Você está na página 1de 2

AS VARIEDADES LINGUÍSTICAS

Nosso país é muito grande e desigual, com pessoas vivendo no litoral, na floresta, em grandes e
pequenas cidades, na roça etc. É normal que a forma como cada um fale seja diferente de outro, ainda em
cada região houve um povo imigrante que deu origem a maioria das cidades que conhecemos, por
exemplo, em Santa Catarina e Rio Grande do Sul a maioria da colonização foi de alemães e italianos,
então é natural que tenhamos em nosso vocabulário palavras de origem alemã e italiana, além de sotaque
que lembra a forma como eles falavam.
Além dos pontos citados acima, que podem ser entendidas como variação geográfica, há a
possibilidade da língua variar a partir de fatores como, idade, profissão e grau de escolaridade.
A partir desses conceitos podemos entender então que: variações (variantes ou variedades)
linguísticas é um fenômeno natural, as ramificações naturais de uma língua, as quais se diferenciam pela
diversificação dos sistemas de uma língua em relação às possibilidades de mudança de seus elementos
(vocabulário, pronúncia, morfologia, sintaxe). “Ela existe porque as línguas possuem a característica de
serem dinâmicas e sensíveis a fatores como a região geográfica, o sexo, a idade, a classe social do
falante e o grau de formalidade do contexto da comunicação. Toda variação linguística é adequada para
atender às necessidades comunicativas e cognitivas do falante. Assim, quando julgamos errada
determinada variedade, estamos emitindo um juízo de valor sobre os seus falantes e, portanto, agindo
com preconceito linguístico."

TIPOS DE VARIAÇÕES LINGUÍTICAS

Variedade regional
São aquelas que demonstram a diferença entre as falas dos habitantes de diferentes regiões do
país, diferentes estados e cidades. Por exemplo, os falantes do Estado de Minas Gerais possuem uma
forma diferente em relação à fala dos falantes do Rio de Janeiro.

Variedades sociais
A língua varia de acordo com fatores sociais. A variação social está relacionada a fatores como faixa etária,
grau de escolaridade e grupo profissional e é marcada pelas gírias, jargões e pelo linguajar singelo, já que são
aspectos característicos de certos grupos.
São variedades que possuem diferenças em nível fonológico ou morfossintático. Veja:
 Fonológicos - “prantar” em vez de “plantar”; “bão” em vez de “bom”; “pobrema” em vez de
“problema”; “bicicreta” em vez de “bicicleta”.
 Morfossintáticos - “dez real” em vez de “dez reais”; “eu vi ela” em vez de “eu a vi”; “eu
truci” em vez de “eu trouxe”; “a gente fumo” em vez de “nós fomos”.

Variação situacional

São as mudanças da língua de acordo com o grau de formalidade, ou seja, a língua pode variar
entre uma linguagem formal ou uma linguagem informal.

Você também pode gostar