Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ESTE MATERIAL É DE PROPRIEDADE DA DEERE & COMPANY. FICA PROIBIDO QUALQUER USO,
ALTERAÇÃO, DIVULÇAÇÃO E/OU REPRODUÇÃO SEM AUTORIZAÇÃO EXPRESSA DA DEERE &
COMPANY.
Colheitadeiras
Série S –
Operações e
Ajustes
Segurança Pessoal
Segurança
Segurança
3
Segurança
Segurança
Segurança
Recomenda-se o uso
Cuidado: liquido
de óculos de
corrosivo
segurança
Produto Reciclável –
Mantenha fora do devolva ao ponto de venda
alcance de crianças no ato da troca
6
Segurança
NOTA:
As recomendações aqui apresentadas
são apenas para referência. Consulte
o manual do operador para
informações completas.
9
Regras gerais de segurança
10
11
12
Regras gerais de segurança
13
14
Itens de Segurança
Extintor Dianteiro
15
Itens de Segurança
Extintor Traseiro
16
Itens de Segurança
17
Visão Geral
18
Localização dos Sistemas
AMS Motor
Plataforma de corte
Tubo de descarga
Gerenciamento de resíduos
Sistema de
Limpeza
Trilha e Separação
ProDrive
Alimentador do cilindro
19
Funcionamento
20
Controles e Visores
21
Vista Geral dos Controles e Instrumentos
22
23
24
Visor da coluna lateral (PDU)
25
26
Console CommandARM
6
7
9
1. Interruptor de Ajuste da Plataforma
1
8 13
2. Interruptor de Ajuste da Rotação da 2
Trilha
3. Interruptor de Ajuste da Velocidade do 3 10
Ventilador de Limpeza 11
4. Interruptor de Ajuste da Rotação do 4
Espalhador 5
5. Interruptor de Inversão de Sentido de 12
Deposição de Residuos (Se Equipado)
6. Interruptor de Ajuste da
Taxa/Sensibilidade do Alimentador
7. Interruptor de Ajuste da Folga da Trilha
8. Interruptor de Ajuste da Peneira
Inferior/Peneira Superior
9. Interruptor de Confirmação
10. Interruptor de Cancelamento
11. Interruptor do Menu Principal
12. Interruptor inicial UIM
13. Indicador de Seleção
27
Console CommandARM
15 à 24
15.-24. A—J Botões de Atalho
25. Indicador de Controle da Rotação do
Ventilador
26. Interruptor do Desembaçador
27. Interruptor do condicionador de ar
28. Indicador de Controle da Temperatura
29. Interruptor das Luzes de Trabalho 1 (Refletor
Dianteiro)
30. Interruptor das Luzes de Trabalho 2
(Descarga Traseira)
31. Interruptor das Luzes Giratórias Automáticas 25
32. Interruptor das Luzes Giratórias
33. Interruptor do Pisca-alerta 29
34. Interruptor da Seleção de Modo (Se 26
Equipado) 27
35. Frequência de Rádio (Para Frente) (Se 28 30
Equipado)
36. Frequência de Rádio (Para Trás) (Se 34
Equipado) 31
35
37. Aumentar Volume (Se Equipado) 32
38. Diminuir Volume (Se Equipado) 36
33
39. Mudo (Se Equipado)
28 |Colheitadeiras Série S – Operações e Ajustes | 2017 39 37
38
28
1º função – Ajuste da
pressão do HydraFlex
Indicador de Seleção
2ª função - Ajuste da
Velocidade da Correia da
Plataforma
29
Ajuste da Velocidade/Sensibilidade do
Alimentador do Cilindro – S540/550/660/670
Interruptor de Ajuste da
Taxa/Sensibilidade do
Alimentador
30
Alavanca Multifunção
Parada rápida
AutoTrac
Reposição
(NOVO)
Abertura e
Reposição da altura fechamento do tubo
da plataforma de descarregador
corte
Acionamento do
sem-fim de descarga
Reposição do
HarvestSmart
Elevação/descida da
plataforma do molinete
Posição longitudinal do
molinete
Elevação/descida da
plataforma de corte
Inclinação lateral da
plataforma
31
Alavanca Multifunção
Parada rápida
• Engate da Plataforma
• Acionamento do Sem-fim do Tubo
Descarregador
• Abertura e Fechamento do Tubo
Descarregador
• ProDrive (o movimento de propulsão para
rapidamente) (Se Equipado)
32
Alavanca Multifunção
33
Alavanca Multifunção
34
Alavanca Multifunção
35
36
Alavanca Multifunção
37
Botão de Transporte
38
Console do Rádio
Interruptor do espelho
aquecido Controles remotos do
espelho
Luz de
leitura
Ligação
GSD
39
Coluna da Direção
Buzina
Partida
Ajuste de Inclinação
do Volante (Se Equip)
Ajuste Horizontal
da Coluna de
Direção
40
Luzes da Cabine
F F
A A
(A) Faróis da cabine
Lâmpadas de Halogênio
41
Luzes Traseiras
A
A
42
Atividade Prática
Cabine
43
Configurações
44
45
Colheitadeiras John Deere Série S550
Alimentador
46
Controles e Acionamento
Transmissão Interna do Alimentador
Engrenagem
dupla: 26/32
dentes
Aciona
esteira
Acionamento
geral
Embreagem
Polia varia- de segurança
dora: exceto
S540 e todas
arrozeiras
47
Puxe e segure o pino (A) enquanto gira a alavanca (B) para a posição de
cultura desejada em ambos os lados.
Feche as proteções do alimentador.
A— Pino
B— Alavanca de Altura do Tambor
B
A
48
Alimentador do Cilindro – Velocidade das Esteiras
(Corrente)
Todas as series S são equipadas com opções de duas velocidades:
• A engrenagem de combinação 26/32 dentes é standard. Utilize a
engrenagem de 32 dentes no arroz.
• A engrenagem de combinação (velocidade alta) 26/38 dentes está
disponível através de serviços via peças de reposição para uso em
culturas de alta produtividade úmidas ou pesado para aumentar a
capacidade de alimentação, se necessário.
49
50
(2 parafusos não
mostram)
51
Modulo de Controle de Alimentação
Elementos multi-serrilhados standard para milho, soja, trigo, aveia, feijão, cevada, sorgo, milheto,
girassol etc..
• Velocidade de trabalho (440 – 800rpm) “Menor para Milho”
• Velocidade opcional (320 – 790 rpm): PS800007. Usado em culturas delicadas (ex: milho para alimentação, feijão, lentilha etc.)
52
Máquinas Arrozeiras
• Elementos de dente serrilhado-standard altamente agressivo usado somente
para arroz
• Piso de alimentação durante toda extensão auxilia na abertura inicial da
palha. Deve ser removido para a colheita de outras cultura quando a
qualidade do grão é importante
• Velocidade de trabalho (510 – 1000 rpm)
53
Módulo de Alimentação
Função
Nas colheitadeiras série S a trilha inicia-se após a entrega do material pelo alimentador e
pela passagem através do módulo de controle de alimentação.
A primeira seção do módulo série S é responsável por proporcionar uma alimentação
contínua e suave em três vias distintas (A). As 3 vias distribuem o material
uniformemente para a seção de trilha do rotor.
O rolo (B) é responsável por impulsionar o material para as 3 vias.
54
Módulo de Alimentação
A B B
55
Colheitadeiras John
Deere Série S – S430 e
S440 – Operação e
Ajustes
Trilha e Separação
56
Standard
Alimentação/Trilha Separação
57
Rotor Arrozeiro e Rotor grãos
Rotor Grãos
Rotor Arrozeiro
Os elementos de trilha do rotor são diferentes, para ter uma maior performance
nas diferentes culturas.
58
Trilha / Separação
Rotores
59 |Colheitadeiras
59 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
59
Componentes do rotor
60
Elementos de trilha e separação - Localização
61
62
Trilha / Separação
Côncavo de arames finos Não recomendado Não recomendado Melhor 4 Não recomendado Não recomendado
1. Côncavos de arame grosso não são recomendados para culturas com umidade maior que 25%.
Presença de massa verde reduz significativamente a capacidade de separação.
2. Insertos especiais estão disponíveis para melhorar a capacidade de trilha sob condições difíceis.
3. Insertos de trilha opcionais são requeridos no primeiro côncavo para melhorar a capacidade de trilha.
Sob condições difíceis, insertos adicionais para o 2º e 3º côncavo são necessários.
4. Tampas de fechamento opcionais estão disponíveis para melhorar a capacidade de trilha e obtenção
de grãos mais limpos. Recomendados para condições de trilha difícil e/ou colheita úmida.
5. Para arroz sequeiro (colheitadeira versão grãos), para versão arrozeira côncavo específico standard.
63 |Colheitadeiras
63 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
63
Trilha / Separação – Entupimento de Côncavos
64 |Colheitadeiras
64 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
64
65 |Colheitadeiras
65 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
65
66 |Colheitadeiras
66 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
66
Trilha / Separação – Grades de Separação
67 |Colheitadeiras
67 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
67
Trilha / Separação -
68 |Colheitadeiras
68 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
68
Trilha / Separação
69 |Colheitadeiras
69 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
69
Nivelamento do Concavo
Para realizar o nivelamento do côncavo, vamos seguir os seguintes
passos:
70
Nivelamento do Concavo
B
3. Desaperte as porcas autofrenantes (A) e
desaperte as porcas (B) cinco voltas cada;
A – Porca inferior (2 usadas)
B – Porca superior (2 usadas)
71
Atividade Prática
Trilha e Separação
72
Separação final S550
Módulo separador
A
A separação é executada pelo rotor (A) e
auxiliada pelo côncavo (B) e cumpre as
seguintes funções:
• Transformar o movimento tangencial em
longitudinal.
• As aletas (C) auxiliam no direcionamento C
do fluxo. B
• Impulsionar o material ao picador.
• O côncavo de grades recolhe os últimos
grãos que ainda se encontram presos a
palha.
73
Gerenciamento de Residuos
1.Espalhador 2. Espalhador
Utilizado na versão arrozeira (standard). Com fluxo dos discos independente.
Utilizado na versão grão S540 e S550.
74
Espalhador
75
Espalhador
Efeito do ajuste de rotação
350 RPM
250 RPM
Zero RPM
76
77
78
Gerenciamento de Resíduos
Vista Geral do Sistema
79
Unpublished work © (2017) Deere & Company. Todos os direitos reservados em todo o mundo.
ESTE MATERIAL É DE PROPRIEDADE DA DEERE & COMPANY. FICA PROIBIDO QUALQUER USO,
ALTERAÇÃO, DIVULÇAÇÃO E/OU REPRODUÇÃO SEM AUTORIZAÇÃO EXPRESSA DA DEERE &
COMPANY.
Colheitadeiras
Série S –
Operações e
Ajustes
Sistema de Limpeza
80
Função do Sistema
81
Sistema de Limpeza
A. Ventilador.
B. Peneira Superior.
C. Peneira Inferior.
D. Extensão separadora da retrilha.
E. Peneira fixa: pré-limpeza.
F. Bandeja de Retorno
F
E B D
82
Calha de Ar
Há uma calha de ar (A) em cada lado.
Os agitadores (B) impedem que as calhas fiquem obstruídas de palha.
84
Tipos de Peneiras
Inferior Inferior
Superior Superior
85
A. Peneira inferior.
B. Calha da retrilha.
C. Sem-fim inferior (da E
D
retrilha).
D. Elevador da retrilha.
E. Cilindro de trilha (rotor
axial).
D
C
B
A
A
C
B
86
Elevador de Retrilha
Sensores de Volume de Retrilha
O volume de retrilha é o fluxo de grãos
e outros materiais que se movimenta
através do elevador da retrilha.
Elevador
de retrilha C
87
Elevador de Grãos Limpos
A. Peneira inferior.
B. Bandeja de retorno F E
de grãos limpos.
C. Sem-fim inferior de
grãos limpos.
D. Elevador. D
E. Elevador final.
F. Tanque graneleiro.
C B
88
Sensor de Umidade
Montado na estrutura do elevador de grãos limpos, fornece leituras precisas de
umidade e temperatura.
Standard na versão grãos.
Porca de Conector
Não disponível nas arrozeiras. orelhas
para
AYM
remoção do
sensor de
umidade
Fixações
Hardware
Motor do
Sensor de sem-fim
umidade
Hardware de remoção do
sem-fim:
Bloco de retenção.
Dois pinos retentores
89
Sistema de Rendimento
Placa de
impacto
90
Tampas dos Sem-fins de Descarga
• Grão de difícil escoamento e feijão: tampas mais baixas.
• Grãos de fácil escoamento (soja): tampas mais altas.
• Mantenha a mesma distância do sem-fim ao longo de todo comprimento.
91
Fusível de segurança
92
IMPORTANTE:
Esse sistema evita que o tubo A
descarregador abra acidentalmente
durante o transporte.
93
Plataforma 700FD
94
S660 X X
S670 X X
S68O X X
S69O X
95 |Colheitadeiras
95 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
95
Barra de corte
Correia Correia
Motor hidráulico
96 |Colheitadeiras
96 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
96
Emenda da Correia Central
97 |Colheitadeiras
97 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
97
B
B
Ler nota
98
Solo 2
99 |Colheitadeiras
99 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
99
Controle Automático de Altura da Plataforma –
730FD
• Quatro sensores de altura da plataforma (Em contato com o solo, mostrado
abaixo)
Todos os 4 CAAC sensores contribuem como sensores de altura, enquanto os dois externos controlam
o ContourMaster.
Sensor esquerdo Sensor esquerdo CAAC Sensor direito CAAC Sensor direito
inclinação lateral inclinação lateral
100 |Colheitadeiras
100 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
100
Adicionar o ajuste
pelo GS3
101 |Colheitadeiras
101 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
101
Configurações Recomendadas
102 |Colheitadeiras
102 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
102
Tensionamento da esteira – 730FD
O tensionamento está
correto quando a
superfície superior da
porca estiver faceada
Tensionamento das esteiras deve com a chapa lateral.
ser feito conforme a recomendação
ao lado.
103 |Colheitadeiras
103 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
103
104 |Colheitadeiras
104 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
104
Plataforma 600F
105
Modelos 625F Hydraflex e 630F Hydraflex
PC 622F:
• Largura de corte 6,7 metros.
• Largura total 7,5 metros.
PC 625F:
• Largura de corte 7,62 metros.
• Largura total 8,5 metros.
PC 630F:
• Largura de corte 9,15 metros.
• Largura total 9,98 metros.
PC 635F:
• Largura de corte 10,68 metros.
• Largura total 11,51 metros.
106
Molinete: Dedos
Alavanca de
ajuste da
inclinação dos
dedos
107
Embreagem
109
110
111
Ajuste do Molinete
A
H
B
112
113
Parafuso de ajuste
114
Sistema Hydraflex: Cilindros
Cilindro
hidráulico
115
E. Potenciômetro do controle de
Altura de corte: no lado direito da
plataforma.
116
Verificando a Performance,
Capacidade Operacional e Medições
de Perdas das Máquinas
117
Verificando a performance
• Configurar a máquina conforme descrito no OM
118
Verificação da performance
Check Indicadores
• Separador
• Retrilha
119
Verificando a performance
Indicadores de Perdas
120
Capacidade Operacional
121
122
Unpublished work © (2017) Deere & Company. Todos os direitos reservados em todo o mundo.
ESTE MATERIAL É DE PROPRIEDADE DA DEERE & COMPANY. FICA PROIBIDO QUALQUER USO,
ALTERAÇÃO, DIVULÇAÇÃO E/OU REPRODUÇÃO SEM AUTORIZAÇÃO EXPRESSA DA DEERE &
COMPANY.
Colheitadeiras
Série S –
Operações e
Ajustes
Motor
123
Controlador Isócrono
124
Funcionamento do motor
Controlador isócrono
• O motor funciona à rotação nominal quando o separador está
acionando
• Mantém a rotação nominal até que seja atingida a potência
nominal
• Curva de abatimento tradicional além da potência nominal
Medidor de potência
• Indica o nível de potência atual
• 100% equivale à potência nominal
125 |Colheitadeiras
125 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
125
126 |Colheitadeiras
126 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
126
Mostrador do Medidor de Potência – Motor 9.0L
127 |Colheitadeiras
127 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
127
128
129 |Colheitadeiras
129 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
129
O que são os Motores TIER – 3
São motores com controle de emissão de gases nocivos ao ambiente;
Controle e feito através do reaproveitamento do gás que o motor
emite;
Controladora ECU monitora os níveis de carga e potência do motor e
envia um sinal para a válvula EGR, a qual comanda a abertura e
fechamento das aletas da VGT (Turbina), responsável pelo
direcionamento dos gases para o sistema de resfriamento;
130 |Colheitadeiras
130 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
130
131 |Colheitadeiras
131 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
131
Sistema de entrada
de ar no motor Compressor
Válvula EGR
Entrada de Ar VGT
EGR Cooler
Coletor de Escape
132 |Colheitadeiras
132 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
132
Sistema de Combustível
S540
Dreno do tanque de A
combustível - S540 e
S680
Use um recipiente limpo para
recolher e inspecionar o
combustível.
Registro (A): fechar ao fazer
manutenção dos filtros. A
S680
1
133 3|Colheitadeiras SérieSérie
Colheitadeiras S – Operações e Ajustes
S – Operações | 2017
e Ajustes | 2017.
3
133
Sistema de Combustível
A1
S550
134 |Colheitadeiras
134 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
134
Sistema de Combustível
1
135 3|Colheitadeiras SérieSérie
Colheitadeiras S – Operações e Ajustes
S – Operações | 2017
e Ajustes | 2017.
5
135
Sistema de Alimentação de Ar
Filtragem de ar – Série S Imagens da S680
A
Realizada pelo elemento primário (B) e pelo
elemento secundário – ou de segurança (C).
136 |Colheitadeiras
136 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
136
137 |Colheitadeiras
137 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
137
138 |Colheitadeiras
138 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
138
Manutenção
139 |Colheitadeiras
139 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
139
Manutenção
500 horas
Óleo Plus-50 II
375 horas
140 |Colheitadeiras
140 Série
Colheitadeiras S –SOperações
Série e Ajustes
– Operações e Ajustes | 2017
| 2017.
140
141