Você está na página 1de 245

Machine Translated by Google

01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001

Use a ferramenta especial (I). Página 244

ÿ Insira o adaptador (1) na guia do cartucho de montagem (2)


e aperte-o bem.

389
277293-001

ÿ Coloque a guia do cartucho de montagem (1) no cabeçote


(2). ÿ Aparafuse a
guia do cartucho de montagem com parafusos (3).

390
277294-001

ÿ Aparafuse a peça da grade (1) na guia do cartucho de montagem


(2). ÿ Insira
o cartucho de montagem (4) na guia do cartucho de
montagem.
ÿ Pendure o garfo de pressão (3) na parte da grade e coloque
no cartucho de montagem.

391
277295-001

ÿ Empurre o garfo de pressão (1) suavemente para baixo (2) e


ao mesmo tempo gire os parafusos (3) no sentido horário.
Gire o parafuso até que as pontas divididas do cartucho
de montagem (4) engatem entre as pinças da válvula.
ÿ Empurre o garfo de pressão até o batente.
Como parte deste processo, as pinças da válvula são
inseridas no cartucho de montagem e removidas.

392
277298-001

246 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001

Use a ferramenta especial (II). Página 244

ÿ Mova cuidadosamente o garfo de pressão (1) para cima. ÿ

Desengate e remova o garfo de pressão da grade


parte (8).
ÿ Remova o cartucho de montagem (2) da guia do cartucho de
montagem (7). ÿ Remova o retentor da
mola da válvula (5) e a mola da válvula (6) usando a ferramenta
especial (II). ÿ Puxe os parafusos (9) para cima
e remova as pinças das válvulas (3) e (4) do cartucho de montagem.

393
277299-001

ÿ Coloque a placa (2) na guia do cartucho de montagem (3) e


aparafuse-a com os parafusos (1).

394
277301-001

Use a ferramenta especial (I). Página 244

ÿ Insira o extrator (4) na guia do cartucho de montagem (3). ÿ O


extrator deve
ser inserido até o sistema na vedação da haste da válvula na guia do
cartucho de montagem (3). ÿ Desparafuse ainda mais a porca (2)
ou o
serrilhado
haste (1) se necessário. ÿ
Aparafuse a haste serrilhada.

ÿ Gire a porca no sentido horário.

ÿ Se necessário, reaperte a haste serrilhada durante o


395 procedimento de aperto.
277303-001
ÿ Remova o extrator (4) com a vedação da haste da válvula da guia
do cartucho de montagem.
Se a vedação da haste da válvula ainda não tiver sido desfeita,
use o extrator de martelo deslizante (5).

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 247


Machine Translated by Google
01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001

ÿ Solte a haste serrilhada (3). ÿ


Remova a vedação da haste da válvula (1) do extrator
(2). ÿ Gire
a porca extratora (4) para trás.

396
277326-001

ÿ Desaparafuse o parafuso (1) e remova a placa (2). ÿ


Remova a guia do cartucho de montagem (3) do cabeçote. ÿ
Limpe as hastes
das válvulas e remova quaisquer peças restantes das vedações
antigas das hastes das válvulas.

397
277301-001

Instalação

Use a ferramenta especial (I). Página 244

ÿ Insira o disco de suporte (4). ÿ


Lubrifique o corpo da válvula (2) com óleo de motor e deslize-o
sobre a haste da válvula.
ÿ Deslize a nova vedação da haste da válvula (3) lubrificada
sobre o corpo da válvula e coloque-a na guia da válvula (5).
ÿ Remova o corpo da válvula da haste da válvula. ÿ
Pressione a vedação da haste da válvula com o punção (1)
a guia da válvula.
ÿ Use o punção com cuidado para realinhar a válvula
vedação da haste até que fique plana.

398 ÿ Remova o punção.


277345-001

248 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001

ÿ Coloque a guia do cartucho de montagem (1) no cabeçote


(2). ÿ Aparafuse a
guia do cartucho de montagem com parafusos (3).

399
277294-001

Use ferramentas especiais (I) e (II). Página 244

ÿ Aparafuse a peça da grade (8) na guia do cartucho de


montagem
(7). ÿ Insira a mola da válvula (6) e a mola da válvula
retentor (5) na guia do cartucho de montagem. ÿ
Puxe os parafusos (9) para cima e insira ambas as pinças
de válvula (3) e (4) entre as pontas divididas no
cartucho de montagem
(2). ÿ Insira o cartucho de montagem na guia do cartucho
de montagem.
As pinças da válvula são encaixadas no cartucho de
montagem.
400
277299-001
ÿ Pendure o garfo de pressão (1) na parte da grade e encaixe
no cartucho de montagem.

ÿ Empurre o garfo de pressão (3) para baixo (4) até que a


mola da válvula seja pressionada suavemente.
ÿ Segure o garfo de pressão.
ÿ Puxe o parafuso (1) para cima (2) e mantenha-o na posição.
ÿ Empurre o garfo de pressão até parar.
As pinças da válvula caem do cartucho de
montagem (5) entre o retentor da mola da válvula e a
haste da válvula. ÿ
Mova cuidadosamente o garfo de pressão para cima.
Segure os parafusos na posição ao fazer isso.
ÿ Remova o garfo de pressão. ÿ
401 Remova o cartucho de montagem. ÿ
277351-001
Verifique se as pinças da válvula estão bem assentadas.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 249


Machine Translated by Google
01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e remova a guia do


cartucho de montagem (3) junto com a grade (2).

402
277392-001

ÿ Instale o injetor. Página 290 ÿ Instale


o mecanismo do balancim de saída. Página
238
ÿ Instale o mecanismo do balancim de entrada. Página
231

250 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001
178247-001
Acionamento por engrenagem

Aplica-se a:

Mercedes-Benz OM 471 LA

Ferramenta especial

Ferramenta especial (I) Unidades.

Medidor de relógio 1

60 0500 530 3

403
268255-001

Ferramenta especial (II) Unidades.

Suporte para manômetro 1

00 1992 874 0

404
268245-001

Ferramenta especial (III) Unidades.

Dispositivo de fixação 1

00 1998 576 0

405
277652-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 251


Machine Translated by Google
01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001

Ferramenta especial (IV) Unidades.

Ferramenta de ajuste 1

00 1998 575 0

406
277665-001

252 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001

Ferramenta especial (V) Unidades.

Mandril de centralização 1

00 1992 879 0

407
277958-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 253


Machine Translated by Google
01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001

Especificações técnicas

278231-001 408

254 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001

Valor CCN Observação/designação

1 Engrenagem

2 Engrenagem

3 Engrenagem

4 Engrenagem

5 Cabeça do cilindro

6 Engrenagem do virabrequim

7 Cobrir

8 Roda motriz da bomba de combustível de alta pressão Página 299

9 Roda motriz da bomba de óleo Página 349

10 Roda motriz do compressor Página 469

11 Roda motriz da árvore de cames de saída

12 Roda motriz da árvore de cames de entrada

13 Diário

14 Diário

15 Furo perfurado

16 Marca "T"

17 30 Nm Parafusos de montagem para a tampa

18 60 Nm Parafusos de montagem do pino do rolamento

19 Parafusos de montagem da roda dentada (1)

Comprimento do eixo do parafuso (OM 471 LA)

Quando novo: 83,5 mm

Valor permitido: Até 83,7 mm

Especificação de aperto:

1 40 Nm
°
2 90
20 Parafusos de montagem da roda dentada (2)

Comprimento do eixo do parafuso (OM 471 LA)

Quando novo: 55 mm

Valor permitido: Até 55,3 mm

Especificação de aperto:

1 40 Nm
°
2 90

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 255


Machine Translated by Google
01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001

Valor CCN Observação/designação

21 60 Nm Parafusos de montagem para


roda dentada (4) (OM 471 LA)

a OM 471 LA: Retaliação


0,043 a
0,165 mm

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

256 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001
Remoção

ÿ Remova o motor.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.
ÿ Ajuste o motor para o TDC de ignição do primeiro cilindro.

Consulte Arranque do motor. Página 73


ÿ Remova o volante. Página 166 ÿ Remova a
caixa de distribuição. Página 99

Somente se as engrenagens (1) e (2) forem removidas:

ÿ Remova a carcaça da árvore de comando. Somente se as


engrenagens (3) e (5) ou a engrenagem do virabrequim (4)
forem removidas:

ÿ Remova o compressor de ar. Página 471

409
277648-001

Use ferramentas especiais (III) e (IV). Página 251

ÿ Trave a engrenagem do virabrequim (3) usando a ferramenta


especial (III).
A ferramenta especial deve ser inserida nos bujões (4) sem
tensão.

ÿ Fixe a ferramenta especial (III) com um parafuso. ÿ


Trave a roda dentada (2) usando a ferramenta especial (IV).
A ferramenta especial deve ser inserida nos bujões (5) e nos
furos (1) sem tensão.

410
277650-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (3) e remova a tampa do


rolamento
(2). ÿ Remova os pinos do rolamento (5) juntamente com a
roda dentada (1) e as arruelas de encosto (4).
ÿ Retire os pinos do rolamento (5) da roda dentada (1) e remova
as arruelas de encosto (4).

411
277670-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 257


Machine Translated by Google
01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001

Use a ferramenta especial (V). Página 251

ÿ Remova a ferramenta especial


(III). ÿ Remova a engrenagem do virabrequim (1) do
virabrequim (2) usando a ferramenta especial (V).

412
277701-001

277704-001 413

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e remova a tampa do


rolamento
(3). ÿ Marque a posição da roda motriz da bomba de
combustível de alta pressão (5) em relação à manivela
caso.
A marca “T” (7) no disco (6) deve estar na posição 12 horas.

Os dentes da roda dentada (2) podem não ficar ocultos pelo


disco (6) da roda motriz da bomba de combustível de
alta pressão (5). ÿ Remova a roda
dentada (2) junto com os pinos do rolamento (4).

ÿ Retire os pinos do rolamento (4) da roda dentada (2).

ÿ Remova a ferramenta especial (IV). ÿ


Desaparafuse os parafusos
(2). ÿ Remova a roda dentada (3) junto com os pinos do
rolamento (1). ÿ
Retire os pinos do rolamento da roda dentada.

414
277706-001

258 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001

ÿ Remova a tampa (1) do cabeçote (2).

415
277709-001

ÿ Desaparafuse os
parafusos (1). ÿ Puxe a roda dentada (2) junto com os pinos
do rolamento (3) para baixo e remova-a do
cabeçote (4). ÿ
Retire os pinos do rolamento (3) da roda dentada (2).

416
277841-001

Instalação

ÿ Verifique as dimensões especificadas. Página 254 ÿ


Verifique o acionamento da roda dentada. Página 262

ÿ Cubra as superfícies dos rolamentos (5) da roda dentada (2)


e do pino do rolamento (3) com óleo de
motor. ÿ Deslize a roda dentada (2) sobre os pinos do rolamento (3).
O flange maior da roda dentada (2) deve ficar voltado para
o cabeçote (4). ÿ Insira a
roda dentada (2) junto com os pinos do rolamento (3) no
cabeçote (4) por baixo. ÿ Aperte os parafusos (1).

Torque de aperto: Página 254

417
277862-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 259


Machine Translated by Google
01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001

Use ferramenta especial (IV). Página 251

ÿ Cubra as superfícies dos rolamentos (8) da roda dentada (3)


e do pino do rolamento (1) com óleo de motor.
ÿ Deslize a roda dentada (3) sobre os pinos do rolamento (1).
ÿ Verifique a posição da roda motriz da bomba de combustível
de alta pressão (6).
A marca “T” (5) deve estar na posição 12 horas.

Os dentes da roda dentada (4) não podem ficar ocultos


pelo disco de posicionamento da roda motriz da bomba de
combustível de alta pressão (6). ÿ Fixe

418 os pinos do rolamento (1) junto com a roda dentada (3)


277879-001 no cárter.
O pino-guia (7) deve encaixar no furo
correspondente no cárter. ÿ Aperte os
parafusos (2).
Torque de aperto: Página 254
ÿ Instale a ferramenta especial (IV).
A ferramenta especial deve ser inserida nos bujões do
cárter e nos furos da roda dentada (3) sem tensão.

ÿ Verifique a folga entre as engrenagens (1) e (2). Página 254

419
278528-001

277936-001 420

ÿ Cubra as superfícies dos rolamentos (8) da roda dentada (2)


e do pino do rolamento (4) com óleo de motor.
ÿ Deslize a roda dentada (2) sobre os pinos do rolamento (4).
ÿ Alinhe a roda motriz para o combustível de alta pressão
bomba (5) e coloque os pinos do mancal (4) junto com a
roda dentada (2) no cárter.

260 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001

A marca “T” (7) no disco de posicionamento (6) deve estar


na posição 12 horas. ÿ Monte a
tampa do rolamento (3) e aparafuse-a com os parafusos (1).

Torque de aperto: Página 254

Use a ferramenta especial (V). Página 251

ÿ Deslize a engrenagem do virabrequim (1) no


virabrequim (3) usando a ferramenta especial (V).
O pino-guia da engrenagem do virabrequim (1) deve
engatar no furo do virabrequim (2).
ÿ Coloque a ferramenta especial (III).
A ferramenta especial deve ser inserida nos bujões da
engrenagem do virabrequim e no cárter sem tensão.

ÿ Fixe a ferramenta especial (III) com um parafuso.

421
277963-001

ÿ Cubra as superfícies de rolamento da roda dentada (1),


o pino do rolamento (5) e as arruelas de encosto (4) com óleo
de motor. ÿ
Coloque arruelas de encosto em ambos os lados do
roda dentada e deslize-as sobre os pinos do rolamento.
ÿ Coloque os pinos do rolamento junto com as arruelas de
encosto e a roda dentada no cárter. ÿ Montar a tampa
do mancal e aparafusá-la com os parafusos (3).

Torque de aperto: Página 254

422
277670-001

ÿ Fixe a tampa (1) junto com uma nova vedação no cabeçote


(2).

423
277709-001

ÿ Remova as ferramentas especiais (III), (IV) e (V).


Página 251 ÿ Instale
o compressor de ar. Página 473 ÿ Instale a carcaça
da árvore de comando. Página 185 ÿ Instale a caixa de
distribuição. Página 101 ÿ Instale o volante. Página
168

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 261


Machine Translated by Google
01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001

Verificando

ÿ Limpe a roda dentada (1), as arruelas de encosto (3) e o pino do


rolamento (4) e verifique se há desgaste e danos.

Não deve haver nenhuma evidência visível de amaciamento nas


superfícies de rolamento (5) ou nas arruelas de encosto
(4).
Substitua os componentes correspondentes, se
necessário.

424
278314-001

ÿ Limpe a roda dentada (1) e o pino do rolamento (3) e verifique se


há desgaste e danos.
Não deve haver nenhuma evidência visível de amaciamento nas
superfícies de rolamento (4) da roda dentada e do pino do
rolamento.
Substitua os componentes correspondentes, se
necessário.

425
278386-001

ÿ Limpe a roda dentada (1) e o pino do rolamento (2) e verifique


quanto a desgaste e danos.
Não deve haver nenhuma evidência visível de amaciamento nas
superfícies de rolamento (3).
Substitua os componentes correspondentes, se
necessário.

426
278396-001

262 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001

ÿ Limpe a roda dentada (1) e o pino do rolamento (2) e verifique


quanto a desgaste e danos.
Não deve haver nenhuma evidência visível de amaciamento nas
superfícies de rolamento (3).
Substitua os componentes correspondentes, se
necessário.

427
278454-001

278276-001 428

ÿ Verifique a posição de instalação das engrenagens


(1), (2), (3) e (4) e da engrenagem do virabrequim (5).

Os dentes das engrenagens (1), (2), (3) e (4) e da engrenagem


do virabrequim (5) devem estar alinhados com sua contrapeça
correspondente. ÿ Verifique a
engrenagem do virabrequim (5) quanto a desgaste e danos.

Substitua a engrenagem do virabrequim,


se necessário. Página 259
ÿ Verifique a roda motriz da bomba de combustível de alta pressão
(6) quanto a desgaste e danos.
Substitua a roda motriz da bomba de combustível de alta pressão,
se necessário. Página 299
ÿ Verifique a roda motriz da bomba de óleo (7) quanto a desgaste e
danos.
Substitua a bomba de óleo, se necessário. ÿ Verifique a roda
motriz da árvore de cames de saída (9) e da árvore de cames de
admissão (10) quanto a desgaste e danos .
Substitua as árvores de comando, se necessário. Página 189

ÿ Verifique a roda motriz do compressor de ar (8) quanto a desgaste


e danos.
Substitua a roda motriz do compressor de ar, se necessário.
Página 472

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 263


Machine Translated by Google
01 Motor
0120 Cabeçote / Válvulas / Engrenagem intermediária

1451-001

Use ferramentas especiais (I) e (II):

ÿ Fixe o relógio comparador (I) no cabeçote (1) usando um


suporte para relógio comparador (II).
ÿ Posicione o pino de verificação do relógio comparador em um
dente da roda dentada (2) com pré-tensão. ÿ
Gire a roda dentada (2) no sentido anti-horário até atingir a
posição de parada. ÿ Coloque o
medidor do relógio em zero. ÿ Gire a
roda dentada (2) no sentido horário até atingir a posição de parada.

ÿ Leia a peça no relógio comparador.


429 Folga (a): Página 254
273777-001

Ajustamento

ÿ Desaparafuse os
parafusos (2). ÿ Remova a
tampa (1). ÿ Desaperte os parafusos (3) dos pinos do
rolamento (4). ÿ Ajuste a folga.
Folga (a): Página 254 ÿ Para
reduzir a folga, gire os pinos do rolamento no sentido
horário (A). ÿ
Para aumentar a folga, gire os pinos do rolamento no
sentido anti-horário (B).
ÿ Aperte os parafusos (3).
Torque de aperto: Página 254 ÿ Verifique
430
a folga e ajuste-a se necessário. ÿ Fixe a tampa (1) junto com
273793-001
uma nova vedação. ÿ Aperte os parafusos (2).

Torque de aperto: Página 254

ÿ Remova o relógio comparador (I) e o suporte do relógio


comparador (II) do cabeçote (1).

431
273796-001

264 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

0125 Injeção - / Sistema de combustível

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 265


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001
178033-001
Linhas e trilhos de alta pressão

Aplica-se a:

Mercedes-Benz OM 470 LA

Ferramenta especial

Ferramenta especial (I) Unidades.

Inserção de chave de anel 1

00 1998 568 0

432
272751-001

266 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Especificações técnicas

272948-001 433

Valor CCN Observação/designação

1 Trilho

2 40 Nm Nozes da união

3 30 Nm Parafuso oco

4 Linhas de alta pressão

5 Lacaios

6 15Nm Parafusos de montagem para a braçadeira

7 M6: 15 Nm Parafusos de montagem do suporte

M8: 30 Nm

8 25 Nm Parafuso de montagem do suporte

9 Amortecedor de oscilação

10 40 Nm Nozes da união

11 40 Nm Porca da União

12 40 Nm Linha de alta pressão

13 40 Nm União

14 Selo

15 15Nm Parafusos de montagem para a vedação

Torques de aperto não especificados, consulte o capítulo "Introdução / Torques de aperto"

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 267


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Valor CCN Observação/designação


16 Lacaios

17 15Nm Parafusos de montagem do suporte

18 70 Nm B622-MB Sensor de pressão do trilho

Torques de aperto não especificados, consulte o capítulo "Introdução / Torques de aperto"

Remoção

ÿ Drene o líquido refrigerante. Página 357

Use a ferramenta especial (I). Página 266

ÿ Desaparafuse o parafuso (4).

ÿ Desaparafuse os parafusos (5).

ÿ Remova as linhas de alta pressão (1) e (2)


juntamente com os colchetes (3).

434
272746-001

ÿ Remova o amortecedor de oscilação (1).

ÿ Remova os grampos (2).

435
272764-001

ÿ Solte a linha de retorno de combustível (1) do trilho (2).

436
272768-001

268 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Afrouxe os parafusos
(1). ÿ Desparafuse o conector (3). ÿ
Desaparafuse a porca (4) e retire o conjunto de alta pressão
linha (5).
Somente se houver vazamento na vedação (2):

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e remova a vedação.

437
272779-001

ÿ Vede todas as aberturas no trilho.

ÿ Desconecte as conexões de encaixe (1) e (2).

438
272831-001

ÿ Desconecte as conexões de encaixe (1) e (2).

439
272845-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 269


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e remova o suporte (2) e o


trilho (3).

440
272839-001

Instalação

ÿ Aperte o trilho (3) usando um suporte (2) e parafusos


(1) até que esteja bem apertado.
As setas lançadas nos colchetes devem apontar para
cima.

441
272839-001

Use a ferramenta especial (I). Página 266

ÿ Cubra o interior da nova vedação (2) com óleo de motor. ÿ


Aparafusar os parafusos (1)
manualmente. ÿ Fixar a nova linha de alta pressão (5) e
aparafusar os conectores (3).
Torque de aperto: Página 267 ÿ Aperte
a porca (4).
Torque de aperto: Página 267 ÿ Aperte
os parafusos (1).
Torque de aperto: Página 267

442
272779-001

270 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Aparafuse o trilho (3) usando um suporte (2) e parafusos


(1).
Torque de aperto: Página 267

443
272839-001

ÿ Fixe a linha de retorno de combustível (1) ao trilho (2) com


novos anéis de vedação.
Torque de aperto: Página 267

444
272768-001

ÿ Aparafuse o suporte (1) no trilho (3) usando os parafusos


(2).
Torque de aperto: Página 267 ÿ Aperte a
braçadeira (5) com os parafusos (4) até que esteja bem
apertada.

445
272877-001

ÿ Fixe o amortecedor de oscilação (1) ao novo


linhas de pressão (2) e (3).
Substitua o amortecedor de oscilação, se necessário. ÿ
Aparafuse o amortecedor de oscilação no
peça reta a jusante da primeira curva com valor A de
aprox. 15°.

446
272879-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 271


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Use a ferramenta especial (I). Página 266

ÿ Instale as linhas de alta pressão (1) e (2).


Torque de aperto: Página 267 ÿ
Aparafuse a braçadeira (3) no suporte (4).
Torque de aperto: Página 267

447
272894-001

ÿ Conecte as conexões de encaixe (1) e (2).

448
272831-001

ÿ Conecte as conexões de encaixe (1) e (2).

449
272845-001

ÿ Complete com líquido refrigerante. Página 357

Se o trilho tiver sido substituído:

ÿ Reinicialize o contador de frequência para abertura da


válvula limitadora de pressão usando o
CDS. ÿ Remova o CDS.

ÿ Ligue o motor diesel e deixe-o funcionar em marcha lenta por pelo menos
menos 1 minuto.
ÿ Se o motor não der partida ou funcionar apenas por um breve
período, encha o circuito de combustível de baixa pressão.

272 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Consulte o Manual do Operador da máquina em


questão.
ÿ Faça funcionar o motor diesel a uma velocidade
mais elevada. ÿ Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 273


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001
177832-001
Linhas e trilhos de alta pressão

Aplica-se a:

Mercedes-Benz OM 471 LA

Ferramenta especial

Ferramenta especial (I) Unidades.

Inserção de chave de anel 1

00 1998 568 0

450
272751-001

274 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Especificações técnicas

272948-001 451

Valor CCN Observação/designação

1 Trilho

2 40 Nm Nozes da união

3 30 Nm Parafuso oco

4 Linhas de alta pressão

5 Lacaios

6 15Nm Parafusos de montagem para a braçadeira

7 M6: 15 Nm Parafusos de montagem do suporte

M8: 30 Nm

8 25 Nm Parafuso de montagem do suporte

9 Amortecedor de oscilação

10 40 Nm Nozes da união

11 40 Nm Porca da União

12 40 Nm Linha de alta pressão

13 40 Nm União

14 Selo

15 15Nm Parafusos de montagem para a vedação

Torques de aperto não especificados, consulte o capítulo "Introdução / Torques de aperto"

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 275


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Valor CCN Observação/designação


16 Lacaios

17 15Nm Parafusos de montagem do suporte

18 70 Nm B622-MB Sensor de pressão do trilho

Torques de aperto não especificados, consulte o capítulo "Introdução / Torques de aperto"

Remoção

ÿ Drene o líquido refrigerante. Página 357


ÿ Remova o recipiente de ressonância.
Consulte o capítulo "Compressor de ar". Página 461

Use a ferramenta especial (I). Página 274

ÿ Desaparafuse o parafuso (4).

ÿ Desaparafuse os parafusos (5).

ÿ Remova as linhas de alta pressão (1) e (2)


juntamente com os colchetes (3).

452
272746-001

ÿ Remova o amortecedor de oscilação (1).

ÿ Remova os grampos (2).

453
272764-001

ÿ Solte a linha de retorno de combustível (1) do trilho (2).

454
272768-001

276 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Afrouxe os parafusos
(1). ÿ Desparafuse o conector (3). ÿ
Desaparafuse a porca (4) e retire o conjunto de alta pressão
linha (5).
Somente se houver vazamento na vedação (2):

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e remova a vedação.

455
272779-001

ÿ Vede todas as aberturas no trilho.

ÿ Desconecte as conexões de encaixe (1) e (2).

456
272831-001

ÿ Desconecte as conexões de encaixe (1) e (2).

457
272845-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 277


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e remova o suporte (2) e o


trilho (3).

458
272839-001

Instalação

ÿ Aperte o trilho (3) usando um suporte (2) e parafusos


(1) até que esteja bem apertado.
As setas lançadas nos colchetes devem apontar para
cima.

459
272839-001

Use a ferramenta especial (I). Página 274

ÿ Cubra o interior da nova vedação (2) com óleo de motor. ÿ


Aparafusar os parafusos (1)
manualmente. ÿ Fixar a nova linha de alta pressão (5) e
aparafusar os conectores (3).
Torque de aperto: Página 275 ÿ Aperte
a porca (4).
Torque de aperto: Página 275 ÿ Aperte
os parafusos (1).
Torque de aperto: Página 275

460
272779-001

278 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Aparafuse o trilho (3) usando um suporte (2) e parafusos


(1).
Torque de aperto: Página 275

461
272839-001

ÿ Fixe a linha de retorno de combustível (1) ao trilho (2) com


novos anéis de vedação.
Torque de aperto: Página 275

462
272768-001

ÿ Aparafuse o suporte (1) no trilho (3) usando os parafusos


(2).
Torque de aperto: Página 275 ÿ Aperte a
braçadeira (5) com os parafusos (4) até que esteja bem
apertada.

463
272877-001

ÿ Fixe o amortecedor de oscilação (1) ao novo


linhas de pressão (2) e (3).
Substitua o amortecedor de oscilação, se necessário. ÿ
Aparafuse o amortecedor de oscilação no
peça reta a jusante da primeira curva com valor A de
aprox. 15°.

464
272879-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 279


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Use a ferramenta especial (I). Página 274

ÿ Instale as linhas de alta pressão (1) e (2).


Torque de aperto: Página 275 ÿ
Aparafuse a braçadeira (3) no suporte (4).
Torque de aperto: Página 275

465
272894-001

ÿ Conecte as conexões de encaixe (1) e (2).

466
272831-001

ÿ Conecte as conexões de encaixe (1) e (2).

467
272845-001

ÿ Instale o recipiente de ressonância. Página 461 ÿ


Complete com líquido refrigerante. Página 357

Se o trilho tiver sido substituído:

ÿ Reinicialize o contador de frequência para abertura da


válvula limitadora de pressão usando o
CDS. ÿ Remova o CDS.

ÿ Ligue o motor diesel e deixe-o funcionar em marcha lenta por pelo menos
menos 1 minuto.
ÿ Se o motor não der partida ou funcionar apenas por um breve
período, encha o circuito de combustível de baixa pressão.

280 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Consulte o Manual do Operador da máquina em


questão.
ÿ Faça funcionar o motor diesel a uma velocidade
mais elevada. ÿ Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 281


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001
181555-001
Válvula de alívio de pressão do trilho

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA
Mercedes-Benz OM 471 LA

282 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Especificações técnicas

281570-001 468

Valor CCN Observação/designação

1 Trilho

OM 470 LA Página 266


OM 471 LA Página 274

2 100 Nm Válvula de alívio de pressão

3 Selo

– Substitua os anéis de vedação em cada instalação


processo.

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Remoção

ÿ Remova o vaso de ressonância (OM 470


LÁ). Página 460
ÿ Remova o vaso de ressonância (OM 471
LÁ). Página 461

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 283


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Desparafuse a válvula limitadora de pressão (1) no trilho


(2).

469
281582-001

Instalação

ÿ Instale um novo anel de vedação (3).


ÿ Aparafuse a válvula limitadora de pressão (1) no trilho
(2).
Segure o trilho no flange na frente.
Torque de aperto: Página 283

470
281585-001

ÿ Instale o vaso de ressonância (OM 470 LA).


Página 460
ÿ Instalar o vaso de ressonância (OM 471 LA).
Página 461

Se a válvula de alívio de pressão tiver sido substituída.

ÿ Reinicialize o contador de frequência para abertura da válvula


limitadora de pressão usando o CDS. ÿ Ligue o
motor diesel e deixe-o funcionar em marcha lenta por pelo menos
menos 1 minuto.
ÿ Se o motor não der partida ou funcionar apenas por um
breve período, encha o circuito de combustível de
baixa pressão. ÿ Consulte o Manual do Operador da máquina
em questão.
ÿ Faça funcionar o motor diesel a uma velocidade
mais elevada. ÿ Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

284 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001
177738-001
Injetores

Aplica-se a:

Mercedes-Benz OM 470 LA

Mercedes-Benz OM 471 LA

Preparação para o trabalho

Serviços de utilidade pública:

ÿ Graxa quente para rolamentos


Ferramenta:

ÿ Roupas de proteção ÿ

Recipiente de coleta de combustível

Ferramenta especial

Ferramenta especial (I) Unidades.

Ferramenta de extração 1

00 1998 577 0

471
272537-001

Ferramenta especial (II) Unidades.

Ferramenta de instalação 1

00 1998 589 0

472
272596-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 285


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Especificações técnicas

272662-001 473

Valor CCN Observação/designação


1 Y608-MB (cilindro Injetor
1 injetor)
– Sempre remova apenas um injetor por vez
Y609-MB (cilindro tempo.
2 injetor) – Substitua os anéis de vedação em cada
processo de instalação.
Y610-MB (cilindro
3 injetor)

Y611-MB (cilindro
4 injetor)

Y612-MB (cilindro
5 injetor)

Y613-MB (cilindro
6 injetor)
2 Selo

– Substitua a vedação em cada instalação.

3 Anel de vedação (preto)

– Substitua a vedação em cada instalação.

4 Anel de vedação (verde)

– Substitua a vedação em cada instalação.

Torques de aperto não especificados, consulte o capítulo "Introdução / Torques de aperto"

286 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Valor CCN Observação/designação

5 Selo

– Substitua a vedação em cada instalação.

6 Parafuso de montagem do suporte de fixação


– Aparafuse os parafusos de montagem em
duas etapas de acordo com a
especificação de aperto.

Especificação de aperto (OM 470 LA, OM


471 LA, OM 473 LA):
1 20 Nm
2 90°

7 Suporte de fixação

8 Lacaios Página 266

9 Linha de combustível

OM 470 LA Página 266


OM 471 LA Página 274

10 Linha de combustível

OM 470 LA Página 266


OM 471 LA Página 274

Torques de aperto não especificados, consulte o capítulo "Introdução / Torques de aperto"

Remoção

ÿ Abra a tampa do reservatório de compensação e


reduza a pressão do líquido refrigerante.
ÿ Fechar a tampa do reservatório de compensação. ÿ
Remova a tampa da válvula do cabeçote. Página 172 ÿ
Remova a estrutura de reforço. Página 175

ÿ Desaparafuse os parafusos (4) e remova a linha (3).


ÿ Desaparafuse os parafusos (2) e remova o suporte (1).

474
272511-001

ÿ Remova a linha de alta pressão correspondente do


trilho para o injetor.
Consulte o capítulo "Tubagens e trilhos de alta
pressão (OM 470 LA)". Página
266 Ver capítulo "Tubagens e trilhos de alta pressão
(OM 471 LA)". Página 274

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 287


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Remova as linhas de combustível (1) e (2). Página 328

475
272523-001

ÿ Marque o injetor (Y608-MB a Y613-MB) em relação ao


cilindro correspondente. ÿ Desaparafuse o
parafuso (1) no suporte de fixação (2).

476
272534-001

Use a ferramenta especial (I). Página 285

ÿ Guie a ferramenta especial (I) sobre o injetor (Y608- MB a


Y613-MB).

477
272539-001

288 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Insira os braços de pinça esquerdo e direito (2) na ranhura


usando o suporte de fixação (3) no injetor (Y608-MB
a Y613-MB) e deslize a luva (1) para baixo. ÿ Solte
o injetor no cabeçote
usando o
ferramenta
especial (I). ÿ Remova o injetor junto com a ferramenta
especial e o suporte de fixação.
ÿ Feche todas as aberturas no cabeçote. ÿ
Remova a ferramenta especial e o suporte de fixação do
injetor.

478
272542-001

ÿ Remova os anéis de vedação (1), (2), (3) e (4). ÿ


Limpe os injetores e verifique quanto a desgaste.
Substitua o injetor, se necessário. ÿ
Feche todas as aberturas do injetor.
ÿ Mantenha o injetor de forma adequada.

479
272575-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 289


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001
Instalação

ÿ Atribua os injetores marcados aos cilindros.

ÿ Instale a vedação (1).


A reentrância do anel de vedação deve ficar voltada
para cima.

480
272587-001

Use a ferramenta especial (II). Página 285

ÿ Deslize a ferramenta especial (II) sobre o injetor (Y608-MB a


Y613-MB). ÿ Cubra o
novo anel de vedação preto (1) com graxa quente para
rolamentos.
ÿ Role o anel de vedação sobre a ferramenta especial no
ranhura do anel superior do injetor. ÿ
Remova a ferramenta especial e verifique a instalação
posição do anel de vedação.
O anel de vedação não deve ser torcido quando encaixado na
ranhura do anel.

481
272595-001

290 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Deslize a ferramenta especial (II) sobre o injetor (Y608-MB


a Y613-MB). ÿ
Cubra o novo anel de vedação verde (1) com graxa
quente para rolamentos.
ÿ Role o anel de vedação sobre a ferramenta especial na
ranhura do anel inferior do injetor. ÿ
Remova a ferramenta especial e verifique a instalação
posição do anel de vedação.
O anel de vedação não deve ser torcido quando for
encaixado na ranhura do anel.

482
272601-001

ÿ Deslize a ferramenta especial (II) sobre o tubo de alimentação de

combustível. ÿ Cubra o novo anel de vedação (1) com rolamento quente


graxa.
ÿ Role o anel de vedação sobre a ferramenta especial no
ranhura do anel do injetor.
ÿ Remova a ferramenta especial e verifique a instalação
posição do anel de vedação.
O anel de vedação não deve ser torcido quando for
encaixado na ranhura do anel.

483
272608-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 291


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Fixe o suporte de fixação (1) ao injetor (Y608-MB


a Y613-MB). ÿ Cubra os anéis de
vedação do injetor com graxa quente para rolamentos.

484
272613-001

ÿ Insira e alinhe o injetor (Y608-MB a Y613-MB) com o suporte


de fixação (1). ÿ Aparafuse o suporte de
fixação com um parafuso novo (2).

Torque de aperto (1º passo): Página 286 ÿ Desaperte


novamente o parafuso (2).

485
272614-001

ÿ Instale uma nova linha de alta pressão.


Consulte o capítulo "Tubagens e trilhos de alta pressão
(OM 470 LA)". Página 270 Ver
capítulo "Tubagens e trilhos de alta pressão (OM 471 LA)".
Página 274

292 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Aparafuse o suporte de fixação (1) com um


parafuso (2).
Torque de aperto: Página 286

486
272614-001

ÿ Aparafuse o parafuso (1) na vedação da tampa (2).


Consulte o capítulo "Tubagens e trilhos de alta
pressão (OM 470 LA)". Página
267 Ver capítulo "Tubagens e trilhos de alta pressão
(OM 471 LA)". Página 274

487
272618-001

ÿ Conecte as linhas de combustível (1) e (2). Página 330

488
272523-001

ÿ Instale a estrutura de reforço. Página 177 ÿ Instale


a tampa da válvula do cabeçote. Página
172

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 293


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Aparafuse o suporte (1) com os parafusos (2).


Torque de aperto: Página 460 ÿ Fixe a
linha (3) e aperte o parafuso (4).

489
272511-001

Somente se novos injetores foram instalados:

ÿ Programe os injetores usando o CDS.

ÿ Ligue o motor diesel e deixe-o funcionar em marcha lenta por pelo menos
menos 1 minuto.

ÿ Se o motor não der partida ou funcionar apenas por um


breve período, encha o circuito de combustível de baixa
pressão. ÿ Consulte o Manual do Operador da máquina em
questão. ÿ
Faça funcionar o motor diesel a uma velocidade mais
elevada. ÿ Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

294 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001
178558-001
Capa protetora

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA
Mercedes-Benz OM 471 LA

Ferramenta especial

Ferramenta especial (I) Unidades.

1 Chave de garra 1

00 1998 571 0

490
274309-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 295


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Especificações técnicas

274308-001 491

Valor CCN Observação/designação

EU

Ferramenta especial

1 50 Nm Capa protetora

2 Anel-O

Aplique uma fina camada de graxa no anel de vedação.

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Remoção

ÿ Drene o líquido refrigerante. Página 357


ÿ Remova o injetor. Página 287

296 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Use a ferramenta especial (I). Página 295

ÿ Remova a capa protetora (1) usando a ferramenta


especial (I).

492
274311-001

Instalação

ÿ Limpe as faces de vedação. Página 20

ÿ Limpe a rosca (1) da capa protetora (2).

493
274316-001

ÿ Instale um novo O-ring (1).

494
274320-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 297


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Use a ferramenta especial (I). Página 295

ÿ Instalar e aparafusar a capa protetora (1)


usando a ferramenta especial (I).
Torque de aperto: Página 296

495
274311-001

ÿ Instale o injetor. Página 290 ÿ Complete


com líquido refrigerante. Página 357

298 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001
180602-001
Bomba de combustível de alta pressão

Aplica-se a:

Mercedes-Benz OM 470 LA

Mercedes-Benz OM 471 LA

Preparação para o trabalho

Ferramenta:

ÿ Roupas de proteção ÿ

Recipiente de coleta de combustível ÿ


Recipiente de coleta de líquido refrigerante

Ferramenta especial

Ferramenta especial (I) Unidades.

Dispositivo de fixação 1

00 1998 594 0

496
279032-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 299


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Especificações técnicas

279295-001 497

Valor CCN Observação/designação

1 Módulo de filtro de combustível Página 323

2 100 Nm Parafusos de montagem do suporte

3 Lacaios

4 Y642-MB Válvula controladora de combustível

OM 470 LA Página 315


OM 471 LA Página 319

5 B602-MB Sensor de temperatura do combustível

6 Porcas de união para linhas de alta pressão


OM 470 LA Página 267
OM 471 LA Página 275

7 Linhas de combustível Página 325

8 30 Nm Parafusos de montagem de flange para linhas de combustível

9 Mesa

10 60 Nm Parafusos de montagem da bomba de combustível de alta pressão

11 Bomba de combustível de alta pressão

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

300 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Valor CCN Observação/designação

12 30 Nm Parafusos de montagem para o suporte da bomba de


combustível de alta pressão

13 Linhas de combustível Página 325

14 30 Nm Parafusos de montagem de flange para linhas de combustível

15 Selo

– Substitua a vedação em cada instalação.

16 Marcação

17 Roda dentada de acionamento

18 Disco de posicionamento

19 M6: 10 Nm Parafusos de montagem para o disco de posicionamento

M8: 30 Nm

20 250 Nm Noz

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Remoção

ÿ Remova o motor.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.
ÿ Drene o líquido refrigerante. Página 357
ÿ Drene o combustível do módulo do filtro de combustível.

ÿ Remova o vaso de ressonância (OM 471


LÁ). Página 461

ÿ Remova a linha de entrada de ar (1).


ÿ Soltar as linhas de alta pressão (2) (OM 470
LÁ). Página 268
ÿ Soltar as linhas de alta pressão (2) (OM 471
LÁ). Página 276
ÿ Desconecte o conector (3).
ÿ Solte as linhas de combustível (4) com o
flange (5). Página 300
ÿ Solte as linhas de combustível (6). Página 300
ÿ Coloque o motor no PMS da ignição do primeiro
cilindro.
498 Consulte Arranque do motor. Página 60
278941-001 ÿ Desconectar a conexão plug-in (7) no fluxo
válvula de controle (Y642-MB) e exponha o motor
conjunto de linhas (8).

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 301


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Remova a linha de refrigerante (1).


Recolha qualquer líquido refrigerante que tenha escapado.

499
272011-001

ÿ Remova a linha de refrigerante (1).

ÿ Remova o suporte (2) e remova o alto


bomba de combustível de pressão (3).

500
278958-001

Removendo a roda dentada motriz

Use a ferramenta especial (I). Página 299

ÿ Fixe a bomba de combustível de alta pressão (1) na ferramenta


especial (I).
Fixe o adaptador correspondente (3) à roda dentada (2).

501
279033-001

302 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Afrouxe a porca (1).


Não desparafuse a porca.

ÿ Retirar a roda dentada (2). ÿ Remova a


porca (1). ÿ Remova a
roda dentada e a chaveta paralela (3). ÿ Verifique a roda dentada
quanto a danos.
Se a roda dentada estiver danificada, verifique se há danos na
roda dentada contrária no cárter.

ÿ Gire o motor duas voltas. ÿ Trave o motor no


PMS da ignição para o primeiro cilindro. ÿ Verifique se a
502 contra-
279047-001 engrenagem no cárter está danificada. ÿ Remova o disco
de
posicionamento (4).
Se a roda dentada motriz ou o disco de posicionamento (4) forem
substituídos:

ÿ Desaparafuse os parafusos (5) e remova o posicionamento


disco (4).

Instalação da engrenagem motriz

Utilize a ferramenta especial (I). Página 299

ÿ Fixe o disco de posicionamento (1) na roda dentada


(2). ÿ Certifique-
se de que a designação (3) esteja voltada para o lado
oposto da bomba de combustível de alta
pressão (6). ÿ Aparafuse o disco de posicionamento com parafusos novos (
Torque de aperto: Página 300 ÿ Instale
a chaveta paralela (5). ÿ Fixe a
roda dentada (2). ÿ Fixe a bomba de
combustível de alta pressão (6) na ferramenta especial (I).

Fixe o adaptador correspondente (7) à roda dentada (2). ÿ


Aperte a porca
(8).
Torque de aperto: Página 300

503
279063-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 303


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

504
279066-001

Instalação

ÿ Ajuste o motor para o TDC de ignição do primeiro cilindro.

Consulte Arranque do motor. Página 73

ÿ Instale um novo anel de vedação (1) na bomba de combustível


de alta pressão (2) e cubra-o levemente com óleo de motor
limpo.
ÿ Verifique se as designações (3) e (4) estão
alinhados entre si. ÿ Gire a
roda dentada (5), se necessário. ÿ O recesso no disco
de posicionamento (6) só pode ser empurrado para além
da roda dentada no cárter se estiver nesta posição.
ÿ Insira os parafusos no flange da
bomba de combustível de alta pressão.

505
279090-001

279113-001 506

ÿ Insira a bomba de combustível de alta pressão no cárter (1). ÿ


A roda
dentada (2) deve engatar na roda dentada (3). ÿ Aparafuse
a bomba de
combustível de alta pressão na manivela
caso.
Torque de aperto: Página 300

304 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Aparafuse o suporte (1) na bomba de combustível de alta


pressão (3) usando os parafusos (4).
Torque de aperto: Página 300 ÿ Aparafuse
o suporte (1) no cárter (2) usando os parafusos (5).

Torque de aperto: Página 300

507
279124-001

ÿ Conecte a linha de refrigerante (1) junto com um novo anel


de vedação. ÿ
Aparafuse a linha de refrigerante (2) usando uma braçadeira
(3) e parafusos (4).
Torque de aperto: Página 325

508
279129-001

ÿ Conecte a conexão plug-in (7) ao fluxo


válvula de controle (Y642-MB).
ÿ Remova a ferramenta de arranque. Página 74 ÿ
Instale as linhas de combustível (6) juntamente com novos O-rings.
Torque de aperto: Página 300
ÿ Conecte as linhas de combustível (4) juntamente com novos O-
rings e flange (5).
Substitua o flange se necessário.
Torque de aperto: Página 300 ÿ Conecte
a conexão de encaixe (3). ÿ Instale as linhas de
alta pressão (2) (OM 470 LA). Página 270 ÿ Instalar as
509 linhas de alta pressão
278941-001 (2) (OM 471 LA). Página 278 ÿ Instale a linha de entrada
de ar (1).

ÿ Fixe o recipiente de ressonância (OM 471 LA).


Página 461 ÿ Complete
com líquido refrigerante. Página 357 ÿ
Encha o circuito de combustível de baixa pressão no motor.
Consulte o Manual do Operador da máquina em questão.

Se a bomba de combustível de alta pressão tiver sido substituída:

ÿ Redefinir os valores programados para a bomba de


combustível de alta pressão usando o CDS.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 305


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Ligue o motor diesel e deixe-o funcionar em marcha lenta por pelo menos
menos 1 minuto.

ÿ Se o motor não der partida ou funcionar apenas por um breve


período, encha o circuito de combustível de baixa pressão.

ÿ Consulte o Manual do Operador da máquina em questão. ÿ


Faça
funcionar o motor diesel a uma velocidade mais elevada. ÿ

Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

306 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001
182059-001
Válvula de 2 etapas

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA

Mercedes-Benz OM 471 LA

Especificações técnicas

282602-001 510

Valor CCN Observação/designação

1 35 Nm Válvula de 2 etapas

2 Selo

– Cubra o anel de vedação com combustível.

3 Selo

– Cubra o anel de vedação com combustível.

4 Válvula de 2 etapas para o pistão

– Verifique se o pistão pode se mover livremente


e substitua a válvula de 2 etapas, se necessário.

5 Conexão plug-in para a temperatura do combustível Página 300


sensor

6 Mesa

7 Linha de entrada de ar Página 460

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 307


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Valor CCN Observação/designação

8 Linhas de combustível Página 300

9 Bomba de combustível de alta pressão Página 299

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Instruções de instalação

Removendo:
– Drene o combustível do módulo do filtro de combustível.

– Remova a linha de entrada de ar (7). Página 460


– Desconectar o conector (5).
– Remova as linhas de combustível (8). Página 301
Instalando:

– Fixe as linhas de combustível (8). Página 304


– Conecte a conexão plug-in (5).
– Fixe a linha de entrada de ar (7). Página 460

308 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001
182056-001
Bomba de combustivel

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA

Mercedes-Benz OM 471 LA

Preparação para o trabalho

Ferramenta:

ÿ Roupas de proteção ÿ

Recipiente de coleta de combustível

Ferramenta especial

Ferramenta especial (I) Unidades.

Soquete 1

00 1992 865 0

511
282578-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 309


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Especificações técnicas

282575-001 512

Valor CCN Observação/designação

1 Módulo de filtro de combustível Página 323

2 20 Nm B602-MB Sensor de temperatura do combustível

– Substitua a vedação em cada instalação.

3 Bomba de combustível de alta pressão Página 299

4 Bomba de combustivel

5 8Nm Parafusos de montagem da bomba de combustível

6 Flange de acionamento

7 Selo

– Substitua a vedação em cada processo de instalação.

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Remoção

ÿ Drene o combustível do módulo do filtro de combustível.

310 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Remova o suporte (1). ÿ

Remova as linhas de combustível (2) e (3).


Consulte o capítulo "Módulo do filtro de combustível". Página
328

Consulte o capítulo "Bomba de combustível de


alta pressão". Página 301 ÿ
Desconecte as conexões de encaixe (4) e (5).

513
282569-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e remova a bomba de


combustível (2).
Recolha qualquer combustível que tenha escapado.

514
282571-001

Instalação

ÿ Limpe as faces de vedação. Página 20

282572-001 515

ÿ Instale a nova vedação (3). ÿ

Alinhe o flange de acionamento (4) com o acionamento na bomba de


combustível de alta pressão (5).
ÿ Aparafuse a bomba de combustível (2) com parafusos (1).
Torque de aperto: Página 310

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 311


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Conecte as conexões de encaixe (4) e (5). ÿ Fixe os novos

anéis de vedação nas linhas de combustível (2) e


(3).
Consulte o capítulo "Módulo do filtro de combustível". Página
330

Consulte o capítulo "Bomba de combustível de


alta pressão". Página 304 ÿ
Instale o suporte (1).

516
282569-001

ÿ Encha o circuito de combustível de baixa pressão no motor.


Consulte o Manual do Operador da máquina em questão. ÿ
Ligue o
motor diesel e deixe-o funcionar em marcha lenta por pelo menos
menos 1 minuto.

ÿ Se o motor não der partida ou funcionar apenas por um breve


período, encha o circuito de combustível de baixa pressão.

ÿ Consulte o Manual do Operador da máquina em questão. ÿ


Faça
funcionar o motor diesel a uma velocidade mais elevada. ÿ

Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

312 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001
182061-001
Válvula de alívio de pressão

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA
Mercedes-Benz OM 471 LA

Especificações técnicas

282636-001 517

Valor CCN Observação/designação

1 35 Nm Válvula de alívio de pressão

2 Selo

– Cubra o anel de vedação com combustível.

3 Válvula de alívio de pressão para o pistão

– Verifique se o pistão pode se mover livremente


e substitua a válvula de alívio de pressão se
necessário.
4 Linhas de combustível Página 300

5 Bomba de combustível de alta pressão Página 299

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 313


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001
Instruções de instalação

Removendo:

– Drene o combustível do módulo do filtro de combustível.

– Remova as linhas de combustível (4). Página 301

Instalando:

– Fixe as linhas de combustível (4). Página 304

314 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001
180504-001
Válvula controladora de combustível

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA

Preparação para o trabalho

Ferramenta:

ÿ Roupas de proteção ÿ

Recipiente de coleta de combustível

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 315


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Especificações técnicas

278572-001 518

Valor CCN Observação/designação

1 Y642-MB Válvula controladora de combustível

2 Parafusos de montagem para a válvula de controle de fluxo

Especificação de aperto:
14Nm
2 8 Nm

3 Bomba de combustível de alta pressão Página 299

4 Selo

– Substitua a vedação em cada processo de instalação.

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Remoção

ÿ Drene o combustível do módulo do filtro de combustível.

316 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Remova as linhas de combustível (1) e (2). Página 301 ÿ


Desconecte a conexão de encaixe (3) no fluxo
válvula de controle (Y642-MB).

519
278558-001

ÿ Remova o suporte (1) da bomba de combustível de alta pressão


(2) e do cárter. ÿ Desaparafuse os
parafusos (3). ÿ Remova
a válvula de controle de fluxo (Y642-MB) do flange da caixa
(2).

520
278566-001

Instalação

ÿ Cubra os novos anéis de vedação (1) com combustível e insira


eles.

521
278568-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 317


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Insira a válvula reguladora de fluxo (Y642-MB) no flange da


carcaça (2) e aperte os parafusos (3).
Torque de aperto: Página 316 ÿ Fixe o
suporte (1) na bomba de combustível de alta pressão (2).

Torque de aperto: Página 316 ÿ Instale o


suporte (1) no cárter.
Torque de aperto: Página 316

522
278566-001

ÿ Conecte a conexão plug-in (3) ao fluxo


válvula de controle (Y642-MB).
ÿ Conecte as linhas de combustível (1) e (2). Página 304

523
278558-001

ÿ Encha o circuito de combustível de baixa pressão no motor.


Consulte o Manual do Operador da máquina em questão.

Se a válvula de controle de fluxo tiver sido substituída:

ÿ Redefinir os valores programados para a bomba de


combustível de alta pressão usando o CDS.

ÿ Ligue o motor diesel e deixe-o funcionar em marcha lenta por pelo menos
menos 1 minuto.
ÿ Se o motor não der partida ou funcionar apenas por um
breve período, encha o circuito de combustível de
baixa pressão. ÿ Consulte o Manual do Operador da máquina
em questão.
ÿ Faça funcionar o motor diesel a uma velocidade mais
elevada. ÿ Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

318 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001
180491-001
Válvula controladora de combustível

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 471 LA

Preparação para o trabalho

Ferramenta:

ÿ Roupas de proteção ÿ

Recipiente de coleta de combustível

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 319


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Especificações técnicas

278572-001 524

Valor CCN Observação/designação

1 Y642-MB Válvula controladora de combustível

2 Parafusos de montagem para a válvula de controle de fluxo

Especificação de aperto:
14Nm
2 8 Nm

3 Bomba de combustível de alta pressão Página 299

4 Selo

– Substitua a vedação em cada processo de instalação.

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Remoção

ÿ Remova o módulo do filtro de combustível. Página 328


ÿ Drene o líquido refrigerante. Página 357
ÿ Drene o combustível do módulo do filtro de combustível.

320 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Remova o suporte (2) do módulo do filtro de


combustível
(1). ÿ Remova as linhas de combustível (3) e (4). Página 301
ÿ Desconecte a conexão de encaixe (5) no fluxo
válvula de controle (Y642-MB).
ÿ Remova a linha de refrigerante (6).

525
278647-001

ÿ Remova o suporte (1) da bomba de combustível de alta


pressão (2) e do cárter. ÿ Desaparafuse
os parafusos (3). ÿ
Remova a válvula de controle de fluxo (Y642-MB) do flange
da caixa (2).

526
278566-001

Instalação

ÿ Cubra os novos anéis de vedação (1) com combustível e insira


eles.

527
278568-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 321


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Insira a válvula reguladora de fluxo (Y642-MB) no flange da


carcaça (2) e aperte os parafusos (3).
Torque de aperto: Página 320 ÿ Fixe o
suporte (1) na bomba de combustível de alta pressão (2).

Torque de aperto: Página 320 ÿ Fixe o


suporte (1) no cárter.
Torque de aperto: Página 320

528
278566-001

ÿ Fixe o módulo do filtro de combustível (1). Página 330 ÿ Instale

a linha de refrigerante (6). ÿ

Conecte a conexão plug-in (5) ao fluxo


válvula de controle (Y642-MB).
ÿ Fixe as linhas de combustível (3) e (4). Página 304 ÿ Fixe o

suporte (2) ao módulo do filtro de combustível (1).


Página 325

529
278647-001

ÿ Encha o circuito de combustível de baixa pressão no motor.


Consulte o Manual do Operador da máquina em questão. ÿ
Complete
com líquido refrigerante. Página 357

Se a válvula de controle de fluxo tiver sido substituída:

ÿ Redefinir os valores programados para a bomba de


combustível de alta pressão usando o CDS.

ÿ Ligue o motor diesel e deixe-o funcionar em marcha lenta por pelo menos
menos 1 minuto.

ÿ Se o motor não der partida ou funcionar apenas por um breve


período, encha o circuito de combustível de baixa pressão.

ÿ Consulte o Manual do Operador da máquina em questão. ÿ


Faça
funcionar o motor diesel a uma velocidade mais elevada. ÿ

Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

322 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001
177576-001
Módulo de filtro de combustível

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA

Mercedes-Benz OM 471 LA

Preparação para o trabalho

Serviços de utilidade pública:

ÿ Óleo de transmissão multiuso, por exemplo:


AGRISHIFT CLASSE 4 SC SAE 80 W - 90 - 00 0147 373 0

Ferramenta:

ÿ Roupas de proteção ÿ

Recipiente de coleta de combustível ÿ


Recipiente de coleta de líquido refrigerante

ÿ Pinos de montagem (I) (2 peças), de fabricação própria (fixe o módulo


do filtro de combustível)

Ferramenta auxiliar (I)

A M8 x 1,25 (OM 470LA)

M10 x 1,5 (OM 471 LA e OM 473 LA)

B 15mm

C 50mm

D Ø 8 a 8,5 mm ou 10 a 10,5 mm

530
Pinos de montagem para instalação do módulo do filtro de combustível 272054-001

Ferramenta especial

Ferramenta especial (I) Unidades.

Contra-suporte 1

00 1998 570 0

531
273084-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 323


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Ferramenta especial (II) Unidades.

Inserção de chave de anel 1

00 1998 568 0

532
272751-001

324 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Especificações técnicas

282489-001 533

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 325


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Valor CCN Observação/designação

1 8,5kg Módulo de filtro de combustível

2 Linha de combustível

3 Linha de combustível

4 Linha de combustível

5 30 Nm Parafusos ocos de linhas de combustível

6 55 Nm Pescoço do parafuso para a cabeça do cilindro

7 25 Nm Porca de união para linha de combustível

8 Linhas de combustível

9 30 Nm Hex. parafusos

10 M8: 30 Nm Hex. parafusos

M10: -

11 30 Nm Hex. parafuso

12 20Nm B638-MB Sensor de pressão do módulo do filtro de combustível

– Substitua a vedação em cada instalação.

13 30 Nm Parafuso de montagem da braçadeira da linha de refrigerante

14 60 Nm Porca de união para linha de combustível

15 Resfriador de combustível

16 Parafusos de montagem do radiador de combustível

Diagrama de aperto:

– Aperte os parafusos de montagem até que estejam


apertado à mão.

– Aperte os parafusos de montagem (16.1 - 16.6) em


a ordem especificada (16.1 - 16.6) em duas etapas
de acordo com o aperto
especificação.

Especificação de aperto:
15Nm

2 12Nm

17 Selo

– A vedação não deve ser revestida com óleo ou


combustível.

Substitua a vedação em cada processo de instalação.

18 Selo

– A vedação não deve ser revestida com óleo ou


combustível.

Substitua a vedação em cada processo de instalação.

19 Selo

– A vedação não deve ser revestida com óleo ou


combustível.

Substitua a vedação em cada processo de instalação.

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

326 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Valor CCN Observação/designação

20 15Nm Bomba manual

21 Selo

– Substitua a vedação em cada instalação.


Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 327


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

Remoção

ÿ Drene o líquido refrigerante. Página 357

ÿ Drene o combustível do módulo de combustível (1). ÿ


Desaparafuse os parafusos
(4). ÿ Remova as linhas de combustível (2) e (3).

534
271937-001

ÿ Desconectar a conexão plug-in (1) no sensor (B638-MB).

535
271941-001

ÿ Desaparafuse o parafuso

(1). ÿ Remova a braçadeira (2).

536
271997-001

328 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1).

537
271998-001

ÿ Desconecte o conector (1). ÿ

Desaparafuse os parafusos (2) e (3).

538
272006-001

ÿ Desaparafuse o parafuso

(1). ÿ Remova as linhas de combustível (2) e (3).

539
272008-001

ÿ Remova a linha de refrigerante (1).


Recolha qualquer líquido refrigerante que tenha escapado.

540
272011-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 329


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e puxe o módulo do


filtro de combustível (2) para cima e remova-o.

541
272030-001

Instalação

ÿ Limpe as faces de vedação. Página 20

272076-001 542

Utilize a ferramenta auxiliar (I) (pinos de montagem). Página


323

ÿ Lubrifique o orifício de refrigeração (1) no cárter e os novos


bicos de vedação (2) com CLAAS AGRISHIFT 4 SC SAE 80
W - 90. Página 323 ÿ Insira os bicos de
vedação (2) no conector do radiador de combustível (3 ).

ÿ Aparafuse a ferramenta auxiliar (I) nos furos roscados


(4).

ÿ Fixe o módulo do filtro de combustível (1) e aperte os


parafusos (2) até que estejam bem
apertados. ÿ Desaparafuse a ferramenta auxiliar (I) e
aperte os parafusos (3) até que estejam bem apertados.
ÿ Aperte os parafusos (2) e (3).
Torque de aperto: Página 325

543
272089-001

330 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Instale a linha de refrigerante (1).

544
272011-001

ÿ Fixe os novos anéis de vedação nas linhas de combustível (2) e


(3).
ÿ Aperte o parafuso (1).
Torque de aperto: Página 325

545
272008-001

ÿ Fixe os novos anéis de vedação nas linhas de combustível (1) e


(2).
ÿ Aperte os parafusos (3).
Torque de aperto: Página 476 ÿ Aperte o
parafuso (4).
Torque de aperto: Página 476 ÿ Conectar
a conexão de encaixe (5).

546
272096-001

ÿ Fixe os novos anéis de vedação nas linhas de combustível (1),


(2) e (3). ÿ
Aperte os parafusos (4).
Torque de aperto: Página 325

547
272104-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 331


Machine Translated by Google
01 Motor
0125 Injeção - / Sistema de combustível

1451-001

ÿ Aparafuse a braçadeira (2) usando os parafusos (1).


Torque de aperto: Página 267

548
271997-001

ÿ Conecte a conexão plug-in (1) ao sensor (B638-MB).

549
271941-001

ÿ Fixe os novos anéis de vedação nas linhas de combustível (1) e


(2).
ÿ Aperte os parafusos (3).
Torque de aperto: Página 325

550
272149-001

ÿ Complete com líquido refrigerante. Página


357 ÿ Encha o circuito de combustível de baixa pressão no motor.
Consulte o Manual do Operador da máquina em questão. ÿ
Ligue o
motor diesel e deixe-o funcionar em marcha lenta por pelo menos
menos 1 minuto.

ÿ Se o motor não der partida ou funcionar apenas por um breve


período, encha o circuito de combustível de baixa pressão.
ÿ Consulte o Manual do Operador da máquina em questão. ÿ
Faça
funcionar o motor diesel a uma velocidade mais elevada.
ÿ Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

332 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante
1451-001

0130 Sistema de óleo lubrificante

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 333


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante
1451-001
181851-001

Sistema de óleo lubrificante

Aplica-se a:

Mercedes-Benz OM 470 LA

Mercedes-Benz OM 471 LA

Ferramenta especial

Ferramenta especial (I) Unidades.

Adaptador 1

00 1992 893 0

551
282185-001

Ferramenta especial (II) Unidades.

Recipiente para enchimento de óleo 1

00 1992 872 0

552
282187-001

334 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante
1451-001

282184-001 553

Valor CCN Observação/designação

1 Coletor de sucção de óleo

2 Ponto de lubrificação do rolamento do virabrequim

3 Bocal de pulverização de óleo Página 338

4 Termostato de óleo Página 352

5 Radiador de óleo Página 347

6 Filtro de óleo

Consulte "Módulo de refrigeração de óleo" Página 340

7 Pontos de lubrificação dos rolamentos da árvore de cames

8 Eixo do balancim de admissão Página 227

9 Eixo do balancim de saída Página 233

10 Ponto de lubrificação da tomada de força auxiliar

11 Lubrificação de transmissão Turbo Compound


(somente OM 473 LA)

12 Separador de óleo para respiro do cárter

OM 470 LA Página 103

OM 471 LA Página 112

13 Bomba de óleo Página 349

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 335


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante

1451-001

Pré-preenchimento

Ferramentas especiais (I) e (II). Página 334

ÿ Desaparafuse o bujão (2) do módulo de refrigeração de óleo


(1). ÿ
Aparafuse a ferramenta especial (I) com anel de vedação. ÿ
Conecte a mangueira da ferramenta especial (II) ao
ferramenta especial
(I). ÿ Encha o reservatório de óleo (II) com óleo do motor de acordo
com as instruções do Manual do Operador da máquina em
questão. ÿ Carregue o
recipiente de óleo (II) com uma sobrepressão de cerca de 2,5 bar
usando a bomba manual integrada. ÿ A válvula de corte

554 (3) deve estar fechada. ÿ Abra a válvula de corte (3)


OM 470 LA 282190-001 na ferramenta especial (II) até aprox. 5 litros de óleo do motor foram
bombeados para os canais de óleo. ÿ Não deixe a
pressão no recipiente de óleo cair
abaixo de 1,5 bar.

ÿ Não esvazie completamente o recipiente de óleo, caso


contrário o ar será empurrado para dentro do sistema de
óleo lubrificante.

555
OM 471 LA 282192-001

ÿ Encha o óleo do motor usando o gargalo de enchimento


conforme especificado no Manual do Operador relevante.
ÿ Verifique o nível do óleo do motor conforme especificado no
Manual do Operador em questão.

ÿ Remova a mangueira da ferramenta especial (II) da ferramenta


especial (I).
ÿ Desaperte a ferramenta especial (I) juntamente com o anel
de vedação. ÿ
Aparafuse o bujão (2) junto com um novo anel de vedação no
módulo de refrigeração de óleo (1).
Torque de aperto: 70 Nm

556
OM 470 LA 282190-001

336 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante
1451-001

557
OM 471 LA 282192-001

ÿ Gire o motor diesel com partida elétrica


motor.
ÿ Realize um teste de compressão usando o CDS. ÿ
Repita este processo aproximadamente três
vezes.

ÿ Este processo garante que o sistema seja abastecido


com óleo do motor antes de o motor ser ligado.
ÿ Desconecte o CDS da máquina.
ÿ Faça um teste. ÿ Desligue
o motor diesel e verifique se há vazamentos. ÿ Verifique o
nível do óleo do motor conforme especificado no Manual
do Operador em questão.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 337


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante

1451-001
181862-001
Bocal de pulverização de óleo

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA
Mercedes-Benz OM 471 LA

Especificações técnicas

282210-001 558

Valor CCN Observação/designação

1 Bocal de pulverização de óleo de resfriamento de pistão

– Verifique se o bocal de pulverização de óleo está limpo,


e limpe ou substitua-o, se necessário.
– Se o bocal de pulverização de óleo foi danificado durante
trabalho de montagem, substitua o bico.
– Se a camisa do cilindro for removida, ela será
recomendado que o bico seja substituído.

2 30 Nm Parafuso de montagem do bocal de pulverização de óleo

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Instruções de instalação

Remoção:

– Remova o cárter de óleo. Página 80


– Remova a bomba de óleo. Página 350
– Gire o virabrequim até que o bico pulverizador de óleo
que deve ser removido pode ser acessado.

338 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante

1451-001

- Consulte o capítulo “Arranque do motor”.


Página 60
Instalação:

– Remova a ferramenta de arranque.


- Consulte o capítulo “Arranque do motor”.
Página 60 – Instale a
bomba de óleo. Página 351 – Instale o cárter
de óleo. Página 82

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 339


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante

1451-001

181884-001

Módulo de refrigeração de óleo

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA
Mercedes-Benz OM 471 LA

Preparação para o trabalho

Ferramenta:

ÿ Roupas de proteção

ÿ Recipiente de coleta de óleo do motor


ÿ Recipiente de coleta de refrigerante

ÿ Pinos de montagem (I) (2 peças), de fabricação própria

Ferramenta auxiliar (I)

A M8 x 1,25 (OM 470LA)

M10 x 1,5 (OM 471 LA)


B 15mm

C 50mm

D Ø 8 a 8,5 mm ou 10 a 10,5 mm

559
Pinos de montagem para instalação do módulo de refrigeração de óleo 272054-001

340 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante
1451-001

Especificações técnicas

282333-001 560

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 341


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante
1451-001

Valor CCN Observação/designação

1 55 Nm Tampa do filtro de óleo

2 70 Nm Bujão de drenagem (OM 470 LA)

2 50 Nm Bujão de drenagem (OM 471 LA)

3 Módulo de refrigeração de óleo

4 Mangueira de refrigerante

5 Mangueira de refrigerante

6 Linha de refrigerante

7 B607-MB Sensor de temperatura de entrada do líquido refrigerante

8 Selo

– Substitua a cada montagem.

9 Inserção do filtro de óleo

10 Radiador de óleo Página 347

11 Selo

– Substitua a cada montagem.

12 Selo

– Substitua a cada montagem.

13 Selo

– Substitua a cada montagem.

14 Cobrir

15 Conector

16 Parafusos de montagem do módulo de refrigeração de óleo

Diagrama de aperto:

– Apertar os parafusos (16.1 - 16.11) no


ordem especificada (16.1 - 16.11) em duas etapas em
acordo com a especificação de aperto.

Especificação de aperto:

1 10 Nm
2 60 Nm

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

342 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante

1451-001
Remoção

ÿ Deixe o motor esfriar. ÿ Drene o

líquido refrigerante. Página 357 ÿ Remova

o tubo do ar de admissão.
Consulte o capítulo "Compartimento do ar de admissão" (OM
470 LA). Página 435 Consulte
o capítulo "Caixa do ar de sobrealimentação" (OM 471 LA).
Página 444

282272-001 561

ÿ Desaparafuse a tampa

(1). ÿ Drene o líquido de refrigeração do bujão de drenagem (2) do módulo


de refrigeração de óleo (3).
Recolha qualquer líquido refrigerante
que tenha escapado. ÿ Remova as mangueiras do líquido

refrigerante (4) e (5). ÿ Remova a

linha de refrigerante (6). ÿ Desconectar a conexão plug-in (7) no


sensor (B607-MB).

ÿ Remova o tubo de fluxo do líquido refrigerante para o refrigerador de


recirculação dos gases de escape (OM 470 LA). Página 370 ÿ
Remova o tubo de fluxo do líquido refrigerante para o refrigerador de
recirculação dos gases de escape (OM 471 LA). Página 383 ÿ
Remova quaisquer correias de transmissão da máquina que possam
estar atrapalhando, se necessário.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.
ÿ Remova a correia de transmissão do alternador.
Consulte o Manual do Operador da máquina em questão.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 343


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante

1451-001

ÿ Remova o módulo de refrigeração de óleo (1).


Recolha qualquer óleo do motor que tenha escapado.

Somente se o módulo de refrigeração de óleo for substituído:

ÿ Remova o termostato do líquido refrigerante (2) no módulo


do líquido refrigerante (1). Página 364

562
282295-001

Instalação

ÿ Limpe as faces de vedação. Página 20

Somente se o módulo de refrigeração de óleo for substituído:

ÿ Fixe o termostato do líquido refrigerante (2) ao módulo do líquido


refrigerante (1) junto com um novo anel de
vedação. Página 365

563
282295-001

282314-001 564

Utilize a ferramenta auxiliar (I) (pinos de montagem). Página


340

ÿ Aparafuse a ferramenta auxiliar (I) no cárter usando os dois


furos roscados opostos. ÿ Instale a nova
vedação (1). ÿ Fixe o módulo
de refrigeração de óleo (2) e aperte os parafusos superiores.

344 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante

1451-001

Antes da instalação, coloque uma nova abraçadeira em cada


suporte (3).
ÿ Desaparafuse a ferramenta auxiliar (I) e aperte os parafusos do
módulo de refrigeração de óleo de acordo com o diagrama de
aperto.
Diagrama de aperto: Página 341

ÿ Instale a correia de transmissão do alternador.

Consulte o Manual do Operador da máquina em questão. ÿ


Instale
quaisquer correias de transmissão da máquina que possam estar
atrapalhando, se aplicável.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.
ÿ Instale o tubo de fluxo do líquido refrigerante no refrigerador de
recirculação dos gases de escape (OM 470 LA). Página 373 ÿ
Instale o tubo de fluxo do líquido refrigerante no refrigerador de
recirculação dos gases de escape (OM 471 LA). Página 387

282272-001 565

ÿ Conecte a conexão plug-in (7) ao sensor (B607-MB). ÿ


Instale a linha de
refrigerante (6). ÿ Fixe as

mangueiras do líquido refrigerante (4) e (5). ÿ

Aparafuse o bujão de drenagem (2) do módulo de refrigeração


de óleo (3) juntamente com um novo anel de vedação.
Torque de aperto: Página 341 ÿ Aparafuse
a tampa (1).
Torque de aperto: Página 341

ÿ Conecte o tubo do ar de admissão.


Consulte o capítulo "Compartimento do ar de
admissão" (OM 470 LA).
Página 438 Consulte o capítulo "Caixa do ar de
admissão" (OM 471 LA).
Página 447 ÿ Complete com líquido

refrigerante. Página 357 ÿ Encha previamente o sistema de óleo

lubrificante. Página 336 ÿ Complete com óleo do motor conforme


especificado no Manual
do Operador relevante. ÿ Ligue o motor diesel e deixe-o funcionar em marcha len
menos 1 minuto.

ÿ Se o motor não der partida ou funcionar apenas por um breve


período, encha o circuito de combustível de baixa pressão.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 345


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante
1451-001

ÿ Consulte o Manual do Operador da máquina em questão.


ÿ Faça
funcionar o motor diesel a uma velocidade mais
elevada. ÿ Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

346 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante

1451-001
181933-001
Radiador de óleo

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA

Mercedes-Benz OM 471 LA

Especificações técnicas

282337-001 566

Valor CCN Observação/designação

1 Módulo de refrigeração de óleo

2 30 Nm Parafuso de montagem do radiador de óleo (OM 470 LA)

2 20 Nm Parafuso de montagem do radiador de óleo (OM 471 LA)

3 Radiador de óleo

– Substitua o radiador de óleo se estiver danificado.

4 Anéis de vedação

– Substitua a cada montagem.

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Instruções de instalação

Removendo:

– Remova o módulo de refrigeração de óleo. Página 343

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 347


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante

1451-001

Instalando:

– Limpe as faces de vedação. Página 20 –


Instale o módulo de refrigeração de óleo. Página 344

348 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante
1451-001
181871-001
Bomba de óleo

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA
Mercedes-Benz OM 471 LA

Especificações técnicas

282214-001 567

Valor CCN Observação/designação

1 Bomba de óleo

2 Coletor de sucção de óleo

3 Tubo de óleo (lado de entrega)

4 Tubo de óleo (lado de sucção)

5 Selo

– Substitua a cada montagem.


6 Selo

– Substitua a cada montagem.


7 Selo

– Substitua a cada montagem.


8 30 Nm Parafusos de montagem da bomba de óleo

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 349


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante

1451-001

Valor CCN Observação/designação

9 OM 470 LA Parafusos de montagem do coletor de sucção de óleo


M10: -
Liga leve
OM 471 LA
M10: 60 Nm

9 OM 470 LA Parafusos de montagem do coletor de sucção de óleo


M8: 30 Nm
Plástico
OM 471 LA
M8: 30 Nm

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Remoção

ÿ Remova o cárter de óleo. Página 80

ÿ Desaparafuse os
parafusos (1). ÿ Remova a bomba de óleo (2) junto com o óleo
coletor de sucção (3) e os tubos de óleo (4) e (5).

568
282221-001

Desmontagem

ÿ Limpe o filtro de óleo no tubo de sucção de óleo do coletor de


sucção de óleo (2). ÿ
Remova o coletor de sucção de óleo (2) dos tubos de óleo
(3) e (4). ÿ Remova
os tubos de óleo (3) e (4) da bomba de óleo (1). ÿ Remova
os anéis
de vedação (5) e (6). ÿ Limpe a bomba de óleo,
o coletor de sucção de óleo e os tubos de óleo e verifique se
há desgaste.
Substitua os componentes, se necessário.

569
282225-001

350 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante

1451-001

Conjunto

ÿ Instale novos anéis de vedação (5) e (6) nos tubos de


óleo (3) e (4).
Cubra levemente os anéis de vedação com óleo de motor.
ÿ Insira os tubos de óleo na bomba de óleo (1). ÿ
Insira os tubos de óleo no coletor de sucção de óleo (2).

570
282225-001

Instalação

ÿ Limpe as faces de vedação. Página 20

282226-001 571

ÿ Instale a nova vedação


(5). ÿ Encha a bomba de óleo (1) com óleo do
motor. ÿ Conecte a bomba de óleo (1) junto com o óleo
coletor de sucção (2) e os tubos de óleo (3) e (4). ÿ Aperte
os parafusos (6).
Torque de aperto: Página 349 ÿ Aperte
os parafusos (7).
Torque de aperto: Página 349

ÿ Instale o cárter de óleo. Página 82 ÿ


Encha previamente o sistema de óleo lubrificante. Página 336

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 351


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante

1451-001
181934-001
Termostato de óleo

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA

Mercedes-Benz OM 471 LA

Ferramenta especial

Ferramenta especial (I) Unidades.

Soquete 1

00 1998 586 0

572
282342-001

Especificações técnicas

282338-001 573

352 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante
1451-001

Valor CCN Observação/designação

1 Tampa do filtro de óleo Página 341

2 Cobrir

3 50 Nm Termostato de óleo

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 353


Machine Translated by Google
01 Motor
0130 Sistema de óleo lubrificante
1451-001

Remoção

Use a ferramenta especial (I). Página 352

ÿ Abra a tampa do filtro de óleo (1).


Limpe a tampa do filtro de óleo antes de abri-la.
Abrir a tampa do filtro de óleo liberará a válvula de
retorno de óleo, fazendo com que o óleo do motor
escorra para o cárter.
ÿ Remova a tampa (2).
Recolha qualquer óleo do motor que tenha

escapado. ÿ Desaparafuse o termostato do óleo (3).

574
282339-001

Instalação

ÿ Limpe as faces de vedação. Página 20

Use a ferramenta especial (I). Página 352

ÿ Aparafuse o termostato de óleo (3) junto com um novo anel


de vedação.
Torque de aperto: Página 352 ÿ Fixe a
tampa (2) junto com uma nova vedação. ÿ Aparafuse a
tampa do filtro de óleo (1).
Torque de aperto: Página 341

575
282339-001

354 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0135 Sistema de refrigeração

1451-001

0135 Sistema de refrigeração

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 355


Machine Translated by Google
01 Motor
0135 Sistema de refrigeração

1451-001
176607-001
Refrigerante

Ferramenta especial

Ferramenta especial (I) Unidades.

1 Limpador 1

00 0147 907 0

576
253134-001

Ferramenta especial (VI) Unidades.

1 Inserção de chave de anel 1

00 1998 568 0

577
268239-001

356 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0135 Sistema de refrigeração

1451-001

Especificações técnicas

269199-001 578

Valor CCN Observação/designação

1 30 Nm Bujão de drenagem do líquido refrigerante OM 471 LA

– Aparafuse os parafusos com um novo anel de vedação.

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Drenagem

ÿ Drene o líquido refrigerante do radiador da máquina.

Consulte o Manual do Operador da máquina em questão.

157892-002

AVISO! Drene o líquido refrigerante do bloco do motor.


Perigo de lesões na pele e nos olhos devido ao líquido refrigerante quente.
Perigo de envenenamento quando ingerido. ÿ Abra

o sistema de refrigeração somente se a temperatura do líquido


de refrigeração estiver abaixo de 90 °C.

ÿ Abra lentamente o sistema de refrigeração e alivie o


excesso de pressão.
ÿ Use roupas de proteção. ÿ

Desaparafuse cuidadosamente o bujão de drenagem do líquido refrigerante e drene


refrigerante.

ÿ Recoloque o bujão imediatamente após a drenagem. ÿ

Torque de aperto: Página 357

Encher

ÿ Complete com líquido refrigerante somente conforme descrito no


Manual do Operador da máquina em questão.

Limpeza do circuito de refrigeração

ÿ Ligue o motor diesel e deixe-o atingir a temperatura operacional.

Em seguida, desligue o motor diesel. ÿ


Desconecte o interruptor de isolamento da bateria da máquina.

ÿ Estacione a máquina de forma segura e proteja-a contra


deslocamento.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 357


Machine Translated by Google
01 Motor
0135 Sistema de refrigeração

1451-001

ÿ Para permitir que o óleo precipite para cima, deixe um período de descanso
de 30 minutos. ÿ Verifique

se há óleo no tanque de compensação do sistema de


refrigeração.
Retire o líquido refrigerante do tanque de compensação, se
necessário, e descarte-o adequadamente.

ÿ Drene o líquido refrigerante. Página 357

AVISO! Encher concentrado de limpeza não diluído no sistema de refrigeração.


Danos ao sistema de refrigeração. ÿ Misture o concentrado de

limpeza com água limpa e morna fora do sistema de refrigeração. ÿ Produza


uma solução de limpeza a 3% com agente de

limpeza (00 0147 907 0) e água limpa e morna.

Observe a quantidade de enchimento de refrigerante da


máquina em questão.
Consulte o Manual do Operador da máquina em questão. ÿ
Remova o

tanque de compensação.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

ÿ Lave o tanque de compensação com solução de limpeza a 3%.

Depois disso, lave o tanque de compensação com água morna.

ÿ Instale o tanque de compensação.


Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

ÿ Encha o circuito de refrigeração com solução de limpeza a 3%. ÿ Ligue o

interruptor de isolamento da bateria da máquina.

ÿ Ajuste o aquecedor da cabine para a capacidade máxima de aquecimento.

ÿ Ligue o motor diesel e aqueça o líquido de refrigeração até cerca de 80 °C


em velocidade média. ÿ Mantenha a

temperatura do líquido refrigerante em 80 °C por cerca de 5 minutos.

Cubra o radiador, se necessário.


Certifique-se de que um radiador de óleo hidráulico que possa
ser instalado não fique oculto neste processo! ÿ Pare o motor

diesel. ÿ Deixe o líquido refrigerante


esfriar até cerca de 50 °C.

ÿ Drene completamente a solução de limpeza a 3%. ÿ Lave o


circuito de refrigeração com água limpa pelo menos
duas vezes.

Deixe o motor diesel funcionar por cerca de 5 minutos a cada


enchimento de lavagem.
Certifique-se de que nenhuma solução de limpeza permaneça no
sistema de arrefecimento após o último processo de lavagem.
Se necessário, realize outros processos de lavagem com água limpa.

ÿ Complete com líquido refrigerante. Página 357

358 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0135 Sistema de refrigeração

1451-001
181165-001
Bomba de refrigeração

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA
Mercedes-Benz OM 471 LA

Preparação para o trabalho

Ferramenta:

ÿ Roupas de proteção ÿ
Recipiente de coleta de líquido refrigerante

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 359


Machine Translated by Google
01 Motor
0135 Sistema de refrigeração

1451-001

Especificações técnicas

280726-001 579

Valor CCN Observação/designação

1 Polia da bomba de refrigerante

2 30 Nm Parafusos de montagem da bomba de refrigerante

3 2,4kg Bomba de refrigeração

– Substitua a vedação em cada processo de instalação.

4 25 Nm Parafusos de montagem da polia

5 M10: 60 Nm Parafuso de montagem do rolo guia

M16: 100 Nm

6 60 Nm Parafuso de montagem do rolo guia

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Remoção

ÿ Deixe o motor esfriar.


ÿ Drene o líquido refrigerante. Página 357
ÿ Remova a correia de transmissão do alternador.
Consulte o Manual do Operador da máquina em
pergunta.

360 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0135 Sistema de refrigeração

1451-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e remova a polia (2).

580
280662-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e remova a bomba do líquido


refrigerante (2). ÿ Remova
a vedação (3). ÿ Limpe as faces de vedação. Página 20

581
280667-001

Instalação

ÿ Aparafuse a bomba de refrigerante (2) junto com um


nova vedação (3) e parafusos (1).
Torque de aperto: Página 360

582
280667-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 361


Machine Translated by Google
01 Motor
0135 Sistema de refrigeração

1451-001

ÿ Aparafuse a polia da correia (2) com parafusos novos (1).


Torque de aperto: Página 360

583
280662-001

ÿ Instale a correia de transmissão do alternador.

Consulte o Manual do Operador da máquina em


questão. ÿ
Complete com líquido refrigerante.
Página 357 ÿ Ligue o motor
diesel. ÿ Deixe o motor diesel funcionar até atingir a
temperatura operacional. ÿ
Verifique o aperto da bomba de refrigerante.
ÿ Verifique o nível do líquido refrigerante conforme descrito
no Manual do Operador relevante.

362 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0135 Sistema de refrigeração

1451-001
181944-001
Termostato de refrigerante

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA
Mercedes-Benz OM 471 LA
Mercedes-Benz OM 473 LA

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 363


Machine Translated by Google
01 Motor
0135 Sistema de refrigeração

1451-001

Especificações técnicas

282356-001 584

Valor CCN Observação/designação

1 Bomba de refrigeração Página 359

2 Módulo de refrigeração de óleo Página 340

3 Termostato de refrigerante

4 30 Nm Parafusos de montagem do termostato do líquido refrigerante

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Remoção

ÿ Deixe o motor esfriar.


ÿ Drene o líquido refrigerante. Página 357
ÿ Remova o tubo do ar de admissão.
Veja o “Carcaça do ar de carga” (OM 470 LA)
capítulo. Página 435
Consulte o "Carcaça do ar de carga" (OM 471 LA)
capítulo. Página 444

364 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0135 Sistema de refrigeração

1451-001

ÿ Remova o termostato do líquido refrigerante (1) do módulo do


líquido refrigerante (2).
Recolha qualquer líquido refrigerante que tenha

escapado. ÿ Remova a mangueira do líquido refrigerante (3).

585
282375-001

Instalação

ÿ Fixe o termostato do líquido refrigerante (1) ao módulo do líquido


refrigerante do óleo (2) junto com um novo anel de vedação.
Torque de aperto: Página 364 ÿ Conecte a
mangueira do líquido refrigerante.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

586
282375-001

ÿ Conecte o tubo do ar de admissão.


Consulte o capítulo "Compartimento do ar de
admissão" (OM 470 LA).
Página 438 Consulte o capítulo "Caixa do ar de
admissão" (OM 471 LA).
Página 447 ÿ Complete com líquido
refrigerante. Página 357 ÿ Ligue o
motor diesel. ÿ Deixe o motor diesel funcionar até atingir
a temperatura operacional. ÿ
Faça funcionar o motor diesel a uma velocidade mais
elevada. ÿ Verifique o aperto da carcaça do termostato.
ÿ Verifique o nível do líquido refrigerante conforme descrito no
Manual do Operador relevante.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 365


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

0140 Sistema de exaustão


176664-001
Refrigerador de retorno dos gases de escape

Aplica-se a:

Mercedes-Benz OM 470 LA

Ferramenta especial

Ferramenta especial (I) Unidades.

Dispositivo de teste de vazamento 1

00 1998 593 0

587
269858-001

Ferramenta especial (II) Unidades.

Bomba de pressão 1

00 1998 565 0

588
269855-001

366 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Especificações técnicas

269265-001 589

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 367


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão
1451-001

Valor CCN Observação/designação

1 Mangueira de refrigerante

2 35 Nm Bocal de refrigerante

3 Refrigerador de retorno dos gases de escape

0 barra Queda de pressão a uma pressão de teste de 1,5 bar e


um tempo de teste de 2 minutos

4 Tubo de fluxo de refrigerante

5 Peça de conexão

6 Bocal de descarga de refrigerante

7 Anéis de vedação

– Substitua os anéis de vedação durante a montagem.

8 20 Nm Parafusos de montagem

9 Apoiar

10 Grampos

11 Protetor de segurança térmica Página 415

12 Cabo eletrico

13 Colchetes

14 Carregador turbo de escape Página 414

15 Hex. parafusos

16 Protetor de segurança térmica Página 415

17 Biela Página 394

18 Válvula de recirculação de gases de escape Página 394

19 12Nm Braçadeira

20 Coletor de escape Página 401

21 Linha de recirculação de gases de escape

22 B621-MB Pressão diferencial de recirculação dos gases de escape Página 400


sensor

23 Linha de recirculação de gases de escape

24 2Nm Grampos

25 Mangueira de recirculação de gases de escape

26 Linha de recirculação de gases de escape

27 Tubo de ar de carga Página 433

28 30 Nm Hex. parafusos

29 Mangueira de refrigerante

30 Braçadeira

31 30 Nm Parafusos de montagem para o tubo de fluxo de refrigerante

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

368 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Valor CCN Observação/designação

32 Tubo de fluxo de refrigerante

33 Braçadeira

34 Mangueira de refrigerante

35 M8: 30 Nm Hex. parafusos

M10: 60 Nm

36 Mangueira de recirculação de gases de escape

37 B606-MB Sensor de temperatura de saída do líquido refrigerante

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 369


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001
Remoção

ÿ Desligue a ignição. ÿ Drene o


líquido refrigerante. Página 357 ÿ
Desconecte o interruptor de isolamento da bateria da máquina.

ÿ Remova a mangueira do líquido refrigerante (1).

590
269286-001

ÿ Remova o painel de proteção.


Consulte turbocompressor de exaustão. Página 417

ÿ Remova a biela (1).


Consulte "Atuador de recirculação dos gases de escape". Página
396

591
269349-001

ÿ Desaperte os parafusos (5) dos grampos (3). ÿ


Soltar a linha de recirculação dos gases de escape (1) do
refrigerador de recirculação dos gases de escape
(2). ÿ Remova a linha de recirculação dos gases de escape (1)
do coletor de escape (4).

592
269765-001

370 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Desfaça a linha (1) do gás de exaustão


linha de recirculação (3).
ÿ Desconecte o conector (2).

593
269627-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) da linha de recirculação


dos gases de escape (2).

594
269641-001

ÿ Solte a braçadeira (1) da mangueira de recirculação


dos gases de escape (2).
ÿ Desaparafuse os parafusos (3).

595
269650-001

ÿ Remova as linhas de recirculação dos gases de escape (1)


e (3) juntamente com a mangueira de recirculação dos gases de
escape (2).

596
269658-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 371


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Desaperte o parafuso (1) da braçadeira da mangueira do líquido


refrigerante (2).

597
281920-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1).

ÿ Puxe o tubo de fluxo do líquido refrigerante (2) lateralmente para fora da mangueira
do líquido refrigerante (3).

ÿ Puxe o tubo de fluxo do líquido refrigerante (2) lateralmente para fora do


refrigerador de recirculação dos gases de escape (4).

598
281923-001

ÿ Afrouxe o parafuso (1). ÿ

Retirar a mangueira do líquido refrigerante

(2). ÿ Afrouxe o parafuso (5). ÿ

Desaparafuse os parafusos

(3). ÿ Retire o tubo de fluxo do líquido refrigerante (4) da mangueira do


líquido refrigerante (6).

599
281925-001

ÿ Afrouxe os parafusos (1).


Os parafusos são impedidos de cair. ÿ Gire os
grampos (2) para cima e puxe o
refrigerador de recirculação dos gases de escape (3) para cima e
retire-o.

600
269706-001

372 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001
Instalação

ÿ Limpe as faces de vedação. Página 20

ÿ Instale novos anéis de vedação no bocal de refrigerante (2). ÿ


Se o refrigerador de recirculação dos gases de escape (1)
for substituído, instale novos bicos de refrigerante
(2). ÿ Torque de aperto ver: Página 367

601
269720-001

ÿ Instale o refrigerador de recirculação dos gases de escape (3)


e gire as braçadeiras (2) para baixo. ÿ
Aperte os parafusos (1).
Para o torque de aperto, consulte: Página 367

602
269707-001

ÿ Substitua a mangueira do líquido refrigerante (6) e as braçadeiras,


se necessário.

ÿ Insira o tubo de fluxo do líquido refrigerante (4) na mangueira do líquido


refrigerante

(6). ÿ Aperte os parafusos (3).


Torque de aperto: Página 367 ÿ Aperte
o parafuso (5).
Torque de aperto: Página 367
ÿ Instale a mangueira do líquido refrigerante (2).

Substitua a mangueira do líquido refrigerante, se

necessário. ÿ Aperte o parafuso (1).

603 Torque de aperto: Página 367 Substitua


281925-001 a braçadeira se necessário.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 373


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Instale uma nova peça de conexão (1) no tubo de fluxo do líquido


refrigerante (2).

604
281930-001

ÿ Insira o tubo de fluxo de refrigerante (2) no refrigerante


mangueira (3) e refrigerador de recirculação dos gases de escape (4).
Substitua a mangueira do líquido refrigerante e as
braçadeiras, se

necessário. ÿ Aperte os parafusos (1).


Torque de aperto: Página 367

605
281923-001

ÿ Aparafuse o parafuso (1) da braçadeira da mangueira do


líquido refrigerante (2).
Torque de aperto: Página 367

606
281920-001

ÿ Instale as linhas de recirculação dos gases de escape (2) e (4)


juntamente com a mangueira de recirculação dos gases de
escape (3).
ÿ Substitua a vedação (5) no tubo do ar de admissão
(6). ÿ
Substitua as mangueiras de recirculação dos gases de escape (3)
e (7) e aperte (1), se necessário.

607
270177-001

374 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Aperte os parafusos (3).


Para o torque de aperto, consulte: Página 367
ÿ Aparafuse a braçadeira (1) no tubo de escape
mangueira de recirculação (2).
Para o torque de aperto, consulte: Página 367

608
269650-001

ÿ Aparafuse os parafusos (1) no tubo de escape


linha de recirculação (2).
Para o torque de aperto, consulte: Página 367

609
269641-001

ÿ Conecte a conexão de encaixe (2). ÿ Aparafuse


a linha (1) no gás de exaustão
linha de recirculação (3).

610
269627-001

ÿ Conecte a linha de recirculação dos gases de escape (1)


juntamente com as braçadeiras (3) ao refrigerador de
recirculação dos gases de escape (2) e ao coletor de escape
(4). ÿ Os parafusos de fixação (5) devem estar
situados por baixo.

ÿ Para o torque de aperto, consulte: Página 367 ÿ Substitua


os grampos (3), se necessário.

611
269765-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 375


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Instale a biela (1).


Consulte "Atuador de recirculação dos gases de escape". Página
397

612
269349-001

ÿ Instale o painel de proteção.


Consulte turbocompressor de exaustão. Página 420

ÿ Conecte a mangueira do líquido refrigerante (1).

613
269286-001

ÿ Complete com líquido refrigerante.


Página 357 ÿ Ligue o interruptor de isolamento da bateria
da máquina.

ÿ Ligue o motor diesel e opere-o a uma velocidade mais alta


velocidade.

ÿ Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

376 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Verificando

ÿ Abra a tampa do compensador de refrigerante


reservatório para aliviar a sobrepressão no circuito de
refrigeração.

ÿ Afrouxe a braçadeira (1). ÿ


Desaparafuse os parafusos
(2). ÿ Remova a linha de recirculação dos gases de escape (3).

614
269876-001

ÿ Desaperte os parafusos (5) dos grampos (3). ÿ


Soltar a linha de recirculação dos gases de escape (1) do
refrigerador de recirculação dos gases de escape
(2). ÿ Solte a linha de recirculação dos gases de escape (1) do
o coletor de escape (3).

615
269765-001

Use a ferramenta especial (I). Página 366

ÿ Limpe o interior da mangueira de recirculação dos gases de


escape
(2). ÿ Fixe o dispositivo de travamento (1) à mangueira de
recirculação dos gases de escape (2) usando a braçadeira (3).
Para o torque de aperto, consulte: Página 367 ÿ
Substitua a braçadeira, se necessário.

616
269883-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 377


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Use ferramentas especiais (I) e (II). Página 366

ÿ Fixe o flange (1) ao gás de exaustão


resfriador de recirculação (2) usando a braçadeira (3).
Para o torque de aperto, consulte: Página 367 ÿ Fixe a
bomba de pressão (4) no flange (1). ÿ Pressurize o refrigerador
de recirculação dos gases de escape (2) com ar comprimido.

Para pressão de teste, consulte: Página 367


A pressão de teste não deve ser excedida.

617
269916-001

ÿ Solte o dispositivo de travamento (1) do escapamento


mangueira de recirculação de gás (2).

618
269923-001

ÿ Soltar o dispositivo de travamento (1) e a bomba de


pressão (3) do refrigerador de recirculação dos gases
de escape (2).

619
269927-001

ÿ Conecte a linha de recirculação dos gases de escape (1)


juntamente com as braçadeiras (3) ao refrigerador de
recirculação dos gases de escape (2) e ao coletor de escape
(4). ÿ Os parafusos de fixação (5) devem estar
situados por baixo.

ÿ Para o torque de aperto, consulte: Página 367 ÿ Substitua


os grampos (3), se necessário.

620
269765-001

378 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Insira a linha de recirculação dos gases de escape (3). ÿ


Aperte os parafusos (2).
Para o torque de aperto, consulte: Página 367
ÿ Aparafuse a braçadeira (1).
Para o torque de aperto, consulte: Página 367

621
269876-001

ÿ Fechar a tampa do reservatório de compensação do líquido


refrigerante.

ÿ Ligue o motor diesel e opere-o a uma velocidade mais alta


velocidade.

ÿ Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

181566-001
Refrigerador de retorno dos gases de escape

Aplica-se a:

Mercedes-Benz OM 471 LA

Ferramenta especial

Ferramenta especial (I) Unidades.

Dispositivo de teste de vazamento 1

00 1998 593 0

622
269858-001

Ferramenta especial (II) Unidades.

Bomba de pressão 1

00 1998 565 0

623
269855-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 379


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Especificações técnicas

281871-001 624

380 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Valor CCN Observação/designação

1 Refrigerador de retorno dos gases de escape

0 barra Queda de pressão a uma pressão de teste de 1,5 bar e


um tempo de teste de 2 minutos

2 B621-MB Pressão diferencial de recirculação dos gases de escape Página 400


sensor

3 Linha de recirculação de gases de escape

4 30 Nm Parafusos de montagem para a recirculação dos gases de escape


linha

5 30 Nm B606-MB Sensor de temperatura de saída do líquido refrigerante

6 30 Nm Parafusos de montagem do bocal de refrigerante

7 Bocal de refrigerante

8 30 Nm Parafusos de montagem para a recirculação dos gases de escape


resfriador

Diagrama de aperto:

– Aperte os parafusos de montagem (8.1 - 8.17) em


na ordem especificada (8.1 - 8.17) até que sejam
apertado à mão.

– Aparafuse os parafusos de montagem (8.1 - 8.17)


na ordem especificada (8.1 - 8.17).
9 35 Nm Parafuso oco

10 Selo

– Substitua o anel de vedação durante a montagem.

11 Peça de anel

12 Parafusos de montagem para a recirculação dos gases de escape


resfriador

13 Linha de recirculação de gases de escape

14 12Nm Braçadeiras para tubos

15 Selo

– Substitua a vedação para instalação.

16 Selo

– Substitua a vedação para instalação.

17 Peça de conexão

18 Tubo de fluxo de refrigerante

19 Peça de conexão

20 Braçadeira

21 Mangueira de recirculação de gases de escape

22 Braçadeira

23 Linha de recirculação de gases de escape

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 381


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Valor CCN Observação/designação

24 M8: 30 Nm Parafusos de montagem para a recirculação dos gases de escape


linha
M10: 60 Nm

25 30 Nm Parafusos de montagem do suporte

26 Lacaios

27 Mangueira de recirculação de gases de escape

28 2Nm Braçadeira

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

382 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001
Remoção

ÿ Desligue a ignição. ÿ Drene


o líquido refrigerante. Página 357 ÿ
Desconecte o interruptor de isolamento da bateria da
máquina.
ÿ Remova a linha de ar de admissão do turbo de exaustão
carregador.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão. ÿ
Desconecte o tubo de entrada de ar do turbo de exaustão
carregador.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

ÿ Desaperte o parafuso (1) nas braçadeiras (2).


ÿ Solte a linha de recirculação dos gases de escape (3).

625
281759-001

ÿ Desconectar a conexão plug-in (1) no sensor (B621-MB).

626
281760-001

ÿ Desaperte os parafusos de fixação (1).

627
281765-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 383


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) da linha de recirculação


dos gases de escape (2).

628
281768-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) da linha de recirculação


dos gases de escape (2).
ÿ Solte a linha de recirculação dos gases de escape (2) e (4) junto
com a mangueira de recirculação dos gases de escape (3).

629
281771-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e remova o suporte (2). ÿ Retire o


tubo de fluxo do líquido refrigerante (3) do conector do módulo do
líquido refrigerante (4) e do refrigerador de recirculação
dos gases de escape (5).

630
281772-001

ÿ Remova as linhas de refrigerante.


Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

384 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Desconectar a conexão plug-in (1) no sensor (B606-MB).

631
281790-001

ÿ Desaperte os parafusos (1) do bico do líquido refrigerante (2).


Os parafusos não podem ser retirados.

632
281791-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e remova o painel de proteção (2).

633
281793-001

ÿ Desparafuse a linha de refrigerante (1) no refrigerador de


recirculação dos gases de
escape (4). ÿ Afrouxar os parafusos (2) e (3).
Os parafusos (2) não podem ser desapertados do
refrigerador de recirculação dos gases de escape.
Afrouxe apenas os parafusos; não os desfaça totalmente (3). ÿ
Puxe o refrigerador de recirculação dos gases de escape para cima e
remova-o.

634
281795-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 385


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

281797-001 635

ÿ Remova as vedações (1) e (2) do refrigerador de recirculação


dos gases de escape (3).

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e remova o bico do líquido


refrigerante (2).

636
281804-001

386 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Instalação

ÿ Limpe as faces de vedação. Página 20

ÿ Instale uma nova vedação (1) no bocal de refrigerante (2).

637
281808-001

ÿ Fixe o bocal de refrigerante (2) e aperte os parafusos (1)


até que estejam bem apertados.

638
281804-001

281797-001 639

ÿ Coloque as novas vedações (1) e (2) junto com as hastes


guia no refrigerador de recirculação dos gases de
escape (3).

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 387


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Instale o refrigerador de recirculação dos gases de escape (4)


e aperte os parafusos (2) e (3) de acordo com o diagrama de
aperto.
Esquema de aperto: Página 380 ÿ
Aparafuse a linha de refrigerante (1) ao gás de escape
resfriador de recirculação (4).
Torque de aperto: Página 380

640
281795-001

ÿ Aparafuse os parafusos (1) no bico do líquido


refrigerante (2).
Torque de aperto: Página 380

641
281804-001

ÿ Fixe o painel de proteção (2) e aperte os parafusos (1).

Torque de aperto: Página 407

642
281793-001

ÿ Conecte a conexão plug-in (1) ao sensor (B606-MB).

643
281790-001

388 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001
ÿ Conecte as linhas de refrigerante.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

ÿ Deslize a nova peça de conexão (2) até encostar no conector


(4). ÿ Instale uma nova peça de conexão (1) no
tubo de fluxo do líquido refrigerante (3). ÿ Insira o tubo de fluxo do
líquido refrigerante
(3) no refrigerador de recirculação dos gases de escape (5) e na
peça de conexão (2).

ÿ Aparafuse o suporte (6) com os parafusos (7).


Torque de aperto: Página 380

644
281816-001

ÿ Instale a linha de recirculação dos gases de escape (2) e (4)


juntamente com a mangueira de recirculação dos gases de
escape (3).
Instale uma nova vedação na linha de recirculação dos gases de
escape (4).
Substitua a mangueira de recirculação dos gases de escape
(3) e as braçadeiras, se
necessário. ÿ Aparafuse os parafusos (1) no tubo de escape
linha de recirculação (2).
Torque de aperto: Página 380

645
281771-001

ÿ Aparafuse os parafusos (1) no tubo de escape


linha de recirculação (2).
Torque de aperto: Página 380

646
281768-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 389


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Aparafuse os parafusos de fixação (1).


Substitua a mangueira de recirculação dos gases de escape e as
braçadeiras, se necessário.
Torque de aperto: Página 380

647
281765-001

ÿ Conecte a conexão plug-in (1) ao sensor (B621-MB).

648
281760-001

ÿ Fixe a linha de recirculação dos gases de escape (3) usando


braçadeiras (2).
Substitua as braçadeiras, se necessário.
Os parafusos (1) dos grampos devem estar situados por
baixo.

ÿ Aparafuse os parafusos de fixação (1).


Torque de aperto: Página 380

649
281759-001

ÿ Complete com líquido refrigerante. Página

357 ÿ Conecte o tubo de entrada de ar ao turbocompressor de


exaustão.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.
ÿ Instale a linha de ar de admissão no turbocompressor de
exaustão.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.
ÿ Ligue o interruptor de isolamento da bateria da máquina. ÿ
Ligue o

motor diesel e opere-o a uma velocidade mais alta


velocidade.

ÿ Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

390 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Verificando

ÿ Abra a tampa do compensador de refrigerante


reservatório para aliviar a sobrepressão no circuito de
refrigeração.

ÿ Afrouxe a braçadeira (1). ÿ


Desaparafuse os parafusos
(2). ÿ Remova a linha de recirculação dos gases de escape (3).

650
269876-001

ÿ Desaperte os parafusos (5) dos grampos (3). ÿ


Soltar a linha de recirculação dos gases de escape (1) do
refrigerador de recirculação dos gases de escape
(2). ÿ Solte a linha de recirculação dos gases de escape (1) do
o coletor de escape (3).

651
269765-001

Use a ferramenta especial (I). Página 379

ÿ Limpe o interior da mangueira de recirculação dos gases de


escape
(2). ÿ Fixe o dispositivo de travamento (1) à mangueira de
recirculação dos gases de escape (2) usando a braçadeira (3).
Para o torque de aperto, consulte: Página 380 ÿ
Substitua a braçadeira, se necessário.

652
269883-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 391


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Use ferramentas especiais (I) e (II). Página 379

ÿ Fixe o flange (1) ao gás de exaustão


resfriador de recirculação (2) usando a braçadeira (3).
Para o torque de aperto, consulte: Página 380 ÿ Fixe a
bomba de pressão (4) no flange (1). ÿ Pressurize o refrigerador
de recirculação dos gases de escape (2) com ar comprimido.

Para pressão de teste, consulte: Página 380


A pressão de teste não deve ser excedida.

653
269916-001

ÿ Solte o dispositivo de travamento (1) do escapamento


mangueira de recirculação de gás (2).

654
269923-001

ÿ Soltar o dispositivo de travamento (1) e a bomba de


pressão (3) do refrigerador de recirculação dos gases
de escape (2).

655
269927-001

ÿ Conecte a linha de recirculação dos gases de escape (1)


juntamente com as braçadeiras (3) ao refrigerador de
recirculação dos gases de escape (2) e ao coletor de escape
(4). ÿ Os parafusos de fixação (5) devem estar
situados por baixo.

ÿ Para o torque de aperto, consulte: Página 380 ÿ Substitua


os grampos (3), se necessário.

656
269765-001

392 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Insira a linha de recirculação dos gases de escape (3). ÿ


Aperte os parafusos (2).
Para o torque de aperto, consulte: Página 380
ÿ Aparafuse a braçadeira (1).
Para o torque de aperto, consulte: Página 380

657
269876-001

ÿ Fechar a tampa do reservatório de compensação do líquido


refrigerante.

ÿ Ligue o motor diesel e opere-o a uma velocidade mais alta


velocidade.

ÿ Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 393


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001
176834-001
Atuador de recirculação de gases de escape

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA
Mercedes-Benz OM 471 LA

Especificações técnicas

269997-001 658

Valor CCN Observação/designação

1 20 Nm Nozes

– Substitua as porcas durante a montagem.

2 30 Nm Hex. parafusos

3 Linhas de refrigeração

4 Válvula de recirculação de gases de escape

5 20 Nm Nozes

– Substitua as porcas durante a montagem.

6 40 Nm Nozes da união

7 Biela

8 Y621-MB Atuador de recirculação de gases de escape

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

394 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Valor CCN Observação/designação

9 Alavanca

10 30 Nm Hex. parafuso

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 395


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001
Remoção

ÿ Desligue a ignição. ÿ Desconecte


o interruptor de isolamento da bateria da máquina.

ÿ Drene o líquido refrigerante. Página 357


ÿ Remova o tubo de escape a jusante do
carregador turbo de exaustão.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

ÿ Remova a alavanca (1).


ÿ Segure a alavanca para desapertar a porca (2).

659
270053-001

ÿ Afrouxe as porcas (1). ÿ


Remova as linhas de refrigerante (2).
ÿ Colete qualquer líquido refrigerante que tenha escapado.

660
270062-001

ÿ Desfaça a linha (1) da linha de ventilação (3). ÿ


Desconecte o conector (2).

661
270076-001

396 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e (2) e remova o atuador


de recirculação dos gases de escape (3).

662
270081-001

ÿ Desaparafuse as porcas (1) e (3). ÿ


Remova a biela (4) da alavanca (5) e a válvula de recirculação
dos gases de escape (2).

663
270084-001

Instalação

ÿ Fixe a biela (4) na alavanca (5) e na válvula de recirculação


dos gases de escape (2). ÿ Aperte as porcas
(1) e (3).
Para o torque de aperto, consulte: Página 394

664
270084-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 397


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Aparafuse o atuador de recirculação dos gases de


escape (3) com os parafusos (1) e (2).
Observe os diferentes comprimentos dos parafusos (1) e (2).
Para o torque de aperto, consulte: Página 394

665
270081-001

ÿ Conecte a conexão de encaixe (2). ÿ Aparafuse


a linha (1) na linha de ventilação (3).

666
270076-001

ÿ Aparafuse as linhas de refrigeração (2) com porcas (1).


Para o torque de aperto, consulte: Página 394

667
270062-001

ÿ Aparafuse a alavanca (1) usando as porcas (2).


Para o torque de aperto, consulte: Página 394

668
270053-001

398 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Conecte o tubo de exaustão a jusante do


carregador turbo de exaustão.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão. ÿ Complete
com líquido refrigerante. Página 357 ÿ Ligue
o interruptor de isolamento da bateria da máquina.

ÿ Ligue o motor diesel e opere-o a uma velocidade mais alta


velocidade.

ÿ Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 399


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

176936-001
Sensor de pressão diferencial

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA

Mercedes-Benz OM 471 LA

Especificações técnicas

270452-001 669

Valor CCN Observação/designação

1 Linha de recirculação de gases de escape Página 367

2 Cabo eletrico

3 M6: 15 Nm Hex. parafusos

M8: 20 Nm

4 B621-MB Pressão diferencial de recirculação dos gases de escape


sensor

– Substitua os anéis de vedação durante a montagem.


Página 20
– Limpe bem as faces de vedação.

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

400 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001
181216-001
Coletor de escape

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA

Preparação para o trabalho

Serviços de utilidade pública:

ÿ Pasta de cobre

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 401


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Especificações técnicas

280932-001 670

Valor CCN Observação/designação

1 25 Nm Parafusos de montagem da proteção

2 Guarda

3 Guarda

4 25 Nm Parafusos de montagem do coletor de escapamento

Diagrama de aperto:
– Aperte os parafusos de montagem (4.1 - 4.24) em
ordem especificada (4.1 - 4.24) até que sejam
apertado à mão.

– Aparafuse os parafusos de montagem (4.1 - 4.24) no


ordem especificada (4.1 - 4.24) até que sejam
apertado à mão.

5 Coletor de escape

6 Tubo flexível

7 Braçadeiras para tubos

8 Coletor de escape

9 Bucha guia

10 Parafusos de montagem do coletor de escapamento

11 Coletor de escape

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

402 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Valor CCN Observação/designação

12 Bucha guia

13 Selo

– Substitua a vedação para instalação.


– Limpe bem as faces de vedação. Página 20
– Observe a posição de instalação da vedação.

14 Selo Página 20

15 Selo

– Substitua a vedação para instalação.


– Limpe bem as faces de vedação. Página 20
– Observe a posição de instalação da vedação.

16 Selo

– Substitua a vedação para instalação.


– Limpe bem as faces de vedação. Página 20
– Observe a posição de instalação da vedação.

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Remoção

ÿ Deixe o motor esfriar. ÿ Desconecte


o interruptor de isolamento da bateria da máquina.

ÿ Remova a linha de ar de admissão do turbo de exaustão


carregador.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão. ÿ
Desconecte o tubo de entrada de ar do turbo de exaustão
carregador.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.
ÿ Remova a linha de recirculação dos gases de escape
antes do refrigerador da recirculação dos gases de
escape. Página 370

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e remova os painéis de proteção


(2).

671
280874-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 403


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) do coletor de escape (2).

672
280854-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e remova as arruelas


(2). ÿ Remova o coletor de escape (3) e as vedações
(4).

673
280895-001

Instalação

ÿ Limpe as faces de vedação. Página 20

ÿ Insira novas vedações (4).


ÿ Instale o coletor de gases de escape
(3). ÿ Cubra os novos parafusos (1) com pasta de
cobre. ÿ Aparafuse os novos parafusos (1) juntamente com as
novas arruelas (2) até que estejam bem apertados.
Observe os diferentes comprimentos
dos parafusos. ÿ Aperte os parafusos de acordo com o diagrama
de aperto.
Diagrama de aperto: Página 402

674
280895-001

404 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Aparafuse os parafusos (1) no coletor de escape (2).


Torque de aperto: Página 415

675
280854-001

ÿ Insira os painéis de proteção (2). ÿ Aperte


os parafusos (1).
Torque de aperto: Página 402

676
280874-001

ÿ Instale a linha de recirculação dos gases de escape a montante


do refrigerador de recirculação dos gases de escape. Página
373

ÿ Conecte a linha de ar de admissão do turbocompressor de


exaustão.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.
ÿ Conecte o tubo de entrada de ar ao turbocompressor de
exaustão.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.
ÿ Ligue o interruptor de isolamento da bateria da máquina.

ÿ Ligue o motor diesel e deixe-o funcionar em marcha lenta por pelo menos
menos 1 minuto.

ÿ Faça funcionar o motor diesel a uma velocidade mais


elevada. ÿ Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 405


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001
181253-001
Coletor de escape

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 471 LA

Preparação para o trabalho

Serviços de utilidade pública:

ÿ Pasta de cobre

406 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Especificações técnicas

eu 281492-001 677

Valor CCN Observação/designação

1 25 Nm Parafusos de montagem da proteção

2 Guarda

3 Guarda

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 407


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Valor CCN Observação/designação

4 40 Nm Parafusos de montagem do coletor de escapamento

Se todo o coletor de escape (5, 8 e 11) estiver


instalado:

Diagrama de aperto:
– Aperte os parafusos de montagem (4.1 - 4.12) em
ordem especificada (4.1 - 4.12) até que sejam
apertado à mão.

– Aparafuse os parafusos de montagem (4.1 - 4.12) em


a ordem especificada (4.1 - 4.12).

Se apenas a seção frontal do escapamento


o coletor (11) está instalado:

Diagrama de aperto:
– Aperte os parafusos de montagem (4.5 - 4.8) no
ordem especificada (4,5 - 4,8) até que sejam
apertado à mão.

– Aparafuse os parafusos de montagem (4.5 - 4.8) no


ordem especificada (4,5 - 4,8).

Se apenas a seção traseira do escapamento


coletor (5) está instalado:

Diagrama de aperto:
– Aperte os parafusos de montagem (4.9 - 4.12) em
na ordem especificada (4.9 - 4.12) até que sejam
apertado à mão.

– Aparafuse os parafusos de montagem (4.9 - 4.12) em


a ordem especificada (4.9 - 4.12).

Se apenas a seção central (8) e a parte traseira


seção (5) do coletor de escape está instalada:
– Apertar os parafusos de montagem (4.1 - 4.4) no
ordem especificada (4.1 - 4.4) até que sejam
apertado à mão.

– Aperte os parafusos de montagem (4.9 - 4.12) em


na ordem especificada (4.9 - 4.12) até que sejam
apertado à mão.

– Aparafuse os parafusos de montagem (4.1 - 4.4) no


ordem especificada (4.1 - 4.4).
– Aparafuse os parafusos de montagem (4.9 - 4.12) em
a ordem especificada (4.9 - 4.12).

5 Seção traseira para o coletor de escape

6 Tubo flexível

7 7Nm Braçadeiras para tubos

8 Seção central do coletor de escapamento

9 Bucha guia

10 Parafusos de montagem do coletor de escapamento

11 Seção frontal para o coletor de escape

12 Bucha guia

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

408 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Valor CCN Observação/designação

13 Selo

– Substitua a vedação para instalação.


– Limpe bem as faces de vedação. Página 20
– Observe a posição de instalação da vedação.

14 Selo Página 20

15 Selo

– Substitua a vedação para instalação.


– Limpe bem as faces de vedação. Página 20
– Observe a posição de instalação da vedação.

16 Selo

– Substitua a vedação para instalação.


– Limpe bem as faces de vedação. Página 20
– Observe a posição de instalação da vedação.

17 Carregador turbo de escape Página 423

18 6Nm Braçadeira para tubo de entrada de ar

19 Tubo de entrada de ar

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Remoção

ÿ Deixe o motor esfriar.


ÿ Desconecte o interruptor de isolamento da bateria do
máquina.

ÿ Remova a linha de ar de admissão do turbo de exaustão


carregador.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.
ÿ Desconecte o tubo de entrada de ar do turbo de exaustão
carregador.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

ÿ Desconecte o cabo elétrico (1) do


sensor de temperatura a jusante do ar
filtro (B611-MB).
ÿ Afrouxe a braçadeira (2).
ÿ Solte o tubo de entrada de ar (3) do escapamento
carregador turbo (4).

678
280998-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 409


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

281059-001 679

ÿ Remova o painel de proteção (1) na seção central (2) do


coletor de escape. ÿ Remova o painel de
proteção (3) na parte frontal (4) do coletor de escape. ÿ
Remova a braçadeira (5). ÿ Desaparafuse
os parafusos (6) juntamente
com os discos (7) e remova a parte frontal (4) do coletor de
escape.

ÿ Remova o turbocompressor de exaustão. Página


426

281064-001 680

ÿ Remova a linha de recirculação dos gases de escape (1)


a montante do refrigerador de recirculação dos
gases de escape. Página
383 ÿ Remova o painel de proteção (2) na parte traseira
(3) do coletor de escape. ÿ Remova a
braçadeira (4). ÿ
Desaparafuse os parafusos (5) juntamente com os discos (6) e
remova a parte traseira do coletor de escape.

410 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

281091-001 681

ÿ Remova a biela (1) da alavanca (2). Página


397 ÿ Desaparafuse os
parafusos (3) juntamente com os discos (4) e remova
a seção central (5) do coletor de escape.

ÿ Remova a vedação (6), (7) e (8).


Somente se a seção central do coletor de escape ou a
biela for substituída:
ÿ Remova a biela e a alavanca.

Instalação

ÿ Limpe as faces de vedação. Página 20

281091-001 682

ÿ Instale uma nova vedação (6), (7) e


(8). ÿ Verifique a seção central (5) do escapamento
coletor quanto a danos e substitua-o se necessário.
ÿ Cubra os novos parafusos (3) com pasta de
cobre. ÿ Fixe a seção central (5) do escapamento
colector e aparafuse-o com parafusos novos (3) e
discos novos (4) de acordo com o esquema de
aperto.
Diagrama de aperto: Página 407

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 411


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

281064-001 683

ÿ Cubra os novos parafusos (5) com pasta de cobre. ÿ


Fixe a parte traseira (3) do coletor de escape e aparafuse-a com
parafusos novos (5) e discos novos (6) de acordo com
o esquema de aperto.

Diagrama de aperto: Página 407


ÿ Aparafuse o novo grampo (4).
Torques de aperto: Página 407 ÿ Fixe o
painel de proteção (2) na seção traseira (3) do coletor
de escape.
Torque de aperto: Página 407 ÿ Instale
a linha de recirculação dos gases de escape (1) a
montante do refrigerador de recirculação dos gases
de escape. Página 387

ÿ Conecte o turbocompressor de exaustão. Página 429

281059-001 684

ÿ Cubra os novos parafusos (6) com pasta de cobre. ÿ


Fixe a seção frontal (3) do escapamento
colector e aparafuse-o com parafusos novos (6) e discos
novos (7) de acordo com o esquema de aperto.

Diagrama de aperto: Página 407


ÿ Aparafuse o novo grampo (5).
Torque de aperto: Página 407 ÿ Fixe o
painel de proteção (3) na seção frontal (4) do coletor de
escape.

412 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Torque de aperto: Página 407 ÿ Fixe o


painel de proteção (1) na seção central (2) do coletor de
escape.
Torque de aperto: Página 407

ÿ Conecte o tubo de entrada de ar (3) ao turbocompressor de


exaustão (4).
Substitua a braçadeira (2) se necessário.
Torque de aperto: Página 407 ÿ Conecte
o cabo elétrico (1) no
sensor de temperatura a jusante do filtro de ar (B611-
MB).

685
280998-001

ÿ Instale a linha de ar de admissão no turbocompressor


de exaustão.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.
ÿ Conecte o tubo de entrada de ar ao turbocompressor de
exaustão.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.
ÿ Ligue o interruptor de isolamento da bateria da máquina.

ÿ Ligue o motor diesel e deixe-o funcionar em marcha lenta por pelo menos
menos 1 minuto.

ÿ Faça funcionar o motor diesel a uma velocidade mais


elevada. ÿ Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 413


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001
178059-001
Carregador turbo de escape

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA

Preparação para o trabalho

Serviços de utilidade pública:

ÿ Pasta de cobre
Ferramenta:

ÿ Roupas de proteção ÿ

Recipiente de coleta de óleo do motor

414 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão
1451-001

Especificações técnicas

273590-001 686

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 415


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Valor CCN Observação/designação

1 22,5kg Carregador turbo de escape

2 Guarda

3 25 Nm Parafusos de montagem da proteção

4 Guarda

5 Cabo eletrico

6 Colchetes

7 25 Nm Parafusos de montagem da proteção

8 50 Nm Parafusos de montagem do turbocompressor de escape

9 Coletor de escape Página 414

10 Selo

– Substitua a vedação em cada processo de instalação.


11 35 Nm Parafuso oco da linha de pressão de óleo

– Substitua os anéis de vedação em cada instalação


processo.
12 Linha

– Substitua os anéis de vedação em cada instalação


processo.
13 30 Nm Parafuso de montagem da linha de retorno de óleo

14 Linha de retorno de óleo

15 30 Nm Parafuso de montagem da linha de retorno de óleo

16 Conexão de plug-in elétrico

17 M8: 25 Nm Parafuso de montagem do turbocompressor de exaustão

M10: 60 Nm

18 M8: 25 Nm Parafuso de montagem do cárter

M10: 60 Nm

19 Lacaios

20 Linha de alimentação de óleo

21 35 Nm Parafuso oco da linha de pressão de óleo

– Substitua os anéis de vedação em cada instalação


processo.
22 25 Nm Parafuso oco

– Substitua os anéis de vedação em cada instalação


processo.
23 Linha no atuador de pressão de carga

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

416 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001
Remoção

ÿ Deixe o motor esfriar. ÿ Desconecte


o interruptor de isolamento da bateria.

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e retire o painel de proteção (2).

687
268474-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e remova o painel de proteção (2).

688
273233-001

ÿ Remova as linhas de entrada de ar.

ÿ Remova as linhas de ar de admissão. ÿ


Remova a tubulação de escape.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

ÿ Desaparafuse os parafusos
(1). ÿ Desaparafuse os parafusos (3) e retire a linha de retorno de
óleo (2).
Recolha qualquer óleo do motor que tenha escapado.

689
273214-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 417


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Remova as vedações (1) e (2).

690
273225-001

ÿ Solte a linha (2) do suporte (1). ÿ Desconecte o


conector (3).

691
273230-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e (2) e remova o


suporte (3).

692
273239-001

ÿ Desconecte as linhas (1) e (2) do atuador de pressão de carga


(Y636-MB).

693
273454-001

418 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e (3) e remova a linha de


pressão do óleo (2).

694
273361-001

ÿ Desaparafuse os
parafusos (1). ÿ Remova o turbocompressor de exaustão (2)
e a vedação (3).

695
273265-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 419


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001
Instalação

ÿ Verifique se as linhas de pressão e retorno do óleo estão sujas


ou danificadas e substitua-as se necessário.

ÿ Limpe as faces de vedação. Página 20 ÿ Encha


a carcaça do rolamento do turbo de escape
carregador com óleo de motor e gire o eixo do turbocompressor
de escape ao fazer isso.
Consulte o Manual do Operador da máquina em
questão.

ÿ Cubra os parafusos (1) com pasta de cobre. ÿ


Aparafuse o turbocompressor de exaustão (2) e o
nova vedação (3) usando parafusos.
Torque de aperto: Página 415

696
273265-001

ÿ Aparafuse a linha de pressão do óleo (2) usando novos


anéis de vedação e parafusos (1) e (3).
Torque de aperto: Página 415

697
273361-001

ÿ Conecte as linhas (1) e (2) ao atuador de pressão de carga


(Y636-MB).
Torque de aperto: Página 415

698
273454-001

420 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Fixe novas abraçadeiras ao suporte (3). ÿ Aperte os


parafusos (1) e (2) até que estejam

apertado. ÿ Aperte os parafusos (2).


Torque de aperto: Página 415 ÿ Aperte
os parafusos (1).
Torque de aperto: Página 415

699
273239-001

ÿ Fixe a linha (2) ao suporte (1). ÿ Conecte a


conexão de encaixe (3).

700
273230-001

ÿ Instale as novas vedações (1) e (4). ÿ


Fixe as novas abraçadeiras (3) ao suporte (2).

701
273381-001

ÿ Conecte a linha de retorno de óleo (2) e aperte os


parafusos (1) e (3) até que estejam bem apertados.
ÿ Aperte o parafuso (3).
Torque de aperto: Página 415 ÿ Aperte
os parafusos (1).
Torque de aperto: Página 415

702
273214-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 421


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Fixe a tubulação de exaustão. ÿ Conecte


as linhas de ar de carga. ÿ Conecte as
linhas de entrada de ar.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

ÿ Aparafusar o painel de proteção (2) com parafusos (1).


Torque de aperto: Página 415

703
273233-001

ÿ Aparafusar o painel de proteção (2) com parafusos (1).


Torque de aperto: Página 415

704
268474-001

ÿ Verifique o nível do óleo do motor conforme especificado no


Manual do Operador da máquina em questão. ÿ Ligue o
motor diesel e deixe-o funcionar em marcha lenta por pelo menos
menos 1 minuto.

ÿ Faça funcionar o motor diesel a uma velocidade mais


elevada. ÿ Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

422 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001
180745-001
Carregador turbo de escape

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 471 LA

Preparação para o trabalho

Serviços de utilidade pública:

ÿ Pasta de cobre
Ferramenta:

ÿ Roupas de proteção ÿ

Recipiente de coleta de óleo do motor

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 423


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão
1451-001

Especificações técnicas

279387-001 705

424 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

Valor CCN Observação/designação

1 22,5kg Carregador turbo de escape

2 Guarda

3 25 Nm Parafusos de montagem da proteção

4 Guarda

5 Cabo eletrico

6 Colchetes

7 25 Nm Parafusos de montagem da proteção

8 50 Nm Parafusos de montagem do turbocompressor de escape

9 Coletor de escape Página 406

10 Selo

– Substitua a vedação em cada processo de instalação.


11 35 Nm Parafuso oco da linha de pressão de óleo

– Substitua os anéis de vedação em cada instalação


processo.
12 Linha

– Substitua os anéis de vedação em cada instalação


processo.
13 30 Nm Parafuso de montagem da linha de retorno de óleo

14 Linha de retorno de óleo

15 30 Nm Parafuso de montagem da linha de retorno de óleo

16 Conexão de plug-in elétrico

17 M8: 25 Nm Parafuso de montagem do turbocompressor de exaustão

M10: 60 Nm

18 M8: 25 Nm Parafuso de montagem do cárter

M10: 60 Nm

19 Lacaios

20 Linha de alimentação de óleo

21 35 Nm Parafuso oco da linha de pressão de óleo

– Substitua os anéis de vedação em cada instalação


processo.
22 25 Nm Parafuso oco

– Substitua os anéis de vedação em cada instalação


processo.
23 Linha no atuador de pressão de carga

24 Lacaios

25 25 Nm Parafuso de montagem do suporte

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 425


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001
Remoção

ÿ Deixe o motor esfriar. ÿ Desconecte


o interruptor de isolamento da bateria.

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e retire o painel de proteção (2).

706
268474-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e remova o painel de proteção


(2).

707
273233-001

ÿ Remova as linhas de entrada de ar.

ÿ Remova as linhas de ar de admissão.


ÿ Remova a tubulação de escape.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

ÿ Desaparafuse os
parafusos (1). ÿ Desaparafuse os parafusos (3) e retire o retorno de óleo
linha 2).
Recolha qualquer óleo do motor que tenha escapado.

708
273214-001

426 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Remova as vedações (1) e (2).

709
273225-001

ÿ Solte a linha (2) do suporte (1). ÿ Desconecte o


conector (3).

710
273230-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e (2) e remova o


suporte (3).

711
273239-001

ÿ Desconecte as linhas (1) e (2) do atuador de pressão de carga


(Y636-MB).

712
273454-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 427


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e (3) e remova a linha de


pressão do óleo (2).

713
273361-001

ÿ Desaparafuse os
parafusos (1). ÿ Remova o turbocompressor de exaustão (2)
e a vedação (3).

714
273265-001

428 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001
Instalação

ÿ Verifique se as linhas de pressão e retorno do óleo estão sujas


ou danificadas e substitua-as se necessário.

ÿ Limpe as faces de vedação. Página 20 ÿ Encha


a carcaça do rolamento do turbo de escape
carregador com óleo de motor e gire o eixo do turbocompressor
de escape ao fazer isso.
Consulte o Manual do Operador da máquina em
questão.

ÿ Verifique os pinos (1) no turbocompressor de


exaustão (2).
Substitua os pinos, se necessário.

715
279388-001

ÿ Cubra os parafusos (1) com pasta de cobre. ÿ


Aparafuse o turbocompressor de exaustão (2) e o
nova vedação (3) usando parafusos.
Torque de aperto: Página 424

716
273265-001

ÿ Aparafuse a linha de pressão do óleo (2) usando novos


anéis de vedação e parafusos (1) e (3).
Torque de aperto: Página 424

717
273361-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 429


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Conecte as linhas (1) e (2) ao atuador de pressão de carga


(Y636-MB).
Torque de aperto: Página 424

718
273454-001

ÿ Fixe novas abraçadeiras ao suporte (3). ÿ Aperte os


parafusos (1) e (2) até que estejam

apertado. ÿ Aperte os parafusos (2).


Torque de aperto: Página 424 ÿ Aperte
os parafusos (1).
Torque de aperto: Página 424

719
273239-001

ÿ Fixe a linha (2) ao suporte (1). ÿ Conecte a


conexão de encaixe (3).

720
273230-001

ÿ Instale as novas vedações (1) e (4). ÿ


Fixe as novas abraçadeiras (3) ao suporte (2).

721
273381-001

430 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0140 Sistema de exaustão

1451-001

ÿ Conecte a linha de retorno de óleo (2) e aperte os


parafusos (1) e (3) até que estejam bem apertados.
ÿ Aperte o parafuso (3).
Torque de aperto: Página 424 ÿ Aperte
os parafusos (1).
Torque de aperto: Página 424

722
273214-001

ÿ Fixe a tubulação de exaustão. ÿ


Conecte as linhas de ar de carga. ÿ
Conecte as linhas de entrada de ar.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

ÿ Aparafusar o painel de proteção (2) com parafusos (1).


Torque de aperto: Página 424

723
273233-001

ÿ Aparafusar o painel de proteção (2) com parafusos (1).


Torque de aperto: Página 424

724
268474-001

ÿ Verifique o nível de óleo do motor conforme especificado


no Manual do Operador da máquina em questão. ÿ Ligue
o motor diesel e deixe-o funcionar em marcha lenta por pelo menos
menos 1 minuto.

ÿ Faça funcionar o motor diesel a uma velocidade mais


elevada. ÿ Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 431


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001

0145 Entrada de ar

432 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001
178292-001
Carcaça de ar de carga

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA

Especificações técnicas

274250-001 725

Valor CCN Observação/designação

1 Carcaça de ar de carga

2 30 Nm Parafusos de montagem do difusor de ar de admissão

3 30 Nm B617-MB Sensor de temperatura do ar de admissão no ar de admissão


habitação

4 30 Nm Parafusos de montagem para o flange de conexão

5 25 Nm Parafusos de montagem para a carcaça do ar de admissão

6 Disco de desacoplamento

– Substitua os discos danificados durante a montagem.


7 30 Nm Parafusos de montagem para o suporte do tubo de ar de admissão

8 B608-MB Carregue o sensor de pressão e temperatura do ar em


o tubo de ar de admissão

9 Carcaça de ar de carga

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 433


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001

Valor CCN Observação/designação

10 Selos

– Substitua as vedações durante a instalação


– Limpe bem as faces de vedação. Página 20

11 10Nm Parafusos de montagem para a pressão do ar de admissão


sensor e sensor de temperatura

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

434 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001

Remoção

ÿ Remova a linha de ar de admissão.


Consulte o manual de reparo da máquina em questão. ÿ Drene
o líquido refrigerante. Página 357

ÿ Desconecte o conector (1). ÿ Solte


o conjunto de linha (2) do tubo de ar de admissão (3).

726
274101-001

ÿ Retire a mangueira (1) da linha de recirculação dos


gases de escape (2).
Ver o capítulo "Refrigerador de recirculação dos gases
de escape": Página 370

727
274112-001

ÿ Afrouxe os parafusos
(1). ÿ Desaparafuse os parafusos (3) e retire o flange de conexão
(2) do tubo do ar de admissão (4).

728
268742-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 435


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001

ÿ Desaparafuse os
parafusos (1). ÿ Solte o tubo do ar de admissão (2).

729
274123-001

ÿ Remova a linha de recirculação dos gases de escape (1).


Ver o capítulo "Refrigerador de recirculação dos gases
de escape": Página 370

730
274133-001

Somente se o tubo do ar de admissão for substituído:

ÿ Remova o sensor (B608-MB).

731
274143-001

ÿ Remova o módulo de refrigeração de óleo. Página 343 ÿ


Remova o módulo do filtro de combustível. Página 328 ÿ
Remova a bomba de combustível de alta pressão. Página
301

436 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001

ÿ Desconecte o conector (1).

732
273909-001

ÿ Solte o conjunto de linha (1) da caixa do ar de


admissão (2).

733
273928-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e remova a caixa do ar de


admissão (2).

734
273961-001

Somente se a carcaça do ar de admissão for substituída:

ÿ Remova o sensor (B617-MB).

735
273972-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 437


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001

Instalação

ÿ Limpe as faces de vedação. Página 20

ÿ Instale o sensor (B617-MB) junto com um novo anel de vedação.

Torque de aperto: Página 433

736
273972-001

ÿ Coloque novas vedações (1) com hastes guia na caixa do ar


de admissão (2).

737
273993-001

ÿ Instale novos discos (1) nos parafusos (2), se necessário.

738
273996-001

438 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001

ÿ Fixe a caixa do ar de admissão (2) e aparafuse-a com os


parafusos (1).
Torque de aperto: Página 433

739
273961-001

ÿ Fixe o conjunto de linha (1) na caixa do ar de


admissão (2).

740
273928-001

ÿ Conecte a conexão de encaixe (1).

741
273909-001

ÿ Instale a bomba de combustível de alta pressão. Página 304


ÿ Instale o módulo do filtro de combustível. Página
330 ÿ Instale o módulo de refrigeração de óleo. Página 344

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 439


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001

ÿ Instale o sensor (B608-MB) junto com um novo anel de


vedação.
Torque de aperto: Página 433

742
274143-001

ÿ Instale a linha de recirculação dos gases de escape (1).


Ver o capítulo "Resfriador de recirculação dos
gases de escape": Página 373

743
274133-001

ÿ Fixe o tubo do ar de admissão (2) junto com um novo anel de


vedação e aparafuse-o com os parafusos (1).
Torque de aperto: Página 433

744
274123-001

ÿ Aparafuse o flange de conexão (2) na carga


tubo de ar (4) usando parafusos (3).
Torque de aperto: Página 433 ÿ Aperte
os parafusos (1).
Torque de aperto: Página 433

745
268742-001

440 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001

ÿ Conecte a mangueira (1) ao gás de exaustão


linha de recirculação (2).
Ver o capítulo "Resfriador de recirculação dos gases
de escape": Página 373

746
274112-001

ÿ Conecte o conjunto de linha (2) ao tubo de ar de admissão (3).


ÿ Conecte a conexão de encaixe (1).

747
274101-001

ÿ Complete com líquido refrigerante. Página

357 ÿ Instale a linha de ar de admissão.


Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 441


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001
180946-001
Carcaça de ar de carga

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 471 LA

Especificações técnicas

274250-001 748

Valor CCN Observação/designação

1 Carcaça de ar de carga

2 30 Nm Parafusos de montagem do difusor de ar de admissão

3 30 Nm B617-MB Sensor de temperatura do ar de admissão no ar de admissão


habitação

4 30 Nm Parafusos de montagem para o flange de conexão

5 25 Nm Parafusos de montagem para a carcaça do ar de admissão

6 Disco de desacoplamento

– Substitua os discos danificados durante a montagem.


7 30 Nm Parafusos de montagem para o suporte do tubo de ar de admissão

8 B608-MB Carregue o sensor de pressão e temperatura do ar em


o tubo de ar de admissão

9 Carcaça de ar de carga

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

442 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001

Valor CCN Observação/designação

10 Selos

– Substitua as vedações durante a instalação


– Limpe bem as faces de vedação. Página 20

11 10Nm Parafusos de montagem para a pressão do ar de admissão


sensor e sensor de temperatura

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 443


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001

Remoção

ÿ Remova a linha de ar de admissão.


Consulte o manual de reparo da máquina em questão. ÿ Drene
o líquido refrigerante. Página 357

ÿ Desconecte o conector (1). ÿ Solte


o conjunto de linha (2) do tubo de ar de admissão (3).

749
274101-001

ÿ Retire a mangueira (1) da linha de recirculação dos


gases de escape (2).
Ver o capítulo "Resfriador de recirculação dos gases
de escape": Página 383

750
274112-001

ÿ Afrouxe os parafusos
(1). ÿ Desaparafuse os parafusos (3) e retire o flange de conexão
(2) do tubo do ar de admissão (4).

751
268742-001

444 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001

ÿ Desaparafuse os
parafusos (1). ÿ Solte o tubo do ar de admissão (2).

752
274123-001

ÿ Remova a linha de recirculação dos gases de escape (1).


Ver o capítulo "Resfriador de recirculação dos gases
de escape": Página 383

753
274133-001

Somente se o tubo do ar de admissão for substituído:

ÿ Remova o sensor (B608-MB).

754
274143-001

ÿ Remova o módulo de refrigeração de óleo. Página 343 ÿ


Remova o módulo do filtro de combustível. Página 328

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 445


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001

ÿ Remova as linhas de alta pressão (1).


Ver o capítulo "Tubagens e trilhos de alta
pressão": Página 276

755
280240-001

ÿ Desconecte o conector (1).

756
273909-001

ÿ Desaparafuse os parafusos (1) e remova a caixa do ar de


admissão (2).

757
273961-001

Somente se a carcaça do ar de admissão for substituída:

ÿ Remova o sensor (B617-MB).

758
273972-001

446 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001

Instalação

ÿ Limpe as faces de vedação. Página 20

ÿ Instale o sensor (B617-MB) junto com um novo anel de vedação.

Torque de aperto: Página 442

759
273972-001

ÿ Coloque novas vedações (1) com hastes guia na caixa do ar


de admissão (2).

760
280242-001

ÿ Instale novos discos (1) nos parafusos (2), se necessário.

761
280241-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 447


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001

ÿ Fixe a caixa do ar de admissão (2) e aparafuse-a com os


parafusos (1).
Torque de aperto: Página 442

762
273961-001

ÿ Conecte a conexão de encaixe (1).

763
273909-001

ÿ Instale as linhas de alta pressão (1).


Ver o capítulo "Tubagens e trilhos de alta
pressão": Página 278

764
280240-001

ÿ Instale o módulo do filtro de combustível. Página


330 ÿ Instale o módulo de refrigeração de óleo. Página 344

448 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001

ÿ Instale o sensor (B608-MB) junto com um novo anel de


vedação.
Torque de aperto: Página 442

765
274143-001

ÿ Instale a linha de recirculação dos gases de escape (1).


Ver o capítulo "Resfriador de recirculação dos
gases de escape": Página 387

766
274133-001

ÿ Fixe o tubo do ar de admissão (2) junto com um novo anel de


vedação e aparafuse-o com os parafusos (1).
Torque de aperto: Página 442

767
274123-001

ÿ Aparafuse o flange de conexão (2) na carga


tubo de ar (4) usando parafusos (3).
Torque de aperto: Página 442 ÿ Aperte
os parafusos (1).
Torque de aperto: Página 442

768
268742-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 449


Machine Translated by Google
01 Motor
0145 Entrada de ar

1451-001

ÿ Conecte a mangueira (1) ao gás de exaustão


linha de recirculação (2).
Ver o capítulo "Resfriador de recirculação dos gases
de escape": Página 387

769
274112-001

ÿ Conecte o conjunto de linha (2) ao tubo de ar de admissão (3).


ÿ Conecte a conexão de encaixe (1).

770
274101-001

ÿ Complete com líquido refrigerante. Página

357 ÿ Instale a linha de ar de admissão.


Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

450 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor
1451-001

0150 Peças de fixação do motor

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 451


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor
1451-001
181756-001

Motor de partida elétrico

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA
Mercedes-Benz OM 471 LA

452 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor
1451-001

Especificações técnicas

282134-001 771

Valor CCN Observação/designação

1 30 Nm Linha terra, terminal 31

2 M12: 30 Nm Linha, terminal 30

M10: 18 Nm

3 Chave solenóide

4 4Nm Linha, terminal 50

5 Relé pré-comutador de partida

6 13 kg M1-MB Motor de partida elétrico

(M021)

7 Carcaça de tempo

8 60 Nm Parafusos de montagem do motor de partida elétrico

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Remoção

ÿ Desligue o motor e deixe-o esfriar.


ÿ Desconecte a bateria.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 453


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor
1451-001

282126-001 772

ÿ Desconecte o fio terra (1). ÿ


Solte os cabos (2) do interruptor solenóide (3). ÿ
Desconecte a linha (4) do relé de pré-interrupção de
partida
(5). ÿ Soltar o motor elétrico de partida (6) do
caixa de distribuição (7), puxe-a para baixo e retire-a.

Instalação

ÿ Fixe a ferramenta de arranque na caixa


de distribuição. Página
72 ÿ Gire o volante usando a ferramenta de partida e
verifique o desgaste da coroa.
ÿ Substitua o volante, se necessário. Página 165 ÿ
Verifique se o pinhão de partida está desgastado.
ÿ Substitua o motor de partida elétrico, se
necessário.

282126-001 773

ÿ Fixe o motor de partida elétrico (6) na caixa de


distribuição (7).
Torque de aperto: Página 453 ÿ
Conecte a linha (4) ao relé do pré-interruptor de
partida (5).
Torque de aperto: Página 453 ÿ
Conecte a linha (2) ao interruptor solenóide (3).

454 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor
1451-001

Torque de aperto: Página 453


ÿ Conecte o cabo de aterramento (1) à caixa de distribuição (7).
Torque de aperto: Página 453

ÿ Conecte a bateria.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 455


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor
1451-001
181818-001
Alternador

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA
Mercedes-Benz OM 471 LA

456 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor
1451-001

Especificações técnicas

282175-001 774

Valor CCN Observação/designação

1 9 kg G2-MB Alternador

(G002)

2 Correia de transmissão do alternador

Consulte o Manual do Operador da máquina em


pergunta.

3 Polia

4 15Nm Porca para terminal B+

5 6Nm Parafuso de linha de terra

6 40 Nm Parafusos de montagem do alternador

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 457


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor

1451-001
Remoção

ÿ Deixe o motor esfriar. ÿ


Desconecte a bateria.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.
ÿ Remova o tubo do ar de admissão, se necessário.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.
ÿ Remova o tubo de entrada de ar, se necessário.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão. ÿ
Remova a linha de refrigerante, se necessário.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.
ÿ Remova quaisquer correias de transmissão da máquina que possam estar
atrapalhando, se necessário.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.
ÿ Remova a correia de transmissão do alternador.
Consulte o Manual do Operador da máquina em
questão.

ÿ Desbloqueie a conexão plug-in (1) e desconecte-a do


alternador (3).
ÿ Remova a linha (2) do terminal B+ do alternador.

ÿ Remova a linha de aterramento


(4). ÿ Desaparafuse os parafusos (5) e remova o
alternador (3).

775
282164-001

Instalação

ÿ Verifique o desgaste da polia da correia


(6). ÿ Substitua o alternador (3), se necessário. ÿ
Insira o alternador (3) e aparafuse-o com os parafusos (5).

Torque de aperto: Página 457 ÿ Conecte


o fio terra (4) ao alternador (3).
Torque de aperto: Página 457 ÿ Conecte
a linha (2) ao terminal B+ do alternador.
Torque de aperto: Página 457 ÿ Conecte
a conexão de encaixe (1) ao alternador (3) e trave-a
no lugar.
776
282173-001

ÿ Instale a correia de transmissão do alternador.

Consulte o Manual do Operador da máquina em


questão. ÿ
Instale quaisquer correias de transmissão da máquina que
possam estar atrapalhando, se aplicável.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão. ÿ
Conecte a linha de refrigerante, se necessário.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

458 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor

1451-001

ÿ Conecte o tubo de entrada de ar, se necessário.


Consulte o manual de reparo da máquina em questão.
ÿ Conecte o tubo do ar de admissão, se necessário.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.
ÿ Conecte a bateria.
Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

ÿ Ligue o motor diesel. ÿ Deixe


o motor diesel funcionar até atingir a temperatura
operacional. ÿ Desligue o
motor diesel e verifique se há vazamentos.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 459


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor
1451-001
181025-001
Vaso de ressonância

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA

Especificações técnicas

280353-001 777

Valor CCN Observação/designação

1 Vaso de ressonância

2 25 Nm Parafusos de montagem para o vaso de ressonância

3 Linha de entrada de ar

4 Linha de entrada de ar

5 Lacaios

6 25 Nm Parafuso de montagem do suporte

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

460 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor

1451-001
181067-001
Vaso de ressonância

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 471 LA

Especificações técnicas

280452-001 778

Valor CCN Observação/designação

1 Vaso de ressonância

2 10Nm Parafusos de montagem para o vaso de ressonância

3 Linha de entrada de ar

– Verifique o anel de vedação e substitua o ar


linha de entrada, se necessário.

4 Diário

– Certifique-se de que os plugues estejam corretamente assentados


as guias do vaso de ressonância (1).

5 Diário

– Certifique-se de que os plugues estejam corretamente assentados


as guias do vaso de ressonância (1).

6 Linha de entrada de ar

– Verifique o anel de vedação e substitua o ar


linha de entrada, se necessário.

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 461


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor
1451-001

Instruções de instalação

Removendo:

– Remover a linha de entrada de ar (6).


Consulte o Manual do Operador da máquina em
questão.
Instalando:

– Fixe a linha de entrada de ar (6).


Consulte o Manual do Operador da máquina em
questão.

462 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor

1451-001
180981-001
Compressor de ar

Aplica-se a:

Mercedes-Benz OM 470 LA

Preparação para o trabalho

Ferramenta:

ÿ Roupas de proteção ÿ

Recipiente de coleta de combustível ÿ


Recipiente de coleta de líquido refrigerante

Ferramenta especial

Ferramenta especial (I) Unidades.

Dispositivo de fixação 1

00 1998 594 0

779
279032-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 463


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor
1451-001

Especificações técnicas

280421-001 780

Valor CCN Observação/designação

1 Compressor de ar

2 Linha de entrada de ar (vaso de ressonância) Página 460

3 Linha de refrigerante

4 Linha de refrigerante

5 M14 x União da linha de refrigeração

1,5: 40 Nm

M16x
1,5: 50 Nm

M18x
1,5: 45 Nm

M26 x
1,5: 100 Nm

6 60 Nm Parafusos de montagem do compressor

7 50 Nm Parafuso de montagem do suporte no ar


compressor

8 30 Nm Parafusos de montagem do suporte no cárter

9 Lacaios

Torques de aperto não especificados, consulte o capítulo "Introdução / Torques de aperto"

464 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor

1451-001

Valor CCN Observação/designação

10 Selo

– Substitua a vedação em cada instalação.

11 Selo

– Substitua a vedação em cada instalação.

12 Engrenagem de transmissão

13 230 Nm Porca da roda motriz

14 75 Nm Porca de união para a linha de ar comprimido no


conector do compressor

15 M14 x Conector de linha de ar comprimido


1,5: 40 Nm

M26 x
1,5: 100 Nm

16 Linha de Controle

Torques de aperto não especificados, consulte o capítulo "Introdução / Torques de aperto"

Remoção

ÿ Drene o líquido refrigerante. Página 357

ÿ Solte a linha de entrada de ar (1) do ar


compressor (2).
ÿ Solte a linha de ar comprimido (3) no
conector (4).
ÿ Remova o conector.
ÿ Solte a linha de controle (5).

781
280308-001

ÿ Remova a linha de refrigerante (1).


Recolha qualquer líquido refrigerante que tenha escapado.

ÿ Remova a linha de refrigerante (2).


Recolha qualquer líquido refrigerante que tenha escapado.

Se o compressor de ar for substituído ou os conectores para


linhas de refrigerante (1) e (2) estão vazando, remova o
conectores.

ÿ Expor o cabo elétrico (3) no suporte (4).


ÿ Remova o suporte.
ÿ Desaparafuse os parafusos (5) e (6) e remova o ar
compressor (7).
782
Recolha qualquer óleo do motor que tenha escapado.
280312-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 465


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor

1451-001

ÿ Remova os anéis de vedação (1) e (2) do ar


compressor (3).
Se o compressor de ar for substituído ou o conector (4) estiver
vazando, remova o conector (4).

783
280315-001

Removendo a roda dentada motriz

Use a ferramenta especial (I). Página 463

ÿ Verifique a roda dentada (1) quanto a danos.


Se a roda dentada estiver danificada, verifique se há danos na
roda dentada contrária no cárter.

ÿ Fixe a ferramenta especial (I) no torno.


Fixe o adaptador (2) que corresponde à roda motriz.

ÿ Fixe o compressor de ar (3) à ferramenta especial. ÿ Afrouxe


a porca (4).
Observe a rosca esquerda da porca.
A porca permanece no eixo para fixar a roda motriz.

ÿ Solte a roda motriz (1). ÿ


Desaparafuse a porca.
ÿ Remova a roda motriz.

784
280324-001

466 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor

1451-001

Instalando a roda dentada motriz

Use a ferramenta especial (I). Página 463

ÿ Fixe a roda motriz (1) ao compressor de ar


(3).
ÿ Fixe o compressor de ar na ferramenta especial (I).
Fixe o adaptador (2) que corresponde à roda motriz. ÿ
Aperte a porca (4).

Observe a rosca esquerda da porca.


Torque de aperto: Página 464 ÿ Remova
a ferramenta especial.

785
280324-001

Instalação

ÿ Instale novos anéis de vedação (1) e (2) no compressor


de ar (3).
ÿ Instale novos conectores (4) com novos anéis de vedação, se
necessário.

786
280315-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 467


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor

1451-001

ÿ Aparafuse os novos conectores das linhas de refrigeração (1) e


(2) com novos anéis de vedação, se necessário.
Torque de aperto: Página 464 ÿ Insira o
parafuso (6). ÿ Instale o
compressor de ar (7).
Gire a roda motriz do compressor de ar, se necessário.

ÿ Aperte os parafusos (5) e (6).


Torque de aperto: Página 464 ÿ Instale o
suporte (4).
Torque de aperto: Página 464 ÿ Fixe o
787 cabo elétrico (3) no suporte. ÿ Instale a linha de refrigerante
280312-001 (2). ÿ Instale a linha de
refrigerante (1).

ÿ Conecte a linha de controle (5) com um novo anel de vedação.


ÿ Aparafuse o
conector (4) junto com um novo anel de vedação.

Torque de aperto: Página 464 ÿ Verifique


se há coque na linha de ar comprimido (3).
Substitua a linha de ar comprimido e os componentes
afetados, se necessário. ÿ
Aparafuse a linha de ar comprimido no conector.

Torque de aperto: Página 464 ÿ Conecte


a linha de entrada de ar (1) ao compressor de ar (2).
788
280308-001

ÿ Complete com líquido refrigerante. Página 357

ÿ Abasteça com óleo do motor.


Consulte o Manual do Operador da máquina em questão.
ÿ Ligue o
motor diesel e deixe-o funcionar em marcha lenta por pelo menos
menos 1 minuto.
ÿ Se o motor não der partida ou funcionar apenas por um
breve período, encha o circuito de combustível de baixa
pressão. ÿ Consulte o Manual do Operador da máquina em
questão. ÿ
Faça funcionar o motor diesel a uma velocidade mais
elevada. ÿ Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

468 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor

1451-001
181069-001
Compressor de ar

Aplica-se a:

Mercedes-Benz OM 471 LA

Preparação para o trabalho

Ferramenta:

ÿ Roupas de proteção ÿ

Recipiente de coleta de combustível ÿ


Recipiente de coleta de líquido refrigerante

Ferramenta especial

Ferramenta especial (I) Unidades.

Dispositivo de fixação 1

00 1998 594 0

789
279032-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 469


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor
1451-001

Especificações técnicas

280528-001 790

Valor CCN Observação/designação

1 Compressor de ar

2 Linha de entrada de ar (vaso de ressonância) Página 461

3 Linha de refrigerante

4 Linha de refrigerante

5 M14 x União da linha de refrigeração

1,5: 40 Nm

M16x
1,5: 50 Nm

M18x
1,5: 45 Nm

M26 x
1,5: 100 Nm

6 60 Nm Parafusos de montagem do compressor

7 50 Nm Parafuso de montagem do suporte no ar


compressor

8 30 Nm Parafusos de montagem do suporte no cárter

9 Lacaios

Torques de aperto não especificados, consulte o capítulo "Introdução / Torques de aperto"

470 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor

1451-001

Valor CCN Observação/designação

10 Selo

– Substitua a vedação em cada instalação.

11 Selo

– Substitua a vedação em cada instalação.

12 Engrenagem de transmissão

13 230 Nm Porca da roda motriz

14 75 Nm Porca de união para a linha de ar comprimido no


conector do compressor

15 M14 x Conector de linha de ar comprimido


1,5: 40 Nm

M26 x
1,5: 100 Nm

16 M14 x Conector de linha de ar comprimido


1,5: 40 Nm

M26 x
1,5: 100 Nm

Torques de aperto não especificados, consulte o capítulo "Introdução / Torques de aperto"

Remoção

ÿ Drene o líquido refrigerante. Página 357

ÿ Solte a linha de entrada de ar (1) do ar


compressor (3).
ÿ Remova a linha de ar comprimido (2).

791
280454-001

ÿ Remova a linha de refrigerante (1).


Recolha qualquer líquido refrigerante que tenha escapado.

ÿ Remova a linha de refrigerante (2).


Recolha qualquer líquido refrigerante que tenha escapado.

Se o compressor de ar for substituído ou os conectores para


linhas de refrigerante (1) e (2) estão vazando, remova o
conectores.

ÿ Expor o cabo elétrico (3) no suporte (4).


ÿ Remova o suporte.

ÿ Desaparafuse os parafusos (6) e (7) e remova o ar


compressor (5).
792
Recolha qualquer óleo do motor que tenha escapado.
280455-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 471


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor

1451-001

ÿ Remova os anéis de vedação (1) e (2) do ar


compressor (3).
Se o compressor de ar for substituído ou o conector (4) estiver
vazando, remova o conector (4).

793
280315-001

Removendo a roda dentada motriz

Use a ferramenta especial (I). Página 469

ÿ Verifique a roda dentada (1) quanto a danos.


Se a roda dentada estiver danificada, verifique se há danos na
roda dentada contrária no cárter.

ÿ Fixe a ferramenta especial (I) no torno.


Fixe o adaptador (2) que corresponde à roda motriz.

ÿ Fixe o compressor de ar (3) à ferramenta especial. ÿ Afrouxe


a porca (4).
Observe a rosca esquerda da porca.
A porca permanece no eixo para fixar a roda motriz.

ÿ Solte a roda motriz (1). ÿ


Desaparafuse a porca.
ÿ Remova a roda motriz.

794
280324-001

472 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor

1451-001

Instalando a roda dentada motriz

Use a ferramenta especial (I). Página 469

ÿ Fixe a roda motriz (1) ao compressor de ar


(3).
ÿ Fixe o compressor de ar na ferramenta especial (I).
Fixe o adaptador (2) que corresponde à roda motriz. ÿ
Aperte a porca (4).

Observe a rosca esquerda da porca.


Torque de aperto: Página 470 ÿ Remova
a ferramenta especial.

795
280324-001

Instalação

ÿ Instale novos anéis de vedação (1) e (2) no compressor


de ar (3).
ÿ Instale novos conectores (4) com novos anéis de vedação, se
necessário.

796
280315-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 473


Machine Translated by Google
01 Motor
0150 Peças de fixação do motor

1451-001

ÿ Aparafuse os novos conectores das linhas de refrigeração (1) e (2)


com novos anéis de vedação, se necessário.
Torque de aperto: Página 470 ÿ Insira o
parafuso (7). ÿ Instale o
compressor de ar (5).
Gire a roda motriz do compressor de ar, se necessário.

ÿ Aperte os parafusos (6) e (7).


Torque de aperto: Página 470 ÿ Instale o
suporte (4).
Torque de aperto: Página 470 ÿ Fixe o
797 cabo elétrico (3) no suporte. ÿ Instale a linha de refrigerante (2).
280455-001
ÿ Instale a linha de refrigerante
(1).

ÿ Verifique a linha de ar comprimido (2) quanto a coqueificação.


Substitua a linha de ar comprimido e os componentes
afetados, se necessário. ÿ
Aparafuse a linha de ar comprimido no conector.

Torque de aperto: Página 470 ÿ Conecte a


linha de entrada de ar (1) ao compressor de ar (3).

798
280454-001

ÿ Complete com líquido refrigerante. Página 357

ÿ Abasteça com óleo do motor.


Consulte o Manual do Operador da máquina em questão.
ÿ Ligue o
motor diesel e deixe-o funcionar em marcha lenta por pelo menos
menos 1 minuto.

ÿ Se o motor não der partida ou funcionar apenas por um breve


período, encha o circuito de combustível de baixa
pressão. ÿ Consulte o Manual do Operador da máquina em
questão. ÿ
Faça funcionar o motor diesel a uma velocidade mais
elevada. ÿ Desligue o motor diesel e verifique se há vazamentos.

474 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0155 Controle do motor
1451-001

0155 Controle do motor

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 475


Machine Translated by Google
01 Motor
0155 Controle do motor
1451-001
180537-001
Unidade de controle

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA
Mercedes-Benz OM 471 LA

Especificações técnicas

278790-001 799

Valor CCN Observação/designação

1 25 Nm Parafusos de montagem para a conexão plug-in

2 Conexão de plug-in elétrico

3 25 Nm Lacaios

4 Linha de combustível

5 15Nm Parafusos de montagem para a unidade de controle

6 50 Nm Parafuso oco da linha de combustível

7 25 Nm Parafuso de montagem do suporte

8 Lacaios

9 A4-MB Unidade de controle

10 Linha de combustível

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

476 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0155 Controle do motor

1451-001

Valor CCN Observação/designação

11 50 Nm Parafuso oco da linha de combustível

12 Amortecedores de borracha

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Instruções de instalação

Removendo:

– Leia e salve a parametrização do


unidade de controle com o CDS.
– Desparafuse as linhas de combustível.

- Desconecte as linhas de combustível.

- Recolha qualquer combustível que escape.

Instalando:

– Aparafuse as linhas de combustível.

- Utilize anéis de vedação novos.


– Carregue a parametrização da unidade de controle com o
CDS.

– Ligue o motor diesel.


– Verifique se as linhas de combustível estão apertadas.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 477


Machine Translated by Google
01 Motor
0165 Pós-tratamento dos gases de escape

1451-001

0165 Pós-tratamento dos gases de escape

478 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0165 Pós-tratamento dos gases de escape

1451-001
181738-001

Sistema de tratamento de exaustão

Aplica-se a:
Mercedes-Benz OM 470 LA

Mercedes-Benz OM 471 LA

Preparação para o trabalho

Ferramenta:

ÿ Tanque coletor de uréia ÿ


Observe as precauções de segurança para armazenamento de
solução de ureia!

ÿ Roupas de proteção

Ferramenta especial

Ferramenta especial (I) Unidades.

Tiras de teste 1

00 1145 145 0

800
165495-001

801
165530-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 479


Machine Translated by Google
01 Motor
0165 Pós-tratamento dos gases de escape

1451-001

Ferramenta especial (II) Unidades.

Refratômetro com pipeta 1

00 1145 146 0

802
165517-001

803
165541-001

Ferramenta especial (III) Unidades.

Pinças 1

(zíper das linhas de ureia)

00 0175 997 0

804
236351-001

480 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0165 Pós-tratamento dos gases de escape

1451-001

Especificações técnicas

283020-001 805

Valor CCN Observação/designação

1 M25-MB Bomba de uréia Página 487

(M047)

2 Sensor NOx

3 Sensor NOx

4 Sensor de nível de enchimento, sensor de temperatura e qualidade


sensor

5 Y627-MB Válvula aquecedora de uréia Página 484

(Y488)

6 A4-MB Unidade de controle Página 476

7 Unidade de dosagem de uréia

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 481


Machine Translated by Google
01 Motor
0165 Pós-tratamento dos gases de escape

1451-001

Verificando a solução de uréia (pureza)

Esta verificação detecta vestígios de hidrocarbonetos, por exemplo,


combustível diesel, na solução de ureia.

Os componentes do sistema de injeção são muito sensíveis aos


hidrocarbonetos e podem ser danificados.

O funcionamento perfeito do sistema de tratamento de gases de


escape não é mais garantido.

ÿ Desconecte o interruptor de isolamento da bateria da


máquina. ÿ

Aguarde pelo menos cinco minutos após desligar o motor diesel


para que a pressão residual no sistema seja aliviada. ÿ
Remova o filtro de ureia
conforme descrito no Manual do Operador relevante.

ÿ Deslize uma tira de teste da ferramenta especial (I) entre as lamelas


do filtro removido (1) e impregne-a com a solução de uréia
aderente.
Uma descoloração brilhante (2) da tira de teste indica que a
solução de ureia está isenta de impurezas
(hidrocarbonetos).

Uma descoloração escura (3) ou (4) da tira de teste indica


que a solução de ureia está poluída com hidrocarbonetos.

806
165543-001

807
165544-001

ÿ Instale o filtro de ureia conforme descrito no Manual do


Operador relevante.

482 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0165 Pós-tratamento dos gases de escape

1451-001

Verificando a solução de uréia (densidade)

Esta verificação estabelece a densidade da solução de


ureia.

A solução de ureia utilizável consiste em 32,5% de ureia e 67,5%


de água destilada.

Quando a porção de água for muito alta, o funcionamento do sistema


de tratamento de gases de escape será afetado.

ÿ Desconecte o interruptor de isolamento da bateria da


máquina. ÿ

Aguarde pelo menos cinco minutos após desligar o motor diesel


para que a pressão residual no sistema seja aliviada. ÿ
Remova o filtro de ureia
conforme descrito no Manual do Operador relevante.

ÿ Use a pipeta (1) da ferramenta especial (I) e retire uma amostra da


solução de uréia do filtro removido e do tanque de uréia.

ÿ Coloque a amostra retirada no prisma do refratômetro (2). ÿ A


área branca
deve parar na curva característica (3) da solução de uréia.

Quando a área branca estiver abaixo da curva característica


(3), a solução de uréia não contém a porcentagem especificada
de uréia.

Quando a área branca estiver um pouco acima da


808 curva característica (3), isso pode ser considerado normal,
165550-001 dependendo do produtor da solução de uréia.

809
165551-001

ÿ Instale o filtro de ureia conforme descrito no Manual do


Operador relevante.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 483


Machine Translated by Google
01 Motor
0165 Pós-tratamento dos gases de escape

1451-001
181747-001
Válvula aquecedora de uréia

Aplica-se a:

Mercedes-Benz OM 470 LA

Mercedes-Benz OM 471 LA

Preparação para o trabalho

Ferramenta:

ÿ Tanque de coleta de água de resfriamento ÿ

Roupas de proteção

Ferramenta especial

Ferramenta especial (I) Unidades.

Braçadeira de mangueira 2

00 0181 867 0

810
124108-001

484 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0165 Pós-tratamento dos gases de escape

1451-001

Especificações técnicas

186114-001 811

Valor CCN Observação/designação

1 Y627-MB Válvula aquecedora de uréia

(Y488) Posição da válvula:

Consulte o capítulo "Localização dos componentes" no


documentação relevante dos Sistemas Técnicos.

2 Parafusos de montagem da válvula do aquecedor de ureia

3 Linhas de refrigeração

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Remoção

ÿ Deixe o motor diesel esfriar.


ÿ Desconecte o interruptor de isolamento da bateria do
máquina.

ÿ Aguarde pelo menos 5 minutos após parar o


motor diesel para a pressão residual no
sistema a ser aliviado.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 485


Machine Translated by Google
01 Motor
0165 Pós-tratamento dos gases de escape

1451-001

Use a ferramenta especial (I). Página 484

ÿ Desconecte o conector em (1). ÿ


Desconecte as mangueiras de água de resfriamento (2) e (3) com
ferramenta especial (I).
ÿ Marque e desbloqueie as mangueiras de água de resfriamento
(2) e (3) e remova-as da válvula (4).
Recolha qualquer líquido refrigerante que

tenha escapado. ÿ Remova a válvula (4).


Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

812
282099-001

Instalação

ÿ Fixe a válvula (4).


Consulte o manual de reparo da máquina em questão. ÿ Conectar
e travar as mangueiras de água de resfriamento (2) e (3). ÿ Remova
a ferramenta especial (I). ÿ Conecte
o plugue do cabo em (1).

813
282099-001

ÿ Complete com líquido refrigerante. Página


357 ÿ Ligue o motor diesel. ÿ Deixe
o motor diesel funcionar até atingir a temperatura
operacional. ÿ Verifique se o
sistema de tratamento de escapamento e o líquido refrigerante
circuito estão apertados.

ÿ Verifique o nível do líquido refrigerante conforme descrito no


Manual do Operador relevante.

486 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0165 Pós-tratamento dos gases de escape

1451-001
181706-001

Bomba de uréia

Aplica-se a:

Mercedes-Benz OM 470 LA

Mercedes-Benz OM 471 LA

Preparação para o trabalho

Ferramenta:

ÿ Tanque coletor de uréia ÿ

Tanque coletor de água de resfriamento ÿ

Roupas de proteção

Ferramenta especial

Ferramenta especial (I) Unidades.

Braçadeira de mangueira 2

00 0181 867 0

814
124108-001

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 487


Machine Translated by Google
01 Motor
0165 Pós-tratamento dos gases de escape

1451-001

Especificações técnicas

282043-001 815

488 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015


Machine Translated by Google
01 Motor
0165 Pós-tratamento dos gases de escape

1451-001

Valor CCN Observação/designação

1 1,5kg M25-MB Bomba de uréia

(M047) Posição da bomba:

Consulte o capítulo "Localização dos componentes" no


documentação relevante dos Sistemas Técnicos.

2 Conexão de entrada de refrigerante (linha de fluxo de refrigerante)

3 Conexão de saída do líquido refrigerante (linha de retorno do líquido refrigerante)

4 Conexão de saída de uréia

5 14Nm Conexão de entrada de uréia

6 5Nm Bujão de parafuso

– Substitua o bujão para cada montagem.


– Substitua o O-ring em cada processo de instalação.

7 Válvula de alívio de pressão

– Remova qualquer sujeira do furo perfurado para o


válvula de alívio de pressão.

8 Membrana de separação

9 Peça de pressão de proteção contra congelamento

10 Capa de proteção contra congelamento

11 4Nm Parafusos de montagem para a tampa de proteção contra congelamento

12 Conta de vedação

13 Abertura de ventilação

14 80 Nm Caixa de filtro

15 Selo

16 Membrana de proteção contra congelamento

17 Elemento de filtro

18 Selo

19 Guias de pinos

20 Filtro

Torques de aperto não especificados, consulte a seção sobre torques de aperto

Remoção

ÿ Desligue o motor diesel e deixe-o esfriar


abaixo.

ÿ Desconecte o interruptor de isolamento da bateria do


máquina.

ÿ Abra a tampa do compensador de refrigerante


reservatório para aliviar a sobrepressão no refrigerante
o circuito.

Consulte o Manual do Operador da máquina em


pergunta.

00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015 489


Machine Translated by Google
01 Motor
0165 Pós-tratamento dos gases de escape

1451-001

Use a ferramenta especial (I). Página 487

ÿ Use uma ferramenta especial para fixar as linhas de refrigerante


nos conectores (1) e (2). ÿ
Solte as linhas de refrigeração nos conectores (1) e
(2).
Marque as linhas de refrigerante em relação aos
conectores (1) e (2).
Colete o líquido refrigerante em um recipiente coletor.

ÿ Solte a linha de ureia dos conectores (3).


Colete qualquer uréia que tenha escapado e descarte-a.
ÿ Solte a linha de ureia dos conectores (4).
Colete qualquer uréia que tenha escapado e descarte-a.

816
282063-001

ÿ Remova a bomba de ureia.


Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

Instalação

ÿ Instale a bomba de ureia.


Consulte o manual de reparo da máquina em questão.

490 00 0300 667 0 - Motor Diesel RHB OM470/471LA - 05/2015

Você também pode gostar