Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Volume II
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Volume II
Maio 2009
CC Leopard 1 A5 BRA
I
A publicação da parte
Apêndice
para
é autorizada.
II
Manual Técnico 2350/008-34
ÍNDICE
1 NOTA PRELIMINAR
1.1 Áreas de utilizaçăo ............................................................................................ 1-1
1.2 Requisitos para o armazenamento de longa duraçăo ....................................... 1-1
1.3 Normas de segurança ...................................................................................... 1-1
1.4 Perímetro de desmontagem .............................................................................. 1-1
1.5 Condiçőes de armazenamento ......................................................................... 1-1
1.6 Qualificaçăo do pessoal .................................................................................... 1-2
1.7 Procedimentos .................................................................................................. 1-2
1.8 Lubrificantes ...................................................................................................... 1-2
1.9 Certificaçőes ..................................................................................................... 1-2
1.10 Placas de advertęncia ...................................................................................... 1-3
2 MEDIDAS DE CONSERVAÇĂO
2.1 Tratamento do CC antes da conservaçăo ........................................................ 2-1
2.1.1 Limpeza e desenferrujamento ........................................................................... 2-1
2.1.2 Secagem ........................................................................................................... 2-1
2.2 Trabalhos de conservaçăo e serviços programados ........................................ 2-2
2.3 Período entre a conservaçăo e o armazenamento ........................................... 2-2
2.4 Transporte até o local de inatividade ................................................................. 2-3
2.5 Medidas no momento do armazenamento ........................................................ 2-3
2.6 Medidas durante o período de armazenamento ................................................ 2-3
2.7 Medidas para recolocaçăo em funcionamento .................................................. 2-3
3 TREM DE ROLAMENTO
3.1 Combustíveis e lubrificantes, materiais de operaçăo auxiliares,
volumes de enchimento e peças de reposiçăo ................................................. 3-1
3.2 Trabalhos no trem de rolamento ........................................................................ 3-4
4 TORRE
4.1 Combustíveis e lubrificantes, materiais de operaçăo auxiliares e volumes
de enchimento ................................................................................................... 4-1
4.2 Trabalhos na torre ............................................................................................. 4-3
5 LISTA DE ABREVIATURAS
III
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
I NOTA INTRODUTÓRIA
Estas instruçőes contęm todas as medidas que devem ser aplicadas ao CC LEOPARD 1 A5 BRA no
que diz respeito ao manual de instruçőes do sistema de armazenamento
1.2.1 Para o armazenamento de longa duraçăo, somente deve ser utilizado um CC totalmente testado
e em condiçőes de utilizaçăo (código de estado „A“).
1.2.2 Devem ser realizados os testes técnicos de segurança de acordo com a Parte 22 do Manual
Técnico. O teste técnico de material (TTM) deve ser realizado de acordo com a Parte 80 do
Manual Técnico, se necessário em conjunto com uma compilaçăo do estado técnico. As falhas
ou deficięncias detectadas devem ser remediadas.
1.2.3 O estado técnico do CC antes do armazenamento de longa duraçăo deve ser documentado
e o resultado deve ser anexado ŕ documentaçăo do veículo. Os esquemas do ciclo de vida do
equipamento devem ser comprovados quanto ao preenchimento completo dos dados.
1.3.1 Devem ser observadas as normas de segurança, proteçăo ambiental e segurança operacional
válidas.
1.3. 2 Năo estăo permitidos os trabalhos de limpeza com solventes e outros líquidos inflamáveis no
interior do CC.
Caso estas instruçőes năo indiquem o contrário, o CC năo deverá ser desmontado na preparaçăo
para o ALD.
Onde as instruçőes prevęem a desmontagem de peças, estas deverăo ser devidamente identificadas
e guardadas, de modo que possam ser atribuídas ao CC e ao local de montagem, caso năo haja um
local de armazenamento no veículo.
1-1
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Os trabalhos descritos nestas instruçőes deverăo ser realizados por pessoal treinado e especializado.
1.7 Procedimentos
As instruçőes descrevem as medidas de preparaçăo para o processo de ALD. As etapas dos trabalhos
săo identificadas na coluna 4 por um C (trabalhos de conservaçăo) ou um P (serviços programados).
Deverăo ser evitados os trabalhos duplos.
1.8 Lubrificantes
1.8.2 0-236 As cargas devem ser conservadas com 0-236 a partir da data de enchimento 1988.
No momento de recolocar o veículo em funcionamento, esse óleo poderá ser mantido até a
próxima troca de óleo prevista.
0-176 As cargas externas ao sistema de freios devem ser conservadas com 0-1178.
No momento de recolocar o veículo em funcionamento, esse óleo poderá ser mantido até a
próxima troca de óleo prevista. O sistema de freios deverá ser enchido com H-540 para sua
conservaçăo.
1.9 Certificaçőes
1.9.2 A realizaçăo das medidas para o ALD devem ser registradas na Parte 9 do caderno de
acompanhamento do equipamento, devidamente providas da data de conclusăo das medidas
de conservaçăo e da data do armazenamento.
1.9.3 A realizaçăo do controle de integridade deve ser registrada na Parte 4, página 11, do caderno
de acompanhamento do equipamento.
1.9.4 Todas as medidas técnicas necessárias para a adequaçăo do ALD do CC e que deverăo ser
revertidas no momento de recolocar o veículo em funcionamento para garantir sua segurança
devem ser documentadas de acordo com a seçăo 1.2.3.
1-2
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
ATENÇĂO
O motor está conservado e somente
poderá ser ligado após a remoçăo da
conservaçăo do CC. O sistema hidráulico
está conservado e somente poderá ser
recolocado em funcionamento após a
remoçăo da conservaçăo. O motor
somente deverá ser ligado quando os
extintores cheios estiverem instalados
e o sistema de extinçăo de incęndios
estiver em condiçőes de funcionamento
ATENÇĂO
O motor está conservado!
O motor năo deve ser ligado! O CC
deve ser transportado ao local de
armazenamento somente com um
rebocador!
ATENÇĂO
Fixar os terminais da
bateria antes de recolocar
em funcionamento!
ATENÇĂO
O motor está
conservado!
1-3
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
2 MEDIDAS DE CONSERVAÇĂO
Pó e sujeira sobre superfícies pintadas devem ser removidos com um pano limpo e macio.
A sujeira de superfícies metálicas polidas deve ser removida com um pano umedecido com óleo
(C-642). Restos de óleo devem ser limpos com um pano sem fiapos.
Caso seja necessário, as peças com lentes ópticas devem ser limpas com ajuda de um pincel
ou com lenços ou papéis específicos para limpeza de lentes.
As superfícies em vidro muito sujas podem ser limpas com líquidos especiais para a limpeza
de vidros.
Após a limpeza, as superfícies em vidro năo devem mais ser tocadas diretamente com as măos.
As peças emborrachadas (foles, testeiras, cabos, etc.) devem ser limpas com um pano, se necessário,
umedecido com etanol desnaturado S-738 de acordo com estas instruçőes.
As conchas oculares e as testeiras devem ser também desinfectadas com o spray Bacillol
(nș de estoque 6840-12-312-4023).
OBSERVAÇĂO Năo se deve aplicar óleos e graxas sobre peças emborrachadas.
Ao realizar os trabalhos de limpeza em peças năo protegidas contra corrosăo (polidas), a equipe
deve utilizar luvas de proteçăo (năo as luvas de proteçăo contra ácidos).
2.1.2 Secagem
Após a limpeza com produtos de limpeza líquidos, o CC deve ser totalmente seco.
A escolha dos meios e métodos apropriados de secagem fica a cargo do encarregado da tarefa.
Deve-se cuidar para que os meios e processos escolhidos năo danifiquem a pintura nem as peças
do CC.
2-1
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Todas as aberturas do casco devem ser abertas e, se houver água, esta deve ser escoada. Após a
secagem, as aberturas devem permanecer abertas para uma melhor circulaçăo de ar. Os parafusos
de escoamento que năo forem fixados devem ser guardados em uma embalagem de polietileno no
compartimento de cartuchos.
A conservaçăo e, quando for o caso, embalagem devem ser realizadas imediatamente após a limpeza
e secagem por pessoal especializado.
As peças de reposiçăo e equipamento conectadas na parte externa do veículo, assim como todas as
partes que năo estiverem suficientemente protegidas contra corrosăo (por exemplo, laqueadas
e pintadas), devem ser conservadas com G-460.
Se os cartuchos de secagem recém-instalados trocarem de cor após pouco tempo (coloraçăo violeta
ou rosa), as peças devem ser inspecionadas quanto ŕ presença de umidade residual.
Após a conservaçăo, todas as tampas e tampőes de proteçăo devem ser recolocados nos respectivos
aparelhos; as conexőes năo utilizadas devem ser fechadas com tampas de proteçăo.
Todos os conectores devem permanecer nas respectivas conexőes. As porcas de uniăo devem ser
bem apertadas.
Uma vez que o CC năo pode ser imediatamente armazenado após a conservaçăo, ele deve ser
manipulado, durante o período de inatividade, de modo que seja mantido o estado do veículo e da
conservaçăo.
2-2
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
O veículo năo deve ser movido com o próprio motor, e sim apenas rebocado, de modo a preservar o
motor.
O CC deve ser coberto com a respectiva lona de cobertura e esta deve ser bem fixada no veículo.
As peças que ficarem de fora segundo o plano de carga (nas caixas de armazenamento) devem ser
recolhidas e armazenadas de acordo com a seçăo 1.5. Isso năo é válido para os cabos de reboque,
patins de lagarta de reposiçăo e garras de neve.
Atividades semanais:
O óleo de conservaçăo utilizado C-642 (0-236, enchimento a partir de 1988) pode ser mantido
no momento de recolocar o veículo em funcionamento, até a próxima troca de óleo prevista.
A seguinte lista descreve apenas as tarefas básicas a serem realizadas no momento de recolocar
o veículo em funcionamento (com relaçăo ŕ conservaçăo):
Extintor manual
O extintor manual deve ser testado de acordo com as normas das Forças Armadas brasileiras.
2-3
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Baterias
- Ativar conectores de célula, fixar os terminais das baterias.
- Testar as baterias e, se for o caso, substituí-las.
Lagarta
Armar a lagarta.
Cartuchos de secagem
Todos os cartuchos de secagem devem ser verificados; se for observada uma coloraçăo violeta
ou rosa, deverăo ser substituídos.
Enchimentos de nitrogęnio
Verificar todos os enchimentos de nitrogęnio.
Periscópio
Remover a proteçăo de conservaçăo.
Lanterna
Inserir baterias novas.
Sinalizadores luminosos
Inserir baterias novas.
2-4
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Sistema de combustível
Abastecer o CC.
Abastecer o veículo.
Tempo de amaciamento
Após o TTM, ao recolocar o CC em funcionamento, deve ser observado o tempo de amaciamento
de acordo com a normativa 2350/008-22 BRA do Manual Técnico.
2-5
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Seção 3
Chassi
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
3.1 Combustíveis e lubrificantes, materiais de operação auxiliares, volumes de enchimento e peças de reposição
1) 0-236 a partir da data de enchimento 1988, os estoques C-642 podem ser utilizados.
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
3-2
Sistema de freio
- circuito da bomba óleo lubrificante H-540 10,5 l
- circuito de comando óleo lubrificante H-540 2,0 l
Suspensão
- cubos da roda guia óleo lubrificante 0-236 1) a cada 0,5 l 7,0 l
Periscópio
- articulações do suporte óleo lubrificante 0-2361)
- câmaras graxa G-460
- superfícies em vidro papel para proteção de lentes NE 6640-12-310-4367
- " material de junção NE 8135-12-137-9297
- " fita adesiva NE 7510-12-137-9401
1) 0-236 a partir da data de enchimento 1988, os estoques C-642 podem ser utilizados.
2) Os estoques C-640 podem ser utilizados.
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Módulo Descrição / Código OTAN Volume de enchimento
Intensificador de imagens
OBSERVAÇÃO
Acionar o dispositivo de vedação hidráulica
acabamento
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
3-6
10 Sistema de ventilação e sistema 2 P pressão excessiva, impermeabilização QBN mín. 3 mbar 2350/008-34 BRA
de proteção QBN (filtro instalado) (30 mm Cln Agu) Capítulo 3.2.13.3
Normativa das
Forças Armadas
brasileiras
OBSERVAÇÃO
torre desmontada
11 proteção da lagarta 2 P estado, fixação
- todas as conexões rosqueadas firmeza (bater levemente com um martelo) teste de som, som
claro
- amortecedor de vibrações
peça de reposição
2 EA vedação
NE 5330-12-146-5310
Hylomar SQ 32/M
2 EA vedação
DIN 7603-A 24x29 Cu
NE 5330-12-156-4783
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Nº Descrição da peça Esc P Valor nominal / Observação do
seq. a ser testada mnt / Teste / Atividade quantidade Manual Técnico
S C lubrificante
1 2 3 4 5 6 7
26 cubos da roda de apoio 2 C trocar óleo 0-236 a cada 2350/008-34 BRA
0,25 l Capítulo 3.2.7.11
peça de reposição
8 EA vedação
NE 5330-12-146-5312
Hylomar SQ 32/M
8 EA vedação
DIN7603-A8x11 Cu
NE 5330-12-156-5014
29 espelho retrovisor 2 C
31 faróis, 2 C estado
luzes traseiras, farol de coluna
com cruz, buzina
3-9
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
3-10
32 .1 CC 2 C rachaduras
interior do veículo
34 Sistema de pré-aquecimento do fluido 2 P vedação com detector de gás tubinho de teste 2350/008-34 BRA
de arrefecimento e aquecedor de ar, CO máx. Capítulo 3.2.13.29
compartimento de combate 0,003 Vol-%
CO2 máx.
0,5 Vol-%
- dreno 2 abrir
43 conjunto de vedações de borracha 1 P estado, limpar, aplicar proteção e renovar se mistura de talco
em aberturas de manutenção e necessário e glicerina
caixas deferramentas
3-11
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
3-12
- estribos de fixação
OBSERVAÇÃO
Limpar bem possíveis gotas de óleo
47 limpador do periscópio 2 C
53 direção com barras, cabo Bowden 2 P funcionamento, calibragem, firmeza 2350/008-34 BRA
e alavanca de direção Capítulo 3.2.8.1
54 punho da direção com mancal, 1 P engraxar, lubrificar G-450, 0-236 2350/008-12 BRA
barras e peças de tração
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Nº Descrição da peça Esc P Valor nominal / Observação do
seq. a ser testada mnt / Teste / Atividade quantidade Manual Técnico
S C lubrificante
1 2 3 4 5 6 7
55 freio de serviço, circuito de 2 P trocar óleo H-540 2350/008-34 BRA
comando 720 ml Capítulo 3.2.6.10
- mola de retrocesso de ar
Conjunto de força
74 freio de serviço, circuito da bomba 2 P encher com óleo H-540 2815/024-34 BRA
10,5 l
75 filtro de combustível principal 2 P 2815/024-34 BRA
85 motor 2 P
- velas montar 50 Nm
97 cavaletes e articulações para 2 P funcionamento, engraxar, lubrificar G-450, 0-236 2350/008-34 BRA
acionamento no conjunto de Capítulo 3.2.1.4
força
98 mancal da caixa de mudanças 2 P firmeza parafusos 2815/024-34 BRA
M10 50 Nm
- suportes M16 210 Nm
- conexões estado
- combustível
- fluido de arrefecimento
108 sistema de extinção de incêndios, 2 P estado, limpar, desmontar se necessário 2350/008-34 BRA
irrigadores de aspersão Capítulo 3.2.14.20
111 parafusos do suporte da caixa de 2 P estado, engraxar 80 Nm, G-421 2350/008-34 BRA
mudanças (G-460) Capítulo 3.2.12.37
112 luvas de deslizamento com anéis de 2 P limpar, estado, S-752 2350/008-34 BRA
vedação renovar graxa G-353, Capítulo 3.2.5.4
0,5 kg
113 peças articuladas e tensores dos 2 C limpar, engraxar, lubrificar G-460, 0-236 2350/008-12 BRA
freios de estacionamento
122 vedação da válvula de ejeção de 2 P vedação, renovar proteção, substituir se mistura de talco 2350/008-34 BRA
poeira (filtro de ar de combustão) necessário e glicerina Capítulo 3.2.2.14
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Nº Descrição da peça Esc P Valor nominal / Observação do
seq. a ser testada mnt / Teste / Atividade quantidade Manual Técnico
S C lubrificante
1 2 3 4 5 6 7
123 torneira seletora de combustível com 2 P estado, mobilidade, firmeza, vedação 2350/008-34 BRA
mangueirinhas de combustível e Capítulo 3.2.2.48
acionamento
124 tanque de reserva de combustível 2 C esvaziar totalmente F-54 2350/008-34 BRA
Capítulo 3.2.2.37
- peneira de lodo limpar
- pinça do freio de estacionamento função, calibragem, folga de ar, mobilidade folga de ar total
1,6 mm, medida
em ambos os
lados
0,8-0,2 mm.
gabarito 0,8 mm
e 0,6 mm
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Nº Descrição da peça Esc P Valor nominal / Observação do
seq. a ser testada mnt / Teste / Atividade quantidade Manual Técnico
S C lubrificante
1 2 3 4 5 6 7
- mordentes do freio espessura do revestimento, fixação 3,8 mm Os 2350/008-34 BRA
mordentes do freio Capítulo 3.2.6.4
devem estar em
suportes. Todas as
peças articuladas
devem estar ter
boa mobilidade.
- lonas de freio encaixe solto nos suportes, revestimento mín. 3,5 mm Capítulo 3.2.6.15
- combustível
- fluido de arrefecimento
OBSERVAÇÃO
Não montar a tampa
da abertura de
manutenção;
a cobertura do
compartimento do
conjunto de força
135 dreno, compartimento de 2 C t
2350/008-34 d BRA
combate, compartimento Capítulo 3.2.12.40/41
do conjunto de força
- vedação estado, limpar, mistura de
aplicar proteção e talco e
renovar se glicerina
necessário
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Nº Descrição da peça Esc P Valor nominal / Observação do
seq. a ser testada mnt / Teste / Atividade quantidade Manual Técnico
S C lubrificante
1 2 3 4 5 6 7
136 abertura de manutenção para estado parafusos de 2350/008-12 BRA
combustível e fluido de fixação
arrefecimento
aberturas de manutenção para freios engraxar G-460
direita e esquerda deixar abertas
- pressão de circulação da bomba não ativar o pedal de freio aparelho de teste 2350/008-34 BRA
na conexão "B" do Capítulo 3.2.6.7
bloco de válvulas
do freio rotação
do motor 2200/min
máx. pressão
1,5 bar
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Nº Descrição da peça Esc P Valor nominal / Observação do
seq. a ser testada mnt / Teste / Atividade quantidade Manual Técnico
S C lubrificante
1 2 3 4 5 6 7
- pressão da bomba de freio acionar plenamente o pedal de freio pressão 150 ± 10 bar,
durante 20 s após soltar o pedal de
freio, queda imediata
da pressão a 1,5 bar,
repetir teste 3 vezes
148 válvulas para sucção de ar de 1 P funcionamento, vedação, articulações 0-236 2350/008-12 BRA
combustão do compartimento e suporte limpar, lubrificar
de combate
149 Bomba para sistema de vedação 1 P nível de óleo C-635 2350/008-12 BRA
hidráulico
3-35
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
3-36
- janela, cabeçote ótico externo cobrir com papel de proteção de lentes, NE 6640-12-310-
guardar o intensificador de imagens na caixa 4367
transportadora.
165 dispositivo de pré- 2 C acionamento de conservação, colocar aprox. 20 min 2350/008-12 BRA
aquecimento do fluido em funcionamento com combustível
de arrefecimento e de de conservação, deixar esfriar, realizar aprox. 10 s
aquecimento de ar tentativas de arranque sem aquecimento
prévio
OBSERVAÇÃO
O dispositivo de pré-
aquecimento do fluido
de arrefecimento e
aquecedor de ar não
deve se ativar, mas
o procedimento deve
ser repetido após o
resfriamento.
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Nº Descrição da peça Esc P Valor nominal / Observação do
seq. a ser testada mnt / Teste / Atividade quantidade Manual Técnico
S C lubrificante
1 2 3 4 5 6 7
165.1 dispositivo de pré-aquecimento P firmeza, vedação
do fluido de arrefecimento e
aquecedorde ar, mangueiras do
fluido de arrefecimento e conexões
CUIDADO
Risco de envenenamento por fluxo e
evaporação do fluido de
arrefecimento
OBSERVAÇÃO
Remover e enviar para a
reciclagem as baterias de
chumbo abertas.
- suportes limpar
- terminais limpar
3-41
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
3-42
OBSERVAÇÃO
A data de instalação
não deve ser anterior
a quatro anos. Não
engraxar os terminais
e os pólos da bateria!
OBSERVAÇÃO
torre montada
Trabalhos finais / Testes
182 borracha de vedação, escotilha do 2 P estado, limpar, aplicar mistura de 2350/008-34 BRA
motorista proteção, substituir se talco e Capítulo 3.2.12.42
necessário glicerina
183 cabos de reboque 2 C estado, limpeza, aplicar spray K19 2350/008-80 BRA
3-47
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
3-48
2 OBSERVAÇÃO
Após soltar as lagartas, manobrar o CC
para frente ou para trás pela distância do
comprimento de um veículo.
189 todas as escotilhas, caixas de 2 C fechar
armazenamento, válvulas e
tampas
190 CC 2 C armazenar
OBSERVAÇÃO
Não acionar o freio de
estacionamento!
191 baterias 2 C conectar e acionar dispositivo de manual de instruções
manutenção do sistema de
da carga armazenamento
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Seção 4
Torre
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
4.1 Combustíveis e lubrificantes, materiais de operação auxiliares, volumes de enchimento e volume de enchimento
óticas
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
4-2
- fusíveis
5 caixa do relé da torre 2 P firmeza 1015/025-30 Vol. I BRA
Capítulo 3.64
- motor elétrico, escovas de carvão comprimento, apoio da mola, substituir comprimento mín.
se necessário 16,5 mm
- filtro de ar estado
OBSERVAÇÃO
Durante o procedimento de recuo,
a condução e o suporte da tubulação
devem ser engraxados. G-460
O percurso do tubo deve ser uniforme
em todo o trajeto.
4-7
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
4-8
31 cilindro elevação (vertical) 2 P estado, firmeza dos elementos de 1015/025-30 Vol. I BRA
fixação e proteção, tampas de proteção Capítulo 3.55
aparafusadas
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Nº Descrição da peça Esc P Valor nominal / Observação do
seq. a ser testada mnt / Teste / Atividade quantidade Manual Técnico
S C lubrificante
1 2 3 4 5 6 7
32 cavalete para cilindro de elevação 2 P estado, firmeza 1015/025-30 Vol. I BRA
Capítulo 3.55
OBSERVAÇÃO
O fluido pode ser reutilizado
em outras limpezas.
combate
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
4-10
49 vedação da coroa rotativa da torre 2 P funcionamento, vedação de 0,2 a 1015/025-12 Vol. I BRA
0,5 bar o sistema Capítulo 2.2.10
hidráulico deve
desligar-se, as
luzes se apagam,
queda de pressão
permitida 0,2 bar
em 15 min
50 sistema de comunicações 2 C verificar integridade/danificações, danos
mecânicos devem ser eliminados. Verificar
oxidação, limpeza e firmeza de buchas de
áudio, conexões da antena, conexões
rosqueadas, plugues e tomadas.
4-11
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
4-12
52 não-ocupado
54 não-ocupado
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Nº Descrição da peça Esc P Valor nominal / Observação do
seq. a ser testada mnt / Teste / Atividade quantidade Manual Técnico
S C lubrificante
1 2 3 4 5 6 7
55 não-ocupado
58 intercomunicador 2 P funcionamento
64 toda a torre 2 P
65 torre e armamento
70 acessórios, torre e armamento 2 C limpar, lubrificar, engraxar 0-236, G-460 1015/025-12 Vol. I BRA
77 tripé da metralhadora coaxial 2 C desmontar, limpar, engraxar, montar G-460 1005/025-12 Vol. I BRA
Capítulo 1.4.2.2
79 assento do comandante 2 C
- periscópio montar
94 camisa térmica para o tubo 2 C desmontar, limpar, estado 1015/025-30 Vol. I BRA
Capítulo 3.29
OBSERVAÇÃO
Na ausência de colimador ou
espelho do SCC, limpar e LPS-3
conservar as superfícies de NE
encaixe do tubo. 8030-12-311-3586
102 anel de aço para vedação do tubo 2 P estado, firmeza 1015/025-30 Vol. I BRA
Capítulo 3.24.5
105 tubo 3 P estado, resíduos de combustão com dispositivo 1015/025-30 Vol. I BRA
de teste de Capítulo 3.24.3
armamento
106 camisa térmica para o tubo 2 C montar 1015/025-30 Vol. I BRA
Capítulo 3.29
107 tubo 2 C conservar
Inserir tiras de papel VCI no tubo com o NE
limpador do mesmo , de modo que toda a 8135-12-137-9312
superfície interna seja coberta e o papel
sobressaia pelo bocal e área de carga por
aprox. 100 mm.
O lado revestido do papel VCI deve estar
voltado para a parede interna do tubo.
O papel VCI que sobrar no bocal do tubo
deve receber um picote e virado para fora
e fixado com fita adesiva.
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Nº Descrição da peça Esc P Valor nominal / Observação do
seq. a ser testada mnt / Teste / Atividade quantidade Manual Técnico
S C lubrificante
1 2 3 4 5 6 7
OBSERVAÇÃO
Somente devem ser utilizados papéis VCI
disponíveis no estoque de suprimentos.
Colocar uma bolsa pré-preparada de
material de junção à prova de vapor de NE
água sobre o bocal do tubo e fixá-la 8135-12-151-9744
hermeticamente em torno do tubo do
canhão com fita adesiva.
Estender os cantos da bolsa formados pelo
suor da bolsa em direção ao meio da boca
do tubo e colar. Virar o protetor da entrada
(refletor para dentro) e cobrir.
Fazer um picote no papel VCI que
sobressaiu da área de carga, no lado do
fechamento, e virar para fora. Introduzir
um tampão de madeira (no formato do NE
invólucro) totalmente no material de junção 8135-12-151-9744
e levar para a área de carga. Fechar. NE
Afixar uma advertência de VCI na 9905-12-170 2599
fechadura, de forma visível.
4-23
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
4-24
108 ancoragem do tubo 2 C funcionamento, estado, engraxar G-460 1015/025-12 Vol. I BRA
articulações e fuso Capítulo 2.4.2.4
109 coroa rotativa da torre 2 C estado, firmeza, remover rebarbas, G-460 1015/025-30 Vol. I BRA
desengraxar, engraxar novamente 180-5 Nm Capítulo 3.3
111 blindagem adicional para a escotilha 2 C mobilidade, lubrificar 0-236 1015/025-12 Vol. I BRA
de munição Capítulo 2.4.2.7 (4)
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
Nº Descrição da peça Esc P Valor nominal / Observação do
seq. a ser testada mnt / Teste / Atividade quantidade Manual Técnico
S C lubrificante
1 2 3 4 5 6 7
112 toda a traseira da torre 2 C 1015/025-30 Vol. I BRA
Capítulo 3.5
- fechaduras mobilidade, lubrificar, engraxar 0-236, G-460
- interruptor ajuste
123 reparo superior e inferior da 2 C desmontar, engraxar, enterrar em material G-460 1005/010-12
metralhadora antiaérea de junção e guardar na caixa de invólucros NE 8135-12-151-
9744
5 LISTA DE ABREVIATURAS
VS Válvula de saída
Bd. Volume
aprox. aproximadamente
cm 3 Centímetros cúbicos
Co Dióxido de carbono
°C Graus Celsius
VE Válvula de entrada
l Litro
ALD Armazenamento de longa duração
Cmt Comandante
Motr Motorista
CC Carro de combate
m Metro
máx. máximo
5-1
Manual Técnico 2350/008-34 BRA
mm Milímetro
mm Cln Agu Milímetro coluna de água
Nm NewtonmetroXt
Nº Número
s Segundo
NE Número de estoque
Vol-% Porcentagem de volume
VWH Instrução de suprimentos do exército
5-2
Manual Técnico 2350/008-34 BRA SUGESTÃO DE MODIFICAÇÃO
Descobriu um erro?
Erro? - Sugestão? Tem sugestão a fazer?
Notificar imediatamente!
Então:
Edição
Descobriu um erro?
Erro? - Sugestão? Tem sugestão a fazer?
Notificar imediatamente!
Então:
Edição