Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUTENÇÃO
MANUAL DE
INSTRUÇÕES E
MANUTENÇÃO
Sumário
1 – Senhor Proprietário ........................................................................................................................................... 4
2 – Informações Recomendadas ............................................................................................................................. 5
2.1 – Ecologia e Meio Ambiente .......................................................................................................................... 5
2.2 – Equipamentos de Proteção Individual (EPIs) recomendados ..................................................................... 6
2.3 – Segurança na operação............................................................................................................................... 6
2.4 – Segurança na manutenção ......................................................................................................................... 7
3 – Apresentação do Equipamento Combinado Bemel............................................. Erro! Indicador não definido.
3.1 – Convenção lado Direito x lado Esquerdo .................................................................................................... 9
3.2 – Especificações Técnicas .............................................................................................................................. 9
4– Instruções de preparação e operação .............................................................................................................. 10
4.1 – Identificação dos comandos ..................................................................................................................... 10
4.2 – Dados do equipamento ............................................................................................................................ 12
5 – Operações com o Motor Estacionário MWM 6.12TCA ................................................................................... 12
5.1 – Verificações Iniciais ................................................................................................................................... 12
5.2 – Funcionamento ......................................................................................................................................... 12
6 – Sistema de Hidro jato ...................................................................................................................................... 12
6.1 – Abastecimento do reservatório de água. ................................................................................................. 12
6.2 – Verificações Inicias.................................................................................................................................... 13
6.3 – Início da Operação usando o Carretel Bandeira ....................................................................................... 13
6.4– Parada da Bomba de Hidro ........................................................................................................................ 14
6.5 – Bicos de hidro jateamento para Carretel Bandeira .................................................................................. 14
6.6 – Início da Operação usando o Carretel Manual (Auxiliar).......................................................................... 14
6.7 – Parada da Bomba de Hidro ....................................................................................................................... 15
7 – Sistema de Vácuo............................................................................................................................................. 15
7.1 – Verificações Iniciais ................................................................................................................................... 15
7.2 – Início da Operação ........................................................................................ Erro! Indicador não definido.
7.3 – Parada da Bomba .......................................................................................... Erro! Indicador não definido.
7.4 – Carregamento do tanque de Detritos (convencional) .............................................................................. 15
7.5 – Carregamento do tanque de Detritos (com lança telescópica) ................................................................ 16
7.6 – Descarregamento do tanque de Detritos ................................................................................................. 16
8 – Operação dos sistemas Hidráulicas ................................................................................................................. 17
8.1 – Abertura da tampa Traseira...................................................................................................................... 17
Este equipamento irá atender suas necessidades de limpeza, jateamento, sucção e transporte com alta
qualidade, segurança e facilidade de operação.
Todo equipamento desenvolvido pela Bemel é testado exaustivamente em condições reais de trabalho, de
modo a atender suas exigências. Assim sendo, o presente manual é mais um esforço de nossa parte no
sentido de garantir sua satisfação com o produto, permitindo que você usufrua, de forma prática e eficiente,
de todos os benefícios que este equipamento oferece.
O presente manual também fornece instruções para a correta manutenção preventiva e conservação do
equipamento, além de orientações sobre solicitar Assistência Técnica e peças de reposição.
Antes de operar o equipamento pela primeira vez, leia atentamente todas as recomendações de segurança.
Nosso esforço não termina aí, pois temos um departamento de Assistência Técnica sempre pronto para lhe
atender.
As empresas que adquirirem equipamentos rodoviários com implementação sobre chassis de veículo sem o
emplacamento (veículos zero quilômetro), orientamos que procure um Organismo de Inspeção Credenciado
(OIA-PP), o qual irá informar, no Campo 28 do CTPP (Observação), as informações de Placa e RENAVAM,
devendo ser validado com carimbo e assinatura do responsável técnico do OIA-PP.
Esse procedimento está em conformidade com a Portaria n.º 38, de 19 de janeiro de 2018.
Assim sendo, recomenda-se ao usuário/operador do produto, que tenha ética e coerência quando tratando-
se de respeito ao meio ambiente, não utilizando o equipamento Combinado Bemel para fins divergentes
aos fins que o mesmo foi projetado.
Ainda no sentido de reduzir ao máximo os impactos ambientais, que podem ser causados pelo tanque
Combinado Bemel, adote com rigor os seguintes cuidados e práticas:
• Tome todas as precauções no sentido de evitar vazamentos e/ou derramamento de aditivos (no caso
de jateamento) e de fluido carregado (no caso de sucção). Inspecione regularmente o estado dos
tanques, tubulações e recipientes, verificando se há pontos com vazamento.
• Da mesma forma, adote todos os cuidados para evitar vazamentos e/ou derramamento de óleos
combustíveis e lubrificantes.
• Descarte os resíduos líquidos e sólidos em locais e recipientes adequados. Sempre que possível,
encaminhe resíduos e materiais para reciclagem.
• Evite o contato da pele com combustíveis, óleos, ácidos, solvente e demais produtos aspirados em
operação, utilizando sempre os EPIs necessários para correta execução do serviço. Esses fluídos
contém substâncias que podem ser prejudiciais à saúde.
• Ao efetuar a drenagem de qualquer tipo de fluido (diesel, óleo lubrificante, etc.), tome cuidado para
evitar derramamentos e a contaminação do solo. Não misture fluidos usados! Armazene-os com
segurança até que possam ser descartados de forma adequada, conforme a legislação local.
2. Protetor Auricular
4. Proteção respiratória
6. Luvas de borracha
• Mantenha extintores de incêndio de categoria correta, que estejam em boas condições de uso,
carregados e dentro do prazo de validade próximo aos locais de armazenamento de produtos
inflamáveis.
• Não use joias ou roupas folgadas que podem enroscar-se em peças em movimento.
• Não permita que pessoas não envolvidas com o processo produtivo se aproximem da zona de
operação, especialmente como está em operação.
• Na área de operação e proximidades, estar atento a equipamento elétricos. Certificando-se que estão
desenergizados, protegidos e seguros.
• Havendo peças com desgaste, folga ou avaria, tome as devidas providências. A operação de uma
máquina que não se encontra em boas condições de manutenção, oferece graves risco a segurança
de todos os operadores.
• Importante: Para qualquer tipo de operação em pontos altos do equipamento (operação na parte
superior do tanque, depuradores, regiões superiores do veículo, etc.), siga as diretrizes estipuladas
pela Norma Regulamentadora n° 35 – Trabalho em Altura (NR35).
• Opere o equipamento dentro dos parâmetros de fluxo e produtividade de projeto, utilizando apenas
acessórios adequados ao equipamento.
• Recomenda-se que o equipamento seja operado por mais um operador e que seja supervisionado
por um superior (supervisor).
• A cada início de operação estar atento ao posicionamento dos membros da equipe de trabalho.
• Informe a todos sobre os locais em torno da operação e junto à máquina que devem ser evitados
durante a operação, por representarem maior risco de acidentes.
• Não use joias ou roupas folgadas que podem enroscar-se em peças em movimento
• Nunca efetue qualquer tipo de manutenção, ajustes ou simples inspeções, sem antes desligar a chave
de partida do veículo, retirá-lo e acionar o freio de estacionamento.
• Identifique com placas e avisos que o equipamento está em manutenção, delimite o local de
operação (sinalizando-o devidamente) e certifique-se de que não haja objetos, pessoas ou animais
em locais impróprios (sobre, dentro ou muitos próximos) do equipamento.
• Nunca improvise ligações elétricas. Reparos em sistemas elétricos só podem ser efetuados por
profissionais especializados!
• Caso seja necessário fazer algum serviço de solda no equipamento, verifique no manual do caminhão
sobre as precauções necessárias, tais como, desconectar os cabos de bateria e outros.
• Não tente realizar consertos ou ajustes no equipamento sem estar devidamente habilitado e
familiarizado com a mesma.
• Importante: Ao fazer manutenção em partes altas do equipamento, como parte superior dos
tanques, nunca Improvisem! Utilize escadas adequadas, mantendo-as devidamente apoiadas ás
partes fixas do equipamento, evitando quedas. Adote linha de vida para deslocamentos. Não
carregue ferramentas e peças de forma improvisada e/ou com peso excessivo.
• Utilize calçados aderentes. Elimine qualquer vestígio de óleo ou graxa sobre as superfícies e degraus
em que irá transitar.
• Se remover ou abrir proteções para executar manutenção, sempre recoloque-se antes de operar o
equipamento. Nunca opere com as proteções abertas ou removidas.
• Caso seja necessário fazer o içamento de alguns componentes ou conjunto, sempre utilize
equipamentos (talhas, correntes, cintas, ganchos, etc.) com a capacidade adequada.
• Despressurize toda pressão residual do sistema, seja de sucção, hidro jateamento ou pneumático,
para evitar quaisquer tipos de acidentes resultantes.
04
07 08 09 10 11 12 13 14 15
16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
A bomba de Hidro não pode trabalhar com o nível de óleo abaixo do indicado. O nível de óleo deverá ser
verificado semanalmente. Caso necessário, completar o óleo até atingir o centro dos visores.
As trocas de óleo deverão ser efetuadas em conformidade com o manual do fabricante da bomba.
Mesmo que a Bomba fique parada, é necessário trocar o óleo pelo menos uma vez ao ano.
Ao executar o sistema de hidro jateamento, selecione o local adequado ao serviço e conecte o bocal
desejado à mangueira.
• Movimente o carretel bandeira até obter a melhor posição em relação ao tanque e ao local em que
será efetuado a limpeza.
• Insira a mangueira dentro da tubulação ou PV (Poço de Visita) a ser limpa, (no mínimo um metro
para dentro da tubulação).
• Direcione o registro de esfera da linha de retorno para o sentido de ABERTO visando liberar a
passagem de água e, consequentemente, arrastada para dentro da tubulação até o ponto desejado.
• Acelere o veículo.
• Aumente a pressão por meio da válvula reguladora, limitando a pressão à até 160 bar.
• Com o comando hidráulico, gire o carretel no sentido de recolher a mangueira e desta forma,
arrastar os detritos acumulados.
• Caso necessário, repetir as etapas de recolher a mangueira e puxá-la de volta, com o jato de água
ativado, quantas vezes for preciso para obter uma limpeza completa.
• Junto com o carretel bandeira, gire o registro do carretel auxiliar para ABERTO e o do carretel
bandeira para retorno.
• Direcione a válvula de esfera 3 vias do carretel auxiliar de ABERTO para o sentido de RETORNO.
• Aperte o gatilho da pistola para garantir que não há pressão no interior da mangueira.
7 – Sistema de Vácuo
7.1 – Verificações Iniciais
Verifique se as fixações do soprador estão sem folgas.
Todos os sistemas de vedações, bem como as interligações do tanque de resíduos, devem estar
devidamente fixados e apertados para não permitir a entrada ou saída de ar durante as operações de carga
e descarga; que comprometerá o desempenho e a eficiência dos equipamentos.
• Certifique de que o DUMPER responsável pelo bloqueio do fluxo de ar pela lança está fechado.
• Engate o mangote no bocal de sucção de engate rápido, localizado na lateral direito do tanque.
• Mergulhe a outra extremidade da mangueira no material a ser carregado, caso necessário realiza
alguns furos na extremidade do mangote para entrada de ar.
• Feche a válvula borboleta. O índice de vácuo poderá atingir até -500 mbar;
• O tanque deve ser carregado até o limite estabelecido pelos visores de nível. Quando o nível de
resíduos atingirem o primeiro visor, (lateral ou traseiro), remova o mangote do local de captação de
resíduo, deixando-o sugar todo o resíduo contido no mangote, e após, feche o registro de carga.
Nunca ultrapasse o limite dos visores! Há o risco de os resíduos invadirem o depurador de segurança
e consequentemente a bomba de vácuo (em caso de falha de operação), podendo resultar em
danificações internas na carcaça, disco intermediário e rotor.
• Ligue o soprador;
• Posicione a lança no local a ser realizado o serviço de sucção, caso necessário instale os extensores
e garante que o ultimo extensor seja com a ponta serrilhada.
• Realize a operação de sucção manuseando um elemento do comando hidráulico de cada vez. Use
de comunicação clara e curta junto ao auxiliar para garantir de que o movimento da lança está
correto. Monitore as mangueiras hidráulicas da torre da lança. O giro dela NÃO É DE 360°.
• Acione a alavanca para fechamento da tampa. A operação estará concluída quando a tampa estiver
devidamente pressionada contra a vedação de borracha do tanque.
o Certifique-se de que a tampa está bem pressionada sobre a borracha de vedação e que as
travas hidráulicas estão bem fixas.
O presente termo tem como objeto assegurar total garantia dos produtos da Estipulante que, em serviço e uso
normal, assim considerados aqueles de acordo com os manuais fornecidos pelo fabricante, vierem a apresentar
defeitos de material, fabricação ou montagem, dentro do período especificado neste termo de garantia.
A garantia do equipamento é válida por 1 (um) ano a contar da emissão da nota fiscal de venda do equipamento.
Para a validação da garantia é imprescindível o correto preenchimento deste termo, que deverá estar conforme
dados descritos no final do mesmo. Além disso, os seguintes pontos devem ser obedecidos:
▪ Os produtos não poderão apresentar sinais de modificação em sua instalação, sem a anuência do
fabricante.
▪ A garantia aplica-se também ás peças e componentes montados no produto Bemel que apresentam
defeitos de fabricação, montagem ou funcionamento.
▪ Não estão cobertos pela garantia os componentes que se desgastam naturalmente com seu uso regular
e que são influenciados pela instalação e forma de utilização (filtros, juntas de vedação, correias, roletes,
válvulas, polias, mangueiras, óleo, etc.).
▪ São de responsabilidade da Bemel, os gastos para reparação dos componentes danificados, somente
nos casos em que constatar defeito de fabricação.
▪ Peças adquiridas de terceiros, como motores, bombas, caixa de transferência, etc., terão a garantia dos
fabricantes dos mesmos, através de laudos emitidos por estes fornecedores.
▪ Danos por mau uso ou aqueles decorrentes de acidentes, quedas, variações de tensão elétrica e
sobrecarga acima do especificado, ou qualquer ocorrência imprevisível, decorrente de má utilização dos
equipamentos por parte do usuário.
▪ Violações, alterações ou consertos executados por pessoas não autorizadas pela Bemel.
▪ Utilização de peças durante o período de garantia, que não sejam genuínas Bemel.
▪ Despesas de deslocamento e/ou envio do produto para reparo (transporte, frete, locomoção, seguro,
etc.).
▪ Produtos ou peças danificadas devido a acidentes no transporte e/ou manuseio, riscos amassamentos,
danos físicos ou atos e efeitos da natureza.
▪ Utilização incorreta do produto, ocasionando danos físicos como trincas, corrosão, riscos ou deformação
do produto, danos em partes ou peças.
▪ A empresa também não se responsabiliza pelas perdas e danos, inconveniência lucro cessante,
decorrentes de algum defeito ou problema ocorrido no produto, ou ainda pelo prazo de substituição do
produto quando em garantia vigente.
A Adquirente deverá preservar a nota fiscal de aquisição do produto e este termo de garantia pelo tempo
vigência desta. É recomendável que a Adquirente leia atentamente o manual do usuário que acompanha os
produtos antes de iniciar seu uso.