Você está na página 1de 30

D Aily MOTOR F1A 287

Imprimir 603.93.281

motor F1A

Página

OPERAÇÕES principal no motor montado


No carro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291

MOTOR REMOÇÃO-MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . 293

- Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

- Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

- Verificações e ensaios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

- direcção assistida sangria de ar do sistema . . . . . . . . . . . . 297

SUBSTITUINDO CORREIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

- Substituindo ar condicionado correia de accionamento do compressor (versão


com tensor de correia) . . . . . . . . . . . . . . 298

- desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

- A montagem e ajustando a tensão da correia . . . . . . . . . 298

- Substituindo ar condicionado correia de accionamento do compressor (versão


com cinto elástico) . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

- desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

- Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

- direcção assistida substituição da correia da bomba-alternador 298

- desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

- Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

- Substituindo correia de transmissão de temporização


. . . . . . . . . . . . . . . . 299

- desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

- Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300

SUBSTITUIÇÃO ELECTRO-injectores . . . . . . . . . . 301

- desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

- Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

REMOÇÃO DA CABEÇA E MONTAGEM 302

- Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302

- Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304

SUBSTITUIÇÃO DE ALTA PRESSÃO DA BOMBA CP3 . . . . . 305

- Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

- Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

SUBSTITUIÇÃO DA BOMBA DE ÁGUA . . . . . . . . . . . . . . . . 305

- Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

Imprimir 603.93.281 Base - maio 2004


288 MOTOR F1A D Aily

Página Página

Imprimir 603.93.281 / A

- Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 - Verificando bielas . . . . . . . . . . . . . . . . 359

EMISSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 - verificação de torção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359

CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR . . . . . . . . . . . 308 - Verificando dobra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359

Curvas características . . . . . . . . . . . . . . . . 308/1 - Montagem da biela de pistão . . . 359

ESPECIFICAÇÕES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . . 310 - Verificação de biela - distorção pistão 360

CONJUNTO DE DADOS - FOLGAS . . . . . . . . . . 313 - Montagem anéis de pistão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360

FERRAMENTAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 - Montagem biela - conjuntos de êmbolo em barris de
cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
ferramentas experimentais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
- Medindo folga de montagem crankpin . . . . . . 361
TORQUE DE APERTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
- Verificando saliência pistão . . . . . . . . . . . . . . . 361
Overhauling MOTOR F1A . . . . . . . . . . . . . . 339
CABEÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
DESMONTAGEM DO MOTOR NO BANCO 339
- desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
REPAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
- removendo válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
BLOCO DE CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
- Verificando vedação da cabeça do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . 363
- Verificações e medições . . . . . . . . . . . . . . . . 348
- superfície da cabeça de acoplamento Verificação cilindro . . . . . . . 363
- Verificando superfície de acoplamento da cabeça de bloco de cilindros 349
VALVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
CAMBOTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
- Remoção de depósitos, refacing e válvulas de verificação 363
- Medindo principais revistas e manivela pins . . . . . . 349
- Verificando folga entre a haste da válvula e guia da válvula e
- Verificando virabrequim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 válvulas de centragem . . . . . . . . . . . . . 364

- Substituindo a engrenagem de controlo de temporização


. . . . . . . . . . . . . . 352 VÁLVULA DE GUIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364

MONTAGEM DE MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 - Substituindo guias de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364

- Montagem rolamentos principais . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 - guias de válvulas chatas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364

- Medindo folga de montagem revista principal . . . 352 assentos de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365

- Verificando virabrequim fim flutuador . . . . . . . . . . . . . . 353 - Reafiação - substituição de sedes de válvulas . . . . . . . . . . . 365

- Montagem de vedação traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 VÁLVULA SPRINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366

- Substituindo rolamento do veio de entrada da caixa de velocidades apoiar 355 Balanceiros - tuchos . . . . . . . . . . . . . . . . 366

volante do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 - Verificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367

Biela - PISTON MONTAGEM . . . 355 MONTAGEM cabeças de cilindro . . . . . . . . . . . 367

- Pistons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 - A sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368

- Medindo o diâmetro do pistão . . . . . . . . . . . . . . . . 356 - remoção de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368

- pinos de pistão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 sistema de cronometragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369

- Condições de acoplamento de pino de êmbolo correcta . . . . 357 - Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369

- Anéis de pistão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 - Eixo de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370

- bielas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 - Verificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370

- Bushes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 - Verificando elevador came e o alinhamento do pino . . . . . . . . . 370

Base - maio 2004 Imprimir 603.93.281 / A

Revi - fevereiro 2005


D Aily MOTOR F1A 289

Página Página

- montagem sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371

- A montagem do anel de vedação frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 372


- Princípios operacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
- Montagem da cabeça do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
- Medidor de fluxo de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
- Ajustar o condicionador de ar - compressor de
tensão da correia de accionamento . . . . . . . . . . . . . 378 ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395

- sensor de velocidade de temporização


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 ALTA PRESSÃO ELETRÔNICO
SISTEMA DE INJECÇÃO (MS 6,3 - EDC 16) . . . . 395
- sensor de rotação do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
- Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
LUBRIFICAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
OPERAÇÃO DE SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
- Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
- Auto-diagnóstico - CÓDIGO BLINK . . . . . . . . . . . . . 397
ÓLEO DE MONTAGEM BOMBA DE VÁCUO (gpod) . . . . . 385
- reconhecimento imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
- bomba de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
- Verificação da temperatura de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . 397
- dados característicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
- Verificação da temperatura do líquido de arrefecimento do motor. . . . . . . 397
- Bomba de vácuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
- quantidade Verificação de combustível injetada . . . . . . . . . . . 397
- válvula de controlo de pressão de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . 386
- Verificação de ajuste em marcha lenta . . . . . . . . . . . . . . . . 397
- Filtro de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
- Combustível de corte em fase de libertação . . . . . . . . . . . . . . . 397
- Modine trocador de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
- Verificar o balanceamento do cilindro em marcha lenta . . . . . . . . 397
- sistema de recirculação de vapor de óleo . . . . . . . . . . . . 387
- Verificando rotação regular do motor (anti-serra) . 397
- Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
- Verificando fumosidade no escape em aceleração 397
RESFRIAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
- Verificação de recirculação dos gases de escape (EGR
- Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 se presente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397

- Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 - Verificando limite de velocidade máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . 397

- polia eletromagnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 - Verificando rotação regular em aceleração . . . . 397

- Bomba de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 - Verificando unidade de controle da vela de incandescência


. . . . . . . . . . . . 397

- termóstato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 - Verificando a activação do sistema de ar condicionado . 397

turbocharging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 - Verificação da bomba de combustível


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397

- Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 - Verificando o aquecimento diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . 398

- turbocharger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 - Verificação da posição do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . 398

REPAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 - Verificando piloto e tempo de injeção principal . . . . . 398

- válvula de alívio de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 - ciclo fechado controle da pressão de injecção . . . . . 398

- Verificar e ajustar a válvula de alívio de pressão . . . 392 - Abastecimento de combustível


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398

- Substituindo válvula de alívio de pressão . . . . . . . . . . . . . 392 - Corrigindo taxa de fluxo de acordo com a
temperatura da água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
GASES DE ESCAPE RECIRCULAÇÃO (EGR) SYSTEM 393
- Corrigindo vazão para evitar ruídos, fumaça
- operação do sistema EGR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 ou sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398

Imprimir 603.93.281 / A Base - maio 2004


Revi - fevereiro 2005
290 MOTOR F1A D Aily

Página Página

- De-classificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 - sensor de rotação do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415

- Injecção de temporização de teste electrónico . . . . . . . . . . . . . 398 - sensor de temporização do veio de excêntricos


. . . . . . . . . . . . . . . . . . 415

- regulador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 - A temperatura do ar e sensor de pressão . . . . . . . . 415

- arranque do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 - sensor de temperatura do combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . 415

- partida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 - sensor de pressão de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415

- partida morna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 - sensor de pressão atmosférica . . . . . . . . . . . . . . 415

- Período preparatório
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 - sensor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor. . . . . . . . . 416

- depois de correr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 - sensor de posição do pedal do acelerador . . . . . . . . . . . . . 416

- Corte fora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 - sensor de posição do pedal da embraiagem . . . . . . . . . . . . . . 416

- balanceamento de cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 - Freio sensor de posição do pedal . . . . . . . . . . . . . . . 416

- Pesquisa sincronização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 - Sensor de velocidade do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416

OPERAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 ACTUATORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416

SISTEMA HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 - PWM (Pulse Width Modulation) controles . . . . 416

- Bomba de combustivel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 GUIA PARA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . 417

- Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403

- Filtro de combustível
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404

- binários de aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404

- tubos de combustível
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404

- bomba de alta pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405

- estrutura interna da bomba de alta pressão . . . . . . . 407

- Princípio de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408

- Válvula de controle de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411

- Substituindo regulador de pressão. . . . . . . . . . . . . . . 411

BOMBA DE FORNECIMENTO MECÂNICA . . . . . . . . . . . . . . 412

- acumulador hidráulico (rail) . . . . . . . . . . . . . . . 413

- válvula de sobrepressão
(Para acumulador hidráulico forjado) . . . . . . . . . . 413

ELECTRO-injectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413

- Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414

ELECTRIC / COMPONENTES ELETRÔNICOS . . . . . 414

- MS6.3 unidade de controlo electrónico ou EDC 16 . . . . . 414

- Vela unidade de controlo electrónico . . . . . . . . . . . 415

- velas de incandescência
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415

SENSORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415

Base - maio 2004 Imprimir 603.93.281 / A

Revi - fevereiro 2005


DIARIAMENTE MOTOR F1A 291

OPERAÇÕES principal no motor montado no veículo

Mantenha as seguintes instruções antes de fazer qualquer trabalho no motor envolvendo componentes do sistema de abastecimento de combustível.

- Antes de fazer qualquer trabalho no motor, realize o diagnóstico de falhas do motor / veículo com equipamento específico diagnóstico IVECO e imprimir os
resultados.

- Substituição da unidade 16control MS6.3 ou EDC deve ser autorizado pela Central de Ajuda.

- Seguintes componentes em systemcannot alimentação ser reformulado, mas têm de ser substituídos: válvula de alívio de pressão, caso esteja presente, o sensor de
pressão de combustível, o acumulador hidráulico, bomba completeCP1 alta pressão de alimentação, da válvula de controlo de pressão, injectores eléctricos.

- Todas as partes do sistema Common Rail são embalados pelo fornecedor em folhas de papel oleado e são armazenados em caixas de papelão. Devem,
portanto, ser protegido contra a humidade e desempacotado imediatamente antes da montagem.

- O maior cuidado deve ser tomado a limpeza de peças, certificando-se que durante o manuseio ou montagem (começando com filtro simples e
substituição pré-filtro) nenhuma sujeira de corpos estranhos podem entrar. Por esta razão, os tampões protegendo as partes hidráulicas e sensores
deve ser removida imediatamente antes de posicionar nos seus lugares.

- Tome cuidado sobre a direção de montagem para todas as conexões elétricas.

- Todas as ligações roscadas têm de ser apertadas com o binário prescrito.

- Todos os conectores de acoplamento rápido (no motor são foundon a bomba de alta pressão e no colector de drenagem diesel) tem de ser
totalmente inserida. Para expulsá-los, pressione as guias na base dos conectores.

Electro-injector
Nenhuma das uniões / uniões / porcas sobre o corpo de injector pode ser manuseado. É necessário nem permitido desmontar o corpo do
bico ou o eletroímã.
Se a trabalhar no tubo de alta pressão, o hexágono do lado do injector deve ser mantido estacionário com uma chave. Antes de trabalhar em
tubos, verifique se o injector está parado na sua sede na cabeça do cilindro. Ao montar / desmontar o dreno do injector, a manutenção springmust
não ser removida do seu assento no injector: empurrar a mola em direcção ao motor e aplicando uma força vertical no conector liberta a
recirculação. Ao montar, coloque o conector de recirculação na sua sede e aplica uma força vertical, mantendo a mola de retenção pressionado
na direção do motor. Encaixando tem de ser fácil.

CP3 de alta pressão da bomba

Se a trabalhar no tubo de alta pressão, o hexágono do lado da bomba deve ser mantido estacionário com uma chave. Antes de trabalhar no tubo de
alta pressão, verifique se a bomba está garantido em sua sede.

tubos de alta pressão

Cada tubo de alta pressão deve ser substituído após as operações de desmontagem.
A ligação deve ser apertada ou desapertada com os injectores, acumulador hidráulico (comboio) e bomba de alta pressão bem seguros e tendo o cuidado
de manter o hexágono no lado do componente estacionário, permitindo espaço.

acumulador hidráulico (rail) e acessórios


O sensor de pressão, bem como a válvula de alívio de pressão (se estiver presente) podem ser sucessivamente montados 5 vezes. Depois disso, eles precisam de ser
substituídos. Eles devem ser lubrificadas com uma fina camada de óleo antes de serem montados.
válvula de alívio de pressão, se presente, deve também ser lubrificado antes de ser montada e a sua junta de vedação deve obrigatoriamente ser substituído.

correia dentada unidade de temporização

Se o motor funcionar por um período equivalente a mais de 25.000 km, a correia de transmissão momento dentada deve ser substituída por uma nova, não importa o que
seu estado de desgaste, sempre que é removido ou qualquer trabalho é feito em seu tensor automático.

Imprimir 603.93.281 Base - maio 2004


292 MOTOR F1A DIARIAMENTE

72.446

Base - maio 2004 Imprimir 603.93.281


Figura 1

ENGINEF1A

Base-Maio 2004

293

75.818
Figura 2

Print603.93.281 / A

D Aily

75.817
Figura 3

ENGINEF1A

Revi-February2005

Base-Maio 2004

295

75820
Print603.93.281 / A

D Aily

102184
DIARIAMENTE MOTOR F1A 297

Montagem
NOTA

Para recolocar o conjunto motor, levar a cabo as operações descritas para


a remoção na ordem inversa, estas instruções seguintes:

- Antes de voltar a colocar a caixa de velocidades e o motor, é necessário


remover o rolamento placa de pressão da mola de diafragma, abrindo para fora
do anel de retenção. Montar o rolamento placa de pressão na manga da tampa
do veio de entrada da unidade, ligando-o para a alavanca de libertação da
embraiagem. Espalhe o veio de entrada da caixa de velocidades com graxa
Molikote bissulfureto de molibdénio.

Envolver uma roda dentada para permitir que o eixo principal por sua vez, a
reabastecer no ?? GERAL ?? seção.
rotação do eixo da hélice da flange de ligação. Empurrar a caixa de velocidades
adequadas. Para qualquer atestar, consulte a tabela de FLUIDOS
totalmente dentro de modo que a placa de pressão tendo casais com a mola de
não contém impurezas. Se o fizerem, filtro com filtros de malha
diafragma correctamente.
usá-lo novamente, verifique se o óleo de direção hidráulica e refrigerante
- Preste atenção especial para as operações necessárias para instalar a montagem verificar que o tubo superior da direcção assistida é som. Antes de
do motor no compartimento do motor.
Verificaçõescompartimento
e ensaios do motor. Uma vez posicionado, meticulosamente
- Verifique as condições dos tubos de refrigeração ou mangas e dos dutos de assistida e o revestimento de isolamento acústico-resistente ao calor do

ar. Substituí-los se eles mostram qualquer sinal de deterioração. ter especial


Inicie o motor, cuidado
deixá-lo para
corrernão
umdanificar o tubo
pouco mais de topo
rápido daadirecção
do que velocidade em
seguida,
marcha verificar
lenta se: Ao posicionar o motor no para
e esperar compartimento do motor,
o refrigerante
temperatura para atingir o valor para a abertura do termostato, em
- Verifique as fixações flexíveis das assembleias: motor e caixa de velocidades.
Substituí-los se eles mostram qualquer sinal de deterioração.

- Verifique se os membros do tubo de escape não se deterioraram e


não está prestes a se deteriorar. Se é assim, substituir themalong com - Não há fugas de água a partir das luvas de ligação dos tubos do circuito de
as partes flexíveis para os proteger. aquecimento e de arrefecimento do motor da cabina; aperte os colarinhos, se
necessário.

- Apertar os parafusos ou porcas ao binário de aperto requerido. - Não há fugas de óleo de entre a tampa e a cabeça de cilindros, cárter e
óleo de cárter, óleo de filtro e a sua sede, permutador de calor e do
- verificar meticulosamente o estado do tubo de vácuo. Ele deve mostrar
cárter ou de entre os diferentes tubos do circuito de lubrificação.
nenhum sinal de rachaduras, corte, marcando ou de ser esmagado.
Substituí-lo se houver qualquer dúvida sobre a sua solidez. Ao montar,
certifique-se o tubo não entra em contato com as partes metálicas cortantes
- Não há fuga de combustível da bomba de injeção e linhas injector. Aperte os
acessórios, se necessário.
ou cantos ou com quaisquer partes particularmente quentes. Além disso,
após a montagem, o tubo não deve ter dobras ou constrições, o seu raio de - Verifique o indicador andwarning luzes no painel de instrumentos e os dispositivos
curvatura deve ser larga e é necessário assegurar, para a bomba de vácuo desconectados sobre como remover o motor de todo o trabalho corretamente.
de montagem, com um grampo adequado.

- Certifique-se os acessórios acoplamento rápido dos tubos de combustível são


bem limpa e, após conexão com os sindicatos bomba de alta pressão relevantes
ou filtro de combustível de montagem, estão completamente inseridos e não fique
solta.

de ar do sistema de direcção 501430 Poder


- Encha o sistema de refrigeração com refrigerante.
sangrar
- Encher o circuito de potência hidráulica da direcção e purgar o ar, como
descrito sob o título correspondente.
Verifique o nível de óleo no tanque e cobri-lo se necessário. Levantar o veículo
- Verifique o nível de óleo no motor e caixa de velocidades.
na frente, arranque o motor e deixá-lo inativo por algum tempo.
- Ajustar a tensão da correia de accionamento do compressor para o aparelho de ar
condicionado como descrito em ?? substituir as correias ?? (se presente). Verifique se não há vazamento de óleo do circuito hidráulico e verifique o
nível no tanque.
Lentamente girar o volante em ambos os sentidos da direcção de modo que o
ar no sistema hidráulico sai. Verifique o nível de óleo no tanque novamente e
encher, se necessário.

Imprimir 603.93.281 Base - maio 2004


298 MOTOR F1A DIARIAMENTE

SUBSTITUINDO CORREIAS

543910 Substituindo ar condicionado 543910 Substituindo ar condicionado


correia de accionamento do compressor correia de accionamento do

(versão com tensor de correia) Desmontagem compressor (versão com cinto elástico)

Desmontagem

Figura 7
Figura 5

90155

Tome correia elástica (3) fora de roldanas (1 e 4).


75247
Montagem
Defina o veículo no elevador ou sobre um poço. De debaixo do veículo, retire
Montar a correia flexível (3) ferramenta equippedwith 99360191 (2) sobre a
o guarda insonorização meio. Afrouxar o parafuso (2), que fixa o esticador (1)
polia (4) e aplicar a ferramenta sobre a polia (1).
e retirar a correia (4) que acciona o compressor de ar-condicionador (3).

Montar o anel de accionamento (5) sobre a correia flexível (3) e fixar o


anel de apoio no compressor. Girar o veio de accionamento até que o
A montagem e ajustando a tensão da correia cinto se encaixa perfeitamente sobre a polia (1).

Figura 6
543.910 poder Steering bomba de alternador
A desmontagem

substituição da correia

Figura 8

75502

Montar a correia de accionamento, tendo o cuidado de posicionar as suas nervuras


adequadamente nas respectivas raças das polias.
Com o SP.2341 ferramenta (2) inseridos nos orifícios do tensor (1) e uma 75248
chave de aperto (3), virar o esticador (1) com um binário de 8,2-10 nM;
Desmontar a correia de accionamento do compressor, se houver um, como
nesta condição, apertar o parafuso (4) com um binário de 25 Nm.
descrito sob o título correspondente. Desapertar a tensão da correia (1) com
uma chave específica do tensor automático (2) e remover o cinto.
Desligue o motor no seu sentido de rotação para que o cinto (5) fazer duas voltas
completas.
Utilizando a ferramenta 99395849, medir a tensão da correia (5) na secção UMA, que Montagem
deve ser 204 ± 10 Hz, o que corresponde a uma carga de 1010 ± 10 N no esticador. Montar a correia de transmissão (1) tendo o cuidado de posicionar
Colocar a protecção de insonorização meio novamente. correctamente as suas nervuras nas respectivas raças das polias. Solte
o tensor automático (2). Gire o virabrequim por uma vez de resolver o
cinto. Montar a correia de accionamento do compressor, se houver um,
e ajustar a tensão como descrito sob o título correspondente.

Colocar a protecção de insonorização meio novamente.

Base - maio 2004 Imprimir 603.93.281


Figura 9

ENGINEF1A

Revi-February2005

Base-Maio 2004

299

102093
Print603.93.281

D Aily

= y = directionofmovementofthetightener directionofrotationofthewrench

85844
DIARIAMENTE MOTOR F1A 301

775010 SUBSTITUIÇÃO DE ELECTRO-INJECTORES

Figura 11

75.564

desmontagem Montagem
Em parte drenar o refrigerante fora do radiador. Limpe cuidadosamente a sede dos eletro-injectores, tomando cuidado nenhum corpo
Retire o bujão (13, Figura 9) e separe a estranho entrar em barris de cilindro. Encaixar uma nova junta de vedação (12) para a
tampa isolamento acústico (14, Figura 9). electro-injector (10) e encaixar este na parte de cima.
Desligar os tubos (15, figura 9) a partir do tubo (16, Figura 9).

Retire os parafusos de fixação (8, Figura 9) e remover o tanque de conjunto completo levando a cabo as operações descritas para a
expansão (7, Figura 9). Desligue a ligação indicador de nível elétrica do desmontagem em ordem inversa, tendo as seguintes precauções:
tanque de expansão. Desligar o tubo (17, Figura 12) a partir do filtro de
coalescência (2, Figura 12). - Com cada desmontagem, os tubos de combustível devem ser substituídos por
novos.
Desligar as ligações eléctricas (1) a partir dos electro-injectores (10) e (2) a - Apertar as porcas, parafusos e acessórios para o binário prescrito.
partir do sensor de pressão de combustível (8).

- Para apertar os encaixes dos tubos de combustível, utilize a chave


Pressione as molas (3) na direcção indicada pela seta e desligar os encaixes
na série 99317915 e a chave de torque
de tubo (4) para recuperar combustível fromthe electro-injectores (10).
99.389.829.
- Após a montagem, repor o líquido de arrefecimento como descrito na rubrica
Desligar os tubos de combustível (7) do electro-injectores (10) e do
pertinente.
acumulador hidráulico (9).
Retire os parafusos (6) e os suportes (5), que fixa os electro-injectores Verifique a montagem do sensor de tempo, como descrito sob o título

(10) para a cabeça do cilindro. correspondente.

Utilizando a ferramenta 99342153 (11) extrai-se a electro-injectores (10) a partir da


sobrecarga.

Imprimir 603.93.281 Base - maio 2004


302 MOTOR F1A DIARIAMENTE

540610 CYLINDER REMOÇÃO DE CABEÇA E MONTAGEM


Figura 12

75567

Remoção

Remover a correia de distribuição tal como descrito sob o título correspondente Desligar o tubo (3) a partir do encaixe. Remover os electro-injectores (4), tal
(operação 541257). como descrito em ?? Substituindo electro-injectores ?? (Operação 775010).
Desligar os tubos de refrigeração (12) e (13) do tubo (11). Desligar as ligações eléctricas de: sensor de temporização (5) e remover este da
sobrecarga, sensores de temperatura de água (6) e (7), da pressão de ar e
Retire os parafusos de fixação e remover o tanque de expansão (16), sensor de temperatura (10), e velas de aquecimento (15).
desligando a ligação do sensor de nível eléctrico a partir deste.

Remover o tubo (18) para a vareta de óleo a partir do colector de admiss. Separe o tubo de combustível (9) a partir do acumulador hidráulico (8), a partir da
bomba de alta pressão e a partir do colector de admiss. Desligar o tubo de retorno do
Desligar os tubos (1) e (17) a partir do filtro de coalescência (2) e combustível (14) a partir da válvula de alívio de pressão do acumulador hidráulico (8).
retirar esta da sobrecarga.

Base - maio 2004 Imprimir 603.93.281


DIARIAMENTE MOTOR F1A 303

Figura 13

75.568

Afrouxar a braçadeira e desligar a manga (11) a partir da conduta de ar (10). Retire os parafusos e remover a sobrecarga em conjunto com os pinos
99360614.
Afrouxar a braçadeira (2), tirar o parafuso (13) que fixa o suporte (12) e
separar a conduta de ar (10).
Desligar o tubo de recirculação de vapor de óleo (8) a partir da manga de
NOTA Os pinos 99360614 aplicados, de modo a não alterar o tempo após a
entrada de ar (9) e desligar esta do turbocompressor (5).
remoção da correia de distribuição deve ser removido a partir da
sobrecarga apenas se esta é para ser removido.
Desligar o tubo de óleo (1) da cabeça do cilindro e do
turbocompressor (5).
Soltar o grampo (7) e desligar o tubo de óleo (6) a partir da união do
cárter.
Retire os parafusos e desligar o tubo de escape (4) do Descolar a junta em cima. Retire os tuchos e colocá-los de lado
turbocompressor (5). cuidadosamente. Usando a bucha 99355041, retire as velas de
Descolar as porcas (3) e remover o turbocompressor (5) com a sua junta de vedação a incandescência. Retire os parafusos que fixam a cabeça do cilindro e separar
partir do colector de escape. este do cárter. Remover a junta da cabeça do cilindro.

NOTA Fechar a turbocompressor ar saída / entrada


adequadamente prevenir corpos estrangeiros
acidentalmente ficando dentro e danificá-lo.

Imprimir 603.93.281 Base - maio 2004


304 MOTOR F1A DIARIAMENTE

Montagem Figura 14

Montagem requer a realização das operações de remoção na ordem inversa, UMA


tendo as seguintes precauções: Verificar que as ferramentas de temporização:

- 99360614 (6, Figura 10) e 99360608 (8, Figura 10) são inseridos na
parte de cima;

- 99360615 (11, Figura 10) é inserido no cárter como descrito em ??


Substituindo correia dentada. ??

Verificar que as superfícies de acoplamento da cabeça de cilindros e o cárter são


limpos.
Mantenha a junta da cabeça limpa.
75494
Posicione a junta da cabeça do cilindro com a rotulação ?? TOP ?? voltado para a
cabeça do cilindro.
Diagrama da sequência de aperto para a cabeça do cilindro parafusos de fixação:

- 1 st fase: pré-aperto com a chave de torque


• parafusos 1-2-3-4-5-6 para um binário de 100 ± 5 nm;
• 7-8-9-10 parafusos com um binário de 50 ± 2,5 Nm.

- 2 nd fase: fechamento ângulo

• parafusos 90 1-2-3-4-5-6 ° ± 5 °;
• parafusos 60 7-8-9-10 ° ± 3 °.

- 3 rd fase: fechamento ângulo

• parafusos 90 1-2-3-4-5-6 ° ± 5 °;
NOTA É essencial para manter a junta selado em sua embalagem até pouco
• parafusos 60 7-8-9-10 ° ± 3 °.
antes da montagem.
A = do lado do volante.

- Apertar os parafusos e porcas de acordo com o torque prescrito.

- As vedações e juntas não devem ser reutilizadas, mas substituídas por


novas.

Montagem da cabeça do cilindro. Inserir os parafusos e apertar-los, em


três etapas sucessivas, na ordem e modo mostrado na figura a seguir.
NOTA Se o motor funcionar por um período equivalente a =
25.000 km, a correia de transmissão momento dentada deve ser
substituída por uma nova, não importa o que seu estado de desgaste.

NOTA O fechamento do ângulo é feito com a ferramenta de 99.395.216.

Para apertar as velas de incandescência, utilizar a bucha 99355041 e 99389819


chave de torque.

Base - maio 2004 Imprimir 603.93.281


DIARIAMENTE MOTOR F1A 305

Imprimir 603.43.351 impressão

603.93.281 / A

771010 SUBSTITUIÇÃO DE ALTA PRESSÃO


CP3 BOMBA Figura 17
Remoção

Remover a correia de transmissão de temporização, como descrito no capítulo


relevante (operação 541257). Desconecte os seguintes itens:

- ligação eléctrica a partir do sensor de pressão;


- tubos de combustível da bomba de alta pressão.

Figura 15

75.273

Retire os parafusos (1) e retirar a bomba de alta pressão (2) a partir da bomba
de água de montagem (3).

Montagem
Re-fixação é realizada invertendo a ordem das operações de
descolamento. Em particular, cuidar do seguinte: substituir os anéis
de vedação, e juntas de tubos de alta pressão com novas peças;
apertar as porcas, parafusos e encaixes para os valores de torque
especificados.

NOTA Se o motor funcionar por um período equivalente a =


25.000 km, a correia de transmissão momento dentada deve ser
substituída por uma nova, não importa o que seu estado de desgaste.
75271

rotação de bloqueio da engrenagem da bomba de alta pressão (1) através da aplicação


de ferramenta de SP. 2263 (2) conforme ilustrado na figura. Remover a porca (3) e PUMP 543210 REPLACINGWATER
retirar a ferramenta (2). Remoção
Remova a bomba de alta pressão, como descrito na
rubrica pertinente.

Figura 18
Figura 16

75.569
75272
Retire o parafuso (2) e remover o esticador fixo (1). Retire os
Utilizando a ferramenta 99340035 (2) aplicada, como mostrado na figura, extrair a parafusos (3) e remover a montagem da bomba de água (4).
engrenagem (1) a partir do eixo da bomba de alta pressão (3).

Montagem
Cabem duas novas vedações da bomba de água e ajustá-lo de
volta no cárter, realizando as operações descritas para a remoção
em ordem inversa e
apertar os parafusos ou porcas ao binário de aperto prescrita.

Imprimir 603.93.281 / A Base - maio 2004


Revi - fevereiro de 2005
306 MOTOR F1A DIARIAMENTE

Imprimir 603.93.281

EMISSÕES
F1AE0481A motor * A (96 HP) - Motor F1AE0481B * A (116 HP)

Figura 19

75570

Emissão de gases smokiness


Os motores estão em conformidade com as normas EURO3 sobre as emissões Os motores estão em conformidade com os limites de smokiness exigidos pelas

de gases (medição no banco de motor de acordo com o ciclo OICA), com os normas da CEE 72/306, atualizados 97/20 CE: 1,49 l / m com os seguintes valores dos

seguintes limites fixados pelo CES e ELR 1999 / 96-2001 / 27 padrões: CES: fumos de escape: Potência máxima (Bosch BSU graus opacímetros)
1.5
binário máximo (Bosch BSU graus opacímetros) 1.5

- CO (monóxido de carbono) <2,1 g / kWh


emissões de ruído
- NOX (óxidos de azoto) <5,0 g / kWh nível de ruído máximo significativo, o LPA, dos motores padrão, medido de

- HC (hidrocarbonetos não queimados) <0,66 g / kWh acordo com ISO Std. 3745 (microfones a 1 m a partir das superfícies do motor):
Idling
- particulate <0,13 g / kWh (800 rpm) 76 dBA
ELR: 0,8 l / m (opacidade) potência total (3800 rpm) 96 dBA.

Teste de combustível: RF03A084 CEC - S ≤ 0,03%

Base - maio 2004 Imprimir 603.93.281


DIARIAMENTE MOTOR F1A 307

Motor F1AE0481B * B (116 HP com EGR)


Figura 20

75571

Emissão de gases smokiness


O motor está em conformidade com as normas EURO3 sobre as emissões de O motor está de acordo com os limites de fumosidade exigidas pelos padrões CEE
gases (medição no banco de motor de acordo com o ciclo OICA), com os 72/306, 97/20 actualizados CE: 1,49 l / m, com os seguintes valores dos fumos de

seguintes limites fixados pelo CES e ELR 1999 / 96-2001 / 27 padrões: CES: escape: Potência máxima (Bosch BSU graus opacímetros)
1.5
binário máximo (Bosch BSU graus opacímetros) 2,5
plena carga, a 1000 rpm (graus opacímetros Bosch BSU) 3,5
- CO (monóxido de carbono) <0,95 g / kWh

- NOX (óxidos de azoto) <0,78 g / kWh emissões de ruído

- HC + NOx (hidrocarbonetos não queimados) <0,86 g / kWh nível de ruído máximo significativo, o LPA, dos motores padrão, medido de
acordo com ISO Std. 3745 (microfones a 1 m a partir das superfícies do motor):
- particulate <0,1 g / kWh Idling

ELR: 0,8 l / m (opacidade) (800 rpm) 76 dBA


potência total (3800 rpm) 96 dBA.
Teste de combustível: RF03A084 CEC - S ≤ 0,03%

Imprimir 603.93.281 Base - maio 2004


308 MOTOR F1A DIARIAMENTE

Imprimir 603.93.281 / A

CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR

F 8 4 0 1 EA 1 * AA +

nível de emissão

poder de homologação

Use No.

Fornecimento / injeção

N.º cilindros

ciclo do motor - posição do cilindro

Motor

desenvolvimento da família 0 = 4-acidente vascular cerebral,


vertical

família de motores

4 = 4 Cylind. 6 =
6 Cylind.

8 = DI. TCA

1 = Truck 2 = 4 =
Bus EM Mach.

& Tratores 6
= Náutico 9 =
Militar

0481 A = 71 kW - (96 CV) 3000-3700 rpm -244 Nm / 1800 ÷ 2800 rpm 0481 B = 85 kW -
(116 CV) 3000-3900 rpm -270 Nm / 1800 ÷ 2800 rpm M = 100 kW 0481 - (136 CV)
3600-3900 rpm -320 Nm / 1700 ÷ 2900 rpm

Base - maio 2004 Imprimir 603.93.281 / A

Revi - fevereiro 2005


DIARIAMENTE MOTOR F1A 308/1

Curvas características
Imprimir 603.43.671

Figura 20/1

HP

rpm
102408

Curvas características do MOTOR F1AE 0481A

Max SAÍDA 71 kW 96 HP a 3000 ÷ 3700 rpm

Max BINÁRIO 240 Nm 24,4 kgm a 1800 ÷ 2800 rpm

Imprimir 603.93.281 / A Revi - fevereiro 2005


308/2 MOTOR F1A DIARIAMENTE

Figura 20/2

HP

rpm 102409

Curvas características do MOTOR F1AE 0481B

Max SAÍDA 85 kW 116 HP a 3000 ÷ 3900 rpm

Max BINÁRIO 270 Nm 27,5 kgm a 1800 ÷ 2800 rpm

Revi - fevereiro 2005 Imprimir 603.93.281 / A


DIARIAMENTE MOTOR F1A 308/3

Figura 20/3

HP

rpm
102410

Curvas características do MOTOR F1AE 0481M

Max saída de 100 kW 136 HP em 3600 ÷ 3900 rpm

Max BINÁRIO 320 Nm 32,6 kgm em 1700 ÷ 2900 rpm

Imprimir 603.93.281 / A Revi - fevereiro 2005


308/4 MOTOR F1A DIARIAMENTE

Revi - fevereiro 2005 Imprimir 603.93.281 / A


DIARIAMENTE MOTOR F1A 309

Imprimir 603.93.281

Figura 21

Etiqueta auto-adesiva
variante do motor número do

desenho Iveco
número de série 9 dígitos do
motor -

- 7 dígitos GAN - 9
caracteres classe
Electro-injector 1 ou 2 ou 3

número desenho Iveco


- 9 dígitos

75243

Figura 22

CRANKCASE MARCAÇÃO

75244

EXEMPLO
Uma marca = IVECO IVECO
nome B = IVECO da variante do motor ** F1AE0481A * A001
número de série C = Motor 1359862
D = 1 st dígitos, journal principal não. 1 (a parte dianteira do motor) E =

chumaceira principal diâmetros de selecção 12345


diâmetros de selecção F = Tambor 1234
L = 1 st dígitos, o cilindro não. 1 (parte dianteira do motor)

(**) Dados obtidos a partir de “XZ” informações sobre o número de pedidos motor

Imprimir 603.93.281 Base - maio 2004


310 MOTOR F1A DIARIAMENTE

Imprimir 603.93.281 / A

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

Tipo F1AE0481 A F1AE0481 B F1AE0481 M

Ciclo Diesel 4 tempos

Fornecem Turbo com intercooler

injeção direto

numero de cilindros 4 em linha


perfuração milímetros 88

Acidente vascular encefálico milímetros 94

+ + + . . = deslocamento total cm 3 2300

ρ Taxa de compressão 18

Força maxima kW 71 85 100


(HP) (96) (116) (136)

rpm 3000 ÷ 3700 3000 ÷ 3900 3600 ÷ 3900

Torque máximo kW 240 270 320


(HP) (24,4) (27,5) 32,6

rpm 1800 ÷ 2800 1800 ÷ 2800 1700 ÷ 2900

marcha lenta do motor sem


carga rpm 800

ralenti rápido do motor


sem carga rpm 4600
Pressão no TDC
*
Barra 20 ÷ 26

Barra
pressão mínima
permitida no PMS
*
Barra 16
(*) A pressão é medida, definindo o motor girando com a ajuda de apenas o motor de arranque, com uma temperatura do óleo de
40 - 50 ° C.

Base - maio 2004 Imprimir 603.93.281 / A

Revi - fevereiro 2005


DIARIAMENTE MOTOR F1A 311

Tipo F1AE0481 A F1AE0481 B F1AE0481 M

UMA

sistema de cronometragem

Começar antes do PMS UMA 14 °

acabar depois BDC B 27 °


B

Começar antes do PMS D 54 °

acabar depois BDC C 10 °

Para fazer o check sincronismo

mm -

mm X -
X
Operação

mm -

mm X -

sistema de alimentação de combustível eletrônica de alta pressão BOSCH MS6.3 para


número do chassi ( ...) e BOSCH EDC16 de chassis
número ( ...).
FORNECEM
Composto de CP3 bomba de alta pressão, electro-injectores, acumulador
hidráulico (comboio), unidade de controlo EDC, pressão e
sensores de temperatura

definição bomba com no.1 pistão


-
em PMS

X
Início da entrega milímetros -

Electro
Tipo tipo injetores
de electro-injectores BOSCH

sequência de injecção 1- 3 - 4 - 2

Barra

pressão de injeção Barra 1600

Imprimir 603.93.281 / A Base - maio 2004


Revi - fevereiro de 2005
312 MOTOR F1A DIARIAMENTE

Tipo F1AE0481 A F1AE0481 B F1AE0481 M

turbocharging com intercooler

tipo de turbocompressor KKK K03


K03-2072-EDC
2,072 EDC 5,68
5 68 KKK

jogo radial do eixo do turbocompressor -


Turbocompressor extremidade do eixo flutuador -
curso máximo de abertura da válvula de alívio de pressão milímetros 3,5 ± 0,5 2.2 ± 0,5
Pressão correspondente ao curso máximo: Barra 1.5 ± 0,002 1,4 ± 0,05
forçado pela bomba de engrenagem, a válvula de alívio de pressão, o filtro de óleo com
LUBRIFICAÇÃO
cartucho integral com filtragem total de
pressão do óleo com o motor quente (100 ° C ±
Barra
5 ° C): a velocidade de ralenti
Barra ≥ 0,6
a velocidade de topo Barra 4
pela bomba centrífuga, o termostato para o ajuste, a temperatura do líquido de
RESFRIAMENTO arrefecimento, com ventilador electromagnética acoplamento, radiador,
trocador de calor
controle da bomba de água: por correia
Termostato: início de NI 82 ± 2ºC
abertura:

FLUIDOS Capacidade:
cárter do motor no nível
mínimo
litros 3
kg 2.65
cárter do motor no nível
máximo litros 4.3
Urania diário kg 3,78
Urania LD 5 quantidade em circulação no cartucho
de filtro e do permutador de calor

litros 1,4
kg 1,23
quantidade de óleo para o
primeiro
o preenchimento
enchimento litros
litros 57
5,7
kg 5,02

Base - maio 2004 Imprimir 603.93.281 / A

Revi - fevereiro 2005

Você também pode gostar