio de funcionamento
O Check-Control vigia determinadas funções
na viatura e indica uma avaria nos sistemas vigi-
ados. Tal mensagem do Check-Control inclui
as luzes de controlo ou de aviso no painel de
instrumentos e, se necessário, um sinal.

Premir a tecla na alavanca do indicador de


mudança de direcção.
Algumas mensagens do Check-Control perma-
necem no display até que a respectiva avaria

66
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
seja eliminada. Não é possível desactivá-las. Se
alguma vez surgirem várias avarias simultanea-
mente, as mensagens são apresentadas suces-
sivamente.
Outras mensagens do Check-Control desapa-

Sumário
recem após aprox. 20 segundos, mas permane-
cem memorizadas.

Visualizar mensagens memorizadas no


Check-Control

Comandos
1. Premir a tecla 1 na alavanca do indicador de
mudança de direcção para cima e para
baixo até que na indicação apareça o sím-
bolo e "CHECK".
2. Premir a tecla 2.
Se não há mensagens do Check-Control,
aparece "CHECK OK". Com uma mensa-

Conduzir
gem do Check-Control, a respectiva luz
acende.
3. Premir a tecla 1 para visualizar outras even-
tuais mensagens.
4. Premir a tecla 2.
São indicadas novamente a hora e a tempe-
ratura exterior.
Mobilidade
Palavras-chave

67
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Técnica para conforto e segurança na
Técnica para conforto e segurança na condução

condução

Controlo da distância de Ligar manualmente*


estacionamento PDC*
O princípio de funcionamento
O PDC proporciona-lhe uma considerável ajuda
ao estacionar. Avisos sonoros comunicam a
presença de um objecto à frente* ou atrás de
sua viatura. Para a respectiva medição encon-
tram-se montados quatro sensores de ultra-
sons em cada pára-choques. Um sinal acústico
é emitido pelos sensores à frente* e em ambos Premir a tecla, o LED acende.
os cantos atrás, abaixo de aprox. 60 cm, no
caso dos sensores centrais atrás abaixo de Desligar manualmente
aprox. 1,50 m.
Voltar a premir a tecla e o LED apagará.
O PDC é um auxílio de estacionamento
que pode, em caso de aproximação lenta, Sinais acústicos
tal como é habitual nas situações de estaciona-
A aproximação a um objecto é assinalada por
mento, sinalizar objectos. Deve evitar um
um sinal acústico descontínuo. Se, p.ex., for
avanço rápido em direcção a um objecto, de
identificado um objecto atrás da viatura, o sinal
contrário o sistema poderia advertir demasiado
acústico é emitido atrás. À medida que a distân-
tarde devido a circunstâncias físicas.<
cia em relação ao objecto vai diminuindo, os
Os sensores traseiros não conseguem efectuar sinais descontínuos tornam-se menos espaça-
medições eficientes se conduzir com reboque. dos. Qualquer objecto que seja detectado a
Por essa razão, não ligam-se. uma distância inferior a aproximadamente
30 cm faz com que o sinal fique contínuo.
Ligar automaticamente Um sinal de intervalo é interrompido após
O sistema é activado com o motor em funciona- aprox. 3 segundos:
mento ou ignição activada depois de aprox.
> Se a viatura estiver parada diante de um
1 segundo após ter engrenado a marcha-atrás
objecto que foi reconhecido somente por
ou posicionado a alavanca selectora na posição
um dos sensores de canto
R. Aguarde este breve intervalo de tempo antes
de iniciar a marcha. > Se conduzir paralelamente a uma parede

Desligar automaticamente Avaria


Após aprox. 50 m de viagem ou acima de A luz de controlo no painel de instru-
30 km/h o sistema desliga-se, o LED apaga. mentos está acesa. O PDC está ava-
riado. Mandar verificar o sistema.
Como precaução, os sensores deverão manter-
se limpos e sem gelo, de modo a manterem a
máxima operacionalidade. Não utilize pistolas
de limpeza por alta pressão por muito tempo

68
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
sobre os sensores e a uma distância inferior a Distribuição electrónica da força de
10 cm. travagem EBV
O sistema controla a pressão de travagem nas
Funcionamento manual rodas traseiras para se alcançar um comporta-
O LED sobre a tecla pisca adicionalmente. mento de travagem estável.

Sumário
Limitações do sistema Controlo dinâmico de travagem DBC
O PDC não substitui uma avaliação pes- Este sistema permite um aumento automático
soal dos objectos. Existe um ângulo cego da eficácia do travão assistido ao carregar rapi-
em que os sensores não conseguem reconhe- damente no pedal do travão e auxilia, desta
cer os objectos. Podem surgir dificuldades na forma, a alcançar o trajecto de travagem mais
avaliação da distância a que se encontram os curto possível. Simultaneamente, são também
objectos, especialmente aqueles que superam aproveitadas as vantagens do ABS.
os limites físicos do sistema, p.ex., face à pre- Não deixar de fazer pressão a fundo no travão
sença de lanças e engates de reboque, objec- durante o período em que é necessário efectuar

Comandos
tos finos ou em forma de cunha. Objectos bai- a travagem.
xos já indicados, p.ex., bordo de guia de
passeio, podem encontrar-se no ângulo cego Controlo dinâmico da estabilidade DSC
dos sensores antes ou depois de soar um sinal
O DSC evita uma patinagem das rodas de trac-
de advertência contínuo. Objectos salientes
ção ao arrancar e acelerar. O sistema reco-
mais altos, como, p.ex., relevos em paredes,
nhece, além disso, condições de condução ins-
poderiam não ser reconhecidos. Fontes de som
táveis, como sobreviragem ou subviragem.
altas no exterior e no interior da viatura podem
Nestes casos, o DSC ajuda a manter a viatura
sobrepor-se aos sinal acústico do PDC. Por-
no trajecto seguro dentro dos limites físicos
tanto, conduzir com cautela, do contrário há o
reduzindo a prestação do motor e através de
perigo de danos pessoais ou materiais.<
travagens nas rodas individuais.

Conduzir
Nem mesmo o sistema DSC pode anular
Sistemas de regulação da as leis da física. A tomada de medidas de
condução adequadas cabe sempre ao condu-
estabilidade de condução tor. Por essa razão, não deve correr riscos
O seu BMW dispõe de uma gama de sistemas durante a condução que limitem as vantagens
que ajudam a manter a estabilidade de condu- adicionais proporcionadas por este sistema, do
ção, mesmo sob condições desfavoráveis. contrário há risco de acidente.<

Sistema antibloqueio de rodas ABS Desactivar o DSC


Mobilidade

O ABS evita um bloqueio das rodas ao travar. A


direcção mantém-se porém, flexível no caso de
travagem a fundo. A segurança activa é, com
isso, aumentada.
O sistema encontra-se pronto a funcionar sem-
pre que o motor é colocado em funcionamento.
Travar com segurança consulte a página 98.
Palavras-chave

Premir a tecla por pelo menos 3 segundos; as


luzes de controlo para o DSC no painel de ins-

69
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
trumentos se acendem. O controlo dinâmico da Activar o DTC
Técnica para conforto e segurança na condução

tracção DSC e o DSC são desactivados conjun-


tamente. As intervenções estabilizadoras e de
propulsão não são mais efectuadas.
123d, 125i, 135i: no sentido de um bloqueio do
diferencial, ocorrem intervenções de travagem
no eixo traseiro com as rodas de accionamento
girando com força para um melhor avanço,
mesmo com o DSC desactivado.
Para auxiliar a estabilidade de condução, activar
novamente o DSC o mais rápido possível. Premir a tecla; as luzes de controlo para o DTC
no painel de instrumentos acendem.
Activar o DSC
Premir a tecla brevemente; as luzes de controlo Para o controlo
para o DSC no painel de instrumentos apagam. A luz de controlo pisca:
O DTC regula as forças de tracção e de
Para o controlo travagem.
A luz de controlo pisca: As luzes de controlo acendem:
O DSC regula as forças de tracção e de O DTC é activado.
travagem.
As luzes de controlo acendem:
O DSC está desactivado.
Desactivar o DTC
Premir novamente a tecla; as luzes de controlo
para o DTC no painel de instrumentos apagam.
Controlo dinâmico da tracção DTC
O DTC é uma variante do DSC optimizada com
propulsão para condições estradais especiais,
p.ex. estradas cobertas por neve. O sistema
Assistente de arranque 125i,
garante, nestas condições, uma propulsão 135i
máxima, mesmo com estabilidade de condução Com o assistente de arranque, pode conduzir
reduzida. Portanto, conduza moderadamente. em subidas confortavelmente. O travão de mão
Pode ser vantajoso activar o DTC por um breve não é então necessário.
período de tempo nos seguintes casos: 1. Manter a viatura com o travão.
> Ao conduzir em elevações cobertas de 2. Soltar o travão e arrancar com força.
neve, em neve de grande altura ou em tre-
O assistente de arranque segura a viatura
chos cobertos de neve por onde já passa-
por aprox. 2 segundos após o soltar do
ram muitas viaturas
travão. Após soltar o travão, arrancar, do con-
> Para retirar a viatura de terrenos enlamea- trário o assistente de arranque não segura mais
dos ou efectuar o arranque em neve de a viatura após aprox. 2 segundos e esta começa
grande altura ou ainda para circular sobre deslocar-se para trás.<
gravilha
> Para circular com correntes de neve

70
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Indicador de pneu furado RPA Ao conduzir com correntes de neve, não inicia-
lizar o sistema.<
O princípio de funcionamento 1. Antes do início da viagem, ligar o motor,
O indicador de pneu furado reconhece uma mas não arrancar.
perda de pressão num pneu devido à compara-

Sumário
ção do número de rotações entre as rodas indi-
viduais durante a condução.
No caso de uma perda de pressão, a rolagem
dos pneus modifica-se e, com isso, a veloci-
dade de giro da respectiva roda. Esta modifica-
ção é reconhecida e informada como indicador
de pneu furado.

Condições de funcionamento
2. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de

Comandos
Para assegurar o aviso confiável de pneu mudança de direcção para cima e para
furado, o sistema deve ser incializado com baixo até que apareça o símbolo e
pressão de pneus correcta. "RESET".
Inicializar sempre logo após uma correc- 3. Premir a tecla 2, para confirmar a selecção
ção da pressão de enchimento de pneu, do indicador de pneu furado.
da troca de pneu ou de roda ou após a retirada
4. Premir a tecla 2 aprox. 5 segundos até que
ou inserimento do reboque.<
o próximo aviso apareça:
Limitações do sistema
O indicador de pneu furado não pode
informar antecipadamente súbitas e gra-

Conduzir
ves avarias provocadas por influências exterio-
res e não detecta a perda natural e uniforme de
pressão em todos os quatro pneus.<
O sistema poderia funcionar com atraso ou fun-
cionar erradamente nas seguintes situações:
> O sistema não foi inicializado
5. Arrancar.
> Condução em estradas cobertas de neve
A inicialização é concluída durante a via-
ou perigosas devido ao perigo de derrapa-
gem, sem algum aviso.
gem
Mobilidade

> Modo de condução desportivo: patinagem Comunicação de um pneu furado


nas rodas de tracção, aceleração transver-
A luz de aviso acende em vermelho.
sal elevada
Também se ouve um sinal. Há um
> Conduzir com correntes de neve pneu furado ou alta perda de pressão.
1. Reduzir a velocidade e parar cuidadosa-
Inicializar o sistema
mente.
A conclusão da inicialização ocorre
2. Verificar se a sua viatura está equipada com
durante a viagem, podendo ser interrom-
pneus normais ou com pneus com caracte-
Palavras-chave

pida a qualquer momento. Ao continuar a via-


rísticas de emergência.
gem, a inicialização segue automaticamente.
Os pneus com características de
emergência podem ser reconhecidos

71
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
através do símbolo redondo em cruz com as Conduza moderadamente e não exceda a
Técnica para conforto e segurança na condução

letras RSC na parte lateral do pneu, con- velocidade de 80 km/h, do contrário há o


sulte a página 109.< risco de acidentes. Em caso de perda de pres-
são, as características de marcha são alteradas.
Pneus normais Entre elas estão a reduzida estabilidade direcci-
1. Identificar a roda danificada. onal ao travar, maior percurso de travagem e
características de direcção alteradas.
Caso não seja possível uma identifi-
Na condução com reboque, reboques especiais
cação, entre em contacto com o Ser-
e pesados podem entrar num movimento per-
viço BMW.<
pendicular. Portanto, não ultrapassar os
2. Eliminar a avaria no pneu, consulte a 60 km/h, do contrário há o risco de acidentes.
página 127. Caso ocorram vibrações anormais ou ruídos
altos durante a viagem, isso poderá apontar
Pneus com características de para a falha definitiva do pneu pré-danificado.
emergência* Reduzir a velocidade e parar o mais rápido pos-
1. Cuidadosamente, reduzir a velocidade para sível num local adequado, do contrário as peças
um máximo de 80 km/h. Evitar manobras do pneu podem soltar-se e isto pode causar
bruscas, tanto com os travões como com a acidentes. Não prosseguir a viagem e entrar em
direcção. Não ultrapassar mais a velocidade contacto com o Serviço BMW mais próximo.<
de 80 km/h.
Se a viatura não estiver equipada com
pneus com características de emer- Direcção activa*
gência, consulte a página 109, podem ocor-
rer acidentes graves se a viagem prosseguir O princípio de funcionamento
com um pneu furado.< A direcção activa varia de modo activo o ângulo
2. Verificar o mais breve possível a pressão de viragem das rodas dianteiras de acordo com
em todos os quatro pneus. os movimentos do volante. Além disso, ela varia
a força de direcção necessária, conforme a
Se a pressão dos pneus não estiver
velocidade.
correcta nas quatro rodas, o indicador
de pneu furado não foi inicializado. Iniciali- Com velocidade reduzida, p.ex. na cidade ou ao
zar então o sistema.< estacionar, o ângulo de viragem acentua-se, ou
seja, a viragem é muito directa, sendo necessá-
3. Em caso de perda total de pressão, pode
ria uma força de viragem menor. Em áreas de
avaliar a distância possível para prosseguir
velocidade mais elevada, por outro lado, o
a viagem com base nos seguintes valores
ângulo de viragem é bastante reduzido. Com
de referência:
isso, o manejo do seu BMW é melhorado atra-
> Com pouca carga: vés de toda a gama de velocidades.
1 a 2 pessoas sem bagagem:
Em situações críticas, o sistema pode corrigir
Aprox. 250 km
directamente o ângulo de viragem manejado
> Com carga média: pelo condutor e, com isso, estabilizar a viatura
2 pessoas, compartimento da bagagem antes que o condutor intervenha. Esta interven-
cheio ou 4 pessoas sem bagagem: ção de estabilidade é desactivada ao desligar o
Aprox. 150 km DSC, consulte a página 69.
> Com carga completa ou com reboque:
4 pessoas, compartimento da bagagem
cheio:
Aprox. 50 km

72
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Avaria A baixas velocidades a força de direcção é for-
As luzes de aviso acendem. A direc- temente apoiada, ou seja, quando se manobra o
ção activa está avariada ou tempora- volante é necessária uma força menor. À
riamente desactivada. Com uma medida que a velocidade aumenta, o apoio vai
velocidade menor, são necessários sendo cada vez menor.

Sumário
movimentos de direcção maiores, enquanto a O sistema funciona de modo automático.
viatura na gama de velocidades elevadas reage
de modo mais sensível aos movimentos de Avarias
direcção. A intervenção para manter a estabili- As falhas de funcionamento são exibidas atra-
dade também pode ser desactivada. Prosseguir vés do Check Control, consulte a página 66.
numa marcha moderada e preventiva.

Desactivação Luzes de travão de duas


A direcção activa desactiva-se para que seja escalas*
efectuada uma inicialização. Esta desactivação

Comandos
é assinalada por uma mensagem. A inicializa-
ção pode demorar alguns minutos.
Se a mensagem persistir durante a viagem
actual, mandar verificar o sistema.

Defeito
Em caso de defeito será exibida uma mensa-
gem correspondente. Mandar verificar o sis-
tema.
Esquerda: travagem normal.
Direita: travagem forte.

Conduzir
Servotronic* Com as luzes de nevoeiro traseiras acesas, as
luzes de travão de duas escalas não estão acti-
Princípio de funcionamento vas e a área da luz para a travagem normal é
O Servotronic varia a força de direcção neces- diminuída na metade.
sária conforme a velocidade.

Airbags
Mobilidade
Palavras-chave

Por baixo das coberturas assinaladas encon- 1 Airbags dianteiros


tram-se os seguintes airbags: 2 Coupé: airbags para a cabeça

73
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
3 Airbags laterais nos encostos dos bancos como a eliminação dos geradores dos airbags
Técnica para conforto e segurança na condução

só deverão ser confiadas a um Serviço BMW ou


Efeito de protecção dos airbags a uma oficina que disponha de pessoal formado
Deve respeitar as instruções na página 34 de acordo com as regras da BMW e que tenha
caso contrário a segurança pessoal as respectivas autorizações na área da pirotec-
poderá ser afectada.< nia, pois os trabalhos não correctamente exe-
cutados podem provocar a avaria do sistema ou
Os airbags dianteiros protegem o condutor e o
o disparo involuntário do sistema, causando
acompanhante em caso de colisão frontal, ser-
ferimentos.<
vindo como complemento ao cinto de segu-
rança. Os airbags para a cabeça e os airbags
Funcionalidade do sistema de airbags
laterais protegem os ocupantes em caso de
impacto lateral. O respectivo airbag lateral pro-
tege lateralmente o corpo na área do peito. O
respectivo airbag de cabeça apoia a cabeça.
Os airbags não estão concebidos para dispara-
rem em todas as situações de colisão, p.ex.,
pequenos acidentes ou colisões traseiras.
Não deverá ser efectuada nenhuma
modificação nas coberturas dos airbags,
coberturas com adesivos ou com outros mate-
riais aderentes. A partir da disponibilidade do rádio, consulte a
O painel de instrumentos e o vidro na área do página 49, a luz de aviso acende-se por breves
lado do acompanhante devem ser mantidos momentos, indicando assim a operacionalidade
livres, ou seja, não devem ser cobertos com do todo o sistema airbag e dos tensores de
adesivos ou revestimentos quaisquer e não cinto de segurança.
devem ser equipados com suportes para, p.ex.,
aparelhos para navegação e telemóvel. Sistema airbag avariado
Não colocar capas de protecção, almofadados > A luz de aviso não se acende a partir da dis-
ou outro tipo de objectos nos bancos diantei- ponibilidade do rádio.
ros, que não sejam especialmente aprovados > A luz de aviso acende-se permanente-
para bancos com airbags laterais integrados. mente.
Não pendurar peças de vestuário, p.ex. casa-
cos, sobre os encostos dos bancos. Não des- Mandar verificar o mais breve possível o
montar o sistema de retenção do airbag. Não sistema de airbags, do contrário há o
deverá ser efectuado qualquer tipo de modifi- perigo de o sistema não funcionar adequada-
cação nos componentes e no circuito eléctrico. mente no caso de um acidente, mesmo se tra-
Fazem parte, de igual modo, as partes almofa- tando de um acidente grave.<
dadas no volante, no painel de instrumentos,
nos bancos e nas colunas do tejadilho, assim
como as partes laterais do forro do tejadilho. Cabrio: sistema de protecção
Também a desmontagem do volante está inter- anti-capotamento
dita.
O sistema de protecção anti-capotamento é
Não pegar nos componentes do sistema imedi-
automaticamente activado em caso de aci-
atamente após o seu disparo, caso contrário
dente ou numa situação crítica, em caso de
existe o risco de queimaduras.
inclinação extrema no eixo longitudinal ou em
No caso de avarias, imobilização ou após o dis-
caso de perda de contacto com a estrada. Os
paro do sistema de retenção dos airbags, a veri-
aros de protecção localizados atrás dos encos-
ficação, reparação ou desmontagem, bem

74
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
tos de cabeça traseiros saem para fora em frac- 4. Pressionar o aro de protecção para baixo
ções de segundos. até que encaixe.
O sistema de protecção anti-capotamento,
como complemento ao aro do pára-brisas
reforçado, garante a todos os passageiros o

Sumário
espaço suficiente para a cabeça.
O espaço de movimentação do sistema
de protecção anti-capotamento deve ser
mantido livre.
Em caso de acidentes de menor gravidade, a
protecção é assegurada pelo cinto de segu-
rança colocado e, em função da gravidade do
5. Proceder da mesma forma com o outro aro
acidente, também pelo tensor do cinto de segu-
de protecção.
rança e ainda pelo sistema de airbag de vários
escalões.< Mandar verificar o sistema de protecção anti-

Comandos
capotamento caso este tenha actuado inespe-
Baixar radamente.
É possível baixar novamente o sistema de pro- Com o sistema de protecção de capota-
tecção anti-capotamento caso não tenha sido mento deslocado para fora, nunca se
solicitado após ter sido automaticamente dis- deve deslocar a capota.
parado. Para isso não é necessária qualquer Não é permitido efectuar qualquer tipo de alte-
ferramenta. rações nos componentes nem na cablagem do
sistema de protecção anti-capotamento.
1. Pressionar o desbloqueio para o lado e
Os trabalhos no sistema de protecção anti-
mantê-lo nessa posição.
capotamento apenas devem ser executados
num Serviço BMW ou numa oficina que traba-

Conduzir
lhe com pessoal formado de acordo com os
padrões BMW.
Trabalhos mal executados podem provocar
falhas ou perturbações no funcionamento do
sistema.
Para que seja garantida a função do sistema,
devem respeitar-se sempre os intervalos de
manutenção da indicação de necessidade de
manutenção, consulte a página 64.<
2. Pressionar a parte superior do aro de pro-
tecção para baixo.
Mobilidade

3. Soltar o desbloqueio.
Palavras-chave

75
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Luzes
Luzes

Luz de mínimos/médios Comando automático de luz diurna*


Na posição do interruptor 3, a luz de médios é
automaticamente acesa ou apagada, em fun-
ção da luz ambiente, p.ex., num túnel, ao entar-
decer ou anoitecer, e em caso de precipitações.
A luz de curvas adaptável* está activa. Com a
luz de médios acesa, acende o LED ao lado do
símbolo. Pode também activar a luz diurna, con-
sulte a página 77. Nas situações acima mencio-
nadas, passa-se então da luz diurna para a luz
de médios.
0 Luz apagada, Se o céu estiver azul e o sol já estiver baixo, a luz
luz diurna* com luz de xénon* pode acender.
1 Luz de mínimos Independentemente da luz natural, a luz
2 Luz de médios, de médios permanece acesa quando
luz de saudação* acende a luz de nevoeiro*.<

3 Comando automático dos faróis*, luz O comando dos faróis não substitui a
diurna*, luz de saudação*, assistente de luz activação ou desactivação pessoal das
de máximos* e sistema adaptativo de ilumi- luzes. Os sensores não podem reconhecer,
nação em curva* p.ex., o nevoeiro ou a neblina. Nestes casos,
ligar manualmente a luz de médios, caso con-
Com a ignição desligada, abrir a porta do con-
trário, pode existir um perigo para a segu-
dutor, a iluminação exterior é automaticamente
rança.<
desligada, se o interruptor de luz estiver na
posição 0, 2 ou 3.
Luz de saudação
Se necessário, ligar a luz de mínimos, posição
Se, ao desligar a viatura, deixar o interruptor das
do interruptor 1.
luzes na posição 2 ou 3, quando a viatura é des-
bloqueada acendem brevemente a luz de míni-
Luz de mínimos mos e a luz interior.
Na posição do interruptor 1, a viatura encontra-
se iluminada com as luzes de presença. Pode Luzes de iluminação até a casa
utilizar a luz de mínimos para estacionar.
Se, depois de ter desligado a ignição e com a
A luz de mínimos descarrega a bateria. luz desligada activar o sinal de luzes, a luz de
Evitar o uso por um período de tempo médios permanece acesa ainda durante algum
mais longo, do contrário o motor não pode mais tempo.
arrancar. É melhor ligar a luz de estacionamento
Pode ajustar a duração ou desactivar a função.
de um lado, consulte a página 78.<
Princípio de funcionamento, consulte a
Luz de médios página 62.

A luz de médios acende na posição do 1. Ligar a ignição, consulte a página 49.


interruptor 2 com a ignição ligada. 2. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
mudança de direcção para cima e para
baixo até que apareça o símbolo e "SET".

76
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
1. Ligar a ignição, consulte a página 49.
2. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
mudança de direcção para cima e para
baixo até que apareça o símbolo e "SET".

Sumário
3. Premir a tecla 2.
4. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
mudança de direcção para baixo até que
apareça o símbolo.
3. Premir a tecla 2.

Comandos
4. Tocar a tecla 1 na alavanca do indicador de
mudança de direcção para baixo até que
apareça o símbolo.

5. Premir a tecla 2.
6. Com a tecla 1 seleccionar:

Conduzir
>
A função está desactivada.
> ... 5. Premir a tecla 2.
Seleccionar a respectiva duração, p.ex. 6. Com a tecla 1 seleccionar:
40 segundos. >
7. Premir a tecla 2. Luz diurna activada.
O ajuste é memorizado para o comando à >
distância usado no momento. Luz diurna desactivada.
7. Premir a tecla 2.
Luz diurna*
Mobilidade

O ajuste é memorizado para o comando à


A luz diurna acende na posição do interruptor 3, distância usado no momento.
com a luz de xénon* também na posição do
interruptor 0. Com a luz de xénon, ela tem uma
luminosidade menos intensa do que a luz de
Luz de curvas adaptável*
médios.
O princípio de funcionamento
Activar/desactivar a luz diurna
A luz de curvas adaptável é um comando variá-
Princípio de funcionamento, consulte a
Palavras-chave

vel da luz do farol que possibilita uma melhor


página 62.
iluminação da estrada. Dependendo do ângulo

77
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
de viragem e de outros parâmetros, a luz dos Os valores após / são válidos para a condução
Luzes

faróis segue o curso da estrada. com reboque.


Em curvas apertadas, p.ex. serpentinas, ou ao 0 / 1 = 1 a 2 pessoas sem bagagem
virar, até uma velocidade de aprox. 70 km/h, 1 / 1 = 4 pessoas sem bagagem
uma luz de curvas é acesa que ilumina a área
1 / 2 = 4 pessoas com bagagem
interior da curva.
2 / 2 = 1 pessoa, compartimento da bagagem
Activar a luz de curvas adaptável cheio
Com a ignição ligada, girar o interruptor das Ter em atenção a carga máx. permitida para o
luzes para a posição 3, consulte a página 76. eixo traseiro, consulte a página 150.
A luz de curvas é ligada automaticamente,
dependendo do raio de acção do volante ou dos
Luz de xénon*
indicadores de mudança de direcção. O alcance da luz é automaticamente regulado,
p.ex. ao acelerar e travar, bem como com várias
Para não prejudicar as viaturas que conduzem
cargas.
no sentido contrário, a luz de curvas adaptável,
com a viatura parada, direcciona-se para o lado
do acompanhante.
Luz de máximos/
Na marcha para trás, somente a luz de curvas
fica activa e ilumina a área exterior da curva. estacionamento*

Avaria
O LED ao lado do símbolo para o comando
automático de luz diurna pisca. A luz de curvas
adaptável está avariada ou fora de funciona-
mento. Mandar verificar o sistema o mais rapi-
damente possível.

Regulação da altura dos 1 Luz de máximos


faróis
2 Sinal de luz
Luz de halogénio 3 Luz de estacionamento*

Luz de estacionamento à esquerda ou à


direita*
Como possibilidade suplementar poderá ilumi-
nar unilateralmente a sua viatura para o estaci-
onamento.

Ligar
Após desligar a viatura, premir a alavanca para
além do ponto de resistência para cima ou para
A altura da luz de médios deve ser regulada
baixo aprox. 1 segundo, seta 3.
manualmente em função da carga transpor-
tada; caso contrário, os outros condutores são A luz de estacionamento descarrega a
encadeados: bateria. Evitar o uso por um período de

78
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
tempo mais longo, do contrário o motor não novamente a alavanca do indicador de
pode mais arrancar.< mudança de direcção no sentido da luz de
máximos.
Desligar > Se desejar a luz de máximos, mesmo se
Pressionar a alavanca no sentido contrário até assistente de luz de máximos tiver ligado a

Sumário
ao ponto de pressão, seta 3. luz de médios, diminua de forma normal.
Para isso, o sistema é desactivado e a
mudança deve ser feita manualmente.
Assistente de luz de Para activar novamente o sistema, toque
máximos* novamente a alavanca do indicador de
mudança de direcção no sentido da luz de
máximos.
O princípio de funcionamento
Este sistema liga e desliga novamente a luz de > O sinal de luz deve ser usado, como normal-
máximos de maneira automática. Um sensor no mente, com os faróis baixos.
lado dianteiro do retrovisor interior comanda o

Comandos
processo. O assistente garante que a luz de Limitações do sistema
máximos seja ligada, caso as condições de O assistente de luz de máximos não pode
trânsito o permitam. Isso alivia a sua tensão, substituir a decisão pessoal sobre a utili-
oferecendo a melhor visão. Naturalmente, pode zação da luz de máximos. Em situações que o
intervir a qualquer momento e ligar e desligar a exigem, portanto, a mudança deve ser feita
luz de máximos de forma normal. manualmente, do contrário há um risco à segu-
rança.<
Activar o sistema Nos seguintes exemplos, o sistema não traba-
1. Girar o interruptor das luzes na posição 3, lha ou trabalha parcialmente e uma reacção
consulte a página 76. pessoal pode ser necessária:
2. Com a luz de médios acesa, tocar na ala- > Com condições climáticas extremamente

Conduzir
vanca do indicador de mudança de direcção desfavoráveis, como névoa ou chuva forte
no sentido da luz de máximos. > Na presença de outros elementos no trân-
A luz de controlo no painel de instru- sito com iluminação insuficiente, como
mentos acende com o assistente de luz pedestres, ciclistas, pessoas montadas
de máximos activo. A luz é reduzida e sobre cavalos, carruagens, no caso de trân-
aumentada automaticamente, sendo que o sis- sito de comboios ou barcos próximo à
tema reage à viaturas que conduzem no sentido estrada, no caso de passagem de animais
contrário, como também a iluminação sufici- selvagens
ente, p.ex. em cidades. > Em curvas apertadas, em subidas ou desci-
Mobilidade

das íngremes, no caso de trânsito cruzado


Aumentar e reduzir a luz manualmente ou trânsito contrário meio coberto na auto-
Se o desejar ou se a situação o exigir, pode estrada
intervir a qualquer momento: > Em localidades com iluminação insuficiente
> Se desejar a luz de médios, mesmo se ou no caso de placas que reflectem com
assistente de luz de máximos tiver ligado a intensidade
luz de máximos, diminua simplesmente > Na área de velocidade baixa
com a alavanca do indicador de mudança
> Se o pára-brisas, na área antes do retrovisor
Palavras-chave

de direcção. Com isso, a assistente de luz


interior, estiver embaciado, sujo ou coberto
de máximos é desactivado.
por adesivos, vinhetas, etc.
Para activar novamente o sistema, toque

79
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
> Com o sensor sujo. Limpar o sensor na
Luzes

parte dianteira do retrovisor interior com um


pano humedecido com detergente de
vidros

Luz de nevoeiro*

1. Premir a tecla 1 na alavanca do indicador de


mudança de direcção para cima ou para
baixo até que na indicação apareça o res-
pectivo símbolo, a intensidade de luminosi-
dade e "SET".
2. Premir a tecla 2.

1 Faróis de nevoeiro*
2 Luzes de nevoeiro traseiras*
Para ligar/desligar, premir brevemente a res-
pectiva tecla.

Faróis de nevoeiro*
A luz de mínimos ou de médios deve estar
acesa. A luz de controlo verde no painel de ins-
trumentos acende-se quando os faróis de 3. Premir a tecla 1 para cima ou para baixo
nevoeiro estão ligados. para seleccionar a intensidade de luz dese-
jada.
Com o comando automático de luz diurna
activado, a luz de médios é automatica- 4. Premir a tecla 2.
mente ajustada ao ligar os faróis de nevoeiro.< São indicadas novamente a hora e a tempe-
ratura exterior.
Luzes de nevoeiro traseiras*
Têm de estar acesa a luz de médios ou a luz de
mínimos com os faróis de nevoeiro. A luz de Luz interior
controlo amarela no painel de instrumentos A luz interior, as luzes da zona dos pés*, as
acende-se quando as luzes de nevoeiro trasei- luzes de acesso*, a luz do compartimento de
ras estão ligadas. bagagem e a iluminação da área adjacente* são
comandadas automaticamente.
Com a iluminação da área adjacente, há lâmpa-
Iluminação dos instrumentos das LED nos manípulos das portas para ilumi-
Para regular o grau de iluminação, a luz de míni- nar a área exterior próxima à porta.
mos ou médios deve estar acesa. Para economizar a bateria, as luzes no
habitáculo da viatura são desligadas
aprox. 8 minutos após desligar a ignição, con-
sulte Botão start/stop na página 49.<

80
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Acender e apagar manualmente a luz
interior

Sumário
Luz interior à frente e atrás*:
Para acender e apagar, premir brevemente a
tecla.

Comandos
Se a luz interior, as luzes da zona dos pés*, as
luzes de acesso* e a iluminação da área adja-
cente* tiverem que ficar constantemente apa-
gadas, premir a tecla da luz interior à frente
aprox. 3 segundos.

Luzes de leitura

Conduzir
As luzes de leitura estão localizadas à frente e
na parte traseira do habitáculo* junto à luz inte-
rior. Para acender e apagar, premir brevemente
a tecla.
Mobilidade
Palavras-chave

81
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Ar condicionado
Ar condicionado

Equipamentos variados volume do ar. Sobre a regulação para uma


Conforme a versão, a sua viatura possui aqueci- ventilação sem corrente de ar, encontra
mento, ar condicionado* ou ar condicionado mais pormenores na página 84 ou 87.
automático*. 5 Projecção de ar para a zona dos pés
1 Aquecimento, ar condicionado*
2 Ar condicionado automático*

Saídas de ar
3 Projecção de ar para o pára-brisas e para os
vidros laterais
4 Projecção de ar para a zona superior do
corpo.
As rodas selectoras abrem e fecham o ar de
forma contínua. As alavancas alteram o

82
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Aquecimento e ventilação, ar condicionado*

Sumário
1 Distribuição do ar ponível, aqui encontra-se o aquecimento do
2 Recirculação do ar vidro traseiro.

3 Volume de ar 5 Temperatura
6 Aquecimento do vidro traseiro

Comandos
4 Função de refrigeração*
Se a função de refrigeração não estiver dis- Se a função de refrigeração não estiver dis-
ponível, pode encontrá-la na posição 4.

Distribuição de ar Volume de ar
Pode direccionar o ar que sai para Variar o volume do ar. Quanto
os vidros , para a parte superior maior for o volume de ar, mais efi-
do corpo e para a zona dos pés caz será o aquecimento ou a refri-
. São possíveis as posições geração.
intermédias. O volume de ar é reduzido, se necessário, até o
desligamento, para aliviar a bateria. A indicação

Conduzir
Recirculação do ar permanece inalterada.
Se houver cheiros desagradáveis
ou substâncias poluentes no ar Ligar/desligar o sistema
exterior, pode bloquear temporari- Para ligar o sistema, ajustar qualquer volume do
amente a entrada do ar exterior. ar.
Deste modo, o ar que se encontra no interior da
Rodar o selector giratório do volume do ar para
viatura passará a recircular. A recirculação do ar
o zero. O ventilador e ar condicionado serão
pode também ser activada/desactivada através
desligados completamente, a entrada do ar
de uma tecla* no volante, consulte a página 9.
encontra-se fechada.
Se os vidros embaciarem no interior,
Mobilidade

deverá interromper a utilização do sis- Ligar/desligar a função de


tema de recirculação de ar e eventualmente refrigeração*
aumentar o volume de ar.
Com a função do ar condicionado
Não deverá utilizar permanentemente a recircu-
ligada, o ar é arrefecido, secado e
lação do ar durante um período prolongado;
novamente aquecido em função da
caso contrário, a qualidade do ar no habitáculo
regulação da temperatura. A fun-
deteriora-se de modo contínuo.<
ção só está activa com o motor em funciona-
mento.
Palavras-chave

A função de refrigeração ajuda a evitar o emba-


ciamento dos vidros ou a eliminar o embacia-
mento rapidamente.

83
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Dependendo das condições climatéricas, pode Ventilação
Ar condicionado

ocorrer momentaneamente o embaciamento


do pára-brisas, assim que o motor seja colo-
cado em marcha.

Temperatura
Para aumentar a temperatura,
rodar para a direita, vermelho.
Para diminuir ou resfriar a tempe-
ratura*, girar para a esquerda, azul.

1 Rodas selectoras para abrir e fechar sem


Aquecimento do vidro traseiro
escala as grelhas de saída
O aquecimento do vidro traseiro
2 Alavanca para mudar o sentido do ar
desliga-se automaticamente após
um certo tempo. Dependendo da
versão, os fios superiores são utili- Ventilação para refrigerar
zados como antena e não pertencem ao aque- Orientar as grelhas de modo a que o ar fresco
cimento do vidro traseiro. seja dirigido na sua direcção, p.ex., com a via-
tura aquecida.
Descongelar e desembaciar os vidros
Ventilação sem corrente de ar
Regular as grelhas de maneira a que o volume
de ar envolva os ocupantes sem os atingir
directamente.

Microfiltro
O microfiltro retém o pó e os pólens do ar fresco
aspirado. Este microfiltro é substituído pelo seu
Serviço BMW nos intervalos de manutenção.
1. Distribuição do ar 1 na posição .
2. Desactivar a recirculação do ar 2.
3. Volume de ar 3 totalmente para a direita.
4. Ligar a função de refrigeração 4.
5. Temperatura 5 para a direita, vermelho.
6. Para desembaciar o vidro traseiro, accionar
o respectivo sistema de
desembaciamento 6 .

84
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Ar condicionado automático*

Sumário
1 Distribuição de ar manual 7 Calor residual
2 Temperatura, lado esquerdo do habitáculo 8 Temperatura, lado direito do habitáculo
3 Refrigeração máxima 9 Descongelar e desembaciar os vidros

Comandos
4 Programa AUTO 10 Ligar e desligar manualmente a função de
5 Variar manualmente o volume de ar refrigeração do ar

6 Controlo automático da recirculação do ar 11 Desembaciador do vidro traseiro


AUC/recirculação do ar 12 Grelha de entrada de ar para o sensor tér-
mico do habitáculo, não obstruir

Para uma climatização agradável do Temperatura


habitáculo Ajustar a temperatura individual-
Para quase todas as condições, o programa mente para o lado do condutor e
AUTO 4 oferece uma distribuição e volume de do acompanhante.
ar ideais. De seguida, seleccione uma tempera-

Conduzir
O ar condicionado automático
tura interior agradável. regula a temperatura de acordo com cada esta-
Pode encontrar possibilidades de ajuste por- ção do ano, de forma rápida, se necessário com
menorizadas nas secção seguintes. uma refrigeração ou um aquecimento máximo,
A maior parte dos ajustes são memorizados e a mantém constante.
para o comando à distância usado no momento, No caso de troca entre ajustes diversos
consulte também Ajustes do Personal Profile, de temperatura rápida e sucessivamente,
na página 16. o ar condicionado automático não dispõe do
tempo suficiente para regular a temperatura
Ajustar a distribuição de ar ajustada.<
Mobilidade

manualmente Com o ajuste mais alto, pode chamar o grau de


A distribuição do ar pode ser ligada aquecimento máximo, independente da tempe-
e desligada manualmente. O ar é ratura exterior.
direccionado ao pára-brisas, à No ajuste mais baixo, ocorre a refrigeração
parte superior do corpo e à zona constante.
dos pés. O ajuste automático da distribuição do
ar é desactivado. Refrigeração máxima
Pode ligar novamente o sistema automático
A partir de uma temperatura exte-
Palavras-chave

para a distribuição de ar através da tecla AUTO.


rior superior a 06 e com o motor
Com isso, a função de refrigeração é automati-
em funcionamento, a refrigeração
camente activada.
máxima é rapidamente alcançada.

85
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
O ar condicionado automático passa, com a REST ou do aquecimento do vidro traseiro,
Ar condicionado

temperatura mais baixa, para a recirculação do para ligar novamente o ar condicionado auto-
ar. O ar sai com volume máximo das saídas para mático.
a zona superior do corpo. Para a refrigeração Quando o ar condicionado automático é
máxima, portanto, abrí-la. desligado, a recirculação do ar é ligada.
Se a qualidade do ar piorar ou se os vidros
Programa AUTO embaciarem, ligar novamente o sistema e
O programa AUTO faz automatica- aumentar o volume de ar.<
mente o ajuste da distribuição de
ar no pára-brisas e nos vidros late- Controlo automático da recirculação
rais, na direcção da parte superior do corpo e na do ar AUC/recirculação do ar
zona dos pés. O volume de ar e as suas indica- Ao premir repetidamente a tecla,
ções para a temperatura adaptam-se às influ- pode ligar o tipo de funcionamento
ências externas das estações do ano, p.ex., luz desejado:
do sol ou embaciamento dos vidros.
> LED desligado: entra constantemente ar
Com o programa AUTO a função de refrigera- exterior.
ção é automaticamente activada.
> LED esquerdo aceso, funcionamento AUC:
um sensor reconhece as substâncias preju-
Programa Cabrio
diciais no ar exterior. O sistema bloqueia a
Com a capota aberta está activado o programa alimentação de ar exterior se necessário e
Cabrio. No programa Cabrio, o ar condicionado faz circular o ar interior. Assim que a con-
automático está configurado para a condução centração de substâncias prejudiciais no ar
com a capota aberta. Adicionalmente, quando a exterior diminuírem suficientemente, o sis-
velocidade aumenta, aumenta também o cau- tema muda automaticamente para a ali-
dal de ar. mentação ao ar exterior.
A eficácia do programa Cabrio pode ser > LED direito aceso, recirculação do ar: a
significativamente melhorada com a colo- admissão do ar exterior está bloqueada de
cação da protecção contra o vento.< forma permanente. Deste modo, o ar que se
encontra no interior da viatura passará a
Ajustar manualmente o volume de ar recircular.
Premir a tecla à esquerda, para Se os vidros embaciarem no interior,
diminuir o volume de ar. Premir a deverá interromper a utilização do sis-
tecla à direita, para aumentar o tema de recirculação de ar e eventualmente
volume de ar. Pode ligar novamente o sistema aumentar o volume de ar.
automático para o volume de ar através da tecla Não deverá utilizar permanentemente a recircu-
AUTO. lação do ar durante um período prolongado;
O volume de ar é reduzido, se necessário, até o caso contrário, a qualidade do ar no habitáculo
desligamento, para aliviar a bateria. A indicação deteriora-se de modo contínuo.<
permanece inalterada.
Através da tecla* no volante
Ligar/desligar o sistema Pode comutar entre os tipos de funcionamento
Com a ventilação no grau mais baixo, premir a através de uma tecla no volante, consulte a
tecla à esquerda para desligar completamente página 9.
o ar condicionado automático. Todas as indica-
ções apagam, com excepção de um aqueci-
mento do vidro traseiro ligado.
Premir qualquer tecla, com excepção da tecla

86
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Calor residual versão, os fios superiores são utilizados como
O calor residual do motor é apro- antena e não pertencem ao aquecimento do
veitado para aquecer o habitáculo, vidro traseiro.
p.ex., durante a paragem frente a
uma escola, quando espera pelas Ventilação

Sumário
crianças.
A função pode ser activada quando as seguin-
tes condições forem cumpridas:
> Até 15 minutos após desligar o motor
> Com o motor quente na temperatura de
serviço
> Com tensão da bateria suficiente
> Com uma temperatura exterior de abaixo de
256 1 Rodas selectoras para abrir e fechar sem

Comandos
O LED brilha se a função estiver ligada. escala as grelhas de saída
A partir da disponibilidade do rádio, pode ajus- 2 Alavanca para mudar o sentido do ar
tar a temperatura do habitáculo, o volume de ar
e a distribuição de ar. Ventilação para refrigerar
Orientar as grelhas de modo a que o ar fresco
Descongelar e desembaciar os vidros seja dirigido na sua direcção, p.ex., com a via-
Descongelação e desembacia- tura aquecida.
mento rápido do pára-brisas e dos
vidros laterais dianteiros. Ventilação sem corrente de ar
Para isso, ligar a função de refrigeração. Regular as grelhas de maneira a que o volume

Conduzir
de ar envolva os ocupantes sem os atingir
Ligar/desligar a função de refrigeração directamente.
Com a função do ar condicionado
ligada, o ar é arrefecido, secado e Microfiltro/filtro de carvão activo
novamente aquecido em função da O microfiltro retém o pó e os pólens do ar fresco
regulação da temperatura. A função só está aspirado. O filtro de carvão activo confere uma
activa com o motor em funcionamento. purificação acrescida ao ar, removendo-lhe os
A função de refrigeração ajuda a evitar o emba- poluentes gasosos. Este filtro combinado é
ciamento dos vidros ou a eliminar o embacia- substituído pelo seu Serviço BMW em cada
mento rapidamente. intervalo de manutenção da viatura.
Mobilidade

Dependendo das condições climatéricas, pode


ocorrer momentaneamente o embaciamento
do pára-brisas, assim que o motor seja colo-
cado em marcha.
A função de refrigeração é automaticamente
ligada com o programa AUTO.

Aquecimento do vidro traseiro


Palavras-chave

O aquecimento do vidro traseiro


desliga-se automaticamente após
um certo tempo. Dependendo da

87
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Equipamento interior de conveniência
Equipamento interior de conveniência

Porta-luvas
Abrir

Abrir
Premir a tecla, veja a seta.

Puxar o manípulo.
A iluminação do porta-luvas acende. Conexão para equipamento
Para evitar o risco de lesões em caso de externo de áudio
acidente, durante a viagem, a tampa do
porta-luvas deve ser sempre fechada após a Um aparelho externo de áudio, p.ex. um leitor
sua utilização.< de MP3 ou de CDs pode ser conectado e o som
pode ser reproduzido pela alto-falante da via-
Fechar tura. O som e o volume podem ser ajustados
através do rádio, consulte o manual de instru-
Virar a tampa para cima.
ções separado para o rádio.
Bloquear*
Conectar
Fechar com a chave integrada do comando à
Dobrar o apoio central de braços para cima.
distância, consulte a página 16.

Apoio central dos braços*


Porta-objectos
No apoio central dos braços entre os bancos
dianteiros encontra-se um porta-cartão e,
dependendo da versão, um porta-objectos ou
um adaptador snap-in*.
Conexão para a reprodução do som:
Ficha estéreo 3,5 mm
Para a reprodução do som através do altifalante
da viatura, conectar o fone de ouvido ou a cone-
xão Line-Out com a conexão.

88
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Porta-objectos no habitáculo
Poderá encontrar compartimentos junto à
coluna de direcção*, nas portas, bem como na
consola central.
As redes* se encontram nos encostos dos ban-

Sumário
cos dianteiros.

Compartimento no painel de
instrumentos*
Na consola central encontram-se dois porta-
bebidas.

Comandos
Abrir: premir a tecla.

Coupé: cabides Um porta-bebidas inserível* pode ser fixado


Na parte traseira se encontram os cabides. lateralmente na consola central.
Caso pendure alguma peça de roupa nes-
tes cabides, deve certificar que não preju-
dica a visão do condutor. Não pendure objectos Cinzeiro*

Conduzir
pesados no cabide, pois do contrário pode lesar
os passageiros, p.ex., durante travagens e Abrir
manobras bruscas.<

Porta-bebidas*
Utilizar recipientes leves e à prova de
quebra e não transportar bebidas quen-
tes, caso contrário, existe um elevado risco de
Mobilidade

lesão em caso de acidente. Não premir conten-


tores inadequados com violência no porta-
bebidas, do contrário podem ocorrer danos.< Premir na barra da tampa.
Palavras-chave

89
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Esvaziar Ficha para o isqueiro*
Equipamento interior de conveniência

Acesso à tomada:
Abrir o cinzeiro à frente e antes da utilização,
retirar o isqueiro da tomada.

No compartimento da bagagem*

Retirar um elemento.

Isqueiro

Acesso à tomada:
Abrir a cobertura.

Na consola central
Acesso à tomada, consulte Conexão para apa-
relhos externos, na página 88.

Premir o isqueiro, com a ignição ligada ou com o


motor em funcionamento. Coupé: bancos traseiros
Logo que salte, estará pronto a ser utilizado. rebatíveis
Deve pegar no isqueiro apenas pelo res-
Abrir
pectivo botão para evitar o risco de quei-
maduras.
Sempre que sair da viatura, deve levar consigo
o comando à distância, de modo a que, p.ex., as
crianças não utilizem o isqueiro, evitando assim
que possam queimar-se.<

Conexão de aparelhos
eléctricos
1. Para desbloquear o encosto do banco tra-
Com o motor em funcionamento ou com a igni-
seiro, puxar a respectiva alavanca no com-
ção ligada, pode utilizar no seu BMW aparelhos
partimento da bagagem.
eléctricos como lanterna, aspirador de pó, ou
outros, de até aprox. 200 Watt a 12 Volts, se 2. O encosto do banco traseiro desbloqueado
pelo menos uma das seguintes possibilidades move-se um pouco para a frente. Dobrar
de conexão estiverem disponíveis. Não danifi- para a frente os apoios dos encostos de
que a tomada introduzindo fichas de formato cabeça.
incompatível.

90
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Observar se nenhum objecto pontiagudo está a
bater por baixo na separação do compartimento
de bagagem.
A capota só pode ser aberta se a separa-
ção do compartimento de bagagem esti-

Sumário
ver dobrada para baixo.<

Porta-objectos no
Fechar
compartimento da bagagem
Dobrar o encosto do banco traseiro na posição De acordo com o modelo, há no compartimento
de assento e engatá-lo. da bagagem as seguintes possibilidades para
guardar objectos:
Ao repor o encosto no lugar, deve verifi-
car se este fica bem bloqueado, pois, > Tira de borracha* no revestimento lateral

Comandos
p.ex., em caso de travagem ou de manobras esquerdo para a fixação de pequenos
bruscas, a carga pode entrar no habitáculo e objectos, p.ex., pequenos guarda-chuvas
colocar em perigo os ocupantes.< > Rede* no revestimento lateral direito do
No compartimento da bagagem existem argo- compartimento da bagagem para peque-
las de fixação para as redes do compartimento nos objectos
da bagagem* ou cintas tensoras para a fixação > Cintas de retenção* no piso do comparti-
de bagagens, consulte a página 99. mento da bagagem: para a fixação de
pequenos objectos ou como base antider-
rapante, se pequenos objectos forem
Cabrio: carregar depositados
Para a fixação de redes do compartimento da

Conduzir
Aumentar o volume do compartimento mala* ou cintas de retenção* para fixar baga-
da mala gens, encontram-se olhais de fixação no com-
partimento da bagagem, consulte a carga 100.

Coupé: saco porta-esquis*


O saco porta-esquis permite o transporte
seguro e limpo de até quatro pares de esquis
usuais ou de dois snowboards.
Mobilidade

Com o auxílio do saco porta-esquis, é possível


transportar esquis com um comprimento de até
Com a capota fechada, pode aumentar o 2,0 m. A capacidade do saco porta-esquis
volume do compartimento da mala: reduz-se devido ao seu estreitamento, no caso
Para isso, virar para cima a separação do com- de esquis com um comprimento de 2,0 m.
partimento de bagagem.
Antes de abrir a capota, puxar para baixo a Carregar
separação do compartimento de bagagem até Observar que os esquis só sejam colocados no
Palavras-chave

que engate em ambos os lados. saco se estiverem limpos. Cobrir os cantos


pontiagudos para que não haja danos.

91
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
1. No encosto do banco traseiro, dobrar para O saco porta-esquis deve ser fixado
Equipamento interior de conveniência

baixo a cobertura central. deste modo, de outra forma poderão pro-


2. Premir o botão, segurar na pega e dobrar a vocar-se lesões nos passageiros, ao deslocar-
tampa para baixo. Para estabilizar a tampa se face a manobras mais bruscas da viatura ou
dobrada para baixo, colocar por baixo a durante uma travagem.<
cobertura central. Ao arrumar o saco porta-esquis, proceder de
forma inversa ao do carregamento.

Retirar o saco porta-esquis


É possível retirar o saco porta-esquis completa-
mente para fora, p.ex. para que sequem mais
rápido ou para que possa utilizar outras aplica-
ções.

3. Soltar o fecho e colocar o saco porta-esquis


entre os bancos dianteiros e carregar.
O fecho facilita o acesso aos objectos guar-
dados.
4. Suspender o gancho da cinta de fixação do
saco porta-esquis na argola lateralmente na
abertura do saco.
1. No encosto do banco traseiro, dobrar para
baixo a cobertura central.
2. Puxar a pega, seta 1.
3. Retirar o elemento, seta 2.
No seu Serviço BMW obterá informações
pormenorizadas sobre as várias aplica-
ções.<

Segurar a carga
Cabrio: abertura dos bancos
rebatíveis com saco de
transporte integrado*
O saco de transporte permite o transporte
seguro e limpo de até quatro pares de esquis
usuais ou de dois snowboards.
Com o auxílio do saco de transporte, é possível
transportar esquis com um comprimento até
2,0 m. A capacidade do saco porta-esquis
reduz-se devido ao seu estreitamento, no caso
Após ter carregado, fixar o saco porta-esquis de esquis com um comprimento de 2,0 m.
juntamente com o conteúdo. Para isso, esticar a Com a utilização do saco de transporte,
cinta de fixação na fivela. não é mais permitido transportar passa-
geiros nos bancos traseiros.<

92
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Carregar Segurar a carga
1. Puxar para cima o manípulo na peça de
enchimento dos encostos do banco tra-
seiro e retirar a peça de enchimento.
2. Colocar a peça de enchimento com o lado

Sumário
do encosto para cima na superfície do
assento.

Após ter carregado, fixar o saco de transporte


juntamente com o conteúdo. Para isso, esticar a
cinta de fixação na fivela.
O saco de transporte deve ser fixado

Comandos
deste modo, de outra forma podem pro-
vocar-se lesões nos passageiros, ao deslocar-
se face a manobras mais bruscas da viatura ou
3. No compartimento da bagagem: premir
durante uma travagem.<
junto as pegas e dobrar para baixo a cober-
tura. Ao arrumar o saco de transporte, proceder de
forma inversa ao do carregamento.

Conduzir
4. Soltar a cinta, colocar e carregar o saco de
transporte entre os bancos dianteiros.
O fecho facilita o acesso aos objectos guar-
dados.
Mobilidade

Observar que os esquis só sejam colocados no


Palavras-chave

saco de transporte se estiverem limpos. Cobrir


os cantos pontiagudos para que não haja
danos.

93
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Conduzir
Aqui poderá consultar informações que
necessita em determinadas situações de
marcha ou em modos de funcionamento
específicos.

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG


Precauções ao conduzir
Precauções ao conduzir

Rodagem Após a substituição de componentes


Observar novamente as instruções de rodagem
As peças móveis devem adaptar-se umas as
caso mais tarde seja necessário substituir os
outras com facilidade. Por forma a garantir uma
componentes anteriormente mencionados.
durabilidade e economia ideais da sua viatura,
cumpra as indicações seguintes.

Motor e transmissão do eixo traseiro Economizar combustível


Observe os limites de velocidade nacionais em O consumo de combustível da sua viatura
vigor. depende de vários factores. Com determinadas
providências, o seu modo de condução e uma
Até aos 2000 km manutenção regular, o consumo de combustí-
Conduzir com rotações e velocidades variadas, vel e a poluição do meio-ambiente podem ser
sem contudo ultrapassar: influenciados.

> Motor a gasolina


Remover a carga não necessária
4500 rpm ou 160 km/h
O peso adicional aumenta o consumo de com-
> Motor a diesel bustível.
3500 rpm ou 150 km/h
Evitar o gás-a-fundo ou o kick-down. Remover as peças de montagem após o
uso
A partir de 2000 km Remover os espelhos adicionais, porta-baga-
O número de rotações e a velocidade podem gens do tejadilho ou porta-bagagens traseiros
ser aumentados aos poucos. não necessárias após o uso. As peças de mon-
tagem na viatura influenciam a aerodinâmica e
Pneus aumentam o consumo de combustível.
Por motivos de ordem técnica, os pneus novos
não garantem o máximo da aderência ao solo. Fechar as janelas e o tejadilho de vidro
Por conseguinte, conduza com moderação Um tejadilho de vidro aberto ou janelas abertas
durante os primeiros 300 km. também aumentam a resistência do ar e, com
isso, o consumo de combustível.
Sistema de travões
As pastilhas dos travões e as respectivas pasti- Verificar regularmente a pressão dos
lhas só adquirem uma aderência eficaz e uma pneus
superfície de desgaste uniforme depois de per- Verifique a pressão dos pneus pelo menos duas
corridos cerca de 500 km. Durante este período vezes por mês ou antes de iniciar uma viagem
de rodagem conduzir moderadamente. prolongada e, se necessário, corrigí-la.
Uma pressão dos pneus baixa demais aumenta
Embraiagem a resistência de rodagem e eleva, com isso, o
A embraiagem apenas alcança um funciona- consumo de combustível e o desgaste dos
mento ideal após terem sido percorridos cerca pneus.
de 500 km. Durante este período de rodagem,
embraiar de forma cuidadosa.

96
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Arrancar imediatamente tempo de paragem de aprox. 4 segundos, pode
Não deixe que o motor aqueça em ralenti. alcançar uma economia.
Arranque conduzindo moderadamente e sem A função Auto Start Stop* do seu BMW desliga
grandes acelerações. Desta forma, o motor frio o motor automaticamente durante uma para-
alcança a sua temperatura de serviço mais rapi- gem. Mais informações sobre a função Auto

Sumário
damente. Start Stop na página 51.

Conduzir cautelosamente Desligar as funções não estritamente


Evitar travagens e acelerações desnecessárias. necessárias no momento
Para isso, manter a respectiva distância à via- As funções, como p.ex. ar condicionado, aque-
tura na frente. Um modo de condução caute- cimento do vidro traseiro ou do banco necessi-
loso e uniforme reduz o consumo de combustí- tam de muita energia e consumem mais com-
vel. bustível. Especialmente no tráfego nas cidades
e em situações de Stop & Go, a sua influência é
Evitar altas rotações alta. Portanto, desligue estas funções quando

Comandos
Utilizar a 1ª velocidade somente para o arran- elas não forem realmente necessárias.
que. A partir da 2ª velocidade, acelerar rapida-
mente. Durante este processo, evitar altas rota- Mandar executar a manutenção
ções e acelerar no momento certo. Mandar fazer a manutenção da viatura regular-
Quando a velocidade desejada tiver sido alcan- mente, para alcançar uma economia e vida útil
çada, passar para a velocidade mais alta possí- ideais da sua viatura. A BMW recomenda que
vel e, dentro do possível, conduzir com veloci- mande efectuar a manutenção num Serviço
dade constante e número de rotações reduzido. BMW. Observe também o sistema de manuten-
ção BMW, consulte a página 117.
Basicamente, é válido seguinte: a condução
com número de rotações baixo diminui o con-
sumo de combustível e evita o desgaste.

Conduzir
Instruções gerais
A indicação do ponto de mudança* do seu
BMW mostra a velocidade mais económica Fechar a tampa da bagageira
para o consumo, consulte a página 61.
Durante a viagem deverá manter a tampa
da bagageira sempre fechada, do contrá-
Utilizar o modo de desaceleração
rio podem penetrar gases de escape no habitá-
Ao se aproximar de um sinal vermelho, aliviar o culo.<
acelerador e deixar a viatura rodar suavemente
Se for inevitável conduzir com a tampa da baga-
na maior velocidade possível.
geira aberta:
Em uma descida acentuada, aliviar o acelerador
Mobilidade

1. Fechar todos os vidros e o tejadilho de


e deixar a viatura rodar suavemente na veloci-
vidro.
dade adequada.
2. Aumentar consideravelmente o volume de
A alimentação de combustível é interrompida
ar do aquecimento ou do ar condicionado
no modo de desaceleração.
automático, consulte a página 83 ou 86.
Desligar o motor em caso de paragens
mais longas Sistema de escape quente
Em todas as viaturas ocorrem temperatu-
Desligar o motor em caso de paragem mais
Palavras-chave

ras altas no sistema de escape. Nunca


longa, p.ex. num sinal, passagens de nível ou
deve retirar os protectores do sistema de
em congestionamentos. Já a partir de um
escape nem recobrí-los com protector anticor-

97
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
rosivo e isolante. Deve verificar que não existe Utilizar o travão de mão nas subidas
Precauções ao conduzir

material de fácil combustão, p.ex. folhas secas, Em subidas, não deve segurar a viatura
ramos, carumas, etc., em contacto com o sis- por períodos longos com a embraiagem,
tema de escape durante a deslocação da via- mas sim com o travão de mão. De contrário pro-
tura, quando esta estiver parada com o motor voca-se um elevado desgaste da embraia-
em ralenti ou mesmo quando se encontrar esta- gem.<
cionada, uma vez que, se este material se infla-
No 125i e 135i o assistente de arranque tam-
mar, poderá causar graves prejuízos, tais como
bém o ajuda, consulte a página 70.
incêndios e ferimentos nos ocupantes. Não
tocar canos de escape quentes, caso contrário
existe o risco de queimaduras.<
Travar com segurança
O seu BMW está equipado de série com sis-
Filtro de partículas de diesel* tema ABS. Em situações que o exigem, utilize a
travagem a fundo. Uma vez que a viatura per-
No filtro de partículas de diesel, as partículas de
manece dirigível, poderá, mesmo assim, evitar
fuligem são colectadas e periodicamente quei-
quaisquer obstáculos efectuando movimentos
madas a altas temperaturas. O processo de lim-
suaves com o volante.
peza demora alguns minutos. Ele pode ser
reconhecido quando o motor funciona tempo- O vibrar do pedal do travão, juntamente com os
rariamente de uma forma mais grosseira e ruídos de regulação hidráulicos, indicam-lhe
necessita de um número de rotações maior que o ABS se encontra activo.
para manter a mesma prestação. Além disso,
podem ocorrer ruídos e a formação de fumaça Humidade
que sai do escape até um curto período de Em casos de humidade ou chuvas fortes, é
tempo após o desligar do motor. aconselhável travar ligeiramente em intervalos
regulares, com alguns quilómetros de distância.
Aquaplaning Todavia, ao fazê-lo, certifique-se de que não
Ao circular sobre pisos molhados ou enla- coloca em risco os restantes utentes da via. A
meados, deverá reduzir a velocidade, temperatura gerada pela travagem ajuda na
dado que há a tendência para a formação de um acção de secagem dos discos e das pastilhas.
lençol de água entre os pneus e a superfície da Em caso de necessidade, a força de travagem
estrada. Esta situação, vulgarmente conhecida encontra-se imediatamente à disposição.
por aquaplaning, provoca a perda de contacto
integral da viatura com o piso, podendo perder- Descidas de forte inclinação
se o controlo da direcção e de travagem.< Por forma a evitar o sobreaquecimento e
O risco de aquaplaning aumenta quanto mais a consequente redução da eficácia do
reduzida for a altura do perfil dos pneus, con- sistema de travões, nas descidas prolongadas e
sulte também Altura mínima do perfil na muito íngremes deve conduzir com a veloci-
página 108. dade engrenada em que seja menos necessário
recorrer aos travões. Caso contrário, mesmo
Água na estrada que a pressão seja leve mas contínua, poderá
provocar sobreaquecimento, desgaste prema-
Apenas até uma altura máxima de 30 cm,
turo das pastilhas ou até a falha do sistema de
a passagem só deve ser efectuada a uma
travagem.<
velocidade de passo, de contrário podem surgir
danos no motor, no sistema eléctrico e na caixa O efeito de travagem do motor pode ser
de velocidades.< aumentado através da passagem para uma
velocidade menor, se necessário, até a 1ª velo-
cidade. Isto evita uma sobrecarga dos travões.
Diminuir a velocidade no funcionamento

98
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
manual da caixa de velocidades automática, poderá surgir sobreaquecimento e danifica-
consulte a página 54. ções no interior dos pneus, o que pode provo-
Nunca conduzir com a embraiagem a car súbitas perdas de pressão.<
fundo, no ponto-morto ou com o motor Observar que nenhum líquido vaze no
desligado, do contrário, a eficácia do travão ou a compartimento da bagagem, do contrário

Sumário
assistência aos travões e à direcção não será podem ocorrer danos à viatura.<
activa.
Os tapetes, pisos ou outros objectos não Acomodar a carga
devem estar na área de movimento dos pedais,
do contrário a sua função pode ser negativa- Coupé
mente influenciada.<

Corrosão nos discos de travão


A corrosão dos travões de disco e a contamina-
ção das pastilhas pode agravar se a viatura for

Comandos
utilizada em percursos pouco longos ou se esti-
ver imobilizada por bastante tempo, uma vez
que as pressões mínimas entre a pastilha e o
disco, necessárias a uma acção de limpeza
automática, não são atingidas.
Os discos de travão corroídos produzem um Cabrio
chocalhar ao travar; este ruído nem sempre é
eliminado pela utilização frequente dos travões.

Com a viatura parada


A condensação da humidade produzida pelo ar

Conduzir
condicionado automático é descarregada
debaixo da viatura, podendo deixar vestígios de
humidade no pavimento, o que é normal.

> As cargas mais pesadas deverão ser colo-


Lado de condução cadas o mais à frente possível, logo atrás
dos encostos dos bancos traseiros, e o
Ao entrar num país cujo lado de circulação na
mais deitadas possível.
estrada se processa do lado contrário ao do
país onde a viatura foi homologada, é necessá- > Envolva com material adequado os artigos
Mobilidade

rio tomar medidas para evitar o efeito de encan- com arestas vivas ou esquinas pontiagu-
deamento provocado pelos faróis. das.
O seu Serviço BMW tem um autocolante à sua > Caso a carga seja pesada e os bancos tra-
disposição. Para colocá-lo, observe as indica- seiros não estejam ocupados, coloque os
ções fornecidas. cintos de segurança nos respectivos fechos
opostos.

Carregar
Palavras-chave

Deve evitar a sobrecarga da viatura, para


que o limite de capacidade de carga dos
pneus não seja ultrapassado, caso contrário

99
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Segurar a carga Coupé: barras de transporte*
Precauções ao conduzir

Como equipamento opcional para o seu BMW,


foi concebido um sistema especial de barras de
transporte para o tejadilho. Caso o utilize,
observe as instruções de montagem que o
acompanham.

Pontos de apoio

> Segurar os artigos mais leves com cintas de


retenção*, uma rede do compartimento da
bagagem* ou outras cintas tensoras*.
> No seu Serviço BMW poderá encontrar o
material adequado para segurar a carga –
cintas de fixação*. Para fixar esta cinta de
fixação há duas argolas de fixação, setas 1,
na parede interna do compartimento da
Abrir a tampa.
bagagem. Dependendo da versão, encon-
tram-se duas outras argolas de fixação,
Carregar as barras de transporte
setas 2, nas paredes laterais do comparti-
mento da bagagem. A carga colocada sobre as barras de transporte
Observe as instruções fornecidas com as do tejadilho altera consideravelmente o com-
cintas de fixação. portamento de condução e de direcção da via-
tura, devido ao deslocamento do centro de gra-
Deve acondicionar e segurar a carga cor-
vidade.
rectamente, como descrito anterior-
Ao colocar carga, assegure-se de que os limites
mente, para não se colocar em perigo a segu-
estabelecidos para a carga máxima no tejadilho,
rança dos ocupantes, caso o condutor seja
peso bruto e pesos por eixo não são ultrapassa-
forçado a travar ou a fazer manobras bruscas.
dos.
Não deverão ser ultrapassados o peso bruto
nem o peso permitido por eixo, consulte a Para mais indicações, consulte Dados técnicos,
página 150, caso contrário poderá afectar a na página 150.
segurança da viatura e infringir a lei. A carga no tejadilho deverá ser uniformemente
Colocar objectos pesados ou duros na área dos distribuída e não demasiado volumosa. As
passageiros unicamente como foi descrito, bagagens mais pesadas deverão ser colocadas
caso contrário estes poderão deslocar quando no fundo. Ter atenção para que exista sufici-
se verificar uma travagem mais brusca, ou no ente espaço livre que permita levantar o tejadi-
caso de o condutor ter de mudar de direcção lho de vidro e que nenhum objecto obstrui a
repentinamente para evitar algum obstáculo, área de abertura da tampa da bagageira.
colocando, assim, em perigo a vida dos ocu- A acomodação cuidada e segura da carga nas
pantes, pelo facto de a carga poder ser atirada barras de transporte evitará que ela possa
de um lado para o outro. escorregar ou cair durante o percurso.
Para fixar as cintas de fixação, utilizar exclusiva-
Adopte um tipo de condução suave, evite ace-
mente as argolas de fixação ilustradas. Não
lerações e travagens bruscas e curve com pre-
segurar cargas com os pontos de fixação supe-
caução.
riores para ISOFIX, consulte a página 46, do
contrário, estes podem ser danificados.<

100
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Porta-bagagens traseiro* Capas de protecção/tomada do
reboque*
Como equipamento opcional para o seu BMW,
foi concebido um porta-bagagens traseiro
especial. Caso o utilize, observe as instruções
de montagem que o acompanham.

Sumário
Pontos de apoio

Encontram-se no chão. Antes de montar o gan-


cho de reboque: puxar a capa de protecção para
baixo.

Comandos
Gancho de reboque*
Se o gancho de reboque já vier montado de
Os pontos de fixação encontram-se embaixo
fábrica, a viatura é equipada de série com sus-
das capas no pára-choques.
pensão reforçada no eixo traseiro e, depen-
dendo do tipo, com um sistema de refrigeração
Carregar o porta-bagagens traseiro
do motor mais eficiente.
Ao colocar carga, assegure-se de que os limites
Mantenha a cabeça esférica removível de
estabelecidos para a carga máxima no tejadilho,
acordo com o manual de instruções do fabri-
peso bruto e pesos por eixo não são ultrapassa-
cante anexo, de modo a facilitar a tarefa de
dos.
montagem e desmontagem.
Para mais indicações, consulte Dados técnicos,

Conduzir
na página 150. Colocação
A cabeça esférica removível é colocada no
compartimento da bagagem em baixo do
Condução com reboque tapete.
Carga máx. na esfera do reboque encontra-se
na página 151. Montagem e desmontagem
Para a montagem/desmontagem da cabeça
esférica, consulte os manuais de instruções do
fabricante.
Mobilidade

Antes da viagem

Carga autorizada na esfera de reboque


O peso mínimo no eixo não deve ficar abaixo de
25 kg. O peso máximo permitido se encontra na
página 151. Este peso deve ser aproveitado,
dentro do possível.
Palavras-chave

A carga na esfera exerce influência sobre a via-


tura e aumenta, assim, o peso da viatura. A
carga útil máxima do seu BMW é reduzida pelo

101
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
peso do gancho de reboque e pela carga na 42 W
Precauções ao conduzir

esfera de reboque. Por favor, tenha em consi- Luzes de presença traseiras: por lado, 60 W
deração que o peso bruto autorizado da viatura Luzes de travão: em conjunto, 42 W
em condução com reboque não pode ser ultra- Luzes de nevoeiro traseiras: em conjunto, 42 W
passado. Faróis de marcha-atrás: em conjunto, 42 W.
Antes de iniciar uma viagem, deve verifi-
Carregar car sempre se as luzes traseiras do rebo-
Ao carregar um reboque, certifique-se de que o que estão a funcionar. Se as luzes traseiras não
peso fica distribuído bem no fundo do seu inte- funcionarem, os outros utentes da via são colo-
rior e próximo do eixo. cados em perigo.<
Um baixo centro de gravidade do reboque pro-
porciona ao conjunto mais estabilidade e maior Conduzir com reboque
segurança na condução. Observar a velocidade máxima permitida
Não ultrapassar o peso bruto do reboque nem o no respectivo país, no entanto, não ultra-
limite de carga de reboque estabelecido para a passar a velocidade de 80 km/h. De contrário
viatura. O valor mais baixo é aquele a que se poderão ocorrer instabilidade durante a condu-
deverá cingir. ção.<
No caso de um pneu furado com pneus com
Pressão dos pneus características de emergência, observar a indi-
Verificar com muita atenção a pressão dos cação na página 71.
pneus da viatura e do reboque. Para a viatura, é
válida a pressão dos pneus para cargas maio- Estabilizar o movimento pendular
res, consulte a página 108. Após a correcção Se, eventualmente, o reboque começar a
desta pressão, inicializar novamente a indicador balançar de um lado para o outro, deverá travar
de pneu furado, consulte a página 71. Para o imediatamente com força, de modo a corrigir
reboque, deve observar as instruções do fabri- esse efeito. Nessa altura, só deve efectuar cor-
cante. recções no volante se forem absolutamente
necessárias, o mais cuidadosamente possível e
Indicador de pneu furado tendo em consideração os outros utentes da
Após inserir e retirar um reboque, inicialize via.
novamente o indicador de pneu furado, con-
sulte a página 71. Controlo de estabilidade do reboque*
O sistema o auxilia a perceber os movimentos
Ajuste dos retrovisores exteriores perpendiculares do reboque. Ele reconhece os
A lei prevê a montagem de dois retrovisores movimentos perpendiculares e trava a viatura
exteriores, através dos quais se possam ver os automática e rapidamente, de modo que a área
ângulos traseiros do reboque. Estes retroviso- crítica de velocidade é abandonada e o con-
res podem ser adquiridos como equipamento junto é estabilizado.
especial no seu Serviço BMW. O sistema funciona com o reboque e com a
tomada de reboque ocupada a partir de aprox.
Consumidores de corrente 65 km/h.
Em caso de condução com caravana, evite utili- Se a tomada do reboque estiver ocupada, mas
zar durante muito tempo equipamentos de ele- nenhum reboque estiver acoplado, p.ex., com a
vado consumo, de modo a poupar a bateria. utilização de um porta-bicicletas, o sistema
A potência das luzes traseiras do reboque não também pode tornar-se activo em situações
deve exceder os seguintes valores: extremas de condução.
Indicadores de mudança de direcção: por lado,

102
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
O sistema não pode intervir, se o reboque não
balançar, mas tombar imediatamente, p.ex. em
estradas escorregadias ou com piso solto.
Reboques com um centro de gravidade alto
podem inclinar-se antes que um movimento
perpendicular seja reconhecido.

Sumário
O sistema está fora de funcionamento se o DSC
estiver desactivado ou avariado, consulte a
página 69.

Subidas de forte inclinação


Para manter segurança e a fluidez do trânsito, a
inclinação máxima está limitada a 12Ξ. Se
forem permitidos pesos superiores, a inclina-
ção máxima deve ser de 8 Ξ, consulte a

Comandos
página 151.

Descidas de forte inclinação


Deverão ser tomados cuidados especiais ao
descer zonas muito íngremes, já que é aí que o
conjunto do reboque tem tendência a oscilar.
Antes de dar prosseguimento a viagem em
declives, recomenda-se sempre a redução para
a velocidade mais baixa – eventualmente mudar
para a 1ª velocidade e iniciar o trajecto em
declives.

Conduzir
Mobilidade
Palavras-chave

103
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Mobilidade
Para que a sua mobilidade esteja sempre
garantida, poderá, de seguida, conhecer
aspectos importantes sobre os combustíveis
de serviço, rodas e pneus, manutenção e
desempanagem.

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG


Abastecimento
Abastecimento

A tampa do depósito de 1. Retirar a cobertura da parede lateral do


compartimento da bagagem direita.
combustível
Abrir

2. Puxar o botão com o símbolo de uma


bomba de abastecimento para baixo.
1. Abrir a tampa do depósito de combustível. A tampa do depósito é desbloqueada.
Para isso, tocar na margem traseira.
Observar ao abastecer
2. Rodar o tampão do depósito contra o sen-
tido do relógio. Ao trabalhar com combustível, respeitar
as instruções de segurança válidas para
3. Introduza o tampão do depósito no suporte
os postos de abastecimento, do contrário há o
da tampa do depósito de combustível.
perigo de danos pessoais ou materiais.<

Fechar Ao abastecer, introduza a pistola de abasteci-


mento no bocal de enchimento. Evitar o levan-
Colocar a tampa e rodá-lo para a direita até que
tamento da pistola de abastecimento durante o
encaixe audivelmente fazendo um clique.
abastecimento, pois tal pode levar a
Não pressionar a fita fixada no fecho, do
> que o reabastecimento seja interrompido
contrário o fecho não pode ser fechado
correctamente e podem ocorrer vapores do > um retorno reduzido dos gases de gasolina.
combustível.< O depósito de combustível encontra-se cheio
quando a pistola de abastecimento desligar
Desbloquear a tampa do depósito de pela primeira vez.
combustível manualmente
No caso de uma falha no funcionamento, pode Conteúdo do depósito do combustível
desbloquear a tampa do depósito de combustí- > Com motores a gasolina: aprox. 53 litros,
vel manualmente: dos quais 8 litros de reserva.
> Com motores a diesel: aprox. 51 litros, dos
quais 6,5 litros de reserva.
Com uma autonomia inferior a 50 km, a
viatura deverá ser reabastecida, de con-
trário deixa de estar garantido o funcionamento
do motor, podendo surgir danos.<

106
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Qualidade do combustível Os bocais de enchimento são equipados
para abastecer nas colunas de abasteci-
Motor a gasolina mento de diesel.<
Deve utilizar gasolina sem enxofre ou com o
Diesel de inverno
mínimo teor de enxofre possível para um con-

Sumário
sumo ideal de combustível. Graças a um sis- Com vista a manter o perfeito funcionamento
tema de controlo de detonação do motor, tem a do motor diesel ao longo da estação fria, deverá
possibilidade de utilizar diferentes tipos de abastecer com diesel de inverno, habitual-
combustível. mente à venda nos postos de abastecimento
durante esta altura do ano. O sistema de aque-
Nunca utilizar combustível com chumbo;
cimento de série, do filtro de combustível, evita
caso contrário, o catalisador ficará defini-
que o diesel solidifique durante a marcha.
tivamente danificado.<
Não deve adicionar aditivos, nem mesmo
A BMW recomenda o uso de gasolina super,
gasolina, caso contrário, existe o perigo
sem chumbo, com 95 octanas.
de danos no motor.<

Comandos
Qualidades de combustível sem chumbo com
91 octanas ou mais, são admissíveis.
Não abastecer com gasolina com menos
de 91 octanas, pois poderão ocorrer
danos no motor.<
Pode abastecer com combustíveis que conte-
nham um teor máximo de etanol de 10 Ξ, ou
seja, E10.
Não abastecer com E85, ou seja, com-
bustível composto de 85Ξ etanol ou com
FlexFuel, caso contrário, podem ocorrer danos

Conduzir
no motor e no sistema de alimentação de com-
bustível.<

Acessórios para os países nos quais se


usa combustível com chumbo*
Com este equipamento, pode, além das quali-
dades indicadas, abastecer com gasolina com
chumbo. A qualidade mínima é da mesma
forma 91 OCTANAS.
Mobilidade

Motor a diesel
Não deve abastecer com éster metílico
de colza RME, diesel biológico ou gaso-
lina. Não ligar o motor após um abastecimento
incorrecto, caso contrário existe perigo de dani-
ficação do motor.<
Após um abastecimento incorrecto, recorra a
um Serviço BMW.
Palavras-chave

> O motor do seu BMW está preparado para


receber:
Diesel DIN EN 590.

107
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Rodas e pneus
Rodas e pneus

Pressões dos pneus Pressão dos pneus com carga e


reboque
Informações para a sua segurança Em caso de condução com reboque, aplique a
O estado dos pneus e a manutenção das pres- pressão dos pneus para carga mais elevada nas
sões recomendadas não só influenciam o indicações de pressão.
tempo de vida útil dos pneus como também
contribuem, em grande medida, para um Dimensões dos pneus
aumento da segurança na estrada e da própria Os valores de pressão aplicam-se aos pneus
comodidade. autorizados pela BMW e às marcas de pneus
recomendadas, cujos pormenores poderão ser
Controlar a pressão obtidos junto do Serviço BMW.
Verificar a pressão dos pneus regular-
mente: no mínimo duas vezes por mês e
antes de uma viagem prolongada. Pneus com Estado dos pneus
pressões incorrectas poderão provocar instabi-
Verifique regularmente o estado dos pneus
lidade na viatura ou causar danos nos pneus, o
relativamente a danos, presença de corpos
que poderá provocar um acidente.<
estranhos, desgaste anormal e altura do perfil.

Indicações de pressão
Altura mínima do perfil
A profundidade do perfil do pneu não deve bai-
xar para menos do que 3 mm. Ao circular com
velocidades elevadas e com uma profundidade
do perfil inferior a 3 mm, já existe perigo de
aquaplaning, mesmo com lençóis de água
pouco profundos.
Os pneus de inverno com um perfil inferior a
4 mm começam a tornar-se pouco adequados
para condução em tempo de inverno, pelo que
As indicações de pressão para pneus de série por segurança, devem ser rapidamente substi-
podem ser consultadas na coluna da porta com tuídos.
a porta do condutor aberta.
Se não encontrar as letras da velocidade do seu
pneu nas informações sobre pressão, a pressão
dos pneus é válida para a respectiva dimensão,
p.ex., 255/45 R 17.
Após a correcção da pressão dos pneus,
inicializar novamente o indicador de pneu
furado, consulte a página 71.<

As indicações de desgaste no perfil encontram-


se distribuídas em todo o pneu e na parte lateral
do pneu e são caracterizadas com TWI – Tread

108
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Wear Indicator. Se o perfil do pneu descer até o Pneus com características de
ponto de indicação de desgaste, a altura
mínima do perfil de 1,6 mm foi alcançada.
emergência*

Danificações nos pneus

Sumário
As vibrações anormais sentidas ao longo do
percurso poderão ser indício de problemas num
pneu ou qualquer outro problema na viatura.
Este pode ser provocado, p.ex., por passar
sobre bordos de guia de passeios ou semelhan-
tes, para além de outros tipos de comporta-
mento, como seja o guinar acentuado para a
esquerda ou para a direita.
Os pneus com características de emergência
Nestes casos, deve reduzir imediata- podem ser reconhecidos por meio do símbolo
mente a velocidade e mandar verificar as arredondado em cruz com a inscrição RSC na

Comandos
rodas e os pneus o mais rapidamente possível. parte lateral do pneu.
Deve conduzir-se com precaução até ao Ser- Os pneus com características de emergência
viço BMW mais próximo ou até uma oficina são compostos de pneus que se auto-susten-
especializada com pessoal devidamente for- tam limitadamente e jantes especiais. O reforço
mado e que trabalhe de acordo com os padrões das paredes laterais permite que o mesmo
BMW. Eventualmente, mandar rebocar a viatura mantenha alguma segurança em caso de perda
até à oficina. de pressão e possa continuar a rodar.
Do contrário, as danificações nos pneus podem
Para continuar a viagem com um pneu furado,
colocar em risco a vida dos ocupantes da via-
consulte Comunicação de um pneu furado,
tura e de terceiros.<
página 71.

Conduzir
Idade dos pneus
A BMW recomenda, por várias razões, entre
Rodas e pneus novos
outras por causa da porosidade, a montagem
de novos pneus no máximo após 6 anos, inde- Montar as rodas e pneus novos apenas
pendente do desgaste real. num Serviço BMW ou numa oficina que
A data de fabrico dos pneus encontra-se na ins- disponha de pessoal formado de acordo com as
crição dos pneus: regras da BMW. Do contrário, se os trabalhos
DOT... 0809 significa que o pneu foi fabricado forem feitos sem a necessária especialização,
na 8ª semana de 2009. existe o perigo de danos e consequentes riscos
à segurança. Certifique-se que as novas rodas
Mobilidade

estão calibradas.<

Pneus recauchutados
A BMW recomenda que não sejam utiliza-
dos pneus recauchutados, caso contrário
pode prejudicar a segurança de marcha. As
causas são carcaças que poderão variar na sua
construção interna e que, devido ao seu adian-
tado estado de envelhecimento, poderão con-
Palavras-chave

duzir a uma durabilidade limitada.<

109
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Rodas e pneus correctos vice-versa, utilizar pneus com características
Rodas e pneus

Deve utilizar apenas rodas e pneus apro- de emergência. No caso de um pneu furado,
vados pela BMW para um determinado não há um pneu reserva à disposição. O seu
modelo de viatura pois, p.ex., em caso de tole- Serviço BMW terá todo o prazer em informá-lo
rância de dimensões nominais iguais, pode dar- a este respeito.
se o caso de contacto com a carroçaria e como
consequência resultam acidentes. Com rodas e Particularidades dos pneus de inverno
pneus não autorizados, a BMW não pode anali- A BMW recomenda o uso de pneus de Inverno
sar a compatibilidade e, por conseguinte, não para a condução em faixas de rodagem sob
pode responsabilizar-se pela segurança de condições climáticas invernais ou com tempe-
marcha.< raturas abaixo de +76. Não obstante os cha-
No seu Serviço BMW pode informar-se sobre a mados pneus para todo o ano, dotados da sigla
correcta combinação jante/pneu. M+S, apresentarem melhores propriedades no
tempo de Inverno que os pneus de Verão, regra
Uma correcta combinação jante/pneu também
geral, não atingem o desempenho completo
tem efeitos sobre diversos sistemas, que de
dos pneus de Inverno.
outro modo são afectados no seu desempenho,
como, p.ex., o ABS, o DSC ou o RPA.
Observar as velocidades
Para manter o perfeito comportamento da via-
A velocidade máxima permitida para os
tura, deverá equipá-la sempre com pneus da
respectivos pneus de inverno deve ser
mesma marca e padrão em todas as rodas.
impreterivelmente observada, do contrário
Após uma avaria num pneu, montar de novo, o
podem ocorrer danos aos pneus e consequen-
mais rapidamente possível, a combinação de
tes acidentes.<
roda/pneu original.
Caso a sua viatura possa atingir uma velocidade
Marcas de pneus recomendadas máxima superior à permitida para os pneus de
inverno, colocar a respectiva etiqueta com indi-
cação do limite máximo de velocidade, bem ao
alcance do campo de visão. No Serviço BMW
ou junto dos fornecedores de pneus poderá
encontrar estas etiquetas.

Guardar os pneus
Quando se encontrarem fora de uso, guarde as
jantes e os pneus num local fresco, seco e, de
preferência, ao abrigo da luz. Proteger os pneus
Conforme o tamanho do pneu, certos fabrican- do contacto com óleo, massa lubrificante e
tes de pneu são recomendados pela BMW. combustível.
Reconhece esta recomendação na marca visí-
vel BMW na parede lateral do pneu. Mudança das rodas entre os eixos
Com uma utilização adequada, estes pneus A BMW recomenda, mesmo no caso de pneus
correspondem aos mais altos padrões de segu- da mesma dimensões, a troca das rodas dian-
rança e qualidade de condução. teiras para a posição traseira ou vice-versa, do
contrário as características de condução
Pneus com características de podem ser influenciadas. No caso de pneus de
emergência* dimensões variadas, uma troca entre os eixos
Na montagem de pneus novos ou substituição não é permitida.
de pneus de verão por pneus de inverno ou

110
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Correntes de neve*
Apenas certas correntes finas de neve foram
testadas pela BMW, classificadas como segu-
ras para o trânsito e respectivamente recomen-
dadas. Pode obter estas informações junto do

Sumário
seu Serviço BMW. A utilização só é autorizada
em pares nas rodas traseiras. Ao proceder à
montagem, devem sempre observar as reco-
mendações do fabricante das correntes. Com
as correntes de neve montadas, é recomendá-
vel não ultrapassar uma velocidade de 50 km/h.
Após a montagem de correntes de neve,
o indicador de pneu furado não deve ser
inicializada, do contrário podem ocorrer erros

Comandos
nas indicações.
Ao conduzir com correntes de neve pode ser
conveniente desligar momentaneamente o
DTC, consulte a página 69.<

Conduzir
Mobilidade
Palavras-chave

111
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Sob o capot do motor
Sob o capot do motor

Não deve executar trabalhos na sua via- Pressionar a alavanca de desbloqueio e abrir o
tura sem possuir os conhecimentos capot.
necessários para o efeito. Os trabalhos a reali-
zar no BMW devem apenas ser executados Fechar
num Serviço BMW ou numa oficina que dispo-
nha de pessoal formado de acordo com as
regras da BMW. Do contrário, se os trabalhos
forem feitos sem a necessária especialização,
existe o perigo de danos e consequentes riscos
à segurança.<

Capot
Desbloquear Fechar o capot, deixando-o cair de uma altura
de aprox. 40 cm. Ele deve engatar de modo cla-
ramente audível.
Deve observar se a área de fecho do
capot está desimpedida, caso contrário,
podem ocorrer ferimentos.
Caso se note, durante a marcha, que o capot
não se encontra devidamente fechado, deve
parar imediatamente e fechá-lo correcta-
mente.<

Puxar a alavanca.

Abrir

Antes de abrir o capot, assegurar que o


braço das escovas limpa-vidros esteja
apoiado no vidro, do contrário podem ocorrer
danos. Só abrir o capot do motor se o motor
tiver esfriado, caso contrário, podem ocorrer
lesões.<

112
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Importante no compartimento do motor

Sumário
Comandos
1 Motor a gasolina: depósito nivelador para o 4 Terminal para auxílio de arranque, consulte
líquido de refrigeração, consulte a a página 132
página 115 5 Bocal de enchimento para o óleo do motor,
Motor a diesel: o depósito nivelador está no consulte Reabastecer o óleo do motor, na
outro lado da viatura página 115

Conduzir
2 Número de identificação da viatura 6 Vareta de nível* para óleo do motor, consul-
3 Bocais de enchimento para o líquido de tar Verificar o nível do óleo do motor com a
lavagem do sistema de limpeza dos vidros e vareta de nível
dos faróis, consulte a página 57

Óleo do motor
O consumo de óleo do motor depende do modo 4. Introduzir cuidadosamente a vareta no tubo
de condução e das condições de utilização. até ao esbarro e voltar a retirá-la.
Mobilidade

O nível do óleo deverá situar-se entre as


Verificar o nível de óleo do motor com a duas marcas que a vareta apresenta.
vareta de nível*
1. Estacionar a viatura num plano horizontal
com o motor quente à temperatura de ser-
viço, ou seja, após um percurso de aprox.
10 km sem interrupção.
2. Desligar o motor.
Palavras-chave

3. Após cerca de 5 minutos retirar a vareta de


nível 6 e limpá-la com um pano sem fiapos
ou com um lenço de papel.

113
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Indicações possíveis
Sob o capot do motor

A quantidade de óleo entre as duas marcas da


vareta é de aprox. 1 litro.
A marca superior da vareta não deverá ser
ultrapassada. Óleo em demasia é prejudi-
cial para o motor. Mandar verificar a viatura den-
tro do possível.<

Controlo electrónico do nível de óleo*


A sua viatura está equipada com um controlo
electrónico do nível do óleo.
A condição para uma indicação possivelmente 1 Nível de óleo correcto
exacta do nível do óleo é a medição com o
2 O nível do óleo é informado.
motor quente do funcionamento, ou seja, após
Este processo pode durar, com a viatura
uma viagem sem interrupção de pelo menos de
parada sobre uma superfície, aprox.
10 km. Pode visualizar o nível do óleo durante a
3 minutos. Durante a viagem pode durar
viagem ou com a viatura parada sobre uma
aprox. 5 minutos.
superfície plana, com o motor em funciona-
mento. 3 Nível do óleo no mínimo:
Na próxima ocasião, reabastecer com no
O actual nível do óleo pode ser visualizado no
máximo 1 litro de óleo de motor, consulte
painel de instrumentos.
também Reabastecer o óleo do motor na
página 115.
4 Nível do óleo demasiado alto.
Óleo em demasia é prejudicial para o
motor. Mandar verificar a viatura den-
tro do possível.<
5 O sensor do nível do óleo está fora de funci-
onamento.
Não reabastecer com óleo de motor. É pos-
sível continuar a viagem. Para isso, observar
1. Premir a tecla 1 na alavanca do indicador de o novo percurso restante calculado até a
mudança de direcção para cima e para próxima verificação de óleo, consulte a
baixo até que na indicação apareça o res- página 117. Mandar verificar o sistema o
pectivo símbolo e "OIL". mais rapidamente possível.
2. Premir a tecla 2.
O nível de óleo é verificado e visualizado.

114
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Reabastecer o óleo do motor O seu Serviço BMW informa-lo-á sobre
os óleos actualmente autorizados pela
BMW para a sua viatura.<
Não utilizar aditivos para óleo, caso con-
trário, estes podem, sob certas circuns-

Sumário
tâncias, causar danos no motor.<

Tipos de óleo alternativos


Caso lhe seja impossível, alguma vez, adquirir
um dos óleos autorizados, poderá também uti-
Encher com um volume máximo de 1 litro de lizar outros óleos, em pequenas quantidades,
óleo, somente quando a luz de aviso no painel para acrescentar entre as mudanças de óleo.
de instrumentos acender ou quando "+1l" apa- Na embalagem, deve encontrar-se uma das
recer na medição do nível de óleo. seguintes indicações relativas à especificação
do óleo:

Comandos
Motores a gasolina
> Preferencialmente: BMW Longlife-01,
BMW Longlife-01 FE ou
BMW Longlife-04
> Alternativos: BMW Longlife-98 ou
ACEA A3

Motores a diesel
Abastecer com óleo dentro dos próximos
> Preferencialmente: BMW Longlife-04
200 km, do contrário o motor poderá ser

Conduzir
danificado.< > Alternativos: BMW Longlife-01,
BMW Longlife-98 ou ACEA A3/B4
Os óleos, massas lubrificantes, etc.,
devem ser guardados fora do alcance das
crianças e observar as respectivas advertências
nos recipientes, caso contrário, pode pôr em
risco a saúde.< Líquido de refrigeração
Troca de óleo Nunca deve abrir o sistema de refrigera-
ção enquanto o motor estiver quente; o
Estes trabalhos apenas devem ser executados
líquido de refrigeração que escapar pode pro-
Mobilidade

num Serviço BMW ou numa oficina que dispo-


vocar queimaduras.<
nha de pessoal formado de acordo com as
regras da BMW. O líquido de refrigeração é composto de água e
aditivos refrigerantes, em proporções iguais.
Óleos autorizados para o motor Nem todos os aditivos correntes do mercado
estão adequados ao seu BMW. O seu Serviço
A qualidade dos óleos do motor é essencial
BMW conhece os aditivos adequados.
para o funcionamento e a durabilidade de um
motor. Com base em testes rigorosos, a BMW Só deve utilizar aditivos adequados, de
aprova continuamente determinados tipos de contrário pode danificar o motor. Os aditi-
Palavras-chave

óleo para o motor. vos são prejudiciais à saúde, portanto observe


as instruções nos reservatórios.<

115
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Ao desfazer-se de aditivos do líquido de
Sob o capot do motor

refrigeração, faça-o de modo a satisfazer


as normas de protecção ambiental.<

Verificar o nível do líquido de


refrigeração
1. Só abrir o capot do motor se o motor estiver
frio.
2. Rodar lentamente a tampa do depósito
nivelador da direita para a esquerda, até que
toda a pressão excessiva acumulada se
escape; de seguida, retirar a tampa.
3. O nível do líquido de refrigeração está cor-
recto quando estiver entre a marca de MIN
e MAX no bocal de enchimento, ver tam-
bém esquema ao lado do bocal de enchi-
mento.

4. Acrescentar, se necessário, lentamente o


líquido de refrigeração até à marca correcta,
não deitar líquido em demasia.
5. Girar o fecho até um engate audível.
6. Mandar eliminar a causa da perda do líquido
de refrigeração o mais rapidamente possí-
vel.

116
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Manutenção

Sistema de manutenção Dados de serviço no comando à


BMW distância

Sumário
A sua viatura memoriza as informações da
necessidade de manutenção de modo contínuo
no comando à distância durante a marcha. O
recepcionista do Serviço BMW pode ler estes
dados a partir do comando à distância e irá pro-
por-lhe os trabalhos de manutenção mais ade-
quados. Por essa razão, na data da manuten-
ção, entregue o comando à distância, com o
qual efectuou a última viagem ao recepcionista
do Serviço BMW.

Comandos
O sistema de manutenção BMW contribui para Deve garantir que a data no painel de ins-
a manutenção da segurança nas estradas e do trumentos está sempre correctamente
funcionamento para o bom funcionamento do acertada, consulte a página 66, de contrário
seu BMW. O objectivo é o aperfeiçoamento das deixa de estar garantida a eficácia da manuten-
medidas de manutenção tendo como objectivo ção orientada em função da condição CBS.<
despesas de manutenção mais económicas.
Serviço
Um serviço sem falhas revela-se vantajoso caso
pretenda um dia vender o seu BMW. Informações mais pormenorizadas sobre esta
matéria e sobre os tipos de trabalho necessá-
Condition Based Service CBS rios podem ser encontradas a partir da
página 153.

Conduzir
Sensores e algoritmos tomam em considera-
ção as diferentes condições de utilização do A BMW recomenda que os trabalhos de
seu BMW. O Condition Based Service deter- manutenção e de reparação sejam efec-
mina a necessidade actual e futura de manuten- tuados no seu Serviço BMW.
ção. O sistema permite-lhe ajustar o âmbito de Observe se os trabalhos de manutenção são
manutenção às suas exigências pessoais e, confirmados. Esses elementos constituem a
deste modo, utilizar o seu BMW sempre sem prova evidente de que a sua viatura cumpriu o
preocupações. plano regular de serviços de manutenção.<
No painel de instrumentos são indicados indivi-
dualmente os tempos de funcionamento e as
Mobilidade

distâncias restantes no âmbito de manutenção


seleccionados, bem como eventuais serviços
obrigatórios por lei, consulte a página 64:
> Óleo do motor
> Pastilhas dos travões: dianteiro e traseiro
separadamente
> Óleo dos travões
Palavras-chave

> Diagnóstico da viatura


> Inspecções obrigatórias por lei conforme as
especificações nacionais

117
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Tomada para diagnose On- ser obtidas na internet em www.bmw.com ou
Manutenção

junto ao seu Serviço BMW.


Board ODB

Através da ficha OBD, poderão medir-se, com


um aparelho, os componentes que são signifi-
cativos para a composição dos gases de
escape.
Esta tomada encontra-se do lado do condutor,
à esquerda, na parte inferior do painel de instru-
mentos, por baixo de uma cobertura.

Valores dos gases de escape


A luz de aviso acende:
A viatura gera um elevado nível de
emissões. É possível continuar a via-
gem. Mandar verificar a viatura o mais rapida-
mente possível.
A luz de aviso pisca:
Avaria do motor, que pode levar à danificação
do catalisador. É possível continuar a viagem
moderadamente. Mandar verificar a viatura
dentro do possível.

Reciclagem
Já no desenvolvimento da sua viatura, a produ-
ção e os materiais da viatura foram preparados
para uma eliminação ecológica.
A BMW recomenda que entregue a sua viatura,
quando esta alcançar o fim da sua vida útil, a um
ponto de entrega recomendado pela BMW.
Com isso, pode contribuir activamente para a
preservação dos recursos e do meio-ambiente.
Para a entrega são válidas as respectivas leis
nacionais. Informações a este respeito podem

118
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Conservação

Produto de conservação travagem e as pastilhas dos travões podem cor-


roer.<

Sumário
A lavagem e conservação regular ajuda muito a
manter o valor do seu BMW. Sistemas de lavagem automáticos
A BMW recomenda para a limpeza e a conser- Dê preferência aos sistemas de lavagem têx-
vação da sua viatura os produtos autorizados teis.
pela BMW para este propósito.
Não utilizar sistemas de lavagem com alta
O Serviço BMW está à sua disposição para dar- pressão, do contrário pode haver a pene-
lhe as informações necessárias sobre os produ- tração de água através de gotas na área dos
tos e serviços para a limpeza e conservação do vidros.<
seu BMW.
Antes da entrada no sistema de lavagem auto-

Comandos
Os BMW CareProducts são testados mático, controlar se o sistema é adequado ao
pelas oficinas, laboratórios e no uso prá- seu BMW. Para isso, observar os seguintes
tico e oferecem uma conservação e protecção pontos:
para a sua viatura.<
> Dimensões da sua viatura, consulte a
Não utilizar detergentes que contêm sol- página 148.
ventes ou álcool, do contrário podem
> Se necessário, recolher os retrovisores
ocorrer danos.<
exteriores, consulte a página 41.
Os produtos de limpeza podem conter
> Largura máxima admissível dos pneus
substâncias perigosas e nocivas para a
saúde. Antes de serem utilizados, deve ler cui- > No Cabrio, a capota não deve ser tratada
dadosamente as instruções que os acompa- com cera. Garantir que um programa sem

Conduzir
nham, dando especial atenção aos avisos e pre- cera ou um programa especial para Cabrio
cauções indicadas na embalagem. Ao limpar o esteja disponível.
interior da viatura, deve manter as portas e jane- Preparações para a entrada no sistema de lava-
las abertas. Em recintos fechados, providenciar gem automático:
para que haja uma ventilação suficiente. Só uti- > Desaparafusar a antena de vareta*.
lize produtos ou dissolventes adequados à lim-
> Desactivar o sensor de chuva* para evitar
peza da viatura.<
uma lavagem acidental.
> Remover componentes adicionais, p.ex.,
Conservação exterior spoiler ou antenas de telefone, caso exista
Mobilidade

o perigo de ficarem danificados.


Lavagem da viatura
Caixa automática
Especialmente durante os meses de
inverno, providenciar para que a viatura Antes de entrar no estação de lavagem automá-
seja lavada mais frequentemente. As sujidades tica observar o seguinte para que a viatura
extremas e os sais de descongelação podem possa movimentar-se:
causar danos na viatura.< 1. Colocar o comando à distância no canhão
Após a lavagem da viatura, deixe secar de ignição, mesmo com o acesso de con-
Palavras-chave

brevemente os travões; de outro modo, a forto.


humidade pode influenciar a efectividade da 2. Seleccionar a posição N da caixa de veloci-
dades.

119
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
3. Soltar o travão de mão. Vidros
Conservação

4. Desligar o motor. Limpar as áreas internas e externas dos vidros,


5. Deixar o comando à distância no canhão de bem como os retrovisores com detergente para
ignição para que a viatura possa movimen- vidros.
tar-se. Não limpar os vidros do retrovisor com
detergentes que contêm quartzo.<
Jacto de limpeza/pistola de limpeza por
alta pressão Conservação da capota
Ao utilizar os jactos de limpeza ou equipa- A aparência e a vida útil da capota dependem da
mentos de limpeza de alta-pressão, conservação adequada e da operação.
observar uma distância suficientemente grande Observar as seguintes instruções:
e uma temperatura de no máx. 606.
> Não dobrar a capota e não colocá-la na
Uma distância muito curta, uma pressão muito
caixa da capota quando esta estiver húmida
alta ou uma temperatura excessiva pode danifi-
ou congelada, do contrário podem surgir
car as peças da viatura ou causar a penetração
marcas de água, marcas no tecido e pontos
de água. Observar as instruções de operação
de abrasão.
do equipamento de jacto de vapor ou do equi-
pamento de limpeza a alta pressão.< > As marcas de água que eventualmente sur-
girem no tecto interior devem ser elimina-
Com pistolas de limpeza por alta pressão,
das com um pano de microfibras e deter-
não pulverizar com uma distância de, pelo
gentes para interiores.
menos, 30 cm nos sensores e câmeras, como
p.ex. controlo da distância de estacionamento > No caso de longos tempos de paragem em
ou câmara de marcha-atrás.< ambiente fechados, observar se há ventila-
ção suficiente.
Lavagem manual > Dejectos de pássaros devem ser elimina-
Para a lavagem manual da viatura, utilizar muita dos imediatamente, pois as suas qualida-
água e, eventualmente, champô para viaturas. des ácidas podem danificar a capota e as
Limpar a viatura com uma esponja ou uma vedações de borracha.
escova de limpeza com pouca pressão. Para a eliminação de manchas na capota,
Antes da limpeza do pára-brisas, desacti- não utilizar produtos que contenham
var o sensor de chuva ou desligar a igni- removedores de manchas, solventes, gasolina
ção para evitar um esfregamento adicional.< ou similares. Estes materiais podem destruir as
vedações. Através da conservação e limpeza
Observe as prescrições válidas locais
inadequada, a capota e as costuras da capota
para a lavagem manual da viatura.<
podem tornar-se permeáveis.<
Faróis No caso de sujidade excessiva, utilizar um lim-
pador especial para capotas.
Não esfregar a seco nem empregar produtos de
Para isso, observar as instruções de uso do
limpeza abrasivos ou corrosivos.
fabricante.
Deixar amolecer a sujidade, p.ex. insectos mor-
Após três a cinco lavagens, tratar a capota com
tos, com shampoo e depois lavar com muita
materiais impregnantes.
água.
Utilizar spray descongelante para remover o Conservação da pintura
gelo. Não utilizar um raspador de gelo.
A conservação regular ajuda na manutenção do
valor e protege a pintura contra as substâncias
que danificam a pintura de forma permanente.

120
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
A influência ambiental, factor que varia de Jantes de liga leve
região para região, pode afectar e danificar a O sistema produz, ao travar, poeira que depo-
pintura da sua viatura. Por conseguinte, deverá sita-se nas jantes de liga leve. Removê-la regu-
ter em conta este factor relativamente ao tipo e larmente com limpador de jantes sem ácidos.
regularidade dos cuidados a dispensar à sua
Não utilizar detergentes agressivos, áci-
viatura.

Sumário
dos, muito alcalinos ou abrasivos ou jac-
As substâncias especialmente agressivas, tos de limpeza acima de 606, do contrário
como p.ex., combustível que transborda, óleo, podem ocorrer danos.<
massa consistente, óleo dos travões, resina ou
dejectos de pássaros, devem ser eliminados Sensores/câmeras exteriores
imediatamente, pois de contrário a pintura
Manter limpos e sem gelo os sensores e
poderá ser danificada.
câmeras exteriores na viatura, como p.ex.
controlo da distância de estacionamento, para
Eliminar os danos na pintura
garantir a funcionalidade completa.<
As batidas de pedras ou arranhões,

Comandos
dependendo da gravidade, devem ser
reparados imediatamente, para evitar a forma-
Conservação interna
ção de enferrujamento.<
A BMW recomenda que os danos na viatura Tecidos dos assentos/revestimentos
sejam eliminados por uma oficina especializada de tecido
em lactaria que trabalha com os materiais de
Aspirar regularmente com um aspirador de pó,
pintura Original BMW.
para remover sujidades na superfície.

Conservação No caso de sujidades muito fortes, como, p.ex.,


manchas de bebidas, utilizar uma esponja
Uma conservação é necessária se a água não
macia ou um pano de microfibras sem fiapos
formar mais pérolas na superfície limpa da pin-

Conduzir
com detergentes adequados para a limpeza
tura. Para a conservação da pintura, só utilizar
interior. Respeitar as indicações nas embala-
produtos que contenham cera de carnaúba ou
gens.
sintética.
Limpar os tecidos dos assentos em direc-
Vedações de borracha ção às costuras, em áreas grandes. Evitar
uma forte fricção.<
Para além da água, tratar os componentes de
borracha apenas com produtos próprios para Os zipers nas calças ou outras peças de
borracha. vestuário podem danificar os estofos dos
assentos. Tenha atenção para que os zipers
Para a conservação de vedações de bor-
estejam fechados.<
Mobilidade

racha, não utilizar produtos com silicone,


para evitar ruídos ou danos.<
Couro/revestimentos de couro
Peças de cromo O couro processado pela BMW é um pro-
duto natural de alta qualidade. Leves mar-
A limpeza destas peças, como p.ex. grelha do
cas de dobrado são características típicas do
radiador, manípulos da porta ou armações dos
couro natural.<
vidros, deve ser cuidadosamente efectuada
com bastante água e, eventualmente, um adi- O pó e a sujidade das estradas entranham-se
tivo de shampoo, sobretudo se elas se encon- nos poros e endurecem, fazendo com que a
Palavras-chave

trarem sujeitas à acção do sal que no Inverno é superfície da pele fique áspera e baça após
lançado nas estradas. Para tratamentos suple- algum tempo. Por conseguinte, recomenda-
mentares, utilize massa de polir para cromados.

121
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
mos a limpeza do pó das superfícies em couro Sensores/câmeras interiores
Conservação

com um pano ou aspirador. Para a limpeza de sensores e câmeras no habi-


Especialmente com o couro claro, providenciar táculo, como p.ex. assistente de luz de máxi-
uma limpeza regular, pois há a tendência de for- mos, utilizar um pano sem fiapos, humedecido
tes sujidades. com um detergente para limpar vidros.
Uma vez que sujidades e gorduras podem ata-
car lentamente o couro, é necessário que limpe Displays
o mesmo duas vezes por ano com um produto Para a limpeza de displays, como p.ex. rádio ou
de protecção. painel de instrumentos, utilizar um pano de lim-
peza de displays ou um pano macio sem fiapo,
Tapetes/compartimento da bagagem que não arranhe.
Tapetes do piso e alcatifas podem ser aspira- Evitar uma pressão muito alta para a lim-
das ou, no caso de sujidade forte, limpos com peza dos displays, do contrário podem
detergente para interiores. ocorrer danos.<
Os tapetes podem ser retirados, de modo a Não utilizar detergentes químicos ou
garantir uma limpeza. Ao colocar, observar que domésticos abrasivos. Manter o aparelho
os trilhos do assento fiquem sobre os tapetes, longe de qualquer tipo de humidade. Do contrá-
do contrário os tapetes podem ser danificados. rio, as superfícies ou os componentes eléctri-
Os fiapos nos tapetes são devidos à sua produ- cos podem ser danificados.<
ção e, portanto, podem ser removidos com a
repetida aspiração. Leitor CD/DVD
Não utilizar um CD de limpeza, do contrá-
Peças de plástico no interior rio as peças do leitor podem ser danifica-
> Superfícies de couro sintético das.<

> Vidros dos faróis


> Vidro de cobertura no painel de instrumen- Período de imobilização da
tos
viatura
> Peças foscas
Se mantiver parada a viatura por mais de três
Limpar com água, talvez acrescentando um
meses, consulte o seu Serviço BMW ou uma
pouco de produto de limpeza de plásticos.
oficina que disponha de pessoal formado de
acordo com as regras da BMW.
Partes de madeira nobre
Recomendamos empregar panos macios ao
dispensar cuidados às coberturas e partes de
madeira nobre. Por fim secar com um pano
macio.

Cintos de segurança
A sujidade dos cintos pode afectar o funciona-
mento do sistema de enrolamento, o que
poderá constituir um perigo para a sua segu-
rança.
Não proceder a limpeza química, pois tal
pode destruir o tecido.<

122
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Substituição de componentes

Ferramenta de bordo padas. Utilize um pano, lenço de papel ou então


pegue pela base da lâmpada.<

Sumário
A ferramenta de bordo se encontra no compar-
Poderá encontrar um kit de lâmpadas sobres-
timento da bagagem embaixo do tapete do
selentes no seu Serviço BMW.
chão.
Em caso de trabalhos no sistema eléc-
trico, deverão desligar-se os elementos
Escovas limpa-vidros respectivos, do contrário poderão ocorrer
curto-circuitos. A fim de se evitarem ferimentos
ou danos durante a substituição das lâmpadas,
deve respeitar as instruções fornecidas pelo
respectivo fabricante.<

Comandos
Para as lâmpadas, cuja a substituição não
está descrita, queira dirigir-se ao seu Ser-
viço BMW ou a uma oficina que trabalhe com
pessoal instruído de acordo com as regras da
BMW.<

1. Dobrar e segurar o braço da escova limpa- Luzes de díodo LED


vidros. Os comandos, visores e outros equipamentos
existentes no interior da sua viatura possuem
2. Premir as molas de segurança, setas 1, e
díodos emissores de luz por detrás de uma
tirar para fora a escova limpa-vidros, seta 2.
cobertura, que actuam como fonte luminosa. O
3. Retirar a escova limpa-vidros para frente

Conduzir
seu princípio de funcionamento é semelhante
saindo do encaixe. ao dos lasers convencionais e encontram-se
Antes de abrir o capot, esteja seguro que classificados por lei como díodos emissores de
o braço das escovas limpa-vidros esteja luz da Classe 1.
apoiado no vidro, do contrário podem ocorrer Não retirar as coberturas nem olhar direc-
danos.< tamente durante horas para a fonte lumi-
nosa, sem protecção, este procedimento pode
provocar irritações na retina.<
Luzes e lâmpadas
Lâmpadas e luzes contribuem de forma deci- Luz de xénon*
Mobilidade

siva para a segurança da sua condução. Por- A vida útil destas lâmpadas é alta demais e a
tanto, proceda cuidadosamente ao manuseá- possibilidade de uma avaria é muito pequena.
las. Caso não se sinta completamente à von- No caso de uma lâmpada de xénon fundir, acen-
tade para executar um determinado trabalho ou der as luzes de nevoeiro e prosseguir viagem
caso este não se encontre descrito no presente com bastante cuidado, desde que a legislação
manual, a BMW recomenda que o confie ao seu local não o proíba.
Serviço BMW. Todos os trabalhos no sistema de luzes
Não tocar com os dedos desprotegidos xénon, inclusive a substituição de lâmpa-
Palavras-chave

no vidro das lâmpadas novas, pois das devem apenas ser executados num Serviço
mesmo pequenas sujidades provocam marcas BMW ou numa oficina que disponha de pessoal
de queimaduras e reduzem a vida útil das lâm- formado de acordo com as regras da BMW. Em

123
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
caso de trabalhos incorrectamente executados, 1 Luz de máximos
Substituição de componentes

e devido à alta tensão existe perigo para a 2 Luz de médios


vida.<
1. Retirar a cobertura do farol.
Retirar a cobertura do farol 2. Dobrar o gancho para baixo.
1. Puxar o fio guia sobre o engate, veja as 3. Retirar a lâmpada e substituí-la.
setas, e dobrá-lo para o lado. 4. Colocar de novo o suporte da lâmpada com
o entalhe para cima.
5. Dobrar novamente e engatar o gancho.
6. Colocar a cobertura do farol.

Luz de mínimos e estacionamento


Lâmpada W5W, 5 Watt
1. Retirar a cobertura do farol.

2. Abrir a cobertura do farol.


Ao colocar a cobertura do farol, proceder
com cuidado e observar que ambos os
fios guia estão engatados com segurança, do
contrário alguns pontos não ficam vedados o
que causará danos no sistema dos faróis.<
Colocar a cobertura do farol pela ordem inversa.

A imagem mostra o farol direito.


Faróis de halogénio
2. Retirar a base da lâmpada.
Luz de médios e luz de máximos de 3. Extrair a lâmpada e substituí-la.
halogénio 4. Encaixar novamente o suporte da lâmpada.
Lâmpada H7, 55 Watt
5. Colocar a cobertura do farol.
A lâmpada H7 é um elemento pressuri-
zado, pelo que deverá proteger os olhos e Faróis de xénon
utilizar luvas de protecção. De contrário, existe
o perigo de ocorrerem ferimentos corporais em Luz de mínimos, estacionamento e luz
caso de danificação da lâmpada.< diurna
Lâmpada H8, 35 Watt

A imagem mostra o farol direito.


A imagem mostra o farol direito.

124
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
1. Retirar a cobertura do farol. É possível substituir a lâmpada do indicador de
2. Girar a lâmpada, veja a seta, e retirá-la. mudança de direcção através da cobertura da
roda.
3. Retirar o conector e trocar a lâmpada.
4. Inserir a tomada, colocar a lâmpada e girar
no sentido oposto até o batente.

Sumário
5. Colocar a cobertura do farol.

Luz de curvas
Lâmpada H3, 55 Watt
A imagem mostra o farol direito.
1. Retirar a cobertura do farol superior, para
isso premir a saliência de encaixe para o 1. Engatar a respectiva roda para dentro.
lado com a chave de fenda.
2. Girar ambas as travas da cobertura com

Comandos
uma moeda até o batente para a esquerda,
setas 1, e remover a cobertura.
3. Girar o suporte de lâmpadas para a
esquerda e retirar, seta 2.
4. Pressionar ligeiramente a lâmpada e rodá-la
para a direita, retirar e substituir.
5. Colocar o suporte da lâmpada e, girando,
travar para a direita.
6. Colocar a cobertura, para isso, colocar por
2. Girar o suporte da lâmpada, veja a seta, e
baixo e depois girar para a direita ambas as
retirá-la.
travas até o batente.

Conduzir
Luzes traseiras
> Indicadores de mudança de direcção:
Lâmpada PY21W, 21 Watt
> Faróis de marcha-atrás:
Lâmpada W16W, 16 Watt
> Luzes de travão:
Lâmpada P21W, 21 Watt
Mobilidade

> Luzes de nevoeiro traseiras:


3. Empurrar a lâmpada para fora do suporte e
Lâmpada H21W, 21 Watt
remover o conector.
4. Trocar a lâmpada e inserir o conector.
5. Colocar o suporte da lâmpada e girar no
sentido oposto até o batente.
6. Colocar a cobertura do farol.

Indicadores de mudança de direcção


Palavras-chave

dianteiros
Lâmpada PY21W, 21 Watt

125
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
5. Colocar a cobertura.
Substituição de componentes

A luz de estacionamento/luz de presença


traseira é concebida na técnica LED.
Após a troca da lâmpada, garantir que o suporte
da lâmpada está encaixado correctamente, do
contrário a luz de estacionamento/luz de pre-
sença traseira pode ficar sem função.<

Luz de travão interna, indicadores de


mudança de direcção, faróis de
1 Luz de travão interna
marcha-atrás e luz de nevoeiro
2 Luz de travão externa traseira/luz de travão de duas escalas
3 Reflector lateral
4 Luz de estacionamento e de presença tra-
seira LED
5 Reflector
6 Indicador de mudança de direcção
7 Faróis de marcha-atrás
8 Luz de nevoeiro traseira/luz de travão de
duas escalas
As lâmpadas estão integradas num suporte de
Substituir as luzes traseiras lâmpadas.

Luz de travão externa 1. Retirar a cobertura da parede lateral do


compartimento da bagagem.
2. Desengatar a base da lâmpada, premindo
os grampos, veja as setas, e retirá-la.
3. Luz de travão, indicadores de mudança de
direcção e luz de nevoeiro traseira: pressio-
nar ligeiramente a lâmpada e rodá-la para a
esquerda, retirar e substituir.
4. Faróis de marcha-atrás: retirar a lâmpada da
base e substituir.
A luz de travão externa é acessível através de 5. Encaixar o suporte da lâmpada de modo
uma base única. audível.
A imagem mostra o lado direito da viatura. 6. Colocar a cobertura.
1. Retirar a cobertura da parede lateral do
compartimento da bagagem. Luzes da matrícula e luz de travão
central
2. Girar o suporte da lâmpada para a esquerda,
veja a seta, e retirar. Estas luzes estão concebidas com tecnologia
LED. Em caso de avaria, por favor, dirija-se a um
3. Pressionar ligeiramente a lâmpada e rodá-la Serviço BMW ou a uma oficina que disponha de
para a esquerda, retirar e substituir. pessoal formado de acordo com as regras da
4. Colocar o suporte da lâmpada e girar no BMW.
sentido oposto até o batente.

126
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Eliminar a avaria no pneu Produto vedante e compressor
Medidas de segurança no caso de uma
avaria:
Estacionar a viatura o mais longe possível do
fluxo do trânsito e sobre piso estável. Ligar as

Sumário
luzes de emergência.
Com as rodas a direito, fazer engatar o bloqueio
do volante*. Puxar o travão de mão e engrenar a
primeira velocidade ou a marcha-atrás ou colo-
car a alavanca selectora na posição P.
Todos os ocupantes deverão sair da viatura e 1 Garrafa de produto vedante e autocolante
manter-se fora da zona de perigo, p.ex. atrás com indicação do limite de velocidade
dos separadores.
2 Tubo flexível de enchimento
Colocar o triângulo de emergência* ou luzes
pisca-pisca* à correspondente distância da Observe a data de validade indicada na

Comandos
viatura. Observar as respectivas directivas naci- garrafa de produto vedante.<
onais.<
No caso de um pneu furado, o procedimento
será diferenciado, em função do equipamento
da sua viatura:
> Sistema BMW Mobility*, consulte a secção
seguinte
> Pneus com características de emergência*,
consulte a página 109

Conduzir
Sistema BMW Mobility* 3 Ficha e cabo para casquilho do isqueiro/
tomada
Preparação 4 Suporte para a garrafa de produto vedante
O sistema Mobility está situado no comparti- 5 Compressor
mento da bagagem, por baixo do tapete.
6 Manómetro para indicação da pressão dos
A utilização do sistema Mobility pode não ter pneus
qualquer efeito se as dimensões dos danos nos
7 Interruptor para ligar/desligar
pneus forem superiores a aprox. 4 mm. Queira
contactar o Serviço BMW mais próximo, con- 8 Botão de purga para reduzir a pressão dos
sulte a página 132, caso o pneu não possa ficar pneus
Mobilidade

operacional com o sistema Mobility. 9 Tubo para ligação entre o compressor e a


Se possível, deixar ficar no pneu os corpos garrafa de produto vedante ou entre o com-
estranhos que tenham penetrado. pressor e a roda
Devem observar-se as indicações relati- Ficha, cabo e tubo de ligação estão alojados na
vas à utilização do sistema Mobility exis- caixa do compressor.
tentes no compressor e na garrafa de produto
vedante.< Utilizar o sistema Mobility
Retirar da garrafa de produto vedante o autoco- Para reparar uma avaria num pneu com o sis-
Palavras-chave

lante com a indicação do limite de velocidade e tema Mobility, proceda do seguinte modo:
colá-lo no volante. > Encher com produto vedante

127
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
> Distribuir o produto vedante sobreaquecimento do aparelho, havendo o
Substituição de componentes

> Estabelecer a pressão do pneu perigo de danificação.<


8. Desligar o compressor.
Encher com produto vedante Se não for alcançada uma pressão de 2 bar:
Observar a sequência indicada; caso con- 1. Desaparafusar o tubo flexível de enchi-
trário poderia sair produto vedante sob mento 2 da roda e fazer deslocar a viatura
elevada pressão.< aprox. 10 m para a frente e para trás, para
1. Agitar a garrafa de produto vedante. que o produto vedante possa ficar distribu-
2. Aparafusar o tubo de ligação 9 à conexão da ído pelo pneu.
garrafa de produto vedante. 2. Encher novamente o pneu com o compres-
3. Encaixar a garrafa de produto vedante na sor.
caixa do compressor de modo que fique na Se, mesmo assim, ainda não tiver sido
vertical. alcançada uma pressão de 2 bar, o pneu
está demasiadamente danificado. Entrar em
contacto com o Serviço BMW mais próximo.<
Retirar o tubo de ligação 9 e o tubo de enchi-
mento 2 da ligação da garrafa de produto
vedante e remover do pneu.
Guardar o sistema Mobility na viatura.

Distribuir o produto vedante


Prosseguir imediatamente a marcha durante
aprox. 3 km, de modo a que o produto vedante
4. Desaparafusar a tampa da válvula do pneu
fique uniformemente distribuído no pneu.
avariado e aparafusar o tubo flexível de
enchimento 2 da garrafa de produto Não ultrapassar a velocidade de 60 km/h.
vedante à válvula. Se possível, não circular a menos de
20 km/h.<
5. Assegurar-se de que o compressor está
desligado.
Estabelecer a pressão do pneu
6. Inserir a ficha 3 no casquilho do isqueiro/
1. Após ter percorrido uma distância de aprox.
tomada no habitáculo, consulte a
3 km, parar num local apropriado.
página 90.
2. Aparafusar o tubo de ligação 9 do compres-
7. Com a ignição ligada ou com o motor em
sor directamente na válvula do pneu.
funcionamento:
Ligar o compressor e deixá-lo funcionar 3. Inserir a ficha 3 no casquilho do isqueiro/
aprox. 3 a 8 minutos para encher com pro- tomada no habitáculo.
duto vedante e alcançar uma pressão de 4. Corrigir a pressão do pneu para 2,5 bar.
aprox. 2,5. Com a ignição ligada ou com o motor em
Quando se procede ao enchimento funcionamento:
com produto vedante, é possível que > Aumentar a pressão: ligar o compressor.
durante breves momentos a pressão atinja Para verificar a pressão actual ajustada,
aprox. 5 bar. Nesta fase não desligar o com- desligar o compressor.
pressor.< O compressor não deverá funcionar
O compressor não deverá funcionar mais de 10 minutos, senão dá-se um
mais de 10 minutos, senão dá-se um

128
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
sobreaquecimento do aparelho, havendo o Parafusos de segurança para jantes*
perigo de danificação.<
> Reduzir a pressão: accionar o botão de
purga 8.
Se a pressão de enchimento não for man-

Sumário
tida, voltar a deslocar a viatura, vide Distri-
buir o produtor vedante. Depois repetir os pas-
sos 1 a 4.
Se, mesmo assim, ainda não tiver sido alcan-
çada uma pressão de 2 bar, o pneu está dema-
siadamente danificado. Entrar em contacto 1 Parafuso para adaptador
com o Serviço BMW mais próximo.<
2 Adaptador, no compartimento da bagagem
embaixo do tapete
Prosseguir a marcha
Não ultrapassar a velocidade máxima

Comandos
Adaptador
admissível de 80 km/h para evitar qual-
O adaptador encontra-se num suporte no
quer acidente.<
encaixe embaixo do piso do compartimento da
Inicializar novamente a indicação de pneu bagagem.
furado, para informações mais pormeno-
rizadas consultar a página 71.
Mandar substituir, o mais rapidamente possível,
o pneu danificado e a garrafa de produto
vedante do sistema Mobility.<

Substituição de uma roda

Conduzir
Junto ao seu Serviço poderá obter, como
acessório, a ferramenta adequada para
mudar a roda.< 1. Premir o suporte no final, veja as setas.
2. Retirar o adaptador.
Pontos de apoio do macaco
Retirar
1. Retirar o adaptador 2 da cava por baixo do
piso do compartimento da bagagem e intro-
duzir no perno de roda.
Mobilidade

2. Desapertar o perno da roda 1.


Depois de aparafusar, voltar a retirar o adapta-
dor.
O número do código está estampado na parte
dianteira do adaptador. Não esqueça de anotar
Os pontos de fixação para o macaco encon- este número, guardando-o num local seguro
tram-se nas posições representadas. para o caso de perder o adaptador.
Palavras-chave

129
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Bateria da viatura > Direcção activa
Substituição de componentes

O sistema inicializa-se automaticamente


Manutenção durante a marcha durante breves momen-
tos. Durante este período o sistema é
A bateria dispensa uma manutenção, ou seja, a
desactivado, consulte a página 73.
quantidade de ácido que possui é suficiente
para o tempo de vida útil da bateria, em caso de
temperaturas medianas. O seu Serviço BMW
encontra-se à sua disposição para o elucidar Fusíveis
sobre qualquer tipo de dúvida que possa ter Nunca deve tentar reparar os fusíveis
sobre este assunto. queimados ou substituí-los por outros de
cor ou amperagem diferentes, pois tal procedi-
Recarregar a bateria mento poderá causar sobrecarga eléctrica e
Carregar a bateria apenas com o motor parado, provocar um incêndio.<
através das ligações no compartimento do
motor. Conexões, consulte Arranque com bate- No porta-luvas
ria auxiliar na página 132.

Eliminação
Após a substituição, entregar as baterias
usadas no seu Serviço BMW ou depositá-
las num posto de recolha para que possa ser
devidamente removida ou reciclada. As bate-
rias cheias devem ser transportadas e armaze-
nadas ao alto. Evitar que a bateria tombe
durante o transporte.<
Acesso à caixa dos fusíveis:
Interrupção da corrente 1. Abrir o porta-luvas.
Após uma falta de energia passageira, algumas 2. Soltar o amortecedor, seta 1, do suporte
configurações podem ser zeradas e devem ser inferior, pressionando-o para a frente.
novamente inicializadas. Os ajustes individuais 3. Desbloquear o porta-luvas premindo
se perdem e devem ser actualizados: ambas as linguetas, setas 2, e dobrar para
> Hora e data baixo.
Os valores devem ser actualizados, con- Os fusíveis de reserva e uma pinça de plástico
sulte a página 65. encontram-se no distribuidor de corrente.
> Rádio Os dados sobre a disposição dos fusíveis
As emissoras devem ser novamente encontram-se ao lado do distribuidor de cor-
memorizadas, consulte o manual de instru- rente.
ções separado para o rádio. Após a troca do fusível, premir o porta-luvas
> Tejadilho de vidro para cima até encaixar e pendurar novamente o
Se necessário, pode apenas levantar o teja- amortecedor.
dilho. O sistema tem de ser inicializado.
Entre em contacto com o seu Serviço
BMW.
> Memória do assento e do espelho*
As posições devem ser novamente memo-
rizadas, consulte a página 39.

130
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Dispositivos e Serviço de assistência

Chamada de emergência* Fazer uma chamada de emergência


1. Para abrir, tocar a tampa.

Sumário
Requisitos para uma chamada de emergência:
> Preparação para telemóvel Business: com
este equipamento, é possível efectuar uma
chamada de emergência, mesmo que tele-
móvel algum esteja registado na viatura.
> A disponibilidade do rádio está ligada.
> BMW Assist está activado. Activar o
BMW Assist, consulte o manual de instru-
ções separado.

Comandos
> O BMW sistema Assist é registado numa
2. Premir a tecla SOS até que o LED na tecla
rede de telemóvel. Esta rede deve fazer a
acenda.
transferência dos dados.
Assim que a conexão telefónica aos números
> O sistema de chamadas de emergência
de emergência gerais é estabelecida, o LED
está operacional.
pisca.
Quando o contrato com o BMW Assist expirar,
Se as circunstâncias o permitirem, aguardar na
o sistema BMW Assist pode ser desactivado
viatura, até que a ligação telefónica esteja esta-
através do Serviço BMW, sem que seja neces-
belecida. Agora pode fornecer informações
sária uma visita na oficina. O sistema
detalhadas sobre a situação.
BMW Assist pode, sob certas condições, ser
novamente activado pelo Serviço BMW, se for No caso de uma chamada de emergência para o

Conduzir
feito um novo contrato. BMW Assist, os dados necessários para as
medidas de auxílio são transmitidos à central de
Se não for possível realizar uma chamada de
emergência, p.ex., a actual posição da sua via-
emergência através do BMW Assist, é possível
tura, se esta puder ser determinada.
fazê-lo através da maioria das redes GSM com a
tecla. Se o LED piscar, mas a central de chamadas de
O número de chamada de emergência e as res- emergência não for audível através do sistema
pectivas condições de uso podem diferir de de mãos-livres, é possível que este sistema
país para país. esteja fora de funcionamento. É possível que a
central de chamada de emergência ouça a sua
A utilização indevida do sistema de chamada de
mensagem.
Mobilidade

emergência é punida por lei.


Sob certas condições, após um acidente grave
uma chamada de emergência é imediatamente
feita. Uma chamada de emergência automática
não é influenciada pelo accionamento da tecla.
A chamada de emergência pode não ser
garantida devido a motivos técnicos sob
condições desfavoráveis.<
Palavras-chave

131
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Serviço móvel Arranque com bateria auxiliar
Dispositivos e Serviço de assistência

Em caso de avaria, o serviço móvel do BMW Se a bateria estiver descarregada, é possível


Group encontra-se ao seu dispor 24 horas por colocar o motor do seu BMW em funciona-
dia, 365 dias por ano. mento através da ligação de dois cabos auxilia-
Poderá encontrar os números de telefone do res à bateria de outra viatura. E, reciproca-
serviço móvel do seu país no folheto Contact. mente, poderá auxiliar o arranque de uma outra
viatura. Utilizar unicamente cabos que possuam
tenazes totalmente isoladas.
Estojo de primeiros socorros* Não tocar nos elementos condutores de
corrente eléctrica enquanto o motor esti-
Alguns produtos do estojo de primeiros socor- ver a funcionar. Perigo de morte. Não desres-
ros têm validade limitada. Por essa razão, deve peitar os procedimentos de seguida descritos,
verificar regularmente quais os produtos que caso contrário poderão ocorrer ferimentos pes-
estão próximos do limite da validade e substi- soais ou a danificação de ambas as viaturas.<
tuí-los atempadamente.
Preparação
1. Verificar se a bateria da outra viatura possui
uma tensão de 12 V e, aproximadamente, a
mesma capacidade em Ah. Estes dados
estão indicados na bateria.
2. Desligar o motor da viatura que presta auxí-
lio.
3. Desactivar eventuais consumidores em
ambas as viaturas.
O estojo de primeiros socorros encontra-se no Não deve existir qualquer contacto entre
compartimento da bagagem, à direita, num as carroçarias de ambas as viaturas, caso
porta-objectos. contrário existe perigo de curto-circuito.<

Ligar os cabos de auxílio de arranque


Triângulo de emergência* Deve proceder pela mesma ordem atrás
descrita, de modo a evitar o risco de feri-
mentos devido à formação de faíscas na bate-
ria.<
No seu BMW, a chamada ficha para arranque
auxiliar no compartimento do motor age como
pólo positivo da bateria, consulte também vista
geral do compartimento do motor na
página 113. A tampa está marcada com +.

O triângulo de emergência encontra-se num


suporte na tampa da bagageira. Para retirá-lo,
premir as patilhas.

132
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
1. Levantar a tampa do terminal para auxílio de um número de rotações levemente mais
arranque externo BMW. alto.
2. Colocar o motor da outra viatura em funcio-
namento como de costume.
Se não for possível colocar o motor em fun-

Sumário
cionamento durante a nova tentativa de
arranque, repetir o procedimento de arran-
que apenas após alguns minutos para per-
mitir o carregar da bateria descarregada.
3. Deixar os motores funcionarem por alguns
minutos.
2. Ligar uma pinça para pólos, do cabo de 4. Desligar os cabos pela sequência inversa.
auxílio de arranque positivo/+, ao pólo posi- Se necessário, recarregar a bateria e mandar
tivo da bateria ou a um terminal para auxílio inspecioná-la.

Comandos
de arranque da viatura fornecedora de cor- Não utilize produtos para ajudar o arran-
rente. que do motor, p.ex., sprays.<
3. Ligar uma pinça para pólos, do cabo de
auxílio de arranque positivo/+, ao pólo posi-
tivo da bateria ou a um terminal para auxílio Rebocar e ser rebocado
de arranque da viatura fornecedora de cor-
rente. Utilizar a argola de reboque
4. Ligar uma pinça de pólo da cabo auxiliar A argola de reboque roscada deve encontrar-se
negativo/– no pólo negativo da bateria ou no sempre na viatura. Ela pode ser aparafusada na
ponto de massa do motor ou da carroçaria parte dianteira ou traseira do BMW.
da viatura abastecedora.
Encontra-se junto ao estojo da ferramenta de

Conduzir
O seu BMW possui uma fêmea especial, como bordo no compartimento da bagagem, embaixo
massa da carroçaria, ou pólo negativo. do tapete, consulte a página 123.
Utilizar apenas a argola de reboque que
se encontra na viatura e enroscá-la firme-
mente até ao ponto de embate. Utilizar a argola
de reboque apenas para rebocar em estrada.
Evitar solicitações transversais na argola de
reboque, p.ex., não elevar a viatura pela argola
de reboque. Caso contrário, podem ocorrer
danos nas argolas de reboque e na viatura.<
Mobilidade

Acesso à rosca de parafuso


5. Ligar a segunda pinça de pólo do cabo auxi-
liar negativo/– no pólo negativo da bateria Cobertura rectangular no pára-choques:
ou da massa do motor ou da carroçaria da Premir o símbolo de seta da cobertura.
viatura a ser abastecida.

Ligar o motor
Palavras-chave

1. Ligar o motor da viatura que deverá forne-


cer a corrente e deixar o motor funcionar
por alguns minutos em ponto-morto com

133
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
À frente Não ultrapassar uma velocidade de rebo-
Dispositivos e Serviço de assistência

que de 70 km/h nem uma distância supe-


rior a 150 km; caso contrário, podem surgir
danos na caixa de velocidades automática.<

Métodos de reboque
Não levantar a viatura pelas argolas de
reboque ou pela carroçaria e peças da
viatura, do contrário podem ocorrer danos.<

Com barra de reboque


Atrás A viatura que reboca não deve ser mais
leve do que a viatura a ser rebocada, do
contrário o comportamento de condução
poderá ser incontrolável.<
As argolas de ambas as viaturas deverão estar
do mesmo lado. Se a barra tiver de ficar numa
posição oblíqua, deverão ter em atenção os
seguintes pontos:
> Ao curvar, o ângulo poderá ficar reduzido.
> A posição diagonal da barra de reboque
Ser rebocado provoca o surgimento de força lateral.
Esteja seguro que a ignição está ligada, Fixar a barra de reboque exclusivamente
consulte a página 49, do contrário a luz de nas argolas de reboque, do contrário
médios, as luzes traseiras, indicadores de podem ocorrer danos, se ela for fixada nas
mudança de direcção e as escovas não estarão outras peças da viatura.<
mais à disposição.
Em caso de falha do sistema eléctrico, não Com cabo de reboque
rebocar ou deixar rebocar a viatura. O bloqueio Aquando do arranque da viatura rebocadora,
eléctrico do volante não pode ser desactivado e observar se o cabo de reboque se encontra
a viatura não pode ser comandada. Arranque esticado.
com bateria auxiliar consulte a página 132.
Para rebocar, deve utilizar cabos ou cin-
O servofreio não funciona estando o motor des-
tas de nylon, cuja elasticidade evita car-
ligado. Deste modo, será preciso exercer mais
gas de tracção excessivas. Fixar a corda de
força, tanto nos travões, como na direcção. A
reboque exclusivamente nas argolas de rebo-
direcção activa não se encontra activa e são
que, do contrário podem ocorrer danos, se ela
necessários maiores movimentos do volante.<
for fixada nas outras peças da viatura.<
Caixa manual
Alavanca de velocidades no ponto-morto.

Caixa automática
Alavanca selectora na posição N.
Mudar a posição da alavanca selectora, con-
sulte a página 53.

134
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Com carro de reboque

Sumário
Mandar transportar o BMW através de um carro
de reboque com um dispositivo de elevação ou
sobre uma superfície de carga.

Arranque por reboque

Comandos
Em caso de falha do sistema eléctrico,
não rebocar ou deixar rebocar a viatura. O
bloqueio eléctrico do volante não pode ser
desactivado e a viatura não pode ser coman-
dada. Arranque com bateria auxiliar consulte a
página 132.<
Sempre que possível, não deve efectuar o
arranque por reboque, mas sim colocar o motor
em funcionamento com arranque com bateria
auxiliar, consulte a página 132. Com catalisa-
dor, apenas deve arrancar por reboque se o

Conduzir
motor estiver frio; com caixa de velocidades
automática, não é possível um arranque do
motor por reboque.
1. Acender as luzes de emergência, observar
as leis em vigor em cada país.
2. Ligar a ignição, consulte a página 49.
3. Seleccionar a 3ª velocidade.
4. Manter a embraiagem a fundo. À medida
Mobilidade

que a viatura se vai deslocando, retirar len-


tamente o pé da embraiagem. Logo que o
motor comece a funcionar, carregue nova-
mente na embraiagem.
5. Parar num local que não ofereça perigo, tirar
a barra de reboque ou corda, apagar as
luzes de emergência.
6. Mandar verificar a viatura.
Palavras-chave

135
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Luzes de controlo e de aviso
Luzes de controlo e de aviso

e cores diferentes. As instruções sobre a causa


e o modo de procedimento podem ser consul-
tados na tabela. Observar se uma lâmpada apa-
rece sozinha ou em conjunto com outras. Algu-
mas lâmpadas podem acender em diferentes
cores. O texto será então diferente.

Luzes de controlo e de aviso podem aparecer


nas áreas de indicação 1 ou 2 em combinações

1 2 Causa Modos de procedimento especial


Indicadores de mudança de direcção

Luz de máximos/sinal de luz ligado

Faróis de nevoeiro ligados

Luzes de nevoeiro traseiras acesas

Colocar o cinto Colocar o cinto de segurança, consulte


a página 41.

Travão de mão accionado Soltar o travão de mão.

Aviso de temperatura exterior Conduzir com moderação, consulte


também a página 59.

Acende brevemente:
> Motor a gasolina: ainda há aprox. 8 l
de combustível no depósito
> Motor diesel: ainda há aprox. 6,5 l
de combustível no depósito
Está permanentemente acesa:
A autonomia é de no máximo 50 km,
consulte a página 60
O motor não pode ser ligado Parar arrancar o motor, pisar o travão
ou a embraiagem, consulte a
página 50.
Ignição ligada e porta do condutor Desligar a ignição, consulte a página 49
aberta ou fechar a porta do condutor.

136
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
1 2 Causa Modos de procedimento especial
Luz de mínimos ainda acesa

Luz de estacionamento ainda acesa Desligar a luz de estacionamento, con-

Sumário
sulte a página 78.

Pré-aquecimento, consulte a
página 50

Porta aberta

Capot aberto

Tampa da bagageira aberta

Comandos
Acende em vermelho:
Capota não bloqueada Bloqueio automático avariado. Blo-
quear a capota manualmente, consulte
a página 31. Mandar verificar no Ser-
viço BMW.
Falha da electrónica ao fechar a capota Fechar a capota manualmente, con-
sulte a página 31. Mandar verificar no
Serviço BMW.
Acende em amarelo:

Conduzir
Separação do compartimento de baga- Vire para baixo a separação do compar-
gem não em posição inferior Nenhum timento de bagagem.
movimento da capota possível
A velocidade da viatura é muito alta Reduzir a velocidade para baixo de
para o movimento da capota 50 km/h e continuar o movimento da
capota.
Protecção anti-capotamento avariada Mandar verificar a protecção anti-capo-
tamento no próximo Serviço BMW.
Mobilidade

Nível do líquido de limpeza dos vidros Mandar verificar o líquido de limpeza o


baixo demais mais rapidamente possível, consulte a
página 57.
Palavras-chave

137
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Luzes de controlo e de aviso

1 2 Causa Modos de procedimento especial


Acende em vermelho:
Serviço necessário Combinar a data do serviço.
Verificar a necessidade de manuten-
ção, consulte a página 64.

Acende em amarelo:
se tocar então o botão start/stop, o
motor arranca, se necessário, sem
pisar o travão ou a embraiagem
Comando à distância avariado ou, com Não é possível arrancar o motor. Se
acesso de conforto, não disponível necessário, mandar verificar o
comando à distância.
Bateria do comando à distância descar- Utilizar a bateria para uma viagem mais
regada longa ou, com acesso de conforto,
substituir a bateria.
Tensor do cinto e/ou sistema de air- Mandar verificar o sistema o mais rapi-
bags fora de funcionamento damente possível.

Direcção activa avariada É possível continuar a viagem.


Comportamento de direcção modifi-
cado e eventualmente direcção parada
transversalmente.
Mandar verificar o sistema o mais rapi-
damente possível.
Assistência à direcção fora de funcio- Comportamento de direcção muito
namento modificado.
É possível continuar a viagem modera-
damente.
Mandar verificar o sistema o mais rapi-
damente possível.
Falha do Servotronic* Comportamento de direcção modifi-
cado.
É possível continuar a viagem modera-
damente.
Mandar verificar o sistema o mais rapi-
damente possível.

138
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
1 2 Causa Modos de procedimento especial
Acende em vermelho:
Avaria no motor Pare e desligue o motor. Não é possível
continuar a viagem. Entre em contacto
com o Serviço BMW.

Sumário
Acende em amarelo:
Prestação total do motor não mais dis- É possível continuar a viagem modera-
ponível damente. Mandar verificar o motor o
mais rapidamente possível.
A luz de aviso pisca:
Avaria do motor, que pode levar à dani- É possível continuar a viagem modera-
ficação do catalisador damente. Mandar verificar a viatura
dentro do possível.

Comandos
A luz de aviso acende:
avaria do motor com pioramento dos Mandar verificar a viatura o mais rapida-
gases de escape mente possível.
Acende em vermelho:
Motor sobreaquecido Parar cuidadosamente, desligar o
motor e deixar esfriar. Não abrir o
capot, do contrário há perigo de quei-
madura. Entre em contacto com o Ser-
viço BMW.
Acende em amarelo:

Conduzir
Motor demasiado quente Para esfriar, conduzir moderadamente.
Se aparecer novamente a mensagem,
mandar verificar o motor dentro do
possível.
Acende em vermelho:
Bateria da viatura não é mais carre- Desligar os componentes eléctricos
gada. Avaria do gerador não necessários. Mande verificar a ali-
mentação de energia da viatura o mais
breve possível.
Mobilidade

Acende em amarelo:
Bateria fortemente descarregada, Mandar verificar a bateria o mais rapi-
envelhecida ou não conectada de damente possível.
maneira segura
Pressão do óleo do motor baixa demais Pare imediatamente e desligue o
motor. Não é possível continuar a via-
gem. Entre em contacto com o Serviço
BMW.
Palavras-chave

139
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Luzes de controlo e de aviso

1 2 Causa Modos de procedimento especial


Nível do óleo do motor baixo demais Abastecer com óleo do motor o mais
rápido possível, para mais informações,
consulte a página 113.
Travão de mão accionado

Acende em vermelho:
Líquido de travões insuficiente Efeito de travagem reduzido, parar cui-
dadosamente. Entre em contacto com
o Serviço BMW.
Acende em amarelo:
Assistente de arranque fora de funcio- Mandar verificar o sistema o mais rapi-
namento. A viatura não é mais segu- damente possível.
rada após o soltar o travão
Pastilhas do travão desgastadas Mande verificar as pastilhas dos tra-
vões o mais breve possível.

Acende em vermelho: Mandar verificar o respectivo sistema o


mais rapidamente possível.
> Motor de arranque fora de funcio- Não é possível arrancar novamente o
namento ou motor.
> a ignição está avariada. É possível Para iniciar novamente o motor, pisar o
arrancar o motor somente com tra- travão.
vão de pé accionado ou
> o sistema de luzes está fora de fun-
cionamento. Luz de médios, tra-
seira e de travão ainda em funcio-
namento. Demais luzes fora de
funcionamento
Acende em amarelo:
> Comando da luz de travão fora de É possível continuar a viagem modera-
funcionamento ou damente. Mandar verificar o respectivo
> alimentação do combustível avari- sistema o mais rapidamente possível.
ada ou
> falhou o sistema eléctrico do aco-
plamento do reboque*
Pisca:
O controlo dinâmico da estabilidade
DSC ou o controlo dinâmico de tracção
DTC regula as forças de propulsão e de
travagem, consulte também a
página 69
Controlo dinâmico de tracção DTC
activado, consulte também a página 70

140
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
1 2 Causa Modos de procedimento especial
Controlo dinâmico da estabilidade DSC Estabilidade de condução ao acelerar e
e controlo dinâmico de tracção DTC em curvas reduzida.
desactivado, consulte também a É possível continuar a viagem modera-
página 69 damente.

Sumário
Sistema de regulação do chassis fora Estabilidade de condução ao acelerar e
de funcionamento, consulte também a em curvas reduzida.
página 69 É possível continuar a viagem modera-
damente. Mandar verificar o sistema o
mais rapidamente possível.
O sistema de regulação do chassis Estabilidade de condução ao acelerar e
DSC e o DTC, inclusive o assistente de em curvas reduzida.
arranque e o indicador de pneu furado É possível continuar a viagem modera-
estão fora de operação, consulte tam- damente. Mandar verificar o sistema o

Comandos
bém a página 69 mais rapidamente possível.
Os sistemas de regulação da estabili- É possível continuar a viagem. Estabili-
dade de condução, inclusive o ABS, e o dade de condução e de travagem redu-
indicador de pneu furado estão fora de zida. Conduzir cautelosamente, evitar
operação, consulte também a travagens bruscas. Mandar verificar o
página 69 sistema o mais rapidamente possível.

Os sistemas de regulação da estabili- É possível continuar a viagem. Estabili-


dade de condução, inclusive o ABS, e o dade de condução e de travagem redu-
indicador de pneu furado estão fora de zida. Conduzir cautelosamente, evitar
operação, consulte também a travagens bruscas. Mandar verificar o

Conduzir
página 69 sistema o mais rapidamente possível.

Electrónica da viatura fora de funciona- Não é possível continuar a viagem.


mento Entre em contacto com o Serviço
BMW.

Electrónica da viatura fora de funciona- Não é possível continuar a viagem.


mento Entre em contacto com o Serviço
Mobilidade

BMW.
Palavras-chave

141
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Luzes de controlo e de aviso

1 2 Causa Modos de procedimento especial


Acende em vermelho:
> Há um pneu furado Parar cuidadosamente. Para outras
informações, consulte a partir da
página 71.
> Indicador de pneu furado não inici- Inicializar o indicador de pneu furado,
alizado consulte a página 71.
Acende em amarelo:
indicador de pneu furado fora de funci- Mandar verificar o sistema.
onamento. Indicador de pneu furado
não é mostrado
Acende em vermelho:

> Programa de emergência da caixa É possível continuar a viagem modera-


com selecção reduzida de veloci- damente. Mandar verificar o sistema o
dade, eventualmente com acelera- mais rápido possível.
ção reduzida.
Colocação de velocidade possível Para seleccionar uma velocidade, pisar
sem pisar no travão sempre o travão.
Acende em amarelo: Mandar verificar o sistema o mais rapi-
damente possível.
> Alavanca selectora automática blo- Desactivar o bloqueio da alavanca
queada: selectora, consulte a página 55.
Posição P da alavanca selectora
bloqueada, com o motor em funcio-
namento ou ignição ligada e travão
accionado ou
> sinal de travão avariado: colocação Para seleccionar uma velocidade, pisar
da velocidade possível sem accio- sempre o travão. Antes de sair da via-
nar o travão tura, colocar a alavanca selectora na
posição P e desligar o motor.
Acende em vermelho:
Caixa de velocidades sobreaquecida Parar e colocar a alavanca selectora na
posição P. Deixar esfriar a caixa de
velocidade. É possível continuar a via-
gem moderadamente. Mandar verificar
o sistema no caso de uma nova mensa-
gem.
Acende em amarelo:
Caixa de velocidade demasiado quente Evitar solicitações excessivas do
motor. É possível continuar a viagem
moderadamente.

142
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
1 2 Causa Modos de procedimento especial
A alavanca selectora não está na
posição P. A viatura não está protegida
contra a deslocação
Posição da alavanca selectora não está Inserir a posição da alavanca

Sumário
na posição P. A ignição não pode ser selectora P, se deseja desligar a igni-
desligada ção, consulte a página 49.
Acende em vermelho:
Bloqueio eléctrico do volante avariado Não é possível arrancar o motor. Se
necessário, não desligar o motor. Entre
em contacto com o Serviço BMW.
Acende em amarelo:
Bloqueio eléctrico do volante trancado Mover o volante antes do arranque do

Comandos
motor.
Protecção anti-entalamento dos vidros Mandar verificar o sistema.
eléctricos avariada

Protecção anti-entalamento do tejadi- Mandar verificar o sistema.


lho de vidro eléctrico avariada

Regulação automática da velocidade É possível continuar a viagem. Mandar


de cruzeiro fora de funcionamento verificar o sistema.

Controlo da distância de estaciona- Mandar verificar o sistema.


mento fora de funcionamento

Conduzir
> Assistente de luz de máximos não Limpar o campo do sensor no lado
activo dianteiro do retrovisor interior, consulte
a página 79.
> Assistente de luz de máximos ava- Mandar verificar o sistema no próximo
riado Serviço BMW.
> Sensibilidade do assistente de luz Eventual perigo das luz das viaturas
de máximos desregulada que conduzem no sentido contrário.
Mandar verificar o sistema no próximo
Serviço BMW.
Mobilidade

Lâmpadas da iluminação externa fora Mandar verificar o mais rápido possível


de funcionamento a iluminação externa.

Luz de médios ou luz de nevoeiro fora Mandar verificar a luz de médios o mais
de funcionamento rapidamente possível.

Luz de máximos fora de funcionamento Mandar verificar a luz de máximos.

Luz de nevoeiro traseira fora de funcio- Mandar verificar as luzes de nevoeiro


Palavras-chave

namento traseiras.

143
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Luzes de controlo e de aviso

1 2 Causa Modos de procedimento especial


Regulação da altura dos faróis fora de Mandar verificar a regulação da altura
funcionamento dos faróis.

A luz de curvas adaptável está avariada

Lâmpadas da iluminação do reboque Mandar verificar a iluminação do rebo-


fora de funcionamento que o mais rapidamente possível.

Estado do líquido refrigerante baixo Abastecer com líquido de refrigeração,


demais consulte a página 115.

Filtro de partículas de diesel avariado É possível continuar a viagem.


Mandar verificar o sistema o mais rapi-
damente possível.
Acende em vermelho:
Data do serviço ultrapassada Combinar a data do serviço.
Verificar a necessidade de manuten-
ção, consulte a página 64.
Acende em amarelo:
Serviço necessário Combinar a data do serviço.
Verificar a necessidade de manuten-
ção, consulte a página 64.
Serviço não necessário

Limite de velocidade ajustado* ultra-


passado

A hora e a data não são mais correctas Acertar a hora e a data, consulte a
página 65.

O motor foi desligado pela função Auto Ligar o motor: accionar a embraiagem,
Start Stop consulte a página 51.

Função Auto Start Stop desactivada Função Auto Start Stop desactivada
pela tecla na consola central, consulte a
página 52. O motor não é automatica-
mente desligado ou ligado. Desligar/
arrancar o motor: premir o botão start/
stop.
Função Auto Start Stop fora de funcio- O motor não é ligado ou desligado
namento automaticamente, consulte a
página 52. Desligar ou arrancar o motor
através do botão start/stop. Mandar
verificar o sistema o mais rapidamente
possível.

144
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Sumário
Comandos
Conduzir
Mobilidade
Palavras-chave

145
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Palavras-chave
O capítulo contém os dados técnicos e o índice
alfabético, que leva rapidamente à informação
procurada.

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG


Dados técnicos
Dados técnicos

Dimensões
Coupé

Todas as dimensões em mm. Raio de viragem mínimo Δ: 10,7 m


135i: altura 1408 mm

148
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Cabrio

Sumário
Comandos
Conduzir
Todas as dimensões em mm. Raio de viragem mínimo Δ: 10,7 m

Mobilidade
Palavras-chave

149
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Pesos
Dados técnicos

Coupé
125i 135i 120d 123d
Peso em vazio pronto para rodar, com 75 kg de carga, abastecido a 90Ξ sem equipamento opci-
onal
> Caixa manual kg 1480 1560 1450 1495
> Caixa automática kg 1505 1565 1455 1495
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 1845 1925 1815 1860
> Caixa automática kg 1870 1930 1820 1860
Peso limite no eixo dianteiro kg 910 945 895 925
Peso limite no eixo traseiro kg 1005 1030 985 1000
Carga máx. no tejadilho kg 75 75 75 75
Capacidade do compartimento da bagagem litros 370 370 370 370

Cabrio
118i 120i 125i 135i 118d 120d 123d
Peso em vazio pronto para rodar, com 75 kg de carga, abastecido a 90Ξ sem equipamento opci-
onal
> Caixa manual kg 1495 1505 1585 1675 1550 1585 1615
> Caixa automática kg 1520 1535 1615 1685 1575 1595 1615
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 1860 1870 1950 2040 1915 1950 1980
> Caixa automática kg 1885 1900 1980 2050 1940 1960 1980
Peso limite no eixo dianteiro kg 855 870 910 960 890 905 905
Peso limite no eixo traseiro kg 1070 1070 1095 1115 1090 1095 1110
Carga máx. no tejadilho kg – – – – – – –
Capacidade do compartimento da baga- litros 260 260 260 260 260 260 260
gem
com o banco traseiro rebatido litros 305 305 305 305 305 305 305

150
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Condução com reboque
Coupé
125i 120d 123d

Sumário
Peso de carga de reboque segundo normas da CE. Observar os valores em vigor em determinados
países. O seu Serviço BMW poderão facultar-lhe informação relativa aos aumentos de peso per-
mitidos.
sem travões kg 700 720 740
com travão em elevação até 12Ξ kg 1200 1200 1200
com travão em elevação até 8Ξ kg 1200 1200 1200
Carga máx. na esfera do reboque kg 75 75 75
Peso limite no eixo traseiro kg 1115 1095 1110

Comandos
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 1920 1890 1935
> Caixa automática kg 1945 1895 1935

Cabrio
118i 120i 125i 118d 120d 123d
Peso de carga de reboque segundo normas da CE. Observar os valores em vigor em determinados
países. O seu Serviço BMW poderão facultar-lhe informação relativa aos aumentos de peso permi-
tidos.
sem travões kg 670 680 700 690 720 740

Conduzir
com travão em elevação até 12Ξ kg 1200 1200 1200 1200 1200 1200
com travão em elevação até 8Ξ kg 1200 1200 1200 1200 1200 1200
Carga máx. na esfera do reboque kg 75 75 75 75 75 75
Peso limite no eixo traseiro kg 1180 1180 1205 1195 1205 1220
Peso bruto limite
> Caixa manual kg 1935 1945 2025 1980 2025 2055
> Caixa automática kg 1960 1975 2055 2005 2035 2055
Mobilidade
Palavras-chave

151
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Capacidade dos depósitos
Dados técnicos

Litros Observações
Depósito de combustível: Qualidade do combustível: página 107
> Motor a gasolina aprox. 53
Inclui reserva de aprox. 8
> Motor a diesel aprox. 51
Inclui reserva de aprox. 6,5
Sistema de limpeza dos vidros aprox. 6 Para informações mais pormenorizadas:
inclusive sistema de limpeza dos faróis página 57

152
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Sinopse de manutenção
Através do sistema de manutenção BMW pode A seguinte visão geral oferece informações
saber qual a actual necessidade de manuten- sobre as quais medidas de manutenção devem

Sumário
ção, consulte a página 117. ser executadas nas diferentes datas da manu-
tenção.

Âmbitos de manutenção padrão


Trabalhos de manutenção Gasolina Diesel

Verificar mensagens do Check-Control + +


Verificar luzes de controlo e de aviso + +

Comandos
Óleo do motor
Trabalhos de manutenção Gasolina Diesel

Mudar óleo do motor e filtro do óleo + +


Travão de mão:
Travar e verificar o funcionamento + +
Ar condicionado ou ar condicionado automático:
Facturado à parte: substituir o microfiltro + +

Conduzir
A cada 2ª mudança de óleo do motor:
+
Facturado à parte: substituir as velas de ignição
A cada 2ª mudança de óleo do motor:
Amortecedor dos ruídos de sucção:
+ +
Facturado à parte: substituir o cartucho de filtro de ar, no caso
de muita poeira, reduzir o intervalo de mudança
A cada 2ª mudança de óleo do motor:
Facturado à parte: substituir o filtro de combustível, no caso de +
Mobilidade

má qualidade do combustível, reduzir o intervalo de mudança


Repor a indicação da necessidade de manutenção de acordo
com as directivas da fábrica + +
Palavras-chave

153
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Travões à frente
Sinopse de manutenção

Trabalhos de manutenção Gasolina Diesel

Substituir as pastilhas dos travões, limpar as almofadas + +


Discos de travão:
Controlar a superfície e a espessura. + +
Caso necessário substituir, facturado à parte
Repor a indicação da necessidade de manutenção de acordo
com as directivas da fábrica + +

Travões atrás
Trabalhos de manutenção Gasolina Diesel

Substituir as pastilhas dos travões, limpar as almofadas + +


Discos de travão:
Controlar a superfície e a espessura. + +
Caso necessário substituir, facturado à parte
Travão de mão:
Controlar o estado, a espessura da pastilha e o funcionamento. + +
Caso necessário substituir, facturado à parte
Repor a indicação da necessidade de manutenção de acordo
com as directivas da fábrica + +

Óleo dos travões


Trabalhos de manutenção Gasolina Diesel

Mudar o líquido de travões + +


Repor a indicação da necessidade de manutenção de acordo
com as directivas da fábrica + +

Diagnóstico da viatura
Trabalhos de manutenção Gasolina Diesel

Teste da viatura + +
Verificar buzina, sinal de luzes e luzes de emergência + +
Verificar a iluminação dos instrumentos/dos campos luminosos
e dos ventiladores de aquecimento + +
Verificar o sistema de luzes + +

154
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Trabalhos de manutenção Gasolina Diesel

Cintos de segurança:
Verificar o estado da fita, o funcionamento do mecanismo de + +
enrolamento, o bloqueio do cinto e o respectivo fecho
Verificar o conjunto limpa/lava-pára-brisas + +

Sumário
Carroçaria:
Controlar a corrosão, excepto os espaços vazios + +
Cabrio:
Fazer activar o sistema de protecção anti-capotamento através
+ +
da interface de diagnóstico
Atenção: previamente, abrir a capota
Pneus:
Controlar a altura do perfil, a marca de desgaste, o estado
+ +

Comandos
externo e a pressão de enchimento; se necessário, corrigir a
pressão de enchimento
Inicializar o indicador de pneu furado + +
Sistema BMW Mobility*:
Verificar o prazo de validade da garrafa de produto vedante.
Se necessário, substituir a garrafa de produto vedante, factu- + +
rado à parte.
Bateria:
Verificar a bateria. + +
Caso necessário recarregar, facturado à parte
Depósito do óleo da direcção*:

Conduzir
Verificar o nível de óleo, caso necessário, atestar, facturado à + +
parte
Componentes da direcção:
Verificar folga, estanquicidade*, danos e desgaste + +
Verificar o nível e a concentração do agente refrigerante, ates-
tar, se for necessário + +
Sistema lava pára-brisas:
Verificar o nível do líquido, eventualmente atestar, se necessá- + +
rio com adição de anticongelante, facturado à parte
Mobilidade

Tubagens e conexões dos travões:


Verificar estanquicidade, danos e posição correcta + +
Palavras-chave

155
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Sinopse de manutenção

Trabalhos de manutenção Gasolina Diesel

Fundo, inclusive todas as peças visíveis:


Verificar danos, corrosão estanquicidade, inclusive estanquici-
dade dos amortecedores, bem como molas de montagem - dis- + +
tendidas
Verificar a segurança na estrada, teste de estrada:
> Travões
> Direcção + +
> Amortecedores
> Caixa de velocidades
Repor a indicação da necessidade de manutenção de acordo
com as directivas da fábrica + +

156
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Sumário
Comandos
Conduzir
Mobilidade
Palavras-chave

157
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Tudo de A-Z
Tudo de A-Z

Índice
A Acessórios, consultar Uma Alarme de inclinação 24
viatura equipada à sua Alavanca de velocidades
Abastecimento 106 medida 5 – caixa de velocidades
Abertura e fecho sem chave, Adaptador snap-in, consultar automática com
consultar Acesso de Apoio central dos braços 88 Steptronic 53
conforto 24 Aditivos – caixa de velocidades
Abrir, consultar – líquido de refrigeração 115 manual 53
Desbloquear 17 – óleo do motor 115 Alavanca selectora, caixa de
Abrir e fechar Advertência de reserva, velocidades automática com
– acesso de conforto 24 consultar Indicador do nível Steptronic 53
– com o comando à de combustível 60 Altura, consultar
distância 17 Água de condensação, Dimensões 148
– pela fechadura da porta 20 consultar Com a viatura Altura do perfil, consultar
– pelo exterior 17 parada 99 Altura mínima do perfil 108
– pelo interior 21 Água na estrada 98 Anticongelante
ABS Sistema antibloqueio de Airbags 73 – líquido de lavagem 57
rodas 69 – activar novamente 44 – líquido de refrigeração 115
Accionamento da luz – desactivar 44 Aparelho externo de áudio 88
diurna 77 – luz de aviso 74 Apoio central dos braços 88
Accionamento de conforto – sentar com segurança 34 Apoio da coluna na zona
– com acesso de conforto 25 Airbags dianteiros 73 lombar, consultar Apoio
– vidros 18 Airbags do acompanhante lombar 36
– vidros com acesso de – activar novamente 44 Apoio da nuca, consultar
conforto 25 – desactivar 44 Encostos de cabeça 36
Accionamento de Airbags laterais 73 Apoio das coxas 35
emergência, consultar Airbags para a cabeça 73 Apoio dos braços, consultar
Accionamento manual Ajustar a temperatura no ar Apoio central dos braços 88
– bloqueio da caixa, caixa condicionado Apoio lombar 36
automática 55 automático 84, 85 Aquaplaning 98
– fechadura da porta 20 Ajuste da largura do Aquecimento 82
– tampa do depósito de encosto 36 – bancos 39
combustível 106 Ajuste do banco dianteiro 35 – espelhos 41
– tejadilho de vidro 29 Ajuste do rádio, consultar – volante 43
Accionamento manual Disponibilidade do rádio 49 Aquecimento do vidro
– bloqueio da caixa, caixa Ajuste dos retrovisores traseiro 84, 87
automática 55 exteriores 41 Aquecimento durante uma
– fechadura da porta 20 Ajuste em altura paragem 87
– tampa do depósito de – volante 42 Aquecimento e ventilação 82
combustível 106 Ajustes Aquecimento, vidro
– tejadilho de vidro 29 – formato da data 63 traseiro 84, 87
Acesso de conforto 24 – relógio, modo de 12h/24h 63 Aquecíveis
– substituir a bateria 26 Ajustes individuais, consultar – bancos 39
Personal Profile 16

158
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Aquecível AUC controlo automático da Bancos 35
– volante 43 recirculação do ar AUC 86 – aquecimento 39
Ar condicionado 82 Automática – sentar com segurança 34
Ar condicionado – regulação automática da Bancos traseiros
automático 82 velocidade de cruzeiro 57 – ajustar encostos de
– distribuição automática de Automático cabeça 37

Sumário
ar 86 – comando de luz diurna 76 – dobrar o encosto 90
Ar exterior, consultar Autonomia 61 Bancos traseiros rebatíveis 90
Recirculação do ar 83, 86 Auxílio de estacionamento, Barra, consultar Rebocar e ser
Ar seco, consultar consultar Controlo da rebocado 134
Refrigeração 87 distância de Barra de reboque 134
Argolas estacionamento PDC 68 Barras de transporte 100
– para fixar 100 Auxílio para o arranque, Bateria
– rebocar e ser rebocado 133 consultar DSC 69 – arranque com bateria
Argolas de fixação, consultar Avaria auxiliar 132

Comandos
Segurar a carga 100 – fechadura da porta 20 – eliminação 26
Argolas de reboque 133 – indicador de pneu furado 71 – falha de tensão 130
Argolas de reboque para – tampa do depósito de – recarregar 130
rebocar e ser rebocado 133 combustível 106 – remoção 130
Armazenamento dos – tejadilho de vidro 29 Bateria, consultar Bateria da
pneus 110 Avaria de um elemento viatura 130
Arrancar, consultar Ligar o consumidor de corrente 130 Bateria da viatura 130
motor 50 Avaria eléctrica Bateria descarregada,
Arrancar o motor – fechadura da porta 20 consultar Arranque com
– botão start/stop 49 – tampa do depósito de bateria auxiliar 132
Arranque a frio, consultar combustível 106 Baterias usadas, consultar
Ligar o motor 50 – tejadilho de vidro 29 Eliminação 130

Conduzir
Arranque com bateria Aviso da distância, consultar Bicos, consultar Saídas de
auxiliar 132 Controlo da distância de ar 82
Arranque conforto, consultar estacionamento PDC 68 Bicos, consultar
Ligar o motor 50 Aviso de gelo, consultar Aviso Ventilação 84, 87
Arranque do motor, consultar de temperatura exterior 59 Bloquear
Ligar o motor 50 Aviso de temperatura – ajustar sinal de
Arranque em subidas, exterior 59 confirmação 19
consultar Assistente de – pelo exterior 18
arranque 70 B – pelo interior 21
Arranque por reboque 133 – sem comando à distância,
Mobilidade

Assentos para crianças 44 Bagageira, consultar consultar Acesso de


Assistente de arranque 70 Compartimento da conforto 24
Assistente de bagagem Bloquear as portas, sinais de
estacionamento, consultar Baixar e aumentar a luz, confirmação 19
Controlo da distância de consultar Assistente de luz Bloquear e desbloquear
estacionamento 68 de máximos 79 portas
Assistente de luz de Banco dos fundos, consultar – pelo exterior 17
máximos 79 Bancos traseiros – pelo interior 21
Assistente de travão – ajustar encostos de Bloqueio eléctrico do
Palavras-chave

hidráulico, consultar cabeça 37 volante 49


Controlo dinâmico de BMW
travagem 69 – champô para viaturas 122

159
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Bocais de enchimento para o Capota Cinzeiro 89
Tudo de A-Z

líquido de lavagem 57 – abertura de conforto 18 Circulação do ar, consultar


Botão para arrancar o Carga autorizada na esfera de Recirculação do ar 83, 86
motor 49 reboque 101, 151 Cobertura do farol 124
Botão start/stop 49 Carga no tejadilho 150 Colocar o cinto de segurança,
– arrancar o motor 50 Cargas pesadas 99 consultar Cintos de
– desligar o motor 51 Cargas sobre os eixos, segurança 40
Botões de segurança das consultar Pesos 150 Coluna de abastecimento,
portas, consultar Carregar consultar Indicador do nível
Bloquear 21 – acomodar a carga 99 de combustível 60
Buzina, consultar Cockpit 8 – reboque 102 Comando à distância 16
– segurar a carga 100 – acesso de conforto 24
C – viatura 99 – avarias 19, 26
Catalisador, consultar – dados de serviço 117
Cabides 89 Sistema de escape – retirar do canhão de
Cabo de reboque 134 quente 97 ignição 49
Cabrio CBS Condition Based – substituição da bateria 26
– capota 29 Service 117 – tampa da bagageira 19
– guarda-vento 33 Chamada de emergência 131 Comando à distância
– sistema de protecção anti- Champô para viaturas 122 reserva 16
capotamento 74 Chave à distância, consultar Comando dos faróis,
Caixa de velocidades Chave integrada/comando à automático 76
– caixa de velocidades distância 16 Combustível 107
automática com Chave central, consultar – aditivos 107
Steptronic 53 Chave integrada/comando à – capacidade do tanque,
– caixa de velocidades distância 16 consultar Capacidade dos
manual 53 Chave da porta, consultar depósitos 152
Caixa de velocidades Chave integrada/comando à – indicador 60
automática com distância 16 – qualidade 107
Steptronic 53 Chave de boca/chave de Combustível com
– arranque em reboque 133 parafusos, consultar chumbo 107
– bloqueio da alavanca Ferramenta de bordo 123 Comfort Access, consultar
selectora 53 Chave de ignição, consultar Acesso de conforto 24
– rebocar 133 Chave integrada/comando à Compartimento da bagagem
– Shiftlock 53 distância 16 – abrir pelo exterior 22
Caixa manual 53 Chave integrada 16 – acesso de conforto 25
Calor residual 87 Chaves, consultar Chave – aumentar, consultar Bancos
Canhão de ignição 49 integrada/comando à traseiros rebatíveis 90
Capacidade distância 16 – cobertura, consultar Tampa
– depósito de combustível, Check-Control 66 da bagageira 22
consultar Capacidade dos Cintas de fixação, consultar – luzes, consultar Luz
depósitos 152 Segurar a carga 100 interior 80
Capacidade do tanque, Cinto com três pontos de Compartimento da carga,
consultar Capacidade dos fixação 40 consultar Compartimento
depósitos 152 Cintos de segurança 40 da bagagem
Capacidade dos – aviso 41 Compartimento do motor 113
depósitos 152 – danos 41
Capot 112 – luz de controlo 41
– sentar com segurança 34

160
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Compartimento para o Conservação da viatura, Dados, técnicos
comando à distância, consultar Conservação 119 – capacidade dos
consultar Canhão de Conservação do couro 121 depósitos 152
ignição 49 Consola central 12 Data
Compartimentos, consultar Consumo actual 61 – acertar 66
Porta-objectos 89 Consumo, consultar – ajustar o formato 63

Sumário
Computador de bordo 60 Consumo médio 61 DBC controlo dinâmico de
Condução à esquerda 99 Consumo de óleo 113 travagem 69
Condução com caravana, Consumo médio 61 Depósito de reserva para os
consultar Condução com – ajustar as unidades 63 sistemas de limpeza 57
reboque 101 Conta-quilómetros 59 Depósito do sistema de
Condução com reboque 101 Conta-quilómetros parcial 59 limpeza dos vidros,
– pesos de reboque e peso Controlo automático da consultar Bocais de
bruto 151 recirculação do ar AUC 86 enchimento para o líquido
Conectar o aspirador, Controlo da distância de de lavagem 57

Comandos
consultar Conexão de estacionamento PDC 68 Desbloquear
aparelhos eléctricos 90 Controlo da pressão dos – capot 112
Conexão AUX-In 88 pneus, consultar Indicador – pelo exterior 17
Configurar os ajustes, de pneu furado 71 – pelo interior 21
consultar Personal Controlo dinâmico da – sem comando à distância,
Profile 16 estabilidade DSC 69 consultar Acesso de
Conselhos para a condução, Controlo dinâmico da tracção conforto 24
consultar Instruções de DTC 70 – tampa da bagageira 25
condução 96 – luzes de controlo 70 Desbloquear a alavanca
Conservação 119 Controlo dinâmico de selectora 55
– capota 120 travagem DBC 69 Desbloqueio de emergência
– cintos de segurança 122 Controlo electrónico do nível tampa da bagageira 23

Conduzir
– couro 121 do óleo 113, 114 Descidas de forte
– displays 122 Copyright 2 inclinação 98
– estofos e revestimentos de Corda do reboque, consultar Descongelação dos vidros,
tecido 121 Rebocar e ser rebocado 134 consultar Desembaciar
– exterior 119 Correntes de ar, consultar vidros 84, 87
– interna 121 Recirculação do ar 83, 86 Descongelar e desembaciar
– lavagem manual 120 Correntes de neve 111 os vidros 84, 87
– leitor CD/DVD 122 Cuidados Descongelar os vidros 84, 87
– partes de madeira nobre 122 – faróis 120 Desembaciar pára-brisas,
– peças de cromo 121 – jantes de liga leve 121 consultar Desembaciar
Mobilidade

– peças de plástico 122 – vidros 120 vidros 84, 87


– pintura 120 Cupholder, consultar Porta- Desembaciar, vidros 84, 87
– pistola de limpeza por alta bebidas 89 Desligar
pressão 120 – motor 51
– produto de conservação 119 D Desligar o motor
– sensores e câmeras 122 – botão start/stop 49
– sistemas de lavagem Dados Diesel 107
automáticos 119 – dimensões 148 Diesel biológico, consultar
– tapetes 122 – pesos 150 Motor a diesel 107
Palavras-chave

– vedações de borracha 121 Dados de serviço no comando Dimensões 148


Conservação da capota 120 à distância 117 Direcção activa 72
Conservação da pintura 120 Dados técnicos 148

161
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Direcção com transmissão Encostos, consultar Fecho centralizado 17
Tudo de A-Z

variável, consultar Direcção Bancos 35 – acesso de conforto 24


activa 72 Encostos de cabeça 36 – pelo exterior 17
Discos de travão 99 Entrega da viatura, consultar – pelo interior 21
– rodagem 96 Reciclagem 118 Ferramenta, consultar
– sistema de travões 96 ESP programa electrónico de Ferramenta de bordo 123
Disponibilidade do rádio 49 estabilidade, consultar Ferramenta de bordo 123
– desligada 50 Controlo dinâmico da Filtro de carvão activo 87
– ligada 49 estabilidade DSC 69 Filtro de partículas, consultar
Distância entre eixos, Esparadrapo, consultar Estojo Filtro de partículas de
consultar Dimensões 148 de primeiros socorros 132 diesel 98
Distância restante, consultar Espelho traseiro, consultar Filtro de partículas de
Autonomia 61 Retrovisores 41 diesel 98
Distribuição de ar Esquis, consultar Saco porta- Filtro de partículas de fuligem,
– automática 86 esquis 91 consultar Filtro de partículas
– individual 83 Estatísticas do consumo, de diesel 98
Distribuição individual do consultar Consumo Filtro do aquecimento ou do ar
ar 83 médio 61 condicionado, consultar
Dobrar e desdobrar Estojo de primeiros Microfiltro 84
– os retrovisores exteriores 41 socorros 132 Filtro do ar condicionado
DSC controlo dinâmico da Evitar um acidente, consultar automático, consultar
estabilidade 69 Chamada de Microfiltro/filtro de carvão
DTC controlo dinâmico da emergência 131 activado 87
tracção 70 Evitar um alarme Fixação da carga, consultar
– luzes de controlo 70 indesejado 24 Carregar 100
Fixação do sistema de
E F retenção para crianças
ISOFIX 45
EBV distribuição electrónica Falso alarme, consultar Evitar Função Auto Start Stop 51
da força de travagem 69 um alarme indesejado 24 Função de protecção,
Economizar combustível 96 Faróis consultar Protecção anti-
Economizar energia – substituição de entalamento
– economizar combustível 96 lâmpadas 124 – tejadilho de vidro,
– função Auto Start Stop 51 Faróis de marcha-atrás, eléctrico 28
– indicação do ponto de substituição de – vidros 27
mudança 61 lâmpada 126 Funcionamento intermitente
Efectuar mudanças na caixa Faróis de nevoeiro 80 das escovas 56
de velocidades automática – luz de controlo 136 Funcionamento manual da na
com Steptronic 54 Farolins traseiros, consultar caixa de velocidades
Elementos de comando e Luzes traseiras 125 automática 54
indicações 8 Fechadura da porta 20 Fusíveis 130
Eliminação Fechar Fusíveis sobressalentes,
– bateria da viatura 130 – pelo exterior 17 consultar Fusíveis de
– bateria do comando à – pelo interior 21 reserva 130
distância 26 Fechar, consultar Bloquear 18
– de líquido de Fechar sem chave, consultar G
refrigeração 115 Acesso de conforto 24
Eliminar a avaria no pneu 127 Gancho de reboque 101

162
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Gasolina, consultar Qualidade Indicações de avarias, Interruptor de chave para os
do combustível 107 consultar Check-Control 66 airbags do
Gaveta para o comando à Indicações e elementos de acompanhante 44
distância 49 comando 8 Interruptor do airbag 44
Grelhas de saída de ar, Indicador da temperatura Interruptor multifunções
consultar Saídas de ar 82 exterior 59 – consultar Indicadores de

Sumário
Grelhas de saída de ar, Indicador de consumo, mudança de direcção/sinal
consultar Ventilação 84, 87 consultar Consumo de luz 55
Grills, consultar Saídas de médio 61 – consultar Sistema de
ar 82 Indicador de pneu furado limpeza 56
RPA 71 Interruptor para o airbag do
I – inicializar o sistema 71 acompanhante 44
– limitações do sistema 71 Inundações, consultar Água
Ignição 49 – mensagem de pneu na estrada 98
– desligada 50 furado 71 ISOFIX, fixação do assento

Comandos
– ligada 49 Indicador de temperatura para crianças 45
Iluminação – ajustar as unidades 63 Isqueiro 90
– da viatura, consultar – aviso de temperatura – entrada 90
Luzes 76 exterior 59
– dos instrumentos 80 – temperatura exterior 59 J
– luzes e lâmpadas 123 Indicador de temperatura
Iluminação da área exterior Jactos de lavagem dos
adjacente 80 – no computador de bordo 63 vidros 57
Iluminação do display, – trocar unidade de medida 63 Jactos de limpeza 119, 120
consultar Iluminação do Indicador do nível de Jantes de liga leve 121
painel de instrumentos 80 combustível 60
Iluminação do painel de Indicadores de mudança de K

Conduzir
instrumentos 80 direcção 55
Iluminação dos indicadores, – luz de controlo 10 Key Memory, consultar
consultar Iluminação do – piscas por toque 55 Personal Profile 16
painel de instrumentos 80 – substituição de Keyless-Go, consultar Acesso
Imobilização da viatura, lâmpadas 125 de conforto 24
consultar Conservação Índice de octanas, consultar Kick-down 54
Impressum 2 Qualidade do Kit fumadores, consultar
Inclinar o retrovisor do lado do combustível 107 Cinzeiro 89, 90
acompanhante para Inicializar, indicador de pneu
baixo 42 furado RPA 71 L
Mobilidade

Indicação da velocidade, na Inspecção Periódica


caixa de velocidades Obrigatória, consultar Lado de condução, regulação
automática 53 Necessidade de de faróis 99
Indicação do ponto de manutenção 64 Lâmpadas e luzes,
mudança 61 Instruções de condução 96 substituição 123
Indicação dos intervalos de Instruções gerais 97 Largura, consultar
manutenção, consultar Instrumentos combinados, Dimensões 148
Condition Based Service consultar Painel de Lavagem do seu BMW,
CBS 117 instrumentos 10 consultar Conservação 119
Palavras-chave

Indicações, consultar Painel Interruptor, consultar Lavagem manual 120


de instrumentos 10 Cockpit 8 LED luzes de díodo 123
Interruptor das luzes 76

163
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Levanta vidros eléctricos, Luz de máximos 78 Luzes de nevoeiro traseiros
Tudo de A-Z

consultar Vidros 26 – luz de controlo 136 – luz de controlo 136


Ligação em ponte, consultar – substituição de Luzes de travão
Arranque com bateria lâmpadas 124 – duas escalas 73
auxiliar 132 Luz de médios 76 – substituição de
Ligar e desligar a função de – automática 76 lâmpadas 126
refrigeração 87 – substituição de Luzes de travão de duas
Limite, consultar Limite de lâmpadas 124 escalas 73
velocidade Luz de mínimos/médios 76 Luzes traseiras 125
– luz de controlo 144 – substituição de lâmpada 124 – substituição de
Limpar os faróis 57 Luz de nevoeiro 80 lâmpadas 126
Limpa-vidros, consultar Luz de presença traseira,
Sistema de limpeza 56 consultar Luzes M
Limpeza dos vidros traseiras 125
– capacidade dos depósitos, – substituição de Macaco 129
reservatório 152 lâmpadas 126 – suporte 129
Líquido de lavagem 57 Luz de saudação 76 Manutenção, consultar
– capacidade do Luz de xénon 78 – Caderneta de manutenção
reservatório 57 – lado de condução à direita/à – Sistema de manutenção
Líquido de refrigeração 115 esquerda 99 BMW 117
– abastecer 116 – regulação automática do Máquinas de lavagem de
– verificar o óleo 116 alcance dos faróis 78 viaturas 119
Líquido de refrigeração do – substituição de Marcha-atrás
motor, consultar Líquido de lâmpadas 123 – caixa de velocidades
refrigeração 115 Luz diurna, consultar Luz de automática com
Luz mínimos/médios 76 Steptronic 54
– iluminação do painel de Luz do travão central, – caixa de velocidades
instrumentos 80 substituição de manual 53
– luz de curvas adaptável 77 lâmpada 126 Massa de polir 122
– luz interior 80 Luz interior 80 Massa de polir cromados 122
Luz, consultar Luz de – comando à distância 19 Memória do assento e do
mínimos/médios 76 Luzes espelho 39
Luz de curvas 78 – consultar Assistente de luz Memorizar
Luz de curvas adaptável 77 de máximos 79 – números de telefone,
Luz de curvas, consultar Luz Luzes da zona dos pés 80 consultar o respectivo
de curvas adaptável 77 Luzes de aviso e de manual de instruções
Luz de estacionamento 78 controlo 11, 136 – posição de assento,
– substituição de Luzes de controlo e de consultar Memória do
lâmpadas 124 aviso 11, 136 assento e do espelho 39
Luz de halogénio Luzes de díodo LED 123 Mensagens de advertência,
– lado de condução à direita/à Luzes de emergência 12 consultar Check-Control 66
esquerda 99 Luzes de iluminação até a Mensagens de avarias,
– regulação manual da altura casa 76 consultar Check-Control 66
dos faróis 78 Luzes de leitura 81 Microfiltro no aquecimento ou
– substituição de lâmpada 124 Luzes de nevoeiro ar condicionado 84
Luz de matrícula, substituição traseiras 80 Microfiltro/filtro de carvão
das lâmpadas 126 – substituição de activo com o ar
lâmpadas 126 condicionado
automático 87

164
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Microfone para o telefone 12 Óleos autorizados para o Peso permitido por eixo,
Modificações técnicas, motor 115 consultar Pesos 150
consultar Para a sua própria Óleos especiais, consultar Peso por eixo, consultar
segurança 5 Óleos autorizados para o Pesos 150
Modo de tracção, consultar motor 115 Piscar ao bloquear/
Condução com Óleos Longlife desbloquear 19

Sumário
reboque 101 – óleos alternativos 115 Piscas por toque 55
Motor – óleos autorizados para o Pistolas de limpeza por alta
– arrancar, acesso de motor 115 pressão 119, 120
conforto 24 Pneu furado
– iniciar 50 P – pneus com características
– rodagem 96 de emergência 109
Mudança de velocidade Painel de instrumentos 10 Pneu furado, consultar
– com a caixa de velocidades Painel de instrumentos, Indicador de pneu furado 71
manual 53 consultar Cockpit 8 Pneu vazio 108

Comandos
– na caixa de velocidades Para a sua própria Pneus
automática 53 segurança 5 – controlo da pressão dos
Pára-brisas pneus, consultar Indicador
N – descongelar e de pneu furado 71
desembaciar 84, 87 – danos 108, 109
Necessidade de – limpar 57 – dimensão 108
manutenção 64 Parafusos de segurança para – estado 108
Nível de óleo 113 jantes 129 – idade 109
Número do chassis, consultar Parafusos para jantes – perfil mínimo 108
Compartimento do desmontáveis, consultar – pneu furado 71
motor 113 Parafusos de segurança – pneus com características
para jantes 129 de emergência 109

Conduzir
O Parar – pneus de inverno 110
– viatura 51 – pneus novos 109
OCTANAS, consultar Pastilhas dos travões, – pressão de enchimento 108
Qualidade do rodagem 96 – recauchutados 109
combustível 107 PDC controlo da distância de – rodagem 96
Óleo, consultar Óleo do estacionamento 68 – sinais de desgaste, consultar
motor 113 Peças cromadas 122 Altura mínima do perfil 108
Óleo de colza RME 107 Peças e acessórios, consultar – substituir, consultar
Óleo do motor Uma viatura equipada à sua Substituição de uma
– intervalos alternados, medida 5 roda 129
Mobilidade

consultar Necessidade de Penetração de água 119, 120 Pneus com características de


manutenção 64 Percurso restante para o emergência 109
– óleos alternativos 115 serviço, consultar – percurso restante, consultar
– óleos autorizados para o Necessidade de Comunicação de um pneu
motor 115 manutenção 64 furado 71
– reabastecer 115 Período de imobilização 122 – pneu furado 71
– sistema de manutenção Período de imobilização da – pneus de inverno 110
BMW 117 viatura 122 – pneus novos 109
– verificar o nível 113 Personal Profile 16 – pressão do pneu 108
Palavras-chave

Óleo dos travões Peso bruto limite, consultar – prosseguir a marcha com
– necessidade de Pesos 150 pneus furados 72
manutenção 64 – substituição de pneu 109

165
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Pneus de inverno 110 Primeiros-socorros, consultar Regulação da altura dos faróis,
Tudo de A-Z

– guardar os pneus 110 Estojo de primeiros consultar Lado de


Pneus de segurança, socorros 132 condução 99
consultar Pneus com Programa AUTO no ar Regulação da detonação 107
características de condicionado Regulação da estabilidade,
emergência 109 automático 86 consultar Sistemas de
Pneus de verão, consultar Programa desportivo, caixa de regulação da estabilidade de
Rodas e pneus 108 velocidades automática com condução 69
Pneus M+S, consultar Pneus Steptronic 54 Regulação em altura do cinto
de inverno 110 Protecção anti-entalamento de segurança 40
Pneus novos 109 – tejadilho de vidro, Relógio 59
Pneus para todo o ano, eléctrico 28 – ajustar a hora 65
consultar Pneus de – vidros 27 – modo de 12h/24h 63
inverno 110 Protecção anti-roubo 17 Relógio digital 59
Pneus recauchutados 109 Protecção anti-roubo para Retrovisor do lado do
Pólen, consultar Microfiltro/ parafusos de jantes, acompanhante, inclinar para
filtro de carvão activo 87 consultar Parafusos de baixo 42
Pólens, consultar segurança para jantes 129 Retrovisor exterior
Microfiltro 84 Protecção da parte inferior da – aquecimento automático 41
Pontos de apoio para o viatura, consultar Retrovisor interior 42
macaco 129 Conservação – com função automática de
Porta-bagagens, consultar anti-encandeamento 42
Barras de transporte 100 R Retrovisores 41
Porta-bagagens traseiro 101 – aquecimento 41
Porta-bebidas 89 Raio de viragem, consultar – com reboque 102
Porta-luvas 88 Dimensões 148 – espelho exterior 41
Porta-objectos 89 Reaproveitamento da viatura, – espelho interior 42
Portas, accionamento consultar Reciclagem 118 – sistema de auxílio ao
manual 20 Rebocar 133 estacionamento 42
Posição 1 da chave de ignição, – com caixa de velocidades Retrovisores aquecidos 41
consultar Disponibilidade do automática 133 Retrovisores com função anti-
rádio 49 – métodos 134 encandeamento 42
Posição 2 da chave de ignição, Reciclagem 118 Retrovisores exteriores
consultar Ignição ligada 49 Recipiente para lixo, consultar – ajuste 41
Posição de Cinzeiro 89 – com função automática de
desembaciamento, Recirculação do ar 83, 86 anti-encandeamento 42
consultar Desembaciar Rede do compartimento da RME Óleo de colza 107
vidros 84, 87 bagagem, consultar Segurar Rodagem 96
Pré-aquecimento, consultar a carga 100 Rodagem da embraiagem 96
Motor a diesel 50 Redes, consultar Porta- Rodagem do transmissão do
Pressão de enchimento, objectos 89 eixo traseiro 96
pneus 108 Refrigeração máxima 85 Rodas e pneus 108
Pressão dos pneus Regulação automática da Rodas, novas 109
– em condução com velocidade de cruzeiro 57 Rosca de parafuso para argola
reboque 108 Regulação da altura dos de reboque 133
– perda 71 faróis 78 RPA, consultar Indicador de
Pressão, pneus 108 – automática com luz de pneu furado 71
Pressões dos pneus 108 xénon 78

166
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
RSC Runflat System Sinal de luz 55 Sistema de regulação de
Component, consultar Sistema antibloqueio de rodas estabilidade de
Pneus com características ABS 69 condução 69
de emergência 109 Sistema automático de baixar Sistema de travões 96
Runflat Tyres, consultar luzes, consultar Assistente – rodagem 96
Pneus com características de luz de máximos 79 – sistema de manutenção da

Sumário
de emergência 109 Sistema automático de luzes BMW 117
– consultar Assistente de luz – travões de disco 99
S de máximos 79 Sistema Mobility 127
– consultar Luz de – compressor 127
Saco porta-esquis 91 saudação 76 – distribuir o produto
Saídas de ar 82 Sistema BMW Mobility 127 vedante 128
Seat Belt Reminder, consultar Sistema de alarme 23 – encher com produto
Aviso dos cintos de – alarme de inclinação 24 vedante 128
segurança 41 – evitar um alarme – estabelecer a pressão do

Comandos
Secar o ar, consultar indesejado 24 pneu 128
Refrigeração 87 – protecção do habitáculo 24 – preparação 127
Segurança de transporte, – terminar o alarme 23 – produto vedante 127
consultar Segurar a Sistema de alarme anti-roubo, – prosseguir a marcha 129
carga 100 consultar Sistema de – utilizar 127
Segurar a carga 92, 93, 100 alarme 23 Sistemas de assistência,
Sensor de chuva 56 Sistema de alerta da pressão consultar Controlo dinâmico
Sentar com segurança 34 dos pneus, consultar da estabilidade DSC 69
– cinto de segurança 34 Indicador de pneu furado 71 Sistemas de lavagem
Sentar seguramente Sistema de auxílio ao automáticos 119
– airbags 34 estacionamento 42 Sistemas de retenção,
Ser rebocado 134 Sistema de controlo de consultar Cintos de

Conduzir
Serviço 117 tracção, consultar Controlo segurança 40
Serviço, consultar Serviço dinâmico da estabilidade Sistemas de retenção para
móvel 132 DSC 69 crianças 44
Serviço de desempanagem, Sistema de escape, consultar Sistemas de segurança
consultar Serviço móvel 132 Sistema de escape – airbags 73
Serviço de emergência, quente 97 – cintos de segurança 40
consultar Serviço móvel 132 Sistema de escape quente 97 – controlo dinâmico da
Serviço móvel 132 Sistema de limpeza 56 estabilidade DSC 69
Serviço permanente, Sistema de limpeza dos faróis – sistema antibloqueio de
consultar Serviço móvel 132 – líquido de lavagem 57 rodas ABS 69
Mobilidade

Servofreio, consultar Controlo Sistema de limpeza dos – sistema de protecção anti-


dinâmico de travagem 69 vidros 56 capotamento, Cabrio 74
Shiftlock, consultar Trocar as – jactos de lavagem 57 Situação no Manual do
posições da alavanca – líquido de lavagem 57 condutor 5
selectora 53 Sistema de manutenção Steptronic, consultar Caixa de
Símbolos 4 BMW 117 velocidades automática com
Sinais de confirmação para o Sistema de mãos-livres 12 Steptronic 53
bloqueio/desbloqueio da Sistema de protecção anti- Substituição da bateria
viatura 19 capotamento no Cabrio 74 – comando à distância para a
Palavras-chave

Sinais de desgaste nos pneus, – baixar 75 viatura 26


consultar Altura mínima do Sistema de protecção do Substituição das
perfil 108 habitáculo 24 lâmpadas 123

167
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Substituição de lâmpadas, Tejadilho de vidro, eléctrico Transportar crianças com
Tudo de A-Z

consultar Luzes e – accionamento de segurança 44


lâmpadas 123 conforto 20 Travão de estacionamento,
Substituição de pneus, – accionamento de conforto consultar Travão de mão 52
consultar Rodas e pneus com acesso de conforto 25 Travão de imobilização,
novos 109 – comando à distância 18 consultar Travão de mão 52
Substituição de uma roda 129 – fechar com avaria Travão de mão 52
Substituir as escovas limpa- eléctrica 29 – accionamento manual 52
vidros 123 – protecção anti- – luz de controlo 52
Substituir as luzes, consultar entalamento 28 Travão de pé, consultar Travar
Luzes e lâmpadas 123 Telefonar, consultar Manual com segurança 98
Suporte para o comando à de instruções do telefone Travões
distância, consultar Canhão Telefone – ABS 69
de ignição 49 – consultar o respectivo – necessidade de
manual de instruções manutenção 64
T – local de instalação, consultar – rodagem 96
Apoio central dos braços 88 – sistema de manutenção
Tampa da bagageira 22 Telefone, consultar o BMW 117
– abrir pelo exterior 22 respectivo manual de – travão de mão 52
– acesso de conforto 25 instruções – travar com segurança 98
– desbloquear com o Telefone, local de instalação, Triângulo de emergência 132
comando à distância 19 consultar Apoio central dos
– desbloqueio de braços 88 U
emergência 23 Telemóvel, consultar o
Tampa do compartimento da respectivo manual de Unidades
mala, consultar Tampa da instruções – consumo médio 63
bagageira 22 Telemóvel, local de – temperatura 63
Tampa do depósito de instalação, consultar Apoio
combustível 106 central dos braços 88 V
– desbloquear em caso de Temperatura do líquido de
avaria eléctrica 106 refrigeração 60 Velocidade
Tampa traseira, consultar Tempomat, consultar – ao conduzir com
Tampa da bagageira 22 Regulação automática da reboque 102
Taquímetro 59 velocidade de cruzeiro 57 – para os pneus de
Taquímetro, consultar Tensor de cinto de segurança, inverno 110
Velocímetro 10 consultar Cintos de Velocidade máxima
Teclas no volante 9 segurança 40 – condução com reboque 102
Teclas programáveis no Tensor do cinto, consultar – para os pneus de
volante 9 Cintos de segurança 40 inverno 110
Tecto de correr/deflector, Terceira luz do travão, Velocidade média 61
consultar Tejadilho de vidro consultar Luz de travão Velocímetro 10
eléctrico 28 central 126 Ventilação 84, 87
Tejadilho de vidro eléctrico 28 Tomada, consultar Conexão – sem corrente de ar 84, 87
– abrir, fechar 28 de aparelhos eléctricos 90 Ventilação sem corrente de
– levantar 28 Tomada OBD, consultar ar 84, 87
Tomada para diagnose On- Ventilador, consultar Volume
Board ODB 118 de ar 83, 86
Tomada para diagnose On- Ventilar, consultar
Board ODB 118 Ventilação 84, 87

168
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Verificar a pressão de ar,
consultar Pressão dos
pneus 108
Verificar o nível de óleo do
motor 113, 114
Viatura

Sumário
– bateria 130
– carregar 99
– dimensões 148
– entrega da viatura, consultar
Reciclagem 118
– imobilização, consultar
Imobilização da viatura
– número do chassis,
consultar Compartimento

Comandos
do motor 113
– parar 51
– reciclagem 118
– rodagem 96
Vidros 26
– abrir, fechar 26
– accionamento de
conforto 18
– accionamento de conforto
com acesso de conforto 25
– protecção anti-
entalamento 27

Conduzir
Vidros eléctricos 26
Vidros laterais, consultar
Vidros 26
Volante 42
– ajustar 42
– aquecimento 43
– bloqueio 49
– fechadura 49
– teclas no volante 9
Volante multifunções,
Mobilidade

consultar Teclas no
volante 9
Volume de ar 83, 86
– automático 86
Volume do compartimento da
bagagem 150

Z
Palavras-chave

Zona de conforto, consultar


Consola central 12

169
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG
Mais sobre a BMW

Pelo prazer
www.bmw.com de conduzir

01 49 2 601 742 pt Basis

*BL260174200Q*
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 742 - © 02/09 BMW AG

Você também pode gostar