Você está na página 1de 31

A lngua de Eullia

Componentes: Joo Vitor, Thiago, Igor,


Guilherme e Felipe Miossi
Professora: Karina Detogne

1.
1-IDENTIFICAO DA OBRA
OBRA:A Lngua de Eullia: novela
Sociolingustica
AUTOR:Marcos Bagno
15 ed., So Paulo: Contexto, 2006.

2. APRESENTAO DA OBRA:

Nesta obra o autor argumenta que falar diferente no


falar errado e o que pode parecer erro, no portugus
no-padro, tem uma explicao lgica. Para explicar
esse problema, ele rene ento na obra "A Lngua de
Eullia" as universitrias Vera, Slvia e Emlia, que vo
passar as frias no stio da professora Irene. Dedicada,
Irene se rene todos os dias com as trs educadoras do
ensino fundamental, transformando suas frias numa
espcie de atualizao pedaggica, em que as
universitrias reciclam e ampliam seus conhecimentos e
saberes lingusticos. Sendo assim, Irene acaba dando
subsdios para que as universitrias passem a encarar,
com um novo olhar, as variedades no-padro da lngua
portuguesa. A novela acontece em dilogos
deliciosamente informativos. A obra "A Lngua de
Eullia" trata a sociolingustica como ela deve ser
tratada: com seriedade, mas sem sisudez.

3. ESTRUTURA DA OBRA:
A obra est dividida em 21 captulos
totalizando 242 pginas.

4. RESUMO DA OBRA:
Marcos Bagno conta a histria de uma
viagem de frias de trs amigas (Slvia,
Emlia e Vera) casa de Irene, tia de
Vera. Irene uma linguista e, ao
perceber o preconceito lingustico a
que incorrem as trs mulheres ao
ouvirem a fala de Eullia, amiga de
Irene, prope uma reflexo sobre a
lngua portuguesa. Elas gostam tanto
que sugerem ter aulas sobre o assunto
durante a sua estadia.

Ganha quem chega primeiro


Joo trouxe um monte de livros para [
escolher.

Na produo desse enunciado, quem aparece


primeiro, na fala, a preposio para. Ora,
existe uma regra na lngua que diz: depois de
preposio, pronome oblquo. Tambm existe
uma outra regra que diz: na funo de sujeito
de um verbo, o pronome deve figurar no caso
reto. So duas regras para serem obedecidas.
A qual delas o falante vai obedecer? A que veio
primeiro, que foi acionada em primeiro lugar.

Joo trouxe um monte de livros


para mim escolher.

Deslocamentos Possveis
(4) muito difcil para mim fazer
isso sozinho.
(4a) Para mim muito difcil
fazer isso sozinho.
(4b) para mim muito difcil
fazer isso sozinho.
(4c) muito difcil fazer isso
sozinho para mim.

Ensinar criticando
Seria muito mais
interessante se, em sala de
aula, a gente pudesse explicar
as coisas assim comenta
Vera. Chamar a ateno dos
alunos para a complexidade
dos fenmenos da lngua, em
vez de ter um ataque histrico
sempre que algum deles diz
para mim fazer..

Essa mudana de atitude muito


importante, na minha opinio. No
podemos mais, como ainda feito,
querer simplesmente eliminar da
realidade lingustica o para mim
fazer, um esforo totalmente intil
porque cada vez mais gente usa e
usar essa construo.

Proponho a valorizao dos usos


lingusticos no-padro, sobretudo
porque a lngua que uma pessoa
fala, a lngua que ela aprendeu
com sua famlia e com sua
comunidade, a lngua que ela usa
para falar consigo mesma, para
pensar, para expressar seus
sentimentos, suas crenas e
emoes, faz parte da identidade
dessa pessoa, como se a lngua

Negar valor ao modo como a


pessoa fala seria quase o mesmo
que negar valor ao que a pessoa

Quem disse que s eu pode fazer ?


Alm disso prossegue Irene - argumento
tradicional de
que ''min no faz nada'' est em
contradio com regras
prescritas pela prpria gramtica normativa.
-Como assim,tia ?
-veja s:quem diz que ''min no faz nada ''
na verdade est
querendo dizer que somente o pronome EU
pode exercer a
funo de sujeito .

EXEMPLOS:
Deixa-me ver isso!
Por que voc no foi me ver
jogar ?
Eu no gosto que me mandem
fazer esse tipo de coisa.

Em frases o pronome eu parece muito


mais comum a gente usar do que o
pronome me Por exemplo: ''deixa eu
ver '' do que ''deixa me ver.

No Brasil , a tendncia enunciar


foneticamente o sujeito e apagar o
objeto. Em Portugal, justamente o
contrrio : apaga-se o sujeito ,e
enuncia-se o objeto.
Exemplo :

Quem j foi ver o filme novo do


Almodvar ? Duas respostas, entre
mais possveis: (A)Eu vi ontem. (B)Vi-o
ontem.

MALINCULIA
Antonino Sales
1 Malinculia, Patro, 2 um suspiro
maguado 3 Qui nace no corao! 4 o
grito safucado 5 Duma sodade iscundida
6 Qui nos fala do passado 7 Sem se torn
cunhicida! 8 aquilo qui se sente 9 Sem
se pud ispric! 10 Qui fala dentro da
gente 11 Mas qui no diz onde ist! 12
Malinculia tristeza 13 Misturada cum
paxo, 14 Vibrando na furtaleza 15 Das
corda do corao! 16 Malinculia qui
nem 17 Um caminho bem diserto 18
Onde no passa ningum... 19 Mas nem
purisso, bem perto, 20 Uma voz

Depois de lerem o poema elas debatem


sobre varias coisas (a forma com que
as palavras so escritas, a origem das
palavras, a troca do L por N /EX: O
rabe NARANJA deu a nossa LARANJA)
palavras
compridas,
como
MELANCOLIA, esto mais sujeitas a
estes intercmbios de vogais. No
portugus antigo o nome BARTOLOMEU
tinha a forma Bertolameu, e JERNIMO
era Jirlimo, onde vemos de novo a
troca do N por L.

Um ponto que foi destacado a


eliminao do R final, como
aparece aqui em ispric (v. 9), fr
(v. 28), c (v. 29), am (v. 35), d
(v. 52), hav (v. 58), nac (v. 62),
mui (v. 63) Isso talvez se explique
pela tendncia que a lngua
portuguesa tem de terminar toda
palavra sempre com uma vogal.

O poder simblico da
norma padro.
Irene diz que a conservao de
uma norma em uma lngua est
ligada a importncia poltica que
possui, pois representa a lngua
falada das camadas prestigiadas.
A
linguista
expe
que
em
sociedades
onde
h
a
democratizao do ensino, as
mudanas lingusticas ocorrem de
forma mais lenta, citando como
exemplo a lngua francesa que se

Democratizar a norma
padro criticando.
Dando seguimento, Irene enfatiza
que necessrio que o ensino de
gramtica nas escolas se torne
mais democrtico, no ensinando
apenas a gramtica normativa,
mas inserindo novas formas,
novos usos lingusticos.
Irene aponta que a lngua no
um bloco compacto, mas um

Cincia vs tradio
dogmtica.
Irene fala do embate existente entre os
linguistas que desejam uma democratizao
da
lngua
contra
os
gramticos
tradicionalistas
que
impem
regras
obsoletas.
Fala dos novos defensores da lngua, que
propagam a ideia de que os brasileiros no
sabem falar portugus.

A linguista explica a origem da


gramtica
tradicional,
que
foi
estabelecida antes de Cristo pelos
sbios da antiguidade.

Aponta que com o nascimento


da lingustica que se deu no
inicio
do sculo XX, houve um
abalo no
prestigio na gramtica
tradicional,
mas que no foi o
suficiente para mudar conceitos de
certo ou errado.

Sim, mas...e o
vestibular?
As meninas conversam sobre o futuro
fracasso dos alunos no vestibular e nos
concursos pblicos, Emilia rebate
dizendo que com as velharias
ensinadas nas escolas, os alunos no
iriam passar no vestibular.

Continuam a conversa sobre as


questes de vestibular, debatendo
sobre questes que no armadilhas,
pegadinhas feitas para enganar o
candidato, mas isso desnecessrio
segundo as mulheres.

Vera fala que professores de lngua


portuguesa so muito apticos, so
tantos no Brasil inteiro, mas no fazem
nada para se organizarem, para fazer
ouvir sua opinio. Se os professores
tivessem essa organizao, poderiam
simplesmente desqualificar uma prova
que tivesse esse tipo de questo prhistrica e exigir que fosse anulada e
reelaborada.

A PARTIDA

Todos estavam na rodoviria de


Atibaia onde se reuniram para a
despedida. Eles conversaram sobre
como foi bom passar estas frias
juntos, trocaram beijos, abraos e
despedidas.
Mas Irene tinha uma surpresa para as
universitrias.

Naquela tarde ela recebera uma


proposta de uma editora para
publicar o seu livro sobre o
portugus no-padro. E neste livro
ela contou a historia de trs amigas
universitrias que se divertiram em
suas frias aprendendo todos os dias
um
pouco
mais
sobre
Sociolingustica ( Um ramo da
cincia que estuda correlaes entre
fenmeno lingustico e fato social).

que mais se destacou neste


desfecho foi o nome que Irene deu
ao seu livro, A lngua de Eullia.
Este titulo tem um detalhe lingstico
interessante, pois alm de retratar
a passagem da personagem Eullia,
este nome em grego, significa: a
que fala bonito, a que fala bem, a
que fala certo.

Você também pode gostar