Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ÍNDICE
INTRODUÇÃO ............................................................................................................ 06
- Descrição ............................................................................................................................08
- Espelhos do veículo............................................................................................................. 22
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
FALHAS ........................................................................................ 27
ALHAS........................................................................................
- Legenda.............................................................................................................................. 36
2
- Traseiro do painel de instrumentos ......................................................................................42
- Módulo M............................................................................................................................46
- Interruptor de acionamento das luzes de posição - faróis alto / baixo e farol de neblina S1112 ....66
- Rede Lin - ligado ao painel junto com FFR / volante multifunção ..........................................67
- A408 - Tacógrafo................................................................................................................. 74
- Descrição ............................................................................................................................ 79
4
- Menu 1 - Ajuste da hora ...................................................................................................... 88
Conforto, segurança, confiabilidade: características cada vez mais exigidas pelo mercado atual. Além
de atender às necessidades deste mercado, um produto de qualidade deve superar as expectativas
de seus clientes.
Buscando alinhar seus produtos a tais necessidades, a MAN Latin America disponibiliza em seus
veículos equipamentos e dispositivos que possibilitam conforto, segurança e confiabilidade a seus
usuários, superando suas expectativas.
Com base nas especificações de construção e funcionamento, este material apresenta as principais
características, informações técnicas e formas de utilização dos módulos das portas, painéis de
instrumentos e tacógrafos eletrônicos empregados em algumas das versões dos veículos MAN.
As informações aqui contidas devem ser utilizadas no conhecimento teórico destes componentes,
tornando mais fácil a operação e a manutenção do veículo.
Aproveite a leitura de seu conteúdo para ampliar seus conhecimentos, tornando-se mais um
exemplo de que o sucesso profissional caminha ao nosso lado.
6
MÓDULOS ELETRÔNICOS DAS PORTAS
PORT
O módulo da porta do lado do passageiro comanda apenas o elevador do vidro do lado do passageiro.
O módulo da porta do lado do condutor, o módulo da porta do lado do passageiro e o espelho principal
de grande ângulo e de visão do passeio comunicam-se entre si através de um bus de dados LIN.
A alimentação de tensão para os módulos das portas é efetuada pelo sistema elétrico central (A100).
Ao ser efetuado o bloqueio, o computador de bordo central (A302) emite um sinal óptico (luz de pisca
de aviso).
8
Dados técnicos
• Tensão nominal: UN = 24 V;
Os módulos das portas do motorista e do passageiro comunicam-se por meio de uma linha chamada LIN.
O bus de dados LIN (Local Interconect Network) é um barramento de um fio com nível de rede de
bordo de 24 V. Existe um único master (módulo da porta do lado do condutor A451) e vários slaves na
rede. A comunicação baseia-se num formato de dados série (débito de dados 9,6 KBit/s).
O módulo da porta do lado do condutor (1) encontra-se montado na porta esquerda nos veículos com
volante do lado esquerdo e na porta direita no caso dos veículos com volante do lado direito.
A alimentação de tensão (24 V) é conduzida do sistema elétrico central (A100) para o módulo da porta
do lado do condutor.
Com o auxílio do módulo da porta é possível regular e aquecer os espelhos, abrir e fechar os vidros
da janela esquerda e direita e bloquear e desbloquear o sistema de fechamento centralizado.
A ligação elétrica do módulo é feita por um conector de 9 e 15 pinos (X1 - 9 pinos / X2 - 15 pinos).
10
Identificação dos conectores e pinos
Conector X1 Conector X2
Conector X1 - 9 pinos
Pino Nº do Ocupação
cabo
8 (vazio) -
9 (vazio) -
Conector X2 - 15 pinos
Pino Nº do Ocupação
cabo
5 31000 Massa
Sistema elétrico central (A100 ligação H/2).
12
Pino Nº do Ocupação
cabo
O módulo da porta do lado do passageiro (1) encontra-se montado na porta direita nos veículos com
volante do lado esquerdo, e na porta esquerda no caso dos veículos com volante do lado direito.
A alimentação de tensão (24 V) é conduzida do sistema elétrico central (A100) para o módulo da porta
do lado do passageiro.
Com o auxílio do módulo da porta é possível abrir e fechar o vidro da janela direita.
14
Identificação dos conectores e pinos
Conector X1 Conector X2
Conector X1 - 9 pinos
Pino Nº do Ocupação
cabo
9 (vazio) -
Conector X2 - 15 pinos
Pino Nº do Ocupação
cabo
16
Pino Nº do Ocupação
cabo
8 31000 Massa
Sistema elétrico central (A100 ligação H/3).
15 (vazio) -
Ao acionar o botão de aquecimento dos espelhos, esta função é ativada em todos os espelhos
exteriores do veículo (espelho de visão do passeio opcional). Para tanto, é ativado o diodo luminoso
“aquecimento dos espelhos” integrado ao botão.
Nota: com uma tensão de bordo inferior a 23 V o aquecimento dos espelhos é desativado. Se a
tensão voltar a subir, o aquecimento é ativado automaticamente.
18
Regulagem dos espelhos
A regulagem dos espelhos principal (A156 / A157), de grande ângulo (A251 / 252) e de visão do
passeio (A253 / A254), apenas poderá ser ativada quando a ignição estiver ligada.
Com o botão de regulagem do espelho do lado do passageiro é possível deslocar o espelho principal
do passageiro (A156) aproximadamente 9° para fora (para veículos que têm esta função).
Após 30 segundos, aproximadamente, ou após novo acionamento do botão, o espelho retorna à sua
posição inicial.
Em caso de atualizações, o espelho e o módulo da porta precisam ser trocados. Não são necessárias
quaisquer outras medidas adicionais (por exemplo, datefile, etc.).
Para abrir parcial ou totalmente o vidro da janela basta pressionar momentaneamente o botão
basculante do condutor ou do passageiro na parte inferior. O vidro descerá automaticamente até que
a janela fique completamente aberta.
Pressionando novamente o botão basculante, a abertura do vidro pode ser interrompida em qualquer
posição desejada.
20
Fechar parcialmente ou completamente o vidro da janela
Para fechar parcial ou totalmente a janela da porta puxa-se o botão basculante do condutor ou do
passageiro.
É necessário puxar o botão até que o vidro da janela atinja a posição desejada ou fique fechado.
Proteção antibloqueio
Se, ao fechar um vidro da janela, a força de
fechamento ultrapassar um determinado valor
(por exemplo, devido a um obstáculo), o
processo de fechamento é interrompido e o
vidro da janela volta a descer um pouco.
FOTO COM ALGO BLOQUEANDO O VODRO COMO EXEMPLO
Ao fechar o veículo com a chave, o sistema de piscas de aviso e o controle no interruptor dos piscas
de emergência piscam adicionalmente duas vezes. Se as portas forem fechadas pelo lado de dentro
do veículo, por meio do módulo de comando da porta, não será ativada nenhuma luz dos piscas.
• Tensão nominal: UN = 24 V;
22
Características de funcionamento do espelho de grande ângulo
• Tensão nominal: UN = 24 V;
• Tensão nominal: UN = 24 V;
24
Espelho principal (A157) e ângulo grande (A251)
A alimentação de tensão (24 V) é conduzida do sistema elétrico central (A100) para o módulo da porta
do lado do condutor (A451) e daí para o espelho principal.
Tanto o espelho principal como o de ângulo grande estão equipados com uma película de
aquecimento.
O espelho principal do condutor encontra-se montado do lado de fora da porta esquerda nos
veículos com volante à esquerda e do lado de fora da porta direita nos veículos com volante à direita.
Todos os espelhos estão equipados com uma película de aquecimento (no espelho de visão do
passeio a película é opcional).
26
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
FALHAS
Esquema de ligações
A402 Sistema eletrônico de frenagem (EBS) (Nota: o EBS5 tem diagnóstico KWP-on-CAN;
A407 Instrumentação;
28
Tomada de diagnóstico HD-OBD (X200)
A tomada de diagnóstico de 16 pinos HD-OBD, em conformidade com a norma ISO 15031-3, substitui
a tomada de diagnóstico MAN de 12 pinos até a data utilizada.
HD-OBD é a abreviatura de Heavy Duty Onboard Diagnostic. Heavy Duty é utilizado aqui como um
sinônimo para veículos utilitários pesados. Esta normalização OBD permite a adoção, pela primeira
vez, de um sistema de diagnóstico para componentes do sistema de escape comum a praticamente
todos os veículos a nível mundial.
2 (vazio) -
5 (vazio) -
7 (vazio) -
9 (vazio) -
10 (vazio) -
11 (vazio) -
12 (vazio) -
13 (vazio) -
15 (vazio) -
30
Local de montagem da tomada de diagnóstico X200
O local de montagem da tomada de diagnóstico HD-OBD (TGS / TGX) (1) está localizado atrás de
uma cobertura sob o sistema elétrico central.
• Detecção de falhas;
• Análise de falhas:
- Ocorrência;
- Significado;
- Identificação;
• Memorização de falhas;
Estado da memória
32
Programa de localização de falhas
Durante o controle de entrada de um veículo deve-se sempre efetuar a leitura completa da memória
de falhas, bem como anotar todas as falhas memorizadas. Isto é importante porque, durante a
localização das falhas no sistema, devem ser desligados os cabos e componentes do veículo.
Também podem ser fixadas e memorizadas as respectivas mensagens de falha. Assim, após serem
efetuados os controles, a memória de falhas deve ser apagada.
Em caso de substituição de peças e para a restituição dos custos, deverá ser fornecida uma
impressão do MAN-cats para documentar as falhas (impressão da memória de falhas). Qualquer
outra divergência ao exposto será permitida somente após a aprovação da assistência técnica de
Munique.
Depois de eliminar os erros e efetuar o controle, deve-se sempre repetir a verificação e apagar a
memória de falhas mediante a utilização do sistema MAN-cats.
Basicamente, quando existem vários registros de falhas deve-se considerar, em primeiro lugar, as
indicações de verificação para as quais não são exigidas uma troca de componentes ou de
dispositivo de comando.
Os módulos das portas (condutor / passageiro) não possuem qualquer ligação CAN.
Por esta razão, as mensagens de falha não podem ser comunicadas à instrumentação.
As falhas podem ser lidas ou apresentadas apenas com o MAN-cats II, a partir da
memória de falhas da unidade de comando.
• Maus contatos;
As linhas de cabos podem também encontrar-se danificadas ainda que, aparentemente, o tubo
flexível não apresente sinais de danos.
Medição de resistência
• Ignição desligada;
Medição de tensão
• Ignição ligada;
34
Diagrama elétrico dos módulos das portas (A451 / A452)
X1582 Tomada de ligação dos espelhos principal e de grande ângulo (lado direito);
X1583 Tomada de ligação dos espelhos principal e de grande ângulo (lado esquerdo);
36
1 Sistema de alarme antifurto;
1 Elementos de operação;
2 Tacômetro (contagiros);
4 Visor;
5 Luzes de aviso;
7 Velocímetro;
8 Hodômetro;
9 Velocidade de aviso;
38
12 Menu do veículo no visor;
1 Luz de emergência;
3 Tacômetro (contagiros);
6 Visor;
7 Luzes de aviso;
9 Velocímetro;
10 Hodômetro;
11 Velocidade de aviso;
40
12 Teste de luzes;
42
Placas condutoras (placas de circuitos)
Módulo M (2) Placa de circuitos com display central (display e luzes de aviso).
Deste modo, assegura-se um controle mútuo, bem como a troca de dados e parâmetros entre os
mesmos.
Instrumentos de indicação
LEDs
• Luzes de aviso caso a velocidade limite seja ultrapassada (LED vermelho no velocímetro);
44
Botões de regulagem
Alternar a indicação de km entre a quilometragem total, diária e a velocidade atual em mph e repor a
quilometragem diária.
LEDs
• Bloco central com 21 luzes de aviso (LEDs vermelhos, amarelos, verdes e azuis);
• Símbolos (pictogramas).
46
Placa de circuitos N
Instrumentos de indicação
LEDs
• Indicação de faixa Eco (faixa variável verde / vermelha com “bestpoint”, comando claro de
cada LED verde) com marcação do campo de rotações ideal;
• Hora;
Botões de regulagem
• Indicação de velocidade;
Por norma, durante o funcionamento normal e em estados isentos de falhas do veículo não devem ser
visualizadas quaisquer indicações no display.
A indicação de uma função adicional ativada relativa ao funcionamento normal do veículo é visualizada,
em parte, pela representação temporária de um símbolo no display (luz de aviso virtual).
Símbolo do display sem texto, com função especial “STOP”, “Freio motor” ou “Retarder”, “Níveis do
retardador” (caso esteja instalado).
Indicação da velocidade.
Luzes de controle
Função idêntica à do Baseline Low e Baseline.
48
Estrutura Bus CAN da instrumentação
(15) Bloco de válvulas solenóide ECAS I = Eixo traseiro, II = NLA / VLA (Y161);
(T-CAN)
(T-CAN) Bus de dados CAN “Sistema de transmissão ”.
50
Operação do painel de instrumentos
seleção e
Intensidade
acesso ao
iluminação
menu principal
As seguintes informações (indicação básica) são mostradas no visor LCD1 quando a ignição é ligada:
• Hora;
Hora
Acertar as horas
• Pressionar a tecla T1 e mantê-la pressionada (por mais de 2 segundos) até piscar a indicação
das horas;
Acertar os minutos
• Pressionar a tecla T1 e mantê-la pressionada (por mais de 2 segundos) até piscar a indicação
dos minutos;
Para memorizar a hora atual é necessário pressionar a tecla T1 (por mais de 2 segundos). Na
memorização, as horas e os minutos piscam simultaneamente.
Se dentro de um espaço maior que 7 segundos nenhuma tecla for pressionada, o visor LCD1 sai
automaticamente do modo de ajuste.
O sinal para a indicação da temperatura exterior é recebido pelo computador de bordo através da
CAN I.
Este sinal é recebido pelo computador de bordo através da CAN I. A indicação da pressão de
alimentação é apenas uma indicação de tendência.
• Manter a tecla T2 pressionada até ser atingido o brilho desejado do painel de instrumentos. Se
a tecla T2 deixar de ser pressionada por mais de 2 segundos, o visor LCD1 muda
automaticamente para a indicação de pressão de alimentação.
Sinal sonoro
O painel de instrumentos está equipado com um sinal
sonoro. O sinal sonoro é emitido, por exemplo, nas
indicações de mudança de direção (pisca-pisca), nos
avisos e nas avarias.
Estas operações também podem ser realizadas por meio do Volante Multifunções (VMF).
52
Operação do LCD2 com as teclas T3 e T4
• Trajeto total;
• Trajeto diário;
Ao pressionar a tecla T4 durante 2 segundos ou mais, o visor LCD2 muda do trajeto total para o trajeto
diário.
O trajeto diário pode ser reposto a zero com a tecla T4 (pressionar a tecla por mais de 3 segundos).
Ao pressionar a tecla T4 durante 2 segundos ou mais, a indicação do trajeto diário pode ser mudada
para milhas por hora. É mostrada a velocidade em milhas por hora no visor LCD2 digital.
Manutenção;
Primeira matrícula.
Veículo parado;
Motor ligado, ou
Veículo em andamento.
Tecla T3
Para mudar de um menu principal para outro é necessário pressionar a tecla T3 por mais de
2 segundos.
Tecla T4
Para acessar os submenus do respectivo menu principal é necessário pressionar a tecla T4 por mais
de 2 segundos.
54
DIAGRAMAS DOS PAINÉIS DE INSTRUMENTOS - TGS / TGX
PAINÉIS
Diagrama de Gerenciamento - Base Line e High Line A407 TGX/TGS
56
X1983 Pino roscado M6 (caixa do motor);
F Ponto de entrada;
X637 Plug conector, interruptor do piloto, trava do diferencial (parte traseira do chassis);
60
Interruptor S956 (ligado no painel com negativo vindo do ECAS -
Modelos TGS / TGX não está no controle remoto)
Botão basculante
A luz de controle do interruptor basculante acende com a cor amarela. O chassi é rebaixado ou
levantado até o nível de condução em vazio.
Ao acionar este interruptor, o veículo sobe e/ou abaixa adequando a altura padrão do veículo para
ordem de marcha. A altura de ordem de marcha é ajustada com veículo com ou sem carga, ou seja, a
altura do veículo se mantém constante independentemente da carga.
Caso o veículo esteja fora da altura para a ordem de marcha, o led do painel se acende.
A altura de ordem de marcha é ajustada através do MAN-cats II
Posiciona o eixo auxiliar de avanço em 100% levantado, o eixo trativo fica com toda a carga do
veículo.
A análise de carga dos eixos é feita por um sensor de carga montado no bolsão (sistema ECAS).
Informações entre os dois módulos são realizadas pela rede CAN, para a autorização do
levantamento do eixo em 100%.
62
Interruptor de levantamento do eixo auxiliar em 30% - S267 (ligado ao
painel com negativo vindo do ECAS - Modelos TGS / TGX)
Botão usado para auxílio de tração no eixo de arraste (em caso de patinação).
É acrescentada 30% de carga no eixo trativo (11,5 t + 30% = 14,9 t), aumentando assim a aderência
do painel ao solo. Para isto, o eixo auxiliar é levantado até que o eixo trativo receba 30% de acréscimo
de carga.
A análise de carga dos eixos é feita por um sensor de carga montado no bolsão (sistema ECAS)
exemplo - 11,5 t + 30% = 14,9 t.
Informações entre os dois módulos são realizadas pela rede CAN, para a autorização do
levantamento do eixo em 30%.
Aquecedor de
combustível A715
64
Rádio / CD A564
66
Rede Lin - ligado ao painel junto com FFR / volante multifunção
Mostrar no painel as funções FGB / FGR e demais funções contidas no volante multifunções.
A Rede Lin é ligada ao painel para disponibilizar todas as funções necessárias das informações
emitidas pelos módulos FFR , volante multifunção, para indicações operacionais ao condutor.
Interruptor de basculagem
da caçamba S192
Este relé aciona o sistema hidráulico (bomba) de levantamento da caçamba do veículo. Algumas
parametrizações operacionais são necessárias para o cliente e fabricante do equipamento.
O teste de luzes tem que ser executado e confirmado no ato da recepção do veículo, bem como
após uma troca de lâmpadas ou quando for alterado o número de lâmpadas.
O teste de luzes tem uma duração máxima de 2 minutos. Durante o teste são ligadas em sequência
todas as luzes exteriores durante respectivamente 1,5 segundos e, em seguida, novamente
desligadas. O condutor pode, sem necessitar do auxílio de outra pessoa, proceder o controle de
luzes exteriores do veículo. O motor poderá permanecer desligado ou ligado em marcha-lenta, por
exemplo, durante o abastecimento do sistema de freio.
Piscas, luzes de freio, luzes de presença, luzes de presença laterais, farol de neblina traseiro, farol
alto, farol alto adicional, faróis de neblina e luzes adicionais.
• Ligar a ignição.
68
S401 - Interruptor de luz de inverno (de neblina)
Ligar
• Ligar o farol;
Desligar
Indicação - Remover a sujeira estranha (por exemplo: resíduos de insetos) com regularidade, por
exemplo, quando abastecer o combustível.
• Ligar a ignição;
• Ligar o farol;
Uma nova lavagem dos faróis a partir do acionamento do interruptor apenas será possível após
desligar e voltar a ligar o farol.
70
Ligar
Desligar
Isto ocorre aproximadamente 35 segundos após o acionamento do interruptor, ou assim que termina
o período de retardamento do aquecimento adicional e este se desliga. O sistema de telefone
também é desligado das baterias.
Para isto, o módulo ZBR intermedia as informações e depois as envia ao módulo painel (instrumentos )
Em primeiro lugar, ativar o bloqueio axial e, em seguida, ativar os bloqueios tranversais. Desativar os
bloqueios pela ordem inversa.
Ligar e desligar o bloqueio do diferencial apenas em velocidade reduzida (no máximo 7km/h) ou, de
preferência, com o veículo parado. As rodas não podem rodar.
Bloqueios diretos pelos interruptores. Não existe gerenciamento eletrônico sobre os bloqueios
longitudinal e transversal.
72
S185 e S186 - Interruptor de bloqueio entre rodas (transversal)
Quando com dois interruptores de bloqueio transversal, o bloqueio dos eixos traseiros pode ser feito
individualmente (S185 1 e S186 bloqueio 2).
Os bloqueios do diferencial têm que ser desativados pela ordem inversa: em primeiro lugar, desativar
o(s) bloqueio(s) transversal(is) do(s) eixo(s) traseiro(s) e, em seguida, o bloqueio axial do eixo traseiro.
Após a ligação
O tacógrafo está ligado ao painel de controle pela rede CAN, para as informações no painel de:
- Horas / minutos;
- Velocidade do veículo por sinal CAN;
- Quilometragem acumulada do veículo;
- A hora ajustada no tacógrafo é a mesma mostrada no display do painel;
- As horas ajustadas no painel não alteram os dados do tacógrafo;
- Recomenda-se sempre ajustar a hora e minuto no painel pelo tacógrafo.
Falhas do funcionamento
74
B359 - Sonda do nível de óleo do sistema hidráulico da caçamba
A sonda do nível de fluido hidráulico da caçamba serve para informar ao usuário o abastecimento do
reservatório utilizado para acionamento de basculação do veículo.
Em caso de falha no tacógrafo, falta de disco, disco não substituído, danos internos ou outros, o
painel indica um T.
• Soltar a tecla 2;
76
TACÓGRAFO MODULAR MTCO
Características do sistema
6 Relógio de tempo real com bateria interna e mudança automática de horário de verão;
12 Cabo de sensor KITAS de segurança anti parasitas elétricos especial (EMV) com condutores
trançados;
Nos discos de diagrama são registrados os dados de condução (dados de velocidade e valores,
tempos de condução, trabalho e períodos de descanso) para dois condutores.
Ao colocar o disco deve-se levar em consideração a posição correta referente à hora. O traço
correspondente à hora do disco colocado deve coincidir com a marca do mecanismo do relógio do
MTCO.
78
Unidade registradora e unidade indicadora
Descrição
O novo sistema de tacógrafos formado pelo tacógrafo MTCO, o quadro de instrumentos e o sensor de
velocímetro Kienzle KITAS, compõem uma unidade segura e confiável frente à manipulação, para
conseguir um controle mais rápido e efetivo do cumprimento das normas legais vigentes, pois o
tacógrafo MTCO é submetido à inspeção obrigatória legal (§57b do código de circulação na
Alemanha).
O painel de montagem do tacógrafo deve estar bem visível no veículo e estar corretamente
pré-posicionado.
Unidade registradora
O tacógrafo modular MTCO foi concebido de acordo com os requisitos estabelecidos pela diretiva da
Comissão VO (CEE) número 3821 / 85, anexo 1. Suas medidas correspondem às do compartimento
da rádio segundo a norma DIN/ISO 7736.
Mediante o visor de LC do tacógrafo podem ser visualizados a data, a hora, os valores, todos os
grupos de tempos de trabalho, as avarias do sistema e os discos de diagrama colocados.
O condutor 1 ou 2 pressiona repetidamente a tecla até surgir no visor o grupo de tempos desejado.
Indicação
A unidade registradora e a unidade indicadora formam uma unidade de acordo com as normas
vigente atualmente e possuem um número de homologação PTB conjunto.
• Velocidade;
• Quilometragem percorrida;
• A quilometragem parcial.
80
Função de autodiagnóstico do tacógrafo MTCO
O tacógrafo MTCO efetua permanentemente um autodiagnóstico referente a:
• Interrupções da tensão;
• Falhas de manejo;
Indicação de avarias
Na função de avaria (interrupção da tensão, falha KITAS) efetua-se simultaneamente o correspondente
registro no disco de diagrama do condutor 1.
Ao condutor são mostradas com ele tanto as avarias do sistema, tanto por meio de mensagens no
visor LCD da unidade indicadora, como também no visor do tacógrafo.
Margens de ajuste
Segundo a diretiva VO (CEE) número 3821 / 85, o sensor (transmissor) e o tacógrafo devem formar
uma unidade segura contra manipulação.
Este requisito é realizado pela tecnologia KITAS 2170 e pelo tacógrafo MTCO, mediante a utilização
de uma transmissão de informações de dados encriptada segundo o processo DES (Data Encryption
Standard).
82
Operação do tacógrafo
1 Visor;
4 Placa separadora (o disco de registro do condutor 1 deve ser colocado sobre a placa
separadora; o disco do condutor 2 deve ser colocado debaixo da placa);
6 Gaveta;
7 Roldana de ajuste (para o relógio de alojamento do disco de registro até a versão 2.07);
Teclas de comando
Seleção de menu;
84
Identificação de modelo
Modelo do tacógrafo
Gama de medição
1 = 125 km/h
2 = 100 km/h Interfaces
3 = 140 km/h
4 = vago 1 = Velocímetro eletrônico
5 = 180 km/h 2 = Diagnóstico padrão
6 = Non EC
0 = Sem
1 = Registro do número de rotações (sem indicador)
2 = Registrador adicional
3 = Média frequência do transmissor na linha 58
Pontos de menu
Indicação básica
1 Ajuste da hora;
2 Memória de avarias;
4 Dados de programação;
6 Simulação de impulsos V.
Em “indicação básica”, para acessar os pontos de menu “ajuste da hora” e “memória de avarias”
• Conectar a continuação com a cheve de ignição ligada e soltar novamente a tecla “M”.
A mudança entre os pontos de menu ocorre sucessivamente pressionando-se brevemente a tecla “M”.
Para acessar os pontos de menu de 1 a 5 em “indicação básica”, deve-se pressionar a tecla “M” por
mais de 2 segundos.
86
“M” < 2s Pressionar a tecla “M” por menos de 2 segundos.
Para que o alojamento do disco de diagrama sincronize-se automaticamente com a hora, deverá
estar com chave de ignição, e não deverá estar nenhum disco de registro no tacógrafo.
Procedimento
88
Ative o contador de horas com a tecla . A indicação das horas começa a piscar.
Se ao acionar o alojamento dos discos de diagrama ocorrer uma falha, será mostrado no visor um
ponto de exclamação piscante e já não piscarão os números.
No caso de aparecer no visor um aviso de avaria, deve-se sincronizar a hora do alojamento dos
discos de diagrama. Se a hora piscar, a posição do disco de diagrama não está sincronizada com a
hora.
90
Menu 2 - Visualização da memória de avarias
O tacógrafo controla o funcionamento do sistema e avisa automaticamente o condutor se ocorrem
falhas ou avarias no sistema o no manejo.
Quando ocorre uma falha no sistema, surge intermitentemente um código de avaria no visor do
tacógrafo MTCO e é efetuada uma entrada na memória de avarias.
Indicação
Se existirem avarias ativas, o código de avaria é exibido com um ponto de exclamação em adição.
Para realizar a análise das avarias pode-se solicitar pelo menu “memória de avarias” a visualização
das entradas. Junto à classe da avaria é mostrada assim mesmo a frequência e
a última vez em que a avaria surgiu.
Hora e data
(última aparição da avaria)
Quantidade de avarias
(número de vezes que a avaria surgiu)
Indicação de que existem outras avarias
Estado ativo
Símbolo da avaria (a avaria está ativa)
Número da avaria
A memória de avarias pode ser apagada somente pelo aparelho de comprovação Kienzle, ATC ou
MTC (versão de software acima de 7.0).
Os avisos de avaria podem ser confirmados por meio de qualquer tecla do tacógrafo, com a qual se
apaga a indicação do visor.
• Se a indicação foi mostrada apenas uma vez, a confirmação removerá do LCD 3 o aviso de
avaria e exibirá uma indicação básica.
92
Menu 3 - Visualização da informação UTC e versão do software
O tacógrafo MTCO memoriza todos os cálculos de hora em hora UTC (Universal Time Coordinated).
Para que sejam mostrados o horário oficial do país de origem do veículo, deve-se introduzir a “hora
offset” no tacógrafo.
A hora UTC (ou anteriormente, GMT, Greenwich Mean Time), é a hora determinada a nível mundial
(com referência no meridiano de Greenwich / Inglaterra) a partir da qual se calculam todos os demais
horários do mundo com base na situação geográfica do planeta.
Horário UTC
Horário Offset
Versão do software
Typenschlüssel MTCO
Ermittelte Wegimpulszahl
Ermittelte Apparate-Konstante
V = Messbereich (km/h)
V0 = Minimaler Messbereich
Vm = Maximaler Messbereich
n = Messbereich (U/min)
n0 = Minimaler Messbereich
nm = Maximaler Messbereich
94
Menu 5 - Começo / fim do horário de verão
No tacógrafo são programados os instantes de início e fim dos horários de verão para cinco anos,
como definido nos países da UE (União Européia).
Por meio desta função são mostrados os ditos momentos de mudança do horário programados com
os respectivos valores de correção.
A seleção do menu de começo / fim do horário de verão é realizada por meio da tecla .
Korrekturwert
A margem de simulação está fixada entre 75 e 120 km/h. A velocidade desejada é ajustada por meio
das teclas ou
A continuar-se aciona o velocímetro eletrônico com a velocidade ajustada. A velocidade pode ser
aumentada ou reduzida também por estas teclas.
Se o motor estiver funcionando com o veículo parado a um regime aproximado de 1500 rpm e se for
realizada uma modificação através da simulação V, a velocidade de corte de combustível (por
exemplo, 88 km/h), reduz o (combustível) automaticamente.
96
Desmontagem do tacógrafo
1º passo:
Meio auxiliar de
desmontagem
2º passo:
98
Valores de impulsos para o transmissor KITAS
sem 6 06.000
ECOSPLIT
com 8,134 08.134
sem 8 08.000
AS-T
AS-Trronic
com 8,134 08.134
G 173 3 03.000
G 173 Z
G 173 P32