Você está na página 1de 198

PALAVRA DE TRAPOS

A LNGUA QUE OS LIVROS FALAM


Ficha Tcnica:
Edio da Fundao Calouste Gulbenkian
Servio de Educao e Bolsas
Av de Berna, 45 - A
1067 - 001 Lisboa Codex
Coordenao: Rita Taborda Duarte
Grafsmo e Ilustrao: Lus Henriques
Impresso: Grfca de Coimbra
Tiragem: 500 exemplares
Distribuio Gratuita
Depsito Legal n
Julho de 2010
ISBN: 978-972 -31-1327-3
PALAVRA DE TRAPOS
A LNGUA QUE OS LIVROS FALAM
PALAVRA DE TRAPOS:
A LNGUA QUE OS LIVROS FALAM
RITA TABORDA DUARTE
7
CONFERNCIA DE ABERTURA
A LNGUA QUE OS LIVROS PARA CRIANAS FALAM
MANUEL ANTNIO PINA
11
PALAVRAS RIMADAS
TENDNCIAS RECENTES DA POESIA PORTUGUESA
PARA A INFNCIA
JOS ANTNIO GOMES
27
ASSIM NASCE O POEMA OU AS PALAVRAS PROCURA DE UM POETA
JOS JORGE LETRIA
38
A PULSAO DO VERSO E A LIBERDADE.
ANA LUSA AMARAL
48
LEITURA ENCENADA - CRISTINA PAIVA
55
PALAVRAS DE OUTRORA, AGORA
TRAPOS, LIVROS, ALMOFADAS E BASTIDORES
ANA PAULA GUIMARES
63
O MEU PRIMEIRO FERNANDO PESSOA
MANUELA JDICE
74
COMUNICAO
ALICE VIEIRA
80
LEITURA ENCENADA - CRISTINA PAIVA
88
PALAVRAS TROCADAS
LUSA DUCLA SOARES E BERNARDO CARVALHO: DUAS GERAES,
DUAS LINGUAGENS, UM MESMO SORRISO RASGADO
SARA REIS SILVA
93
NDICE
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
COMUNICAO
LUSA DUCLA SOARES
111
O HUMOR
BERNARDO CARVALHO
120
LEITURA ENCENADA - CRISTINA PAIVA
126
PALAVRAS PINTADAS
NO TEMPO EM QUE OS ARCO-RIS ERAM A PRETO E BRANCO
ANTNIO TORRADO
131
DESENHOS, PALAVRAS
LUS HENRIQUES
139
COMUNICAO
VICENTE FERRER
141
LEITURA ENCENADA - CRISTINA PAIVA
145
PALAVRA DE BICHO
HIPOPPTIMOS E OUTROS BICHOS QUE NO H QUE H:
CONTRIBUTOS PARA A CONSTRUO DE UMA ENCICLOPOTICA ANIMAL
ANA MARGARIDA RAMOS
151
LEITURA ENCENADA - CRISTINA PAIVA
165
SESSO DE ENCERRAMENTO
COMUNICAO
EDUARDO FILIPE
171
DESFIANDO AS PALAVRAS
RITA TABORDA DUARTE
177
COMUNICAO
EDUARDO MARAL GRILO
181
FOTOGRAFIAS
185
NDICE
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
6
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
7
PALAVRA DE TRAPOS:
A LNGUA QUE OS LIVROS FALAM
_____
RITA TABORDA DUARTE *
Tanto a prosa como o
verso para crianas tm de ter
ritmo, tm de ter sentido de humor,
tm de saber brincar, encaixar
as frases umas nas outras, tm
de despertar na criana o desejo
criativo.
Sidnio Muralha
A
lngua no somente um modo de representar ou traduzir o
mundo; uma forma de o construir e, naturalmente, de o pensar.
A ideia central deste Encontro diz respeito relao entre lngua
e literatura para crianas, partindo do pressuposto de que os livros para
a infncia falam uma lngua prpria (porventura, o criancs), composta
por vrias linguagens que simulam ou reconstroem alguns usos da lngua
privilegiados pelas crianas e que condicionam, por consequncia, o seu
modo de ver e recriar o mundo. Desfmos a Palavra de Trapos e o resultado
foram diferentes painis dedicados, cada um, s diferentes lnguas/
linguagens faladas, obstinadamente, pelos livros para crianas.
O primeiro painel, Palavras Rimadas, respeita importncia da
poesia, do ritmo e da rima na Literatura para a Infncia, assim como
explorao dos modos como as crianas se relacionam com as histrias,
explorando os sons da lngua.
O segundo painel, chamado Palavras de Outrora, Agora, fala-
* Comissria do Encontro.
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
8
nos a lngua de outrora, com pronncia de agora. Alm de pensar a re-
apresentao de cancioneiros antigos na lngua de hoje, para as crianas
de agora, e a sobrevivncia de antigas frmulas poticas e narrativas na
contemporaneidade, procura refectir, tambm, sobre a adaptao de
autores cannicos e de algum modo representantes da lngua portuguesa
(como Cames, Pessoa ou Gil Vicente por exemplo), ao universo infantil.
Considerando o humor e a temtica do mundo s avessas como uma
das lnguas em que se riem os livros para crianas, o terceiro painel chama-
se Palavras Trocadas. Aqui, falar-se- do papel do humor, das temticas
do mundo ao contrrio ou da subverso das fbulas e dos clssicos para
infncia na actual literatura.
O quarto painel, Palavras Pintadas, centra-se na outra linguagem
(dir-se-ia o reverso da medalha) que a literatura para crianas no pode
deixar de pronunciar: Ser dedicado relao da literatura para os mais
novos com a ilustrao e as artes plsticas e procurar dilogos entre
palavra e imagem a imagem que ilustra a palavra e a palavra que ilustra
a imagem
A fechar o Encontro: os animais. Este ltimo painel tem por mote
Palavra de Bicho e termina com uma mesa redonda em que cada autor
debater sobre (os seus) animais falantes e animais falados.
Durante a tarde do dia 16 de Dezembro, e ainda no mbito
do Encontro, estaro a funcionar dois workshops que iro explorar as
relaes entre a Literatura para Crianas e o Cinema de Animao: um
ser subordinado ao tpico Do Livro Animao, pelo Professor Nuno
Feijo; outro que explorar A subverso dos movimentos do corpo e das
histrias tradicionais, pelo Professor Fernando Galrito.
Que, neste XVIII Encontro de Literatura para Crianas, aprendamos
todos, ento, a soletrar na lngua que os livros falam, tornando a palavra
escrita em palavra de brincar: em Palavra de Trapos.

Sesso de Abertura
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
9
CONFERNCIA DE ABERTURA
Sesso de Abertura
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
10
Sesso de Abertura
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
11
A LNGUA QUE OS LIVROS PARA CRIANAS FALAM
______
MANUEL ANTNIO PINA *
1
Primeiro que tudo cabe-me agradecer o convite para estar aqui hoje.
uma formalidade, mas nada impede (espero que no) que um gesto
formal seja sentido e o meu agradecimento -o. Porque, depois de tan-
tos anos a falar e a escrever por a, e a falar e a escrever provavelmente de
mais, tal convite parte do duvidoso pressuposto de que terei alguma coisa
de especial para dizer. No tenho. No o digo por afectao; quanto mais
velho vou fcando mais vou descobrindo isso.
A minha relao com as palavras, e particularmente, com a palavra
literria rev-se, no essencial, naquele verso de luard tantas vezes citado,
parler sans avoir rien a dire
1
, ou seja, fundamentalmente uma relao
potica. [J l irei, ao sentido disto, e ao que me traz a este Encontro,
que tem justamente por assunto a palavra e todas as perplexas formas da
palavra].
Chego, assim, a um segundo ponto: o motivo por que
embaraadamente aceitei o convite que me foi feito. No sou expert em
literatura infanto-juvenil, ou em literatura para crianas, ou como
isso se chama. Na verdade, no sou expert em coisa nenhuma. Sou apenas
um escritor de livros [ou um escritor de apenas livros] e, nessa qualidade,
tenho talvez uma particular experincia com as palavras, pelo menos com
as palavras dos livros que tenho escrito. E se chamo, tambm eu, a alguns
desses livros literatura infanto-juvenil ou literatura para crianas
porque, como o taoista, no sei qual o seu nome, e posto que tenho que
lhe chamar alguma coisa.
Aceitei o convite para aqui estar porque admiti, talvez
imprudentemente, que o concreto testemunho de um escritor de livros
1 Paul Eluard, LAmoureuse, Mourir ou ne pas mourir, 1924.
* Escritor.
Sesso de Abertura
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
12
pudesse de algum modo contribuir para iluminar a experincia, ou l o
que seja, da palavra potica e da sua relao singularmente prxima com
a palavra da infncia [quando no a infncia da palavra, ou da linguagem]
que fala em alguma da melhor literatura para crianas. Porque, como,
acho eu, resulta do que j disse, pouco mais sei de tudo isso do que essa
limitada e extrema experincia que me proponho brevemente partilhar
convosco. Observa algures Jacobson que os historiadores e os crticos
sabem sempre mais sobre o trabalho do escritor do que ele prprio. E que
os psiclogos so at capazes da proeza de provar o que, na literatura,
documento e o que inveno artstica, o que sinceridade e o que
no . A um escritor isso mais difcil. No meu caso, o que as minhas
palavras dizem, em grande parte, de facto, escapa-me; as palavras so seres
que merecem pouca confana, umas vezes dizem mais, outras vezes menos,
do que o que queremos que elas digam. Depois, como escreve o ortnimo,
sentir sinta quem l, o que o mesmo que dizer que entender entenda quem
l [ou quem se l naquilo que l].
2.
Os livros falam na lngua, do mesmo modo que a lngua fala nos
livros. A lngua que os livros falam, belssima expresso que preside
a este Encontro, e no a lngua comum da fala quotidiana. Se, por
um lado, onde no fala o porteiro, deve calar-se o poeta (a expresso
de Umberto Eco), igualmente certo que a palavra potica no se esgota
na lngua social. Permita-se-me que me interrogue ento sobre o que a
palavra potica seja, tentando identifcar o que, nela, [ou acho eu que
] fundamentalmente e hesitantemente infncia da lngua e que talvez
explique a misteriosa seduo que a poesia [e uso aqui o termo poesia
como metonmia do vasto e problemtico conceito de literatura] exerce nas
crianas e naquilo que, de criana, persiste irremediavelmente em todos
ns [mesmo se mais nuns que noutros].
Isto porque lamento ter que informar V. Ex.cias de que todos
ns, aqui presentes, mesmo os mais intratveis dos adultos, somos
crianas [e no escrevo a palavra entre aspas]. Felizmente, diria eu. O
homem, contrariamente a outros primatas, um animal neotnico. Os
bilogos designam por neotenia (Stephen Jay Gould usa como sinnimo
Sesso de Abertura
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
13
pedomorfose] a persistncia na idade adulta, paralelamente com a
maturao sexual, de caractersticas prprias de formas juvenis, ou fetais,
da espcie, isto , de infncia. O sistema reprodutor amadurece, enquanto
a maturao do sistema somtico estagna. Essa ter sido, juntamente com
o bipedismo, uma das mais importantes vantagens relativas da espcie
humana no processo de seleco natural em relao aos restantes primatas.
Foi, de facto, o retardamento da maturidade na espcie humana, em
comparao com outros primatas, possibilitando ao homem uma infncia
mais prolongada [com decisivas consequncias no prolongamento, tambm,
do tempo de aprendizagem e de adaptao], que promoveu nele, no homem,
o crescimento do neocrtex que est na base do desenvolvimento da
linguagem e da cultura, entendida esta principalmente como capacidade
para integrar competncias hereditrias e comunitrias adquiridas.
Em termos simples, que no vim, valha-me Deus!, dar aqui uma
aula de biologia, o facto de o homem ser, por capricho da natureza, um
animal neotnico, signifca que ele permenece criana durante muito mais
tempo do que outras espcies. Dito de outro modo, ser criana prprio
do homem, o homem s deixa de ser criana, s adulto [adultus est
diz-se exactamente do organismo que concluiu o seu processo evolutivo,
que est acabado, terminado, perfeito] quando morre. At esse
momento, o homem mantm, embora progressivamente degradada, a
formidvel capacidade de aprender e de se deslumbrar. Talvez burro velho
no aprenda, como se diz, lnguas [de trapos, como se diz no programa
deste Encontro, ou outras], mas homem velho aprende de certeza.
Da a inquieta seduo que sentimos pela infncia ou, como escreve
Joo Cabral de Melo Neto, por tudo o que belo porque novo, belo porque
tem de novo / o frescor e a alegria. // Belo como uma coisa nova / na prateleira
ento vazia. // Como qualquer coisa nova / inaugurando o seu dia. / Ou como
o caderno novo / quando a gente o principia. / E belo porque () o novo /
todo o velho contagia. // E belo porque corrompe / com sangue novo a anemia.
/ Infecciona a misria / com vida nova e sadia. // Com osis o deserto, / com
ventos a calmaria. Da tambm decerto a nosso fascnio comum, de todos
os que aqui hoje nos encontramos, pela literatura paracrianas [e, j
l vamos, ao fascnio dos homens pela literatura, pela msica, pela dana,
pela arte em geral] e, como li uma vez num blogue
2
, o medo fascinado com
2 anaturezadomal.blogspot.com
Sesso de Abertura
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
14
que lemos os nossos poetas nos instantes em que a infncia os assombra.
3.
Eterna criana, o homem naturalmente atrado pelo carcter
fundamentalmente ldico que anima todas as formas de arte, pelos jogos de
palavras, pelo misterioso poder que tm as palavras, no s para designar o
mundo, mas tambm para criar o mundo. De facto, a literatura , sobretudo,
uma arte de fazer de conta; , como Blanchot diz, iluso; ou fngimento,
como, por sua vez, diz Pessoa. Quando lemos um livro, suspendemos a
incredulidade. porta de qualquer obra literria est sempre a inscrio:
Para aqui entrares, tens que fazer de conta que acreditas.
O poeta [a poesia o campo de observao por excelncia da
literatura pois a poesia , talvez, literatura em estado puro] o poeta, dizia
eu, escreve, ou faz de conta, com a mesma seriedade com que uma criana
brinca. As fronteiras tericas entre literatura e verdade, entre Dichtung e
Wharheit, so, como nos jogos infantis, hesitantes e imprecisas. Para os
romnticos [e romnticos, ou seus herdeiros, todos ns somos, ou ainda
menos] a dor a me de toda a verdadeira poesia. Mas a dor e o sofrimento
sinceros, isto , sem fngimento, so a me [e o pai, e a famlia toda] da
maior parte da m poesia que se escreve. Muita da grande poesia pode
ter nascido da dor, mas o que a autonomiza da dor e a diferencia do mero
espasmo doloroso o fngimento, a capacidade de o poeta fngir a dor que
deveras sente tornando-a poeticamente verdadeira. A poesia forma, e
essa a sua verdade. Se a dor do poeta que eventualmente ter gerado o
poema verdadeira ou falsa, a sua verdade por assim dizer vivida,
assunto, como diz Jacobson, com interesse apenas para a Medicina Legal.
Algo semelhante se passa com os sonhos. Temos medo e sonhamos com
a Esfnge. A verdade primeira, inicial, biologicamente e psicologicamente
vivida, o nosso medo. A Esfnge a forma que, no sonho, o nosso medo
toma. Tambm ela assustadora, mas de diferente e incoincidente modo,
de um modo, digamos assim, segundo.
Na poesia, as palavras e as suas relaes so as formas que os nossos
sentimentos ou a memria deles tomam. Com elas, o poeta, como a criana
brincando, cria, escrevendo, uma verdade outra, to ou mais verdadeira.
Uma verdade autnoma, cuja autenticidade no depende da verdade ou
Sesso de Abertura
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
15
da no-verdade do sentimento [e quem diz sentimento diz pensamento ou
mera impresso ou emoo] que eventualmente lhe ter estado na origem.
No certamente necessrio um poeta suicidar-se para conferir verdade s
afrmaes suicidrias dos seus poemas. muitas vezes referido, a propsito
das relaes entre a verdade potica e a verdade biogrfca, o clebre poema
de Pushkine que comea assim: Lembro esse instante maravilhoso / Surgiste
diante de mim como uma viso fugidia / Como gnio da beleza pura, posto em
paralelo com a carta que, sobre esse encontro, escreveu no mesmo dia a um
amigo: Hoje, com a ajuda de Deus, pus-me em Anna Mikailovna. (Com
a ajuda de Deus)
Ser que a carta ao amigo torna menos verdadeiro o poema de
Pushkine? Que, se a carta no existisse, o poema seria verdadeiro e a carta
faz dele falso? Ou tratar-se-, to s, de diferentes verdades, a potica e a
biogrfca?
Na mentira potica, como na mentira do faz de conta infantil, h
tanta verdade quanto na verdade potica h mentira, e recomendvel
duvidar-se sempre dos poetas quando reivindicam a autenticidade ou a
naturalidade da sua poesia, isto, desde logo, porque o prprio pathos
potico transforma, no s a realidade, como a realidade vivida do
prprio poeta.
4.
assim que tu, em poesia, pode ter o sentido de tu ou de eu ou
nem uma coisa nem outra; noite pode ser me, princpio; e pode signifcar
morte, isto , fm, ameaa; e acalento; sonho e pesadelo; desejo e medo, ou
pode ser apenas um som sombrio e secreto, ou devolver para todos os usos,
literais ou simblicos, da palavra noite na prpria histria da literatura.
No entanto, se a poesia instaura necessariamente a ruptura entre signifcado
e signifcante, nos melhores dos casos constitui-se, simultaneamente, como
tempo e lugar de uma nova identidade das palavras e das coisas, onde o ser
da palavra de algum modo essencialmente e fundamente de novo . No foi
dado ao poeta, como criana, falar pela primeira vez e escutar, falando, a
linguagem da linguagem?
Na infncia do mundo, antes do desastre de Babel, Deus confara aos
homens o dom da inocncia e da palavra. A ruptura de Babel inaugurou,
Sesso de Abertura
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
16
como ensina Foucault, a controvrsia na relao dos homens e da palavra.
A palavra, fragmentada, j s pode nomear, e no convocar o mundo.
E o prprio mundo se expe agora diante dos homens como um texto
enigmtico redigido numa lngua para sempre perdida. talvez essa lngua
perdida a que falam, ou apenas balbuciam, os livros, alguns livros, aqueles
que, por qualquer razo onde no podemos com clareza alcanar, sentimos
que so os nossos livros.
De facto, a partir de Babel os homens peregrinam penosamente
nas palavras e na linguagem em busca da improvvel porta de regresso
ao paraso. E, condenados conscincia lingustica, perdidos no labirinto
das perguntas e das respostas, na obscuridade das marcas e dos sinais, os
homens dispem, para isso, apenas de um instrumento fugidio: as prprias
palavras.
No surpreende, pois, que seja na poesia territrio onde a
linguagem se encontra diante de si mesma e onde as palavras so sentidas
como palavras e no como substitutos do objecto nomeado
3
que vibrem
mais fundamente os ecos dessa perdida inocncia, cujos sinais os homens
igualmente tm procurado na efmera infncia.
De uma forma ou doutra, mais confusamente ou menos
confusamente, toda a literatura participa dessa fundamental peregrinao,
e toda a literatura persegue a linguagem profunda da linguagem, onde a
prpria ordem do mundo, a crer em S. Gregrio, se refectiria. por isso
que a literatura, toda a literatura, deve ser interrogada, no ao nvel do
que ela diz, nomeia, mas ao da sua forma signifcante, ao nvel da palavra
e de todo o seu peso prprio, de sintaxe, de signifcao, de forma externa
e interna.
5.
Sentidas como palavras e no como substitutos do objecto
nomeado, as palavras ora se organizam, no poema, pela sua signifcao
ora pela sua sonoridade e pelos misteriosos ritmos que as habitam, ora at
pela sua forma tipogrfca, como na chamada poesia visual (e no ,
afnal, toda a poesia escrita visual?). A poesia, escreve Valry, vive na
hesitao permanente entre o som e o sentido, do mesmo modo, digo eu,
que a inocncia lingustica e inocncia lgica da linguagem da infncia
3 Jacobson. Aquilo que Jacobson designa por poeticidade, a caracterstica diferenciadora da obra potica da no potica,
justamente o facto de a palavra [ser] sentida como palavra, fenmeno que manifesta a funo potica da linguagem.
Sesso de Abertura
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
17
fascinada pelo sem-sentido de certas lengas-lengas e pela sonoridade das
recorrncias, das aliteraes ou dos trava-lnguas.
A inocncia da linguagem infantil , no entanto, uma inocncia
inocente. O sonho dos poetas, pelo menos o de alguns dos melhores,
reencontrar essa inocncia lingustica e o seu poder criador j no sob a
forma inocente e infantil dela, mas a da segunda e mais perigosa inocncia
do homem novo de Nietzsche, e tocar esse distante mistrio original, o que,
no acaso dos dadastas e surrealistas, passa pela irrelevncia da prpria
linguagem.
Tambm as associaes livres e a escrita automtica da palavra
potica surrealista e seu projecto de, neles, fazer falar o inconsciente dir-
se-iam melancolicamente prximos da palavra da infncia e, voltando ao
tema deste Encontro, da lngua que falam, ou da lngua que fala, (n)os
melhores dos livros para crianas: no Winnie-the-Pooh, de Milne, ou
nas Alices de Carroll, por exemplo.
Para Orgenes, e depois para Santo Ambrsio e Santo Agostinho,
como para os telogos modernos e para a psicanlise, Ado , no confito
humano interior, o esprito; Eva, a alma (anima). Enquanto o esprito
razo, a alma sensibilidade, o elemento irracional [animal e inconsciente]
interior, destacado pelo pecado da diviso original. Que a criana, o homem
natural, esteja to prxima da anima e dos sentidos, isto , da me,
primeira forma que, para o indivduo, tem a experincia do inconsciente,
no surpreende. Por isso a palavra, na infncia, se uma aprendizagem da
razo, tambm, como na poesia, uma experincia mgica de convocao
imediata do mundo.
Da que a linguagem infantil to facilmente seja potica. Ou
exprima a inadequao e a confuso dos sentidos [e dos sentimentos] em
confronto com a organizao da razo lingustica. Que poeta no quereria
ser capaz de escrever, como escreveu a Rita, de 8 anos (guardo estes versos
h muito num pequeno caderno de apontamentos e j no sei de onde os
recolhi): Um poema como uma rosa, / aquela que o escreve fca maravilhosa?
No decerto para escrever as mesmas palavras, mas para poder tocar do
mesmo modo desembaciado a prpria fonte potica de onde jorra a lngua
comum.
Da a relao melanclica de tantos poetas e tantos artistas com a
Sesso de Abertura
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
18
infncia, ou com a memria da infncia, de certos poemas de Wordsworth
ou Eugnio de Andrade e dos quadros de Rousseau e dos naif a algumas
composies de Mussorgski ou Bela Bartok. Talvez, quem sabe?, a
privilegiada relao dos poetas com a infncia, e com essa particular e
indistinta forma de infncia que a loucura, se possa explicar pela perigosa
proximidade da inocncia que fala em todas essas incertas vozes.
6.
Se o desastre de Babel inaugurou, como antes fcou dito, a
controvrsia e a incompreenso, a perda da infncia no , para os homens,
desastre menor. Estado anterior ao pecado [e culpa], a infncia a
qualidade do infans, daquele, ou daquilo, que anterior ou exterior
prpria fala, que no fala porque a prpria Palavra [agora maiscula],
verbo criador e criado, mistrio original. Anterior ao conhecimento e
complexidade, a infncia simboliza, em diferentes msticas [na crist, mas
tambm na hindu, por exemplo], o Reino dos Cus, o Paraso Perdido,
que s possvel de novo alcanar justamente pela via da infncia. No
verdade como diz o Evangelista, que se no [n]os tornar[mos] como
crianas no entrare[mos] no Reino dos Cus
4
?
A prpria etimologia da palavra criana devolve para o momento
genesaco da Criao e para essa mesma ideia de Paraso Inicial perdido.
Originria do latim vulgar creantia [neutro derivado, talvez, do
gerundivo creandus ou do particpio creatus, aquilo que foi criado],
o termo cryama era, informa o Houaiss, usado no sculo XIV como
sinnimo de ser humano. E, tendo em conta o que antes fcou dito, no
deixa de ser curiosa tal convergncia entre lingustica e biologia
A lngua que as crianas falam , pois, a lngua da prpria Criao.
por isso que sou tentado a dizer que essa lngua , privilegiadamente,
a da poesia, ou a das inumerveis lnguas poticas, em verso e em prosa,
que os homens so capazes de falar, pois que a lngua que a poesia fala
justamente a do fazer. A poesia [poiesis] , com efeito, como diz Jean-Luc
Nancy um fazer feito do seu prprio fazer
5
, isto , palavra-em-acto.
Da que eu pense que a lngua que falam os livros para crianas,
pelo menos os melhores deles, h-de alcanar naquilo que mais fundo
4 Mateus, 18.3
5 Jean-Luc Nancy, Resistncia da poesia, Edies Vendaval, s/l, 2005 (trad. Bruno Duarte).
Sesso de Abertura
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
19
no prprio homem, a infncia, ou na melanclica forma que a infncia
assume em ns, adultos, que a da perda da infncia. Talvez a infncia
seja algo que s se tem quando se perde. Talvez a criana esteja perto de
mais da infncia para poder aperceber-se dela. E talvez, por isso, alguns
dos melhores livros para crianas sejam livros capazes de comover mais
os adultos do que as prprias crianas. Talvez porque alguns desses livros [e
estou a lembrar-me, de novo, por exemplo, de Winnie-The-Pooh] estejam
perto de mais da infncia, e falem uma lngua perdida que as crianas no
podem compreender ainda.
Uma das minhas grandes decepes como leitor de literatura foi a
de nunca ter conseguido partilhar com as minhas flhas crianas o prazer de
Winnie-The-Pooh. Embora me tenha sossegado um pouco ter descoberto
que o prprio Milne apesar de o livro ser escrito sob a forma de uma
histria que conta a seu flho, Christopher Robin, antes de ele se deitar, e em
que as personagens so o prprio Christopher Robin [que frequentemente
intervm na narrao acertando pormenores ou tentando chegar a acordo
com o pai sobre personagens e situaes] e os seus brinquedos de peluche
preferidos nunca lha ter lido. Segundo o prprio Christopher Robin Milne,
s seis anos aps a edio do livro, quando tinha j 12 anos, as ouviu pela
primeira vez, numa gravao de Peter Dennis em disco. O pai preferia,
parece, ler-lhe as histrias infantis de P. G. Wodehouse, pois achava que
Winnie-The-Pooh no era um livro para crianas, o que parece vir ao
encontro da controversa afrmao de Pessoa de que um livro para crianas
no deve ser escrito para crianas O meu pai, diz Christopher Robin
Milne, j adulto, numa carta a Peter Dennis, no escrevia livros para
crianas. No escrevia para pblico nenhum especfco, nem para mercado
nenhum. No sabia nada de mercados. Sabia de mim, sabia de si e sabia do
seu Garrick Club e era ignorante acerca de tudo o mais. Excepto, talvez,
acerca da vida.
Ainda hoje, alis, Winnie-the-Pooh [o livro, no, obviamente, a
medocre e infantilizada verso Disney] goza de uma popularidade entre
pblicos adolescentes e adultos maior, provavelmente, do que a que tem
entre o pblico especifcamente infantil.
Sesso de Abertura
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
20
7.
Esta , como de incio adverti, a perspectiva particular de um
particular escritor de livros, alguns deles provavelmente para crianas,
ou tambm para crianas (porque sei l para quem os livros que escrevo
so!). Nada decerto to perigoso do que a certeza de que se tem razo,
e estou convicto de que outros escritores com experincias literrias
substancialmente diferentes ho-de dizer, sobre a matria, coisas do
mesmo modo substancialmente diferentes. Por outro lado, a verdade que
a perspectiva literria sobre a literatura no a nica possvel. No caso
da literatura para crianas, a lngua que os livros falam pode ser, por
exemplo, e durante sculos foi [e ainda hoje muitas vezes ], principalmente
a da educao moral, religiosa, ou outra ou seja, a da razo.
Mas eu no sou um educador, e a nica forma de educao que
sou capaz de vislumbrar na literatura a educao para a liberdade.
No a liberdade poltica, ou as diferentes liberdades em que a liberdade
poltica pode analisar-se, mas a libert libre (e talvez se possa igualmente
dizer liberte livre) de Rimbaud. Por isso no gosto da expresso para
crianas nem de outras semelhantes. Embora compreenda que possam
ter utilidade prtica, parecem-me excessivamente redutoras e julgo que
envolvem equvocos tericos no negligenciveis, o menor dos quais no
decerto o da condescendncia. De facto, literatura infantil, ou literatura
para crianas, e qualifcativos do gnero, funcionam, por vezes, como
limitadores da ideia de literatura.
Enfatizar os destinatrios de uma obra literria pode ser, e vezes
de mais, explicao, ou justifcao, para negligenciar, quando no
desculpabilizar, esta. No caso das crianas, isso resulta frequentemente
em baixar a fasquia da exigncia e da valorao crtica. Como se, para
leitores menores de idade fosse tolervel, se no [Deus nos valha!] exigvel,
uma literatura menor.
Tomando muitas vezes simplicidade por simplifcao e pobreza
[vocabular, sintctica, conceptual, narrativa ], a infantilizao da
literatura [o anitismo, tomando os populares livros de Anita como
padro] uma fraude particularmente grave, no s porque menospreza as
crianas mas tambm porque as espolia [e, neste caso, a responsabilidade
talvez principalmente de certos editores] do direito literatura, que como
Sesso de Abertura
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
21
quem diz do seu direito a si mesmas como crianas.
Talvez por isso muitas crianas, como aquele famoso aflhado de
scar Wilde, paream no gostar especialmente dos livros para crianas
[embora se conformem com eles, que remdio], que lhes devolvem
uma imagem de si mesmas que repetidamente passa a ideia de adulto
imperfeito e incompleto tpica da educao tradicional, ainda comum
na famlia e, apesar da grande evoluo das prticas educativas, na prpria
escola.
Felizmente, nas ltimas dcadas, a literatura para crianas [e
uso a expresso com todas as reservas a que me referi] atingiu entre ns
saudvel autonomia e maioridade e, sem querer passar por lisonjeador, a
Gulbenkian teve nessa evoluo um importante papel, primeiro atravs dos
seus prmios, que deram evidncia a muitas obras que, de outro modo,
talvez fcassem sepultadas no meio da balbrdia sem critrio que , em
geral, o mercado livreiro destinado, ou l o que , ao pblico infantil;
e, mais recentemente, atravs da Casa da Leitura e do seu imprescindvel
papel crtico e analtico.
Durante muito tempo, os temas da literatura para crianas
eram limitados, em virtude, principalmente, da sua assumida funo
educativa e das prprias concepes dominantes de educao. Algo
semelhante aconteceu nas pocas clssica e romntica com a prpria
poesia, enclausurada seja no ideal apolneo seja no ideal dionisaco
romntico. Hoje, para os poetas e tambm para escritores de literatura
para crianas, como para o velho Karamozov, no h mulheres feias
6

e nenhum assunto imposto ou proibido. Hoje possvel escrever, sem
escndalo, livros para crianas tocando temas como os da morte, do sexo,
do divrcio ou da poltica, questionando valores estabelecidos, fazendo
crtica social ou moral. Talvez os escritores mais novos no se apercebam
disso, mas uma diferena abissal em relao ao que se passava ainda h
poucas dcadas. Quando, em Dezembro de 1973, publiquei o meu primeiro
ttulo desse por assim dizer gnero, fui chamado PIDE por causa da
forma alegadamente desrespeitosa como trataria a religio catlica num
dos contos do livrinho intitulado O Menino Jesus no quer ser Deus,
que afnal era apenas, e expressamente, uma viso da infncia de Jesus
6 A comparao de Jacobson.
Sesso de Abertura
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
22
inspirada em Alberto Caeiro [Alberto Caeiro at o nome de uma das
personagens do conto]
Tambm do ponto de vista formal, a literatura para crianas
deixou de ser identifcvel pelo nmero de palavras em inho por frase,
pela indigncia sintctica, pela linearidade narrativa e pelos fnais felizes
ou moralizantes. O prazer da palavra e o prazer do pensamento que preside
a muita da literatura para crianas que hoje se publica em portugus
constituram um momento fundamental para a afrmao da literatura
para crianas como, simplesmente literatura.
O principal problema da literatura para crianas em relao
literatura tout court continua, no entanto, a ser o facto de quem escolhe
os livros que as crianas lem serem, em geral, os pais, e de a maioria dos
pais terem ideias discutveis [ o menos que pode dizer-se] quer sobre o
que literatura quer sobre o que ser criana, sendo que a inexistncia
de uma actividade regular crtica de literatura para crianas fora da
Universidade [tirando algumas aces avulsas e solitrias, como a de Jos
Antnio Gomes ou de Sara Reis da Silva] , por isso, mais grave ainda do
que a geral inexistncia hoje, entre ns, de crtica literria fora igualmente
da Universidade.
8.
A importncia da literatura para a criana, como para o adulto,
que ela um organizador fundamental, que protege a vida contra a
automatizao e contra a tragdia da rotina que ameaa a afectividade
e as relaes. No caso da criana, a literatura pode ajud-la a transformar-
se naquilo que ela mais profundamente . Seguindo ainda uma vez a
lio de Jacobson sobre poesia, a criana que l torna-se diferente, brinca
diferentemente, relaciona-se diferentemente com o mundo e consigo
mesma, ama diferentemente, exprime-se e comove-se diferentemente.
Porque a literatura, provavelmente mais e mais profundamente do que a
educao, transforma.
O momento da leitura [mesmo quando algum l para ns, ou
quando lemos em conjunto] um momento de solido e de liberdade. Ler
decifrar-se, ler-se a si mesmo naquilo que se l. A responsabilidade do
escritor vem principalmente da. Steiner cita um salmo que fala de pr a
Sesso de Abertura
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
23
mo sobre o ser essencial do outro. algo parecido que se passa no mgico
e intenso momento de partilha de identidades em que a escrita se encontra
com a leitura. Nesse momento, todo o leitor sempre uma criana, to
vulnervel quanto o prprio escritor, com que se confunde, pois do mesmo
modo que o escritor um leitor lendo-se por escrito, tambm cada leitor
[ou, talvez melhor, cada leitura] reescreve o que l e se inscreve no que l.
A literatura, diz Pound, linguagem carregada de sentido; de
sentidos, digo eu, pois que uma obra literria um espao aberto e evasivo
de sentidos, de todos os sentidos que as palavras fazem e no fazem e dos
sentidos que o prprio sentido umas vezes faz e outras vezes no faz.
Por isso que, do ponto de vista de um escritor [e tambm de um
leitor] de literatura, a lngua que os livros falam, e particularmente a lngua
que os livros de literatura para crianas falam, fundamentalmente a da
liberdade, uma lngua multmoda em cujo interior tudo possvel, o dito, o
no dito, o interdito e o entredito. Como nos jogos infantis de faz de conta.
Talvez a infncia seja uma espcie de fco que contamos a ns
mesmos. s vezes sob a forma de literatura para crianas. E, quem
sabe?, dirigindo-a [mesmo se no nos apercebemos disso] a ns mesmos,
ou quilo que, em ns mesmos, profundamente somos, mais talvez do que
s prprias crianas.

Muito obrigado.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
24
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
25
PALAVRAS RIMADAS
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
26
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
27
TENDNCIAS RECENTES DA POESIA PORTUGUESA
PARA A INFNCIA
______
JOS ANTNIO GOMES *
D
a poesia para crianas diro alguns que coisa que no existe.
Preferiro, por isso, forragear na criao potica dita para adultos,
procura de textos susceptveis de ser lidos por crianas o que
no deixa de ser nobre tarefa. Foi o que fzeram, entre outros, Alice Gomes,
na sua antologia Poesia para a Infncia (Lisboa: Ulisseia, 1974), ou Alice
Vieira, no livro a que deu o ttulo O Meu Primeiro lbum de Poesia (Lisboa:
Dom Quixote, 2008). E, contudo, no fruto do acaso, resultado de mero
divertimento ou desfastio, a circunstncia de no poucos grandes poetas
terem dedicado ateno infncia, escrevendo para ela uma poesia passvel
de ir ao encontro da natureza de tal pblico, de apelar sua sensibilidade,
sem esquecerem as peculiares competncias de leitura de leitores ainda em
projecto e em formao. Uma poesia que no perdeu uma gota de vitamina
potica, pelo facto de atender a um destinatrio preferencial, sem contudo a
ele fcar acorrentado. So os casos, conhecidos, de Robert Louis Stevenson,
Antero de Quental, Gomes Leal, Federico Garca Lorca, Fernando Pessoa,
Ceclia Meireles, Vinicius de Morais, Eugne Guillevic, Ted Hughes, Jacques
Roubaud, Eugnio de Andrade, Antnio Jos Forte ou Michel Butor, para
apenas citar um punhado de exemplos ao acaso.
Na poesia de alguns destes autores, como na de outros que em
exclusivo, ou quase, se devotaram escrita para os mais novos, no difcil
entrever recorrncias. Do primado concedido ao universo animal to
querido da infncia moldura propriamente fabular, em que os bichos
protagonizam narrativas poticas e os textos se aproximam da fbula, ou
ento emprestam expresso lrica uma voz humanizada (como acontece
* Escritor. Professor da Escola Superior de Educao do Instituto Politcnico do Porto.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
28
em certos poemas de Alice Gomes
1
), percorre-se uma senda, dir-se-
ia, interminvel. E se o amor e o erotismo no so, porventura, tpicos de
eleio na escrita potica para crianas, tal no signifca que a encontremos
desprovida de subtis aluses seduo e atraco amorosa (veja-se
Eugnio de Andrade num poema como Faz de conta
2
). E o mesmo se
dir da tendncia ps-moderna para a refexo sobre a prpria escrita, que
de facto se traduz em diversas ocorrncias metapoticas em versos para
crianas (leia-se Eugnio de Andrade, lvaro Magalhes ou Francisco
Duarte Mangas
3
).
Diria, desde j, que no existem temas e motivos exclusivos da
poesia destinada infncia, embora ela siga at rumos aparentemente bem
originais, como nesse admirvel Pequeno Livro de Desmatemtica (Lisboa:
Assrio & Alvim, 2001) de Manuel Antnio Pina. Mas no h dvida que
certas linhas se detectam com frequncia, tais como a representao de
um olhar inaugural sobre as coisas, a nostalgia do paraso perdido da
meninice
4
, a tematizao da liberdade e da actividade ldica e imaginante
5
, para no falar da tensa relao entre os modos infantis de estar no mundo
e o universo dos adultos aqueles imbudos de ingenuidade e pureza, este
ltimo inquinado j pela perda irremedivel da inocncia e por uma viso
da vida demasiado pragmtica e at, de certo modo, baa e pervertida.
Alis, em termos enunciativos, o texto potico para crianas oscila entre
a presena de uma voz adulta e a de uma voz infantil ou pretensamente
infantil, as quais, no plano ideotemtico, permitem ler aproximaes a
questes ambientais (Matilde Rosa Arajo, Maria Alberta Menres, Jos
Jorge Letria, Lusa Ducla Soares
6
), bem como s injustias do mundo
1 V., por exemplo, Passarada, Rptil e Carnvoros, in Alice Gomes (1973). Bichinho Poeta. Porto: Figueirinhas (1 ed.,
1970), pp. 38-39, 41-42, 52-53, respectivamente.
2 Eugnio de Andrade (1986). Aquela Nuvem e Outras. Porto: ASA (s/ numerao de pg.).
3 Eugnio de Andrade (1986). Aquela Nuvem e Outras. Porto: ASA, poemas Frutos, A rosa e o mar e Cavalos, por exem-
plo; lvaro Magalhes (2000). O Limpa-palavras e Outros Poemas. Porto: ASA, poema O limpa-palavras, pp. 3-5; Francisco
Duarte Mangas e Joo Pedro Msseder (2002). Brevirio do Sol. Lisboa: Caminho, poema Brvia, pp. 38-39.
4 Leia-se, por exemplo, de lvaro Magalhes, O Reino Perdido. Porto: ASA, 1986.
5 Eugnio de Andrade (1986). Aquela Nuvem e Outras. Porto: ASA, poema No quero, no; Manuel Antnio Pina (1983).
O Pssaro da Cabea. Lisboa: A Regra do Jogo, poemas A cabea no ar e Basta imaginar, pp. 20 e 22, respectivamente.
6 Matilde Rosa Arajo (1994). As Fadas Verdes. Porto: Civilizao; Maria Alberta Menres (1992). No Corao do Trevo. Lisboa:
Verbo; Jos Jorge Letria (1985). O Grande Continente Azul. Lisboa: Horizonte; Lusa Ducla Soares (2008). O Planeta Azul. Porto:
Civilizao.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
29
(Sidnio Muralha
7
) e at, aqui e acol, luta contra a opresso, ao racismo
e guerra (Maria Cndida Mendona, Lusa Ducla Soares
8
). A estes eixos
vm somar-se, por exemplo, topoi intemporais como a passagem do tempo,
a solido, o envelhecimento e a morte (Eugnio de Andrade, lvaro
Magalhes
9
). Se, por outro lado, o humor e o motivo do mundo s
avessas
10
comparecem com frequncia, tal acontece designadamente
em textos que retomam estruturas formais e textuais de raiz popular.
Alis, a poesia oral tradicional, nos seus diferentes gneros e formas
(o romance em verso, a frmula de encantamento, o trava-lnguas,
a lengalenga, o anfguri, a cano de bero, a adivinha, o provrbio,
a cantiga, a quadra popular, etc.), continua a constituir copioso
manancial para muitos criadores (Matilde Rosa Arajo, Leonel
Neves, Maria Alberta Menres, Violeta Figueiredo, Verglio Alberto
Vieira, Joo Manuel Ribeiro, Teresa Marques assinando 3ZA me
11
)
que desse patrimnio colhem inspirao e de certo modo o prolongam
e recriam na tradio escrita de inteno literria.
No podendo aqui apresentar um rol das constantes estrfcas,
mtricas, rtmicas e rimticas da actual poesia para crianas, no
deixarei, contudo, de assinalar certa inclinao dos poetas para
formas tradicionalizantes e a aposta num discurso fortemente
ritmado, com habitual recurso rima. Por outro lado, na poesia
escrita, reencontram-se, amide, certos traos a que as chamadas
rimas infantis da tradio oral nos habituaram e outros. Destaco o
jogo lexico-semntico, sintctico ou fnico-rtmico, em que avultam
a criao de amlgamas e outros neologismos, a explorao da
homofonia, da homonmia e da paronmia, as repeties de fonemas
ou de combinaes fonemticas idnticas e a criao de efeitos
7 Sidnio Muralha (1981). Bichos, Bichinhos e Bicharocos. Lisboa: Horizonte (1. ed., 1949).
8 Maria Cndida Mendona (1986). A Cor que se Tem. Lisboa: Pltano, poemas A cor que se tem e Mariana, menina cigana;
Lusa Ducla Soares (1983). Poemas da Mentira e da Verdade. Lisboa: Horizonte, Poema em G e poema A unio faz a fora.
9 Eugnio de Andrade (1986). Aquela Nuvem e Outras. Porto: ASA, poemas O pastor, O Inverno; lvaro Magalhes
(2000). O Limpa-palavras e Outros Poemas. Porto: ASA, poema Aniversrios.
10 Lusa Ducla Soares (1983). Poemas da Mentira e da Verdade. Lisboa: Horizonte, poema Tudo ao contrrio e outros.
11 Matilde Rosa Arajo (1986). O Livro da Tila. Lisboa: Horizonte (1. ed., 1957); Leonel Neves (1981). Uma Dzia de Adi-
vinhas. Lisboa: Horizonte; Maria Alberta Menres (1980). Um Peixe no Ar. Lisboa: Pltano; Violeta Figueiredo (1992). Fala
Bicho. Porto: ASA; Verglio Alberto Vieira (2008). A Boca no Trombone. Lisboa: Bonecos Rebeldes; Joo Manuel Ribeiro (2008).
Improvrbios. Vila Nova de Gaia: Tinta por uma Linha; 3ZA me (Teresa Marques) (2005). Provrbios Repenteados. Porto: Ete-
rogmeas.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
30
onomatopaicos, aspectos particularmente apelativos e estimulantes
para o pequeno leitor/ouvinte, j que lhe permitem familiarizar-se,
de forma ldica, com a complexidade e o potencial da linguagem e
desenvolver, entre outras, a conscincia fonolgica. Por vezes, so
poemas cuja evidncia sonora (Bordini, 1986: 23) se sobrepe
ao plano da signifcao, no raro produzindo efeitos cmicos que
permitem a libertao do riso e de tenses inconscientes.
A criana joga com a linguagem desde o bero, experimentando
um prazer muscular na pronncia de sequncias de sons anlogos
ou ligeiramente diferentes (Jean, 1966: 45). Para ela, acalantos,
lengalengas, rimas de jogos e frmulas de encantamento constituem
uma extenso desse tipo de vivncias. Ao reiventarem, por seu turno,
estes textos, os poetas como que regressam infncia, prolongando
os seus jogos e confrmando, assim, as palavras de Gaston Bachelard
(1988: 94), quando assinala a permanncia, na alma humana, de um
ncleo de infncia, uma infncia imvel mas sempre viva.
Em Le Potique, Mikel Dufrenne sublinha a circunstncia de, em
certa medida, a actividade potica ter mais que ver com a fala do que
com a escrita. A lngua falada seria a verdadeira matria do poema e a
escrita, para o poeta, no constituiria seno um suporte, um auxiliar.
A pgina em branco apenas lhe serviria para fxar palavras que o
corpo j houvesse experimentado, atravs do ouvido e do aparelho
fonador (Dufrenne, 1973: 170). Perante a actual poesia para a infncia
e o relevo que nela assumem a dimenso fonico-rtmica e o fono-
simbolismo, sou tentado a apontar esta produo literria como um
dos exemplos que confrmam as observaes do autor de Le Potique.
Esta caracterstica do discurso potico, em geral, e dos poemas para a
infncia, em particular, constituiria, assim, um dos principais motivos
de seduo do pequeno ouvinte ou leitor. Recorrendo, com especial
insistncia, a importantes aspectos da redundncia potica (tais
como a anfora, a epfora, a anadiplose e outras fguras da repetio,
a paronomsia, o homoteleuto, a aliterao, a assonncia, a rima,
os ritmos sincopados e os estribilhos), muitos poemas para crianas
tm o condo de trazer memria as palavras de Roland Barthes
(1988: 84), quando sublinha a possibilidade de tambm a repetio
proporcionar a fruio do texto, semelhana do que acontece com os
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
31
ritmos obsessivos, os ritos, as msicas encantatrias, as litanias, etc..
inegvel, em muitos destes textos, a vocao para o
acompanhamento de movimentos e jogos corporais, o que se torna
particularmente notrio em cantigas de embalar e canes de
roda, ou em poemas que evidenciam semelhanas com frmulas de
encantamento, lengalengas e rimas para jogos (Maria Alberta Menres
12
). A poesia converte-se ento, mais do que nunca, numa espcie de
linguagem do corpo (Jean, 1989: 26), parecendo libertar-se do escrito
para se religar quela oralidade e musicalidade ancestrais em que, a
par da funo ldica, cumpria por vezes uma funo mgica
13
.
Por isso me parece relevante assinalar, a propsito, uma
tendncia da nossa produo potica mais recente para crianas,
favorecida pela difuso do CD-udio: a sua integrao natural em
projectos musicais que aliam msica, poesia e vivncias da infncia,
como acontece nos livros e CD do Bando dos Gambozinos (que j tem
participado, por exemplo, em discos de Jos Mrio Branco). Sob a
competente direco de Suzana Ralha, os Gambozinos logram dar
forma musical, em conseguidas melodias, a poemas de autores como
Matilde Rosa Arajo, Lusa Ducla Soares, Manuel Antnio Pina,
lvaro Magalhes, Regina Guimares, Jorge Sousa Braga, Jos Vaz,
Filipa Leal e outros
14
.
Cingindo-me esfera dos gneros e formas poticos e dimenso
do cdigo grafemtico, direi que, por vezes, a escrita para a infncia,
nessa imensa liberdade que a sua, no alheia ao facto de ser uma
criao escorraada para as margens do campo literrio e banida das
histrias da literatura, consegue reatar algumas experincias das
vanguardas como o caligrama, a greguera, o cadver esquisito
surrealista, o glossrio maneira de Michel Leiris, a visualidade da
12 Maria Alberta Meneres (1980). Um Peixe no Ar. Lisboa: Pltano, poemas Carapua, Lengalenga, Soca soca, pp. 20,
22 e 24, respectivamente.
13 Vale a pena recordar, a propsito, a Orao mgica fnlandesa para estancar o sangue das feridas, traduzida por Herberto
Hlder e includa em O Bebedor Nocturno: Pra, sangue, de correr, / de ressaltar aos borbotes, / de me inundar como torrente, / de
me brotar sobre o fanco. / Como contra uma parede, / imvel como uma sebe, / lrio marinho direito / como espadana na espuma, / como
pedra no talude / e o recife na corrente. (...) (in Poesia Toda (1953/1980). Lisboa: Assrio & Alvim, 1981, p. 264).
14 Apenas dois exemplos da produo editorial e discogrfca dos Gambozinos: AA VV (2000). A Casa do Silncio: Bando dos
Gambozinos, 25 anos Tantas maneiras de ver e viver (dir. Suzana Ralha). Porto: Afrontamento, 2000; e AA VV (2008). Com
Quatro Pedras na Mo: O Porto Cantado por Crianas e Jovens. Porto: Deriva.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
32
poesia concretista, etc. (leiam-se certos poemas de Mrio Castrim, Jos
Carlos de Vasconcelos, Jos Jorge Letria, Francisco Duarte Mangas ou
Teresa Guedes
15
). Mais raramente, porm, chega a retomar a tradio
do poema em prosa (Castrim, Teresa Guedes
16
).
Jos Jorge Letria, um dos autores que mais ttulos tem editado
no domnio da poesia, distingue-se justamente por percorrer vias formais
de cunho mais tradicional, a par de diferentes e, por vezes, inusitados
caminhos. Num dos seus ttulos mais recentes, Novas Rimas Traquinas
(Lisboa: Terramar, 2008), na linha de dois anteriores com caractersticas
semelhantes (O Livro das Rimas Traquinas (Lisboa: Terramar, 1992) e
Uma Mo-Cheia de Rimas para Primos e Primas (Lisboa: Terramar, 1996)),
prope-nos composies que, alm de conterem, aqui e acol, refexes
metapoticas e explcitas aluses intertextuais e interartsticas, no s
despertam no leitor adulto a memria das nursery rhymes e das childrens
rhymes da tradio anglo-saxnica, como trazem igualmente lembrana
os limericks de um dos mestres vitorianos do nonsense, Edward Lear
(conquanto encarem de modo descomprometido as constries formais do
gnero). Cito O casamento: Ia casar-se / uma barata tonta / com um
redondo / bicho-de-conta / no cho de uma cozinha. / Como a barata / tardava
em estar pronta, / zangou-se / o bicho-de-conta / e foi-se embora / noitinha
/ para casa de uma vizinha / que nada tinha de tonta, / a no ser / quando
danava sozinha, / correndo a cozinha / de ponta a ponta. (p. 43).
Noutro dos seus livros de poesia mais felizes, Letras & Letrias (Lisboa:
Dom Quixote, 2005), admiravelmente ilustrado por Andr Letria, o mesmo
poeta deixa-se tentar pela greguera, esse gnero potico quase impossvel
de defnir sem recurso a uma problematizao terica mais ampla que aqui
no cabe, e que, por isso, me limitarei a descrever sucintamente referindo,
por um lado, o seu criador, o escritor espanhol ps-simbolista Ramn Gmez
de la Serna (1888-1963), e citando, por outro, palavras de Juan Manuel
Bonet (1999: s/ numerao de pg.): a greguera uma forma breve, irm
15 Mrio Castrim (1977). Estas So as Letras. Lisboa: Pltano; Jos Carlos de Vasconcelos (1978). De guia a Zebra. Lisboa:
Pltano; Jos Jorge Letria (2005). Letras & Letrias. Lisboa: Dom Quixote; Francisco Duarte Mangas e Joo Pedro Msseder
(2002). Brevirio do Sol. Lisboa: Caminho; Joo Pedro Msseder e Francisco Duarte Mangas (2004). Brevirio da gua. Lisboa:
Caminho; Teresa Guedes (2005). Realmente. Lisboa: Caminho, 2005.
16 Mrio Castrim (1980). Histrias com Juzo. 3. ed., Lisboa: Pltano (1. ed., 1969); Teresa Guedes (2007). Tu Escolhes. Lis-
boa: Caminho.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
33
do aforismo (), da mxima (), dos mais curtos poemas em prosa ()
do epigrama e do provrbio de sempre. Tambm do haiku japons (). A
greguera [] um instante, um claro de humor, um fragmento, um micro-
conto. Eis alguns exemplos bem humorados, como quase todos os que
constam do livro de Jos Jorge Letria: A escurido o pijama da noite.;
O morcego dorme de cabea para baixo para ver se, assim, o mundo faz
sentido.; A mentira a verdade a ver se escapa.; O inimigo um amigo
do avesso.; A noite deita-se sempre na cama que o dia faz.; O estpido
pensa que a inteligncia um luxo caro. (s/ numerao de pg.).
J que falamos de formas breves, acrescente-se que, em alguns textos
recentes da poesia para a infncia, encontramos tambm sinais do convvio
com o universo potico do haiku japons, que tanto fascinou os poetas
ocidentais do sculo XX. Um convvio que apenas surpreender quem
desconhea certas facetas da obra para adultos de alguns dos autores de
tais textos.
o caso, em primeiro lugar, de Jorge Sousa Braga, a quem devemos
uma verso portuguesa do clssico dirio de Matsuo Bash (1644-1694),
Oku no Hosomichi, elaborada com base na clebre traduo para castelhano
de Octavio Paz e Eikichi Hayashiya (v. Sendas de Oku, in Paz, 2000:
589-635), esta ltima feita a partir do japons original, e a que foi dado o
ttulo O Caminho Estreito para o Longnquo Norte (Bash, 19952). Outro
poeta contemporneo, cuja escrita para adultos, por vezes marcada pelo
fragmentarismo, no alheia ao magistrio de Bash, Verglio Alberto
Vieira.
Ora Jorge Sousa Braga e Verglio Alberto Vieira, como sabido,
publicaram tambm diversos ttulos para a infncia. Neles se manifesta,
aqui e acol, o gosto pela aproximao a essa forma aparentemente to
sedutora pela conciso e leveza
17
que a do haiku, ainda que violando
algumas regras do gnero, como a ausncia de ttulo. Leia-se, do primeiro
deste autores, o poema A Lua, includo em P de Estrelas (Lisboa:
Assrio & Alvim, 2004, p. 16):
17 Utilizo o termo leveza no sentido que Italo Calvino (s.d.) lhe atribui, no seu livro Seis Propostas para o Prximo Milnio.
Lisboa: Teorema, s.d..
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
34
Quanto mais nua
mais bela
a lua
J em Poemas com Asas (Lisboa: Assrio & Alvim, 2001)
maioritariamente constitudo por composies de poetas estrangeiros
livremente transpostas (o termo de Jorge Sousa Braga) para portugus
encontrvamos outro exemplo: o poema Amibas (o texto de partida
do poeta francs Jacques Roubaud, membro do famoso grupo Oulipo,
cuja fgura de proa foi Raymond Queneau). Num jogo bvio, que apela
cumplicidade ldica do leitor, o texto em causa o nico, em Poemas com
Asas, apresentado em caracteres muito pequenos, parecendo desvelar em
simultneo uma refexo sobre a prpria poesia e sobre o olhar potico,
como se este se revelasse susceptvel de penetrar no mais fundo de cada
coisa ou ser e fosse, por isso, comparvel a um olhar cientfco em busca
de conhecimento:
Para leres o poema das amibas
Se usares um microscpio
Talvez o consigas (p. 28)
Passemos a Verglio Alberto Vieira e ao poema mais breve de A Cor
das Vogais (2 ed., Porto: Civilizao, 1995, p. 4), que alis abre o livro.
Intitula-se Sofa cotovia e seguramente ter sido inspirado por uma flha
do poeta que, j adulta, viria a especializar-se em canto e cincias musicais:
No canta o dia, no!
Canta a luz das guas
Em manh de Vero.
Tal como acontece com as composies citadas, tambm alguns
poemas breves de Nuno Higino derrogam a regra da ausncia de ttulo
que caracteriza o haiku. O segundo exemplo que apresentarei deste autor
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
35
afasta-se ainda mais do modelo japons, quer pela extenso dos versos,
quer sobretudo pela rima, igualmente presente, como se viu, em Sofa
cotovia de Verglio Alberto Vieira, e nos poemas A Lua e Amibas
de Jorge Sousa Braga. Da obra O Menino que Namorava Paisagens e
Outros Poemas (Porto: Campo das Letras, 2001) leiam-se, pois, os poemas
Defnio (que, disposto embora em verso, mais do que um haiku lembra
uma greguera).
Cavalo:
uma poro de luz
em forma de animal (p. 25);
Os ventos:
Os ventos to suaves, pequeninos
entraram pela casa de mansinho
e embalaram to meigos os meninos (p. 26);
e, por ltimo, Ovelhas e cabrinhas nas serras de Barroso:
o vento que vos leva
ou sois vs que caminhais
por entre as fragas? (p. 35)
Autora de guias para a promoo da escrita criativa em contexto
escolar e de trs volumes de poemas para jovens, tambm Teresa Guedes
nos oferece, no seu segundo livro, Realmente (Lisboa: Caminho, 2005), um
exemplo de texto prximo do haiku com ttulo, de ressonncias eugenianas,
intitulado De repente:
No precisas de um calendrio
para saberes quando o Vero
aconteceu dentro de ti (p. 53)
Para nos atermos produo ocidental, convm dizer que esta
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
36
tendncia emergente na poesia para crianas no exclusiva da criao
potica em lngua portuguesa. Encontramo-la tambm no idioma basco,
como acontece no livro, de Juan Cruz Iguerabide, Poemas para la Pupila
(Begi-niniaren Poemak) (Madrid: Hiperin, 1995) em particular na
srie Ecos (Oihartzunak), pp. 56-64; encontramo-la na poesia de lngua
castelhana, por exemplo em Versos Vegetales (Madrid: Anaya, 2001: 95),
de Antonio Rubio; e encontramo-la em lngua francesa, na obra Vergers
dEnfance (Draguignan: Lo Pas, 1998), de Michel Butor. Outros exemplos
poderiam ser referidos, nestes e noutros idiomas europeus. Acrescente-se,
porm, que em nenhuma das obras citadas se alude fliao dos textos
reconhecveis como haiku neste gnero potico.
Nesta breve amostragem de caminhos recentemente trilhados
pela criao potica para crianas no ltimo quartel do sculo XX e
nos primeiros anos do terceiro milnio, no quero terminar sem referir a
permanncia de outro eixo que, vindo muito de trs, continua a dar novos
frutos: o poema herdeiro da vertente pica da poesia que, no obstante
a narratividade, emoldura a expresso lrica e recorre a traos formais e
estilsticos prprios do modo lrico. Dos diversos exemplos que poderia
apontar, e pelo facto de o texto aludir, em fligrana, criao potica e ao
clssico debate sobre a inutilidade ou utilidade da actividade artstica e da
prpria arte, saliento A Histria da Aranha Leopoldina (Porto: Campo das
Letras, 2000), de Ana Lusa Amaral. Trata-se de uma belssima composio
em verso, a qual, em linguagem fgural, ritmada e rimada, que tudo tem a
ver com a poesia, oferece um breve relato centrado numa aranha diferente.
Uma aranha que luta para afrmar essa diferena, enquanto tecedeira de
meias, que no de teias, que o que fazem as suas semelhantes. Meias
inteis, no universo das aranhas, mas teis, enquanto objectos de inegvel
e estranha beleza. Parbola de ressonncia autobiogrfca ousaria dizer
sobre a criao artstica e sobre a luta pessoal pelo reconhecimento desse
trabalho como aparentemente intil, mas na verdade til e at essencial
a toda a comunidade, composio em que se descobrem ecos de A Cigarra
e a Formiga, de La Fontaine, e desse clssico do lbum infantil que
Frederico (Lisboa: Kalandraka, 2004), de Leo Lionni, A Histria da Aranha
Leopoldina bem um produto das mos tecedeiras de uma reconhecida
poeta contempornea. E mostra, por outro lado, como, conjugando
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
37
tradio e modernidade, e recuperando / reinventando ousadamente certas
formas e modalidades textuais que pareciam cristalizadas, a actual criao
potica para a infncia no cessa de percorrer, em inteira liberdade criativa,
diversos caminhos, no desistindo, assim, de cativar futuros leitores para
a poesia dos dias por vir. Uma liberdade, direi ainda, em consonncia com
a natureza da prpria infncia, essa charada de limites ilimitados ()
de confns incertos, ampliados pela pequena estatura, como um dia a
descreveu a ensasta e poeta italiana Cristina Campo (2005: 28).
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS:
BACHELARD, Gaston (1988). A Potica do Devaneio. So Paulo: Martins Fontes.
BARTHES, Roland (1988). O Prazer do Texto. Lisboa: Edies 70.
BASH, Matsuo (19952). O Caminho Estreito para o Longnquo Norte. Lisboa: Fenda (verso de
Jorge Sousa Braga).
BONET, Juan Manuel (1999). Retrato de los autores por Juan Manuel Bonet (texto posfacial),
in Gmez de la Serna, Ramn. 100 Gregueras Ilustradas. Valencia: Media Vaca, s/ numerao de
pginas.
BORDINI, Maria da Glria (1986). Poesia Infantil. So Paulo: tica.
CALVINO, Italo (s.d.). Seis Propostas para o Prximo Milnio. Lisboa: Teorema.
CAMPO, Cristina (2005). Os Imperdoveis. Lisboa: Assrio & Alvim.
DUFRENNE, Mikel (1973). Le Potique. 2. ed., Paris: P.U.F., 1973.
JEAN, Georges (1966). La Posie. Paris: Seuil.
JEAN, Georges (1989). lcole de la Posie. Paris: Retz.
PAZ, Octavio (2000). Versiones y Diversiones (edicin revisada y aumentada). Barcelona: Galxia
Gutenberg / Crculo de Lectores.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
38
ASSIM NASCE O POEMA
OU AS PALAVRAS PROCURA DE UM POETA
______
JOS JORGE LETRIA *
Juntaram-se as palavras
num largo crculo de sons,
agitadas, cantantes e nervosas,
sem saberem ao certo como haviam
de passar o seu tempo,
talvez a cantar,
talvez a brincar,
fazendo trocadilhos sem parar,
mesmo que no lhes desse,
nesse jogo, para rimar.
Foi ento que uma delas
arregalou os olhos,
luminosos como slabas,
e sugeriu sem hesitar:
Por que no pedimos
a um poeta, sim, a um poeta,
que faa connosco um poema
em que todas
possamos entrar?
As outras palavras,
suas companheiras
em tantas loucas andanas da fala,
em tantas aventuras da escrita,
gostaram muito da ideia
mas fcaram sem palavras
no instante da resposta.
De entrar num poema
quem que no gosta?
Todas as palavras gostam,
querem uma aposta?
* Escritor.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
39
Uma palavra houve,
que era esguia e gutural
e que, erguendo-se num repente,
disse somente: Um poema sim,
desde que no seja banal.
As outras palavras concordaram
e todas acharam
a exigncia natural.
Um poema sim, banal no
que, para banal,
j basta o arsenal
de tudo o que no vale
e se transforma em televiso.
Havia nesse grupo
palavras para todos os gostos,
desde as breves e tristes
at s longas e sonantes,
palavras belas e extensas
num animado festival
de vogais e consoantes.
Havia tambm as palavras
cansadas e soturnas
que se gastam e se esgotam
nas imensas conversas nocturnas.
E outras havia coloridas,
daquelas que servem
para dar cor e tempero
histria das nossas vidas.
Todas se puseram de acordo.
Faltava agora resolver
a questo essencial:
encontrar o tal poeta
que no escrevesse
um poema banal,
mesmo que no fosse
um poeta da moda,
daqueles que so supostos
valer pela poesia toda.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
40
Uma palavra insinuante,
daquelas que gostam
de levar tudo adiante,
mostrou grande sabedoria
ao sugerir que buscassem
o poeta numa qualquer antologia.
Mas logo outra palavra,
mais sibilina e discreta,
se apressou a perguntar:
E quem nos diz a ns
que mora nela o nosso poeta?
Questo justa e oportuna
que ps todas a pensar.
Talvez o melhor fosse
cada uma a seu jeito
comear a procurar
um poeta que tivesse
a poesia a bater dentro do peito,
que tivesse gosto e engenho
para construir por fm
um poema quase perfeito,
um poeta cujo talento
fosse, usando a linguagem
como quem faz uma viagem,
conseguir casar o olhar
com a voz do sentimento.
Eram diversas as palavras
como as pessoas afnal,
mas mostraram estar de acordo
quanto ao fundamental:
teria de ser algum
que amasse tanto as palavras
que com elas criasse um mundo
em que todas combinadas
fossem estrelas iluminadas
com uma msica tocando em fundo.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
41
Sim, porque a poesia
tambm musical,
tem uma msica l dentro,
tem uma orquestra de vento
que faz com que um poema
nunca tenha outro igual
e que ao ser escrito
resista terrvel tentao
de ser corriqueiro e banal.
Houve ento uma palavra
com cara de lua cheia
que se ps num canto a chorar,
dizendo, triste, para as outras:
Nesse poema no posso entrar
porque sou gorda e feia
como uma noite sem luar.
E logo uma palavra bonita,
elegante e escultural
lhe afagou os cabelos
e lhe disse baixinho ao ouvido:
No digas coisas sem sentido
porque o poeta ideal
o que tem a magia
que torna o feio belo
e o transforma num castelo
onde o som monumental
das palavras renascidas
reinventa o carnaval
das que fcaram esquecidas
e encontram no papel
novos sons e novas vidas.
A palavra que era feia
e temia no ter espao
para entrar no poema
deu bonita um abrao
e logo a seguir um presente
que cheirava a alfazema
e tinha uma estrela no lao.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
42
Faltava, pois, encontrar o poeta
que no escrevesse
um poema banal
e que fosse o amigo certo
para esse encontro especial
entre os sons e os sentidos,
entre os nomes sonhados
e os lugares pressentidos,
entre as ondas e as dunas
de stios h muito esquecidos,
entre a alma e a voz,
aliana misteriosa
que mora dentro de ns
e que faz da poesia
a mais secreta magia
que no nos deixa fcar ss.
Tinha de ser um poeta
capaz de falar com o mar,
com duendes e unicrnios,
com bruxas e com fadas,
com histrias de encantar
e que nesse estranho novelo
que o mapa da distncia
encontrasse a chave certa
que abre as portas da infncia.
Tinha de ser, afnal,
um poeta adulto e menino
com um livro soletrado
pela boca do destino,
um poeta alegre e triste,
sempre de palavra em riste
para vencer o desatino
que a escrita alucinada
numa pgina virada
por um sopro sibilino
daqueles que acordam medos
quando se pequenino.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
43
Tinha de ser um poeta
capaz de decifrar
o enigma do vento
numa caixa de brincar,
capaz de nas palavras
se deitar a adivinhar
as coisas que os poemas
nunca querem nomear
por saberem que o mistrio
que as faz desabrochar
como corolas de espuma
numa onda a rebentar.
Tinha de ser um poeta
que fosse irmo e amigo
e que guardasse na escrita
um saber to antigo
que lhe desse,
sem que o soubesse,
para mesmo na maior paz
poder enxergar o perigo
como uma av que viesse
afugentar a cantar
os fantasmas ao postigo.
E as palavras em crculo
eram mais do que palavras.
Eram tambm aquilo
que podiam nomear,
fosse uma ave ou rio,
uma viola ou um tear,
fosse uma rosa de estio
ou um cristal de luar,
fosse um armrio vazio
com vozes a sussurrar,
fosse a tremura do frio
numa boca a murmurar.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
44
E as palavras unidas
em busca do tal poeta
sentiram uma estranha aragem
vinda de uma porta aberta
e encheram-se de coragem
para fazer da linguagem
a poesia que enfm desperta.
Descobriram desse modo
que se podiam juntar
com o prazer sem nome
de quem gosta de brincar
e que desse acto nascia
poesia feita para rimar,
como quem casa palavras
que no se querem separar.
As belas e cintilantes
convidaram as menos belas
e abraadas a elas
buscaram lugares distantes
e tornaram-se sentinelas
com o porte de almirantes
e depois de se juntarem
nada fcou como dantes.
E descobriram tambm
que unindo-se mudavam
o valor e o sentido
daquilo que pronunciavam.
Elas eram o que diziam,
mas tambm podiam ser
outras coisas, outros nomes
que apenas existiam
quando algum pegando nelas
tentava descrever
as coisas que existiam
antes do mundo nascer.
E foi assim que um verso,
por ser verbo e por ser vida,
quis resumir o universo
numa frase apetecida.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
45
E veio ento o poeta
que no podia ser banal
para escrever um poema
com sentido universal
e veio com ele essa voz
que no podia ter igual
e que inundou de magia
a praa e o areal,
repartindo poesia
como quem d po e sal
e faz da slaba semente
e do verso cereal.
Sentaram-se ento as palavras
sob o alpendre da noite
e viram um homem curvado
com um livro entreaberto
que parecia vir exausto
de um longnquo deserto,
que o lugar onde a voz
fca sempre a descoberto
entre a areia e o luar
com sede de um rumo certo.
s tu o tal poeta
de que estamos a falar?
-perguntou uma palavra
muito amiga de perguntar.
E o poeta respondeu:
No sei se serei ou no.
O que sei que no quero
fazer a viagem em vo
pois tenho um livro entre mos
e quero que deste encontro
nasa o poema capaz
de pintar as horas ms
com as cores essenciais,
azuis, vermelhos e brancos,
e que no acabem mais
estas vozes que na escrita
so palavras e sentidos
de uma alegria infnita.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
46
Murmuraram as palavras
em tom de assentimento.
Estava encontrado o poeta,
pintor sem usar paleta,
que havia de as deixar
ao abrigo do esquecimento,
entre as carcias do luar
e os speros segredos do vento.
As longas e as breves,
as bonitas e as feias
ganhavam uma alma nova.
Chegara enfm o poeta
que as iria pr prova.
As palavras eram cores
no quadrado de uma tela
com crianas e fores
a acenarem janela
e os sentidos que tinham
j mudavam no papel
como se a mo do poeta
usasse somente pincel.
Juntaram-se as palavras
no som de uma nova voz
para lembrar que a poesia
tem um espao em todos ns,
no dependendo de idades,
nem to pouco de lugares,
por ser feita com a matria
dos aromas e dos olhares.
Juntaram-se as palavras
numa roda encantada
em que a mo do poeta
como a asa da borboleta
nunca fcava cansada,
inventando as imagens
e as secretas paisagens
que salpicam de luz a madrugada.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
47
Quando as palavras despertaram
estava o livro acabado
e quase todas fcaram
com os sentidos que encontraram
num verso bem burilado,
enquanto os meninos sonhavam
ser os duendes da noite
que versejando encantavam.
E o fo de tecer segredos
que transforma os brinquedos
a linha com que se escrevem
os mistrios e os medos
que o poema quer guardar
como um tesouro invulgar.
As palavras cintilantes,
rosas de um raro jardim,
aprenderam como bom
poder viver assim
na pgina de um livro
onde por mais que se tente
no cabe a palavra Fim,
pois o que acaba em ti
h-de continuar em mim,
nesse acto de magia
que ao som de um bandolim
mostra as asas carmesim
e se chama Poesia,
neste caso dada rima,
oferenda para uma estrela
que vela por ela, e por ns, l em cima.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
48
A PULSAO DO VERSO E A LIBERDADE.
______
ANA LUSA AMARAL *
E rstica pena eu fz,
E a clara gua tingi,
Escrevi canes de alegria,
Pra qualquer criana ouvir.
William Blake, 1789
* Escritora. Professora da Faculdade de Letras da Universidade do Porto.
E
u no sou estudiosa da literatura para crianas. No tenho linguagem
tcnica para falar deste tema. Nem quero faz-lo. Por isso falarei s
a partir da minha experincia pessoal. Estou aqui porque escrevi
dois livros para crianas, Gaspar, o dedo diferente e outras histrias e A
Histria da Aranha Leopoldina. Adaptei ainda para o pblico infantil dois
outros livros, A Relquia, de Ea de Queirs, e o Auto de Mofna Mendes, de
Gil Vicente, dois clssicos da literatura, como so chamados. Acho sempre
curiosa esta designao clssicos, que me faz pensar em cnone, o que
pode servir para incio de refexo. Por a comeo, pois: pela ideia de cnone
e a adaptao dos clssicos, e pelo que tal possa signifcar.
claro que por clssico se entende uma obra pertencente chamada
literatura cannica (ou seja, autorizada, ou seja, e num certo sentido
legislada). E nessa no parecem caber as obras para a infncia, seno no
haveria a veleidade de as adaptar, de as tornar adequadas. Mas o que
signifca adequadas? Mais prprias para outros? Reescritas e excisadas
de partes menos apropriadas? O que o apropriado? H um texto de Ana
Maria Magalhes e Isabel Alada em que se fala da difculdade em enquadrar
a recepo e a escrita da literatura para crianas e que sistematiza estas
e outras questes que me parecem igualmente interessantes: Os livros
surgem (), escrevem as autoras, em resposta a uma necessidade de quem
produz, embora a existncia de pblico vido, interessado, ansioso, seja
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
49
estimulante. Quando se fala de literatura, estamos todos de acordo. As
coisas passam-se assim e no podiam passar-se de outra maneira. Mas se
falarmos de literatura infantil, levanta-se de imediato grande polmica.
Os livros de histrias so uma necessidade de quem escreve ou de quem
l? O autor pode permitir-se tudo? H ou no h temas interditos? Deve
procurar uma linguagem simples? O adulto conseguir dirigir-se s
crianas se escrever ao sabor da sua imaginao? () As caractersticas
prprias do pblico infantil devem ou no servir de referncia ao escritor?
Os autores que utilizam essas referncias fazem obras menores? Ser
sequer legtimo falar de literatura infantil?
Abordo a questo que me parece mais fcil: Os livros de histrias
so uma necessidade de quem escreve ou de quem l? O autor pode
permitir-se tudo? H ou no h temas interditos? Julgo que h casos
em que a escolha dos temas e da linguagem acontece de uma forma mais
pensada, e em que se deve ter em conta a quem o texto se dirige, ou
que tipo de leitores se tem em mente quando se escreve. Isto acontece
no caso de encomendas (pessoalmente, nunca me lembraria de ir buscar
Camilo e escrever um texto infantil a partir da histria de Amor de
Perdio!), e a eu falaria no de leitor, mas de pblico. Leitor e pblico so
coisas diferentes, para mim porque o pblico annimo, no mantm
relao imediata com o escritor, ao passo que o leitor pode ser escolhido,
ser, num primeiro momento, aquele e mais nenhum, coincidir com um
determinado destinatrio, detendo, nessa medida, um estatuto de eleio.
Neste segundo caso, a escrita do texto surge pela pura necessidade de
escrever, e a ele voltarei daqui a pouco. Para j, e muito brevemente,
vou falar do primeiro caso, de quando o livro no surge exactamente
como uma necessidade de quem escreve, mas antes sugerido.
Quando me convidaram a adaptar os ditos clssicos da literatura,
entre a lista que me era oferecida eu escolhi A Relquia e O Auto de
Mofna Mendes. A, o gesto de adaptao, de tornar apropriado, foi
completamente consciente. Recordo-me da difculdade em encontrar uma
soluo que, no comprometendo a estrutura do romance de Ea, mostrasse
aquela cena central da revelao: quando Dona Patrocnio desembrulha
o pacote com a suposta relquia e dele sai a camisa de noite de Mary,
carregada de recordaes libidinosas. A soluo que encontrei foi arranjar
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
50
uma personagem chamada A Noite em Camisa, descomposta, com as
perninhas de fora, descala, ainda por cima, uma Noite de ar alegre, piscando
o olho naquela sala cheia de gente sria A Noite em camisa [que] parecia
ser a noite de Paris, aquela que a tia de Teodorico tanto temia. E lembrava
divertimento, bolhinhas de champanhe, e lembrava cafs iluminados e
quentes. E, mesmo cheirando a Paris, trazia tambm com ela o cheiro da
Palestina: um cheiro a canela e arroz doce. E a pudim com molho de acar
queimado. E a bolos acabadinhos de sair do forno. E tambm a aafro.
A adaptao que fz pareceu-me manter mais do que um rasto da histria
de Ea, e sugerir ainda, pelo tom de seduo, um ambiente transgressor,
diferente, mas ao mesmo tempo aproximado, da erotizao que se encontra
no original. A minha primeira tentativa de trabalho com o texto de Ea foi em
verso. O verso -me a forma mais simples de expresso, a que me surge como
mais espontnea e natural. Podia dizer que uma questo de pele: sinto as
palavras assim. No caso dessa histria, acabei por desistir mas a dimenso
potica est l, mesmo nesses exemplos que citei. Claramente presente est
a poesia na outra adaptao, O auto de Mofna Mendes. Todo escrito em
versos, rimados, foi-me muito mais natural do que o conto que fz a partir
de A Relquia. E foi fcil, j que segui a estrutura do original, a redondilha,
um tipo de verso muito simples, inerente msica da lngua portuguesa
Mas nessas duas histrias, as ideias originais no so minhas. O desafo
da escrita est l, o prazer tambm, mas de tal forma as adaptaes so
para mim de uma outra ordem, que eu no s no assino os livros quando
os ofereo, mas ainda guardo as suas verses fnais numa pasta diferente
do computador, a que chamei trabalhos. Os outros, os meus textos,
esto em pastas chamadas contos, ou em pastas chamadas poemas.
Passo ento para o segundo caso, quando no adapto, mas me adapto
palavra, no sentido em que sou por ela adoptada; quando a escrita me
surge simplesmente como necessidade interior, ou seja, vou falar agora
um pouco dos meus textos. No que a mim diz respeito, acho que o facto
de escrever poesia foi um mero trampolim para a escrita de textos para
crianas. Escrevi Gaspar e A Histria da Aranha Leopoldina no pensando
num pblico. Durante muito tempo mantive comigo essas histrias,
circulando elas num crculo restrito (e escolhido) de leitores infantis, escrevi-
as em alturas especfcas, como resposta emotiva a leitores especfcos a
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
51
minha flha, flhos de amigos. Escrevi-as por necessidade, como escrevo
poesia. S a posteriori percebi que esses textos podiam caber na designao
literatura para a infncia. Mas no antes. E isso muito importante,
essa dimenso do no calculado. Ou seja, segunda pergunta colocada
por Isabel Alada e Ana Maria Magalhes Deve [o autor] procurar uma
linguagem simples?) eu digo: acho que essa linguagem no procurada
quando se comea a escrever. Eu no disse para mim mesma: Agora,
vou escrever um livro para crianas. No caso da Aranha Leopoldina,
tive a ideia de uma aranha que, em vez de fazer teia, queria fazer meia.
E comecei a escrever: Era uma vez uma aranha, simptica e gordinha, /
como so normalmente as aranhinhas. ( certo que h aquelas / que, mesmo
sendo belas, / no resistem a dar umas picadinhas... //). O nome Leopolina
surgiu-me da mesma forma um pouco inexplicvel como me surge uma
imagem num poema. Da a imaginar, a partir do ponto de vista de uma
aranha, como devia ser triste estar condenado a fazer-se somente o que
de ns esperado foi um passo curto. Por isso foi-me natural escrever que
a pobre da aranha Leopoldina / era infeliz naquilo que fazia, / ou seja, em
vez de teia, / s queria fazer meia / (no importava a cor, qualquer servia).
// Podia ser vermelha, podia ser azul, / podia ser at toda s risquinhas. / O
que ela mais gostava / era sentar-se ao sol / e tricotar em linhas muito fnas.
A partir da, acho que foi o delrio da palavra: Na pata, um fo de teia,
/ ou ento de retrs, / depois bordar as cores mais levezinhas, / aquelas que
o sapinho, / ou mesmo o rouxinol, / tm espalhadas pelo corpo ou pela voz.
Palavras rimadas. Escolha de linguagem simples. Ser emocionalmente
tocada por um leitor, no por um pblico. Isso aconteceu-me sempre. Com
o primeiro livro, que tem trs histrias, Gaspar, o dedo diferente, Uma
histria de sol e A estrela e o computador; com o segundo livro, esse de
que j falei, A histria da Aranha Leopoldina; com um terceiro, que vai sair,
em verso tambm, chamado Coisas de quase nada, e que para a Matilde.
No Gaspar, no h versos quase nenhuns, mas h ritmo, um ritmo tantas
vezes com rimas assonantes, a que eu no consigo (nem quero) escapar.
O ritmo, tal como ele sentido no processo da escrita, escreve
o poeta Charles Tomlinson, signifca a criao de um continuum, de
um espao imaginrio dentro do qual as palavras e a memria, o dado e
o possvel, podem ser sentidos como co-presentes, seguros uns contra os
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
52
outros, mas constantemente cruzando-se como caminhos. medida que
a mente aguarda a pulsao do poema a crescer, como se ele entrasse e
partilhasse esse espao criado, que, preenchido pelo convite do movimento
e do som, parece ao mesmo tempo paisagem e msica, talvez mais msica
do que paisagem. Eu acrescentaria que, no caso das histrias para
crianas, existem em iguais doses: a paisagem e a msica. A msica que
eu no sou capaz de evitar, em que no penso, porque sai assim, porque,
se assim no for, a linha no fca bem, a histria no me soa, a mim
prpria, convincente. Por isso assim a minha estrela, a que se torna
amiga de um computador: Era uma vez uma estrela chamada Teresinha.
Quem lhe pusera o nome tinha sido uma nuvem que um dia, por acaso, passava
pelo cu, a caminho de se transformar em chuva. Acabava ento de nascer ela,
estrela pequenina. E a nuvem, olhando aquele pontinho embrulhado nas pontas
da estrela sua me, comentara: Que estrela to bonita! Se fosse nuvem minha
flha, chamava-lhe Teresinha. A estrela-me gostara do nome e a estrelinha fora
baptizada ali mesmo. A nuvem partira para nunca mais ser vista: da a tornar-se
chuva, um passo leve de andorinha. Mas de vez em quando, se calhava descerem
um bocadinho do cu alto, ela e a me, a estrelinha ouvia, por entre as gotas de
chuva, uma voz a chamar Ol, Teresinha. Era a voz da madrinha, dizia a
me, ento. Devagar e feliz, a Teresinha foi crescendo e aprendendo a brilhar.
No fao distino entre a minha poesia e o que escrevo para crianas,
no que se refere exigncia, ou ao rigor; a nica diferena que escrever
para crianas algo que me d um imenso e profundo prazer, sem a angstia
que a outra escrita sempre me produz. Quando eu digo que alternar
entre a escrita de textos poticos e a escrita de textos infantis para mim
natural, penso que isso tem tambm a ver com o facto de a escrita da poesia
pressupor um posicionamento a partir de um lugar de enunciao onde
tudo se torna possvel: no poema, eu posso ser, se quiser, um papagaio, ou
um rio, ou, mais simplesmente, mas sempre (e isso sou-o sempre), um outro
eu. Defectido, desviado. A verdade do texto , para mim, isso mesmo: a sua
verdade, diferente da outra, a da vida, tal como a identidade do texto j
uma identidade em crise, inevitavelmente sempre fracturada relativamente
ao autor ou ao factual. A verdade do texto , para mim, todos estes lados.
s vezes, quase nenhum deles. Ora esta possibilidade, que fornecida pela
imaginao, adquire aspectos quase delirantes na escrita para crianas,
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
53
um terreno muito mais frtil de liberdade. No verso posso falar-me sem
me dizer, nas histrias em verso para crianas posso contar, falando-
me, a partir de um universo dominado pela presena do maravilhoso.
Penso, a este propsito, numa das reas que conheo relativamente
bem: o Romantismo ingls. No por acaso que William Wordsworth
escreve num poema chamado The Rainbow (que depois usaria para
epgrafe da sua famosa Ode sobre a Imortalidade): The Child is
Father of the Man (A Criana Pai do Homem). Ora, e salvaguardado
o facto de isto ser dito usando o poeta a forma supostamente neutra,
que o masculino, no podemos esquecer que Wordsworth um dos
grandes nomes do primeiro Romantismo, esse movimento para o qual a
infncia, e a viso da criana, desempenhava um papel fundamental. O
acesso ao maravilhoso era feito justamente a partir desse olhar: da sua
inocncia, que no devia ser confundida com ausncia de um tipo de
sabedoria, como defendia Blake. A quem convoco tambm, e s suas
clebres Canes de Inocncia e de Experincia, que, e isto dito de uma
maneira muito pouco elaborada, cantam respectivamente o universo da
infncia e o universo adulto. And I wrote my happy songs / Every Child
may joy to hear (Escrevi canes de alegria / Pra qualquer criana ouvir l-
se na Introduo s Canes de Inocncia, cujo fnal usei como epgrafe.
Esses poemas de William Blake no so para crianas exactamente,
mas problematizam da melhor maneira potica que conheo a questo da
simplicidade da linguagem, aliada procura do rigor da palavra. O processo
idntico quele de que falava a poeta norte-americana Emily Dickinson, a
propsito da difculdade na escolha das palavras que quem escreve sempre
enfrenta e dos instantes de inexplicabilidade que a escrita da poesia sempre
comporta, essa leve aura de desentendimento pessoana: Cito Dickinson:
Escolho-te, disse a Poeta / palavra proposta? / Fica a com as Candidatas /
At que eu tente melhor // A Poeta foi Filologia / E quando quase a chamar
/ A Candidata suspensa, / Chegou sem ser chamada // Essa poro da Viso
/ Que a Palavra tentara preencher / No s na nomeao / Se revela o Querubim
(P. 1126) Ou seja, escrever escrever: manter a mente em estado de
contemplao, como o desejava Denise Levertov, sabendo que por vezes a
palavra que desejamos ali exige ser mudada de stio, ou que, noutras vezes
(por atraco vocabular), essa palavra chama outra diferente. E que a
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
54
outra, e no a que primeiro se escolheu, aquela que se impe e vence no fnal.
Os processos de escrita da poesia e dos textos poticos para
crianas so, pois, para mim comuns. E a linguagem simples algo que
surge como natural na escrita. Isto no signifca uma linguagem
infantilizada, nem pouco sria. A simplicidade nada tem a ver com a
falta de cuidado, ou de exigncia. Pelo contrrio, produzir um efeito de
simplicidade difcil no deixar ver a ofcina, como montar andaimes
num prdio e depois retir-los, e sobrar s o edifcio, limpo. Essa busca
de uma linguagem simples no diferente da busca, na poesia, da melhor
palavra. Nem retira a dimenso de inspirao que muitas vezes domina
sobre essa escolha. O processo de escrita de um texto infantil em verso
e de um texto (o qu? adulto?), em verso no muito diferente. Se for
um poema, um poema. Se for um conto, um conto. Na minha opinio,
no sujeito a critrios de valorao, nem menor, nem maior.
O que acabo de escrever confunde-me um pouco e conduz-me para o
ltimo ponto abordado por Isabel Alada e Ana Maria Magalhes. Andei s
voltas com a designao poema para crianas (ou poema infantil) e a
necessidade de a fazer contrastar com a outra, poema para:... Pergunto:
para adultos? No. Ningum diz isso. Quando preciso falar destas
coisas, fala-se de literatura infantil e de literatura s. Tal como quando
se fala da famosa escrita feminina, se fala, por contraste, simplesmente
de escrita afnal, ningum usa a designao escrita masculina. Ou
seja, parece que a chamada literatura infantil se inscreve num universo
menor, em que a prpria categorizao j sinnimo de excluso de
qualquer coisa. Essa qualquer coisa parece ser, e volto ao incio, o cnone.
Palavras rimadas pode, primeira vista, sugerir justamente essa
ideia de menorizao (interrogo-me se alguma vez se intitularia assim
uma mesa-redonda que tratasse de poesia, a poesia sria?). Mas no
a rima, como o ritmo, uma parte da msica da poesia? E no foi em
msica que nasceram as canes de embalar, a gnese da primeira poesia?
O alfabeto de ns todos e comum; a combinao infnita das suas
letras que permite a infnita recombinao de onde surgem as palavras
que, recombinadas, fazem a linguagem humana que, por sua vez,
produz um conto, um romance, uma pea, ou um poema. Tinha razo
Cesare Pavese quando dizia A poesia comea quando um idiota diz, a
respeito do mar: Parece azeite. Qualquer criana o compreenderia.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
55
LEITURA ENCENADA
______
CRISTINA PAIVA *
Depois da moderadora apresentar os intervenientes no painel, e mesmo no
incio da interveno de Jos Antnio Gomes, comea a ouvir-se o poema antes
da actriz surgir no palco do auditrio, vinda de bastidores. Esta interveno
toda feita no palco.
A caminhada
Sidnio Muralha
Nessa mata ningum mata
a pata que vive ali,
com duas patas de pata,
pata acol, pata aqui.

Pata que gosta de matas
visita as matas vizinhas,
com as suas duas patas
seguidas de dez patinhas.

E cada patinha tem,
como a pata l da mata,
duas patinhas tambm
que so patinhas de pata
* Actriz. Responsvel pelo projecto Andante.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
56
Convite
Jos Paulo Paes
(...)
Vamos brincar de poesia?
Histria tontinha
Matilde Rosa Arajo
Balbina
vestida
de seda
fna
pega
no bule
azul
da China
e deita
de repente
o ch quente
na chvena
azul
da China
de sua prima
Carolina
que bebe
o ch quente
e
de repente
pergunta
sua
prima
Balbina:
- Onde a China?
E Balbina responde:
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
57
- l
de onde
vem o ch
para c.
E Carolina
com a cabea
em papelotes
virotes
vai dizer
tia Firmina:
- A minha prima
a minha prima
sabe a potes
Geografa.
E a tia
toda vestida
de tule
tulssimo
emenda:
- Tua prima
inteligentssima.
No sabe a potes
sabe a bules
azuis
de loia fna
da China.
Um encanto!
Um encanto!
E v:
Este leque
que tenho
na mo
feito
no sei
de qu
veio
do Japo...
E abana
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
58
o leque
to-to...
to-to...
E Carolina
admirada
pergunta
tia Firmina:
- Onde
o Japo?
E a tia
responde
apressada:
- l
de onde
veio
o leque
para c
para
a minha
mo:
to-to
to-to...
E Balbina
d-lhe
uma tontura
de repente
e entorna
o bule
azul
de ch
quente
sobre
o seu vestido
de seda
fna
sobre todo
o tule tulssimo
da tia Firmina.
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
59
Sobre os papelotes
virotes de Carolina.
E naquele
dia
acabou fnou
a lio
de Geografa.
Convite
Jos Paulo Paes
Poesia
brincar com palavras
como se brinca
com bola, papagaio, pio.
S que
bola, papagaio, pio
de tanto brincar
se gastam.
As palavras no:
quanto mais se brinca
com elas
mais novas fcam.
Como a gua do rio
que gua sempre nova.
Como cada dia
que sempre um novo dia.
Vamos brincar de poesia?
Palavras Rimadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
60
A caminhada
Sidnio Muralha
Nessa mata ningum mata
a pata que vive ali,
com duas patas de pata,
pata acol, pata aqui.

Pata que gosta de matas
visita as matas vizinhas,
com as suas duas patas
seguidas de dez patinhas.
E cada patinha tem,
como a pata l da mata,
duas patinhas tambm
que so patinhas de pata.

Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
61
PALAVRAS DE OUTRORA, AGORA
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
62
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
63
TRAPOS, LIVROS, ALMOFADAS E BASTIDORES
______
Ana Paula Guimares *


I Palavras de trapos
P
alavra tecida de trapos desde outrora, desde sempre.
ara j, contemplemos palavras, no propriamente de trapos, mas
palavras bordadas em diversas culturas letradas
1
onde o bordado se
assume enquanto suporte de pequenas produes literrias. Exemplos,
de todo o mundo, segundo Jean-Yves Durand:
Alemanha, sculo XVI, lenos com palavras bordadas
marcadores anglo-saxnicos com textos rimados
lenos bordados com nomes de familiares desaparecidos durante
a ditadura na Argentina, accionados enquanto enquanto
instrumentos de protesto, numa praa de Buenos Aires
e, mais prximo do lugar onde falamos, os lenos de namorados
do Minho e dos minhotos e tambm daqueles que se dedicam a artes
que vm sabe-se l donde (sculo V a.C.
2
)
textos cruzando-se com tecidos:
Texto (do latim textu, tecido)
Tecer (do latim texere) fazer (teia ou tecido) com fos; urdir, tramar.
Tramar passar (a trama) por entre os fos da urdidura; tecer, entrelaar,
entecer. Armar, maquinar, urdir: tramou toda a histria, pretendendo iludir
pessoas ingnuas. Intrigar, enredar.
1 Jean-Yves Durand, Os Lenos de Namorados Frentes e versos de um produto artesanal no tempo da sua certifcao. Municpio
de Vila Verde, 2008, p.61.
2 Ana M. Cristina Pires, Idem, p.93.
* Professora da Faculdade de Cincias Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa.
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
64
Trama (do latim trama) o conjunto dos fos passados no sentido transversal
do tear, entre os fos da urdidura. Enredo, intriga, teia. Intriga.
Intriga enredo.
Intricar (do latim, intricare) enredar, emaranhar, embaraar.
Urdir (do latim ordire, por ordiri, comear o trabalho da tecelagem). Dispor
os fos da tela. Tecer, entrelaar os fos de (a teia). Preparar o entrecho de.
Preparar cavilosamente; enredar, tramar, maquinar. Imaginar, fantasiar.
Reparemos na relao entre, por um lado, palavra, texto e, por outro,
tecido, os gestos de bordar, tecer, entretecer, entrelaar, entranar, enlear,
enredar, emaranhar, embaraar fos, linhas, meadas, cordis, barbantes,
atilhos, baraos, guitas, atacadores, faixas, bandas, ligaduras, ftas,
cordes, cordas construindo tecidos, panos, texturas, tramas, tessituras,
teceduras, texturas, teias, laos, laadas, ns, elos, anis, argolas, enredos,
intrigas material urdido, fado, tramado, armado, forrado, intrigado,
enredado, enrodilhado, enleado, emaranhado, embaraado, enrolado,
torcido, atado, amarrado, laado ou en(tre)laado, enrodilhado e, anos
depois, dando origem a farrapos, trapos
Palavra tecida de trapos? Palavra, tijolo de construo de texto,
termo que se cruza, desde outrora, com a palavra tecido, do latim textu.
Recordemos Roland Barthes quando afrma:
Texto quer dizer tecido; mas enquanto at aqui esse tecido foi sempre
tomado por um produto, por um vu acabado, por detrs do qual se conserva,
mais ou menos escondido, o sentido (a verdade), ns acentuamos agora,
no tecido, a ideia generativa de que o texto se faz, se trabalha atravs de um
entrelaamento perptuo; perdido neste tecido nessa textura o sujeito desfaz-
se, como uma aranha que se dissolvesse a si prpria nas secrees constitutivas
da sua teia.
3

Retomando Barthes, Ana Maria Freitas menciona essa apropriao
expressiva [que] conjuga elementos, como o do fo da meada e o [fo] do
discurso, a urdidura ou processo de construo de um objecto e de um texto
por quem tece/escreve, o cruzar dos fos de um enredo, a ncora [ncora:
marca de linhas de bordar!] dos ns estabilizadores da teia, o conjunto de
3 Roland Barthes, O Prazer do Texto. Lisboa, Edies 70, 1974, (subl. nosso)
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
65
presenas e ausncias, de matria e de espao, de aces e pausas
4
.
Que teia se tecer, ento, entre a poesia de OUTRORA (mais texto,
mais tecido?) e a chamada literatura de AGORA?
1 A etimologia da palavra texto (textere, tecer; textor, tecelo)
articula-se com a concepo das criaes orais como material a ser tecido,
cosido, entrelaado. Quando se vive sem escrita, em sociedades chamadas
orais, cosem-se canes umas s outras (rapsodein > rapsdia) e a este modo
de far, enredar, bordar textos-que-nem-tecidos apetece denominar de
poesia mais do que literatura. A produo oral inscreve-se (mais do que em
domnios da literatura) no modo de fazer, etimologia da palavra poesia.
2 Literatura tem relaes etimolgicas com a palavra literae,
letras, confguraes materiais de patrimnios imateriais como os cantos,
adivinhas, baladas, anedotas, travalnguas, lengalengas Literatura
nasce quando se passa a escrito, redigindo, transcrevendo, digitalizando,
passando a digito, dedo, mo; e assim potica e no geneticamente
descendo ao corao, core, caroo de um corpo que pode saber de cor (a
partir do lugar intelectual para o espao das emoes, desde por onde se
aprende e sabe at onde conhece de cor e salteado).
Literatura um termo que, revendo Barthes, tem mais a ver com
produto, vu acabado ao passo que poesia se relaciona mais com o
bordado, ideia generativa, que se vai fazendo

Regressemos poesia de outrora e ao seu jeito de ir sendo tecida
com palavras de trapos.
Recordemos, pela mo de Benjamim Pereira, o rito cosmognico dos
Bambar e dos Dogon segundo o qual o mundo criado por um gnio que
expectora fos de algodo que reparte entre os dentes como se eles fossem
um pente do tear
5
. medida que abre e fecha a boca, o gnio imprime
urdidura os movimentos que lhe impem os lios do tear. E como todo o seu
rosto participava no trabalho, o nariz representava a roldana sobre a qual
basculavam os lios.
Enquanto os fos se cruzavam e descruzavam [], o gnio declamava
e as suas palavras colmatavam todos os interstcios do pano; elas eram tecidas
pelos fos []. Eram o tecido propriamente dito e o tecido era o verbo. E
4 Ana Maria Freitas, A Aranha e o Pescador. Lisboa, Apenas Livros, 2005, p.15 (subl. nosso)
5 Retomando Ana Paula Guimares, Ns de Vozes Acerca da Tradio Popular Portuguesa (2000). 2 ed. Lisboa, Colibri/IELT,
2008, p.197
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
66
por isso que o pano se designa soy, que designa palavra
6
. Ao ranger da
roldana do tear chamam o ranger da palavra.
Quem inventou o ttulo Palavra de Trapos?
No sei, no. Eu no fui.
Certo que quem inventou sabia bem regressar forma como se
escuta(va)m, dantes-hoje (quando somos pequeninos), as falas dos livros:
ERA UMA VEZ, no tempo em que os livros falavam
II Palavras/ Tecidos/ Panos (soy) de Outrora, Agora
Uma quadra popular, sabida de cor:
Amores velhos, deix-los!?
Acho que no razo:
J esto enraizados
Na raiz do corao.
(Leite de Vasconcellos)
No abandonemos palavras de trapos, textos-tecidos
(que correspondem aos amores velhos)
Acho que no razo
(abandonar autores clssicos, textos tradicionais)
J esto enraizados
Na raiz do corao.
Metfora da raiz para falar da forma como se reconhecem hoje
em vistosas copas de rvores (i.e. textos contemporneos) imperceptveis
pujanas de outrora? um facto: textos actuais enrazam em solos
vivos, por sua vez, albergando cinzas, restos e restos de histrias antigas,
ancestrais (sobras, runas, dejectos agindo, estrumando terras hoje frteis;
e no se sabe se se no cava o solo bem porqu tal fertilidade)
6 Benjamim Pereira, Txteis Tecnologia e Simbolismo. Lisboa, Instituto de Investigao Cientfca e Tropical, 1985, p.68
(subl. nosso).
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
67
O princpio do enraizamento
7
pressupe que o texto assinado,
individual, contemporneo, perfure a terra onde se arreiga, dela se alimente
e, a partir dela, v frutifcando. Ao mais pequeno corte, revela seiva que
nele corre. Sob a aco da intemprie ou, simplesmente, do tempo, denuncia
donde nasce e como feito.
Caso curioso o do cedro canadiano, imagem em que apostei quando,
h anos, refecti sobre Histrias Tradicionais Portuguesas, recontadas por
Alice Vieira
8
:
um novo cedro-vermelho, nascido sobre e dentro de uma falecida
rvore, cujas sementes ainda frutifcaram dentro da carcaa do velho
tronco representa
um fenmeno da natureza canadiana que muito serve para
emblematizar aquilo que sucede na seiva da narrativa ou poesia tradicional.
Poder morrer um texto, mas, afnal, no seu regao, renasce uma nova
rvore. Confundem-se as razes, porque numas entroncam outras, as mais
recentes; distinguem-se os permetros, porque mais estreito o mais
recente, e mais amplo o mais antigo
9
.
Estreitando o espao amplo do passado, de todos os tempos, desde
sempre, desde outrora mais distante ou outrora-ontem ou agora mesmo
consultamos, frequentemente, outras obras de tantos autores, aqui to
perto de ns, que enrazam em textos tradicionais no sentido amplo da
7 Hans Blumenberg, La inquietud que atraviesa el ro. Un ensayo sobre a metfora (1987). Barcelona, Ediciones Pennsula, 1992:
ir ao fundo das coisas, no se contentar com a superfcie; desconstruir os dois modos de perspectivar o mundo, o modo de
vida, a produo artstica humana: a perspectiva cultivadora e a perspectiva construtiva, a metfora do solo (no qual se enraza
o que cresce, d fruto e alimenta) e a metfora do fundamento, do alicerce (sobre o qual se caminha e se edifca, se constri e
se ergue tudo o que h-de ter durao e frmeza). (p.82) Palavras de Hans Blumenberg: A raiz exige perfurabilidade e pene-
trabilidade do solo para que a rvore e as plantas possam alcanar a luz, fonte essencial da vida; pelo contrrio, a construo
humana exige como fundamento (como alicerce) uma densidade prxima da da rocha e a indissociabilidade do seu leito. () O
deixar-crescer da cultura do solo exige o arado e o bico do arado, o corte e a ruptura das superfcies intactas e estreis; a vontade de
construir aspira nivelao e consolidao, faculdade da superfcie para carregar e suster: no quer nada com a profundidade e
tudo contra a profundidade. (...) Uma vez estabelecidos, os alicerces ocultam-se por detrs da clandestinidade da sua funo; no
se desvelam seno quando o edifcio greta. Opticamente, toda a construo afasta a pretenso de que, em seu lugar, se possa um
dia, colocar uma outra coisa ou, inclusivamente, que se possa regressar ambivalncia primeira do solo. Isto , alis, o que nos
perturba quando se contempla paisagens em que o que cresce est engolido ou mesmo suplantado pelo que est fundado, alicer-
ado. Parece que nada mais voltar a crescer, como naqueles caminhos que, desde h muito tempo, no so percorridos. (p.82)
8 Ana Paula Guimares, Atravs de Alice: a Tradio ao Espelho. Lisboa, Apenas Livros, 2003.
9 Ana Paula Guimares, Idem, p.35, nota 5.
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
68
palavra tradio, as matrias-mes-madeiras que trazemos connosco, mais
ou menos autorizadas, mais ou menos annimas.
Detenhamo-nos em Frias de Agosto de Cesare Pavese e imaginemos
uma poca em que no nos admiramos
10
em que tudo se perder no
indistinto. Para Pavese, admirar signifca exprimir dentro de si prprio
11
,
aceitando que a primeira descoberta da realidade feita atravs das
expresses exemplares que desta realidade se deram nossa volta. Um
pouco antes afrmara:
claro que o primeiro contacto com a realidade espiritual um
facto de educao, isto , cada um aprende a conhecer as coisas na medida
em que j as conheceu pelo gosto, isto entende-se no sentido mais lato
possvel: um campons, uma mulherzinha, educar-se-o atravs da cano,
da anedota, das festas da aldeia. Tambm aqui, de qualquer maneira,
regressamos ao caso da segunda vez; ns admiramos da realidade s o
que j uma vez admirmos.
E confrma, j nos anos 60, aquilo que a investigao dos anos 70,
80, 90 e por a fora, tem pretendido comprovar:
antes dos livros houve as fbulas, as imagens, os jogos, houve
os cantos e as festas. [] Os livros vieram mais tarde: apressaram e
condensaram um processo que nada substancialmente distingue da aco
omnipresente da cultura pr-livresca. Mal escutamos e falamos, eis-nos na
esfera do esprito, pela fantasia encarnados.
12
Escutaremos, daqui a pouco, a fala destes autores, aqui presentes,
consagrados. Recordemos, ao vosso lado, convosco e Cesare Pavese muito
brevemente
13
algumas das decerto vossas mticas e quase elementares
descobertas da infncia, nos contactos humlimos e inconscientes com a
realidade quotidiana e domstica que [vos] acolheram no princpio; no
a alta poesia, mas a fbula, o litgio, a prece; no a grande pintura, mas o
almanaque e a estampa; no a cincia, mas a superstio.
14

10 Cesare Pavese, Frias de Agosto (1965). Lisboa, Quasi Edies, 2008, p.156
11 Idem, p.153.
12 Idem, p.156.
13 Projecto a desenvolver em Tradio e Modernidade Instituto de Estudos de Literatura Tradicional/FCSH/UNL www.
ielt.org
14 Cesare Pavese, Frias de Agosto, p.155.
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
69
Tentemos penetrar o vio e remotamente des-cobrir alguns ali/
elementos para aqum dos epidrmicos.

Alice Vieira
Por exemplo, entre tantos percursos a ir decorrendo, 101 histrias
e no 1001 noites, editadas em Lisboa, pela Editorial Caminho, em 1991
(Re)contadas por Alice Vieira, escutamos/lendo histrias que existem para
ser contadas no para que elas prprias sobrevivam, mas para que
vivam os seres que delas dependem
15
.
Os contos constituem uma famlia textual, uma literatura da casa,
um saber de leite, que se comea a tornar em pequeno e que, em grande,
ainda faz crescer. Valiosos remdios para gente fora do tamanho da roupa
que lhe deram: para alm dos contos de Alice Vieira (no pas das maravilhas,
estas, s vezes, um pouco esfarrapadas), temos tambm discretamente,
em casa, na caixa do correio a que s o dono tem acesso as cartas de
Alice Vieira assinadas mo, endereadas a cada uma das suas leitoras
(leitores tambm!?) sempre que h datas a celebrar, mais ou menos ntimas.
Aniversariantes recebem, quase sempre no dia certo (!), postais celebrando
o dia dos seus anos feitos, cumpridos. Como conseguir tamanha tarefa?
Agendas com poder de antecipao? Lembretes no telemvel? Calendrios
de Windows Vista? No. Desde h anos e anos que esta maga-Alice
escreve assim, sentada secretria sem apoio de secretariado (garantias
caligrfcas) missivas missionrias, apoiando quem anda, pelo seu p
a custa de enredos/urdiduras/tramas dos seus romances, descobrindo o
mundo.
Esta Alice escuta atravs do espelho as ansiedades e confdncias
de adolescentes que se encontram com personagens da obra assinada por
uma tal outra/mesma Alice Vieira, apelido rimando com parceira (mais
do que rimando com a notoriedade com que o mundo a tem consagrado).
Esta Alice, de pele e osso, como podemos confrmar, aqui, do meu
lado direito, inventa tempo para escutar e, sobretudo, responder a cartas
de correio (a emails? no sei, perguntemos-lhe).
Notvel atitude. Rara? Eu creio que poucos tm a capacidade de
agir-assim-em-feedback, alimentando quem fca do outro lado da pgina,
lendo, anonimamente, o texto/tecido que fmos, urdimos e tecemos, ao
15 Ana Paula Guimares, Atravs de Alice: a Tradio ao Espelho, p.32.
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
70
longo do tear dos dias e que, uma vez pronto, deixa de ser nosso:
entregamos ao leitor e ele que se amanhe! No o caso de grande Alice.
Manuel Alegre
Escutemos algumas palavras (sobretudo de outrem) sobre Manuel
Alegre, afnal, ausente nesta sesso em que se comemoram palavras
de trapos, sempre presente quando se refecte sobre questes relativas a
tradio e modernidade:
Mais subtil a relao com textos da tradio mais popular ou mais
consagrada. No se d por eles porque esto prximos demais para neles
repararmos. Todos os cantamos: E alegre se fez triste, Cano com
lgrimas, Trova do vento que passa, Cano to simples (Quem
poder domar os cavalos de vento), Uma for de verde pinho,
recriaes de uns textos medievais, baladas cantadas, pela voz de Adriano
Correia de Oliveira, Lus Clia, Zeca Afonso, Carlos do Carmo e por a
fora, at s nossas prprias vozes escondidas na praia noite, perto de
fogueiras e longe dos Pides da nossa praa
16
.
Relao entre canto e texto, bvia para quem conhece ambos,
por dentro e por fora. Escreve Nuno Jdice sobre o livro de Mrio Csar
Lugarinho, Manuel Alegre, Mito, Memria e Utopia
17
:
E vem Mrio Csar Lugarinho inscrever a obra de Manuel Alegre
naquele que o seu espao natural: o da Histria. Mas, por outro lado, o de
uma Histria que se escreve.
Histria com maiscula, desta vez. Histria cantada, acrescento
eu.
Enquanto poeta, Manuel Alegre, segundo Nuno Jdice, o nico
que poder fxar o facto histrico no seu prprio presente, de acordo com
a tradio que fazia com que, nas suas expedies hericas, os reis ou
imperadores do passado levassem consigo poetas para darem notcia dos
seus sucessos.
18
E continuemos lendo/ escutando Nuno Jdice sobre Lugarinho
escrevendo, por sua vez, sobre Alegre:
emergncia da Histria como reconstruo, como processo
16 Ana Paula Guimares, Ns de Vozes Acerca da Tradio Popular Portuguesa, pp.188-91.
17 Mrio Csar Lugarinho, Manuel Alegre, Mito, Memria e Utopia (Lisboa, Ed. Colibri/ IELT, 2005.
18 Nuno Jdice, Um Poeta no lugar da Histria, in Mrio Csar Lugarinho, Manuel Alegre, Mito, Memria e Utopia, p.13.
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
71
aberto, e no como espao fechado e acabado do Mito totalitrio do Estado
Novo e da Utopia dos amanhs que cantam do neo-realismo.
Para Manuel Alegre, a Histria precisa de ser recontada, necessita
ter seus mitos redimensionados: sendo Atlntico, no seu dilogo com
Os Lusadas e a Mensagem, a obra em que a ortografa da Histria
se torna a chave da sua arte mnemnica.
19
Recontar a Histria (com maiscula, ainda) como Alice Vieira
recontou histrias (com minscula) aqui h pouco?
Finalmente, Mrio Csar Lugarinho sobre Manuel Alegre:
O fm das formas tradicionais de arquivamento da memria se
impe para que se vislumbre o distanciamento entre aquele que narra e
aquilo que narrado; se havia, nas formas orais tradicionais, a autoridade
sagrada e social do narrador, diante do texto escrito h que prevalecer
outra interpretao, uma outra leitura que permita aos que se encontram
no plano da recepo a descodifcar o texto.
20


Manuela Jdice
Pergunto-te? Lidando com caligrafa/escrita/voz/testemunho de
autor ou em seu redor, sentiste-te autorizada, cara Manuela Jdice, a dialogar
com reputado Fernando Pessoa
21
? Contas-nos, a ns, pequenos leitores, a
vida quotidiana do homem, enquanto lhe vais des-complexifcando a obra
para que crianas pequenas (como todos aqui presentes?) nos encantemos
com a grande poesia de grande mestre com nome de gente, de pessoa.
Seria diferente lidar com textos annimos, cantos, contos,
provrbios, e que mais
22
? Ser que remexendo em textos sem marca de
compositor nenhuma lei se ofende? Que diria Sociedade de Escritores se
tivessem assinatura de pessoa/Pessoa as narrativas que tm alimentado
Alice Vieira, as baladas e romances que Manuel Alegre amassa e fermenta,
os contos recontados e reinventados por Manuel da Fonseca, os provrbios
19 Idem, p.15
20 Mrio Csar Lugarinho, Manuel Alegre, Mito, Memria e Utopia, p.2. Ver pgina seguinte sobre fxao do texto oral de
forma grfca, e ainda p 86-7 (nota 81), p.101, p.112 (Trova que invoca Cames: Do sangue se faz a trova/ da vida que se
renova/ por mil mortes renascida./ Do sangue se faz a trova/ trova que gosto da vida/ que junto morte se prova.), p.172.
21 J Lusa Freire tinha, em O Feitio da Quadra (Lisboa, Vega, 1992), analisado as quadras pessoanas, feio popular da sua
obra potica, denunciando a atitude cultivada, alfabetizada e popularizante.
22 Cantos, contos e que mais Instituto de Estudos de Literatura Tradicional/FCSH/UNL www.ielt.org
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
72
refeitos, transformados por Jos Saramago?
No caso de O meu Primeiro Fernando Pessoa, a apresentao de
Fernando enquanto menino, rapaz e homem, empregado, cola-se sucesso
de textos seleccionados cuidadosamente de entre o vasto esplio. Talvez
para no assustar futuros leitores, Manuela Jdice escolhe poemas com
fundo tradicional (quadras, poemas curtinhos, s com quatro versos e
quase sempre a rimar), textos mais risonhos (sobre piasonde toda a
gente deve meter as mos frias
23
), detectando na seriedade de Pessoa as
suas feies mais acessveis, mais prximas do senso comum
Tenho uma grande constipao,
E toda a gente sabe como as grandes constipaes
Alteram todo o sistema do universo,
Zangam-nos contra a vida,
E fazem espirrar at metafsica.
Tenho o dia perdido s de me assoar.
Di-me a cabea indistintamente.
Triste condio para um poeta menor?
Hoje sou verdadeiramente um poeta menor.
O que fui outrora foi um desejo; partiu-se.
Adeus para sempre, rainha das fadas!
As tuas asas eram de sol, e eu c vou andando.
No estarei bem se no me deitar na cama.
Nunca estive bem seno deitando-me no universo.
Excusez du peu Que grande constipao fsica !
Preciso de verdade e de aspirina.
*
E, j agora, conto-vos que temos
(no IELT, Instituto de Estudos de Literatura Tradicional da
FCSH/UNL, IELTsando connosco, numa coleco das Edies Colibri
e das Edies terogmeas, intitulada a IELTsar se vai ao longe, entre
a Tradio de Outrora e a Modernidade de Agora, ao lado de livros sobre
Manuel Alegre, Manuel da Fonseca, Jos Saramago, alguns livros escritos
23 Manuela Jdice, Pedro Proena, O meu primeiro Fernando Pessoa. Lisboa, Dom Quixote, 2006.
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
73
por Nuno Jdice (conheces Manuela?) sobre poesia e narrativa moderna e
contempornea, um livro de Natlia Constncio sobre Mrio de Carvalho,
pai de
Rita Taborda Duarte
Enquanto, atravs de Alice [Vieira], escutamos a tradio ao espelho
(segundo Carlos Augusto Ribeiro, prolongamento, refexo, dependendo da
presena de objecto mas projectando-se num outro espao), os contos de
Alice Vieira vo a provas (termo de modistas): moldam-se os vestidos
medida dos corpos adolescentes, prendem-se com alfnetes e respeitam-se
jeitos de ir crescendo;
enquanto, atravs de Manuela Jdice, os ainda-no-jovens tm ao
seu dispor uma camisola tricotada com dois fos (um de tecido representando
a vida, e outro de l, mais malevel, fgurando a obra);
atravs de Rita Taborda Duarte, lemos A Verdadeira Histria de
Alice (verdadeira?! mentirosa, Rita) e fcamos espantados ao assistir
forma como se vai corrigindo a obra de Lewis Carroll, cuidado que no
seria possvel sem que este autor tivesse cometido o erro de escrever Alice
in Wonderland e Through the Looking Glass O texto atravessa o espelho e
recorta, pesponta patchwork e deixa vista as costuras
*
Livros falam diversas lnguas. Pois, falam, sim senhores. Na nossa
tradio at a terra fala!
24
, quanto mais os livros.
Livros falam atravs de tecidos em que nos famos ao f-los.
Ou desfando? Descosendo? Tanto trabalho a alinhavar a princpio e a
pespontar no fnal os trapos recolhidos com afnco e cuidado em preservar
agora aquilo que era uma vez outrora!
Obras falam (s vezes, em classes elevadas, com a ajuda do bastidor),
cheias de trapacices de palavras (por sua vez, de trapos) redigidas em ponto
p de for quase sempre, em frases a ponto cruz, de matizadas cores.
Alis, segundo D. Francisco Manuel de Melo: O melhor livro
[mesmo] a almofada e o bastidor
24 Ana Paula Guimares, Joo L. Barbosa, Lus Cancela da Fonseca (org) Falas da Terra Natureza e Ambiente na Tradio
Popular Portuguesa. Lisboa, Colibri/IELT, 2003. Falas da Terra Instituto de Estudos de Literatura Tradicional/FCSH/UNL
www.ielt.org
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
74
O MEU PRIMEIRO FERNANDO PESSOA
______
MANUELA JDICE *
D
evo comear por dizer que me sinto uma outsider nesta mesa
redonda. E isto por duas razes: Em primeiro lugar porque no
concordo com a adaptao para as crianas de textos de autores
clssicos e, em seguida, porque me vejo sentada ao lado de Alice Vieira,
ela sim, uma escritora com vasta obra para crianas e jovens, j publicada.
De facto eu sou a autora de O Meu Primeiro Fernando Pessoa, publicado
pela Dom Quixote em 2006, mas no me considero uma escritora. Para
ser ainda mais complicado, tambm no sou uma estudiosa das questes
de Literatura Infantil e, no foi decerto para me abalanar num discurso
terico sobre livros infantis que fui convidada. Estou aqui como autora de
um livro de que s escrevi uma parte do texto e, por isso, tambm no me
considero uma antologiadora.
Estou aqui, antes de mais, para contar um pouco da histria deste
livro, e isso que vou fazer para que se perceba o que afrmei:
Em 2005, fui abordada pela Rita Cruz, ao tempo responsvel pela
edio infantil da Dom Quixote, no sentido de me propor que escrevesse uma
obra sobre Fernando Pessoa para uma coleco que acabava de nascer com
a publicao do Meu Primeiro Quixote. Abro aqui um parntesis para
explicar porque que ela me fez tal convite: em 1995, sendo eu responsvel
pela Casa Fernando Pessoa, recebi como estagiria, uma jovem estudante
de Comunicao Cultural na Universidade Catlica que se propunha fazer
o seu estgio ali. Queria trabalhar com crianas e apercebeu-se que no
havia obras sobre Pessoa destinadas a esta faixa etria de leitores. O nico
livro para crianas que, na altura, conhecamos sobre Pessoa era o Comboio,
saudade, caracis, antologia organizada por Joo Alves das Neves e ilustrada
por Cludia Scatamacchia, publicada, em So Paulo, pela FNLIJ, em 1988.
Nessa altura, a Rita interrogou-me sobre o facto de nada haver publicado
* Autora.
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
75
em Portugal e eu desafei-a a ser ela a preparar tal obra. Penso que foi este
episdio que, passados 10 anos, a fez vir ter comigo para me propor O Meu
Primeiro Fernando Pessoa.
Passado o primeiro momento de perplexidade, resolvi aceitar o desafo
com algumas condies: s trabalharia se a Dom Quixote concordasse com
o esquema que eu desejava dar obra e que nada tinha a ver com o 1 livro
da coleco. O que eu me propunha fazer era uma antologia de poemas
de Fernando Pessoa integrada numa pequena biografa do poeta. No
queria, de modo nenhum, adaptar o que quer que fosse para as crianas. A
segunda condio era que fosse o Pedro Proena a ilustrar a obra. Tanto
o Joo Rodrigues, director editorial, como a Rita Cruz aceitaram as minhas
condies e eu aceitei o convite.
Comecei por verifcar se, decorridos 10 anos, alguma coisa mais
tinha sido publicada. Para alm do livro j citado de 1988, encontrei de
1995, Fernando Pessoa, o Menino de sua Me de Jos Viale Moutinho com
ilustraes de Fernando Oliveira, na editora Campo das Letras e, de 1998,
nas edies Assrio e Alvim uma obra intitulada O Melhor do Mundo So
As Crianas, uma antologia de poemas e textos de Fernando Pessoa para a
infncia organizada por Manuela Nogueira.
O livro de Jos Viale Moutinho uma biografa de Fernando Pessoa
contada a uma criana, no tendo a componente antolgica. Comboio,
saudade, caracis limita-se a ser uma antologia (tem uma nota biogrfca
sumria no fnal do livro, nota essa que to importante quanto as dedicadas
ao antologiador e ilustradora). J o de Manuela Nogueira, O Melhor do
Mundo So As Crianas tem as duas componentes: uma biografa do
poeta acompanhada por uma escolha de textos e de fotografas de arquivo
que vo ilustrando o trabalho.
A escolha dos poemas de Fernando Pessoa, tanto na obra de Manuela
Nogueira como na de Joo Alves das Neves, situa-se sobretudo nos chamados
poemas para a infncia com, curiosamente, uma nica excepo, a incluso
de uma quadra
Saudades, s portugueses
Conseguem senti-las bem,
Porque tm essa palavra
Para dizer que as tm.
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
76
a mesma nos dois livros. (at hoje no consigo perceber a razo da
coincidncia da escolha).
Em meu entender, cada uma destas obras tem o seu mrito e cumpre
um objectivo: aproximar Fernando Pessoa das crianas, ou melhor, dar a
conhecer uma faceta de Fernando Pessoa a um pblico infantil. Mas ser
sufciente? No ser redutor, mesmo para uma criana? No se poder ou
dever ir mais longe?
Passemos ento ao livro que me traz aqui, O Meu Primeiro Fernando
Pessoa: sendo eu ambiciosa, o que pretendia fazer era uma antologia de
poemas que ultrapassasse o mero repositrio dos poemas infantis
da autoria de Fernando Pessoa. Por outro lado, no pretendia fazer a
antologia e a biografa destacadas uma da outra, at porque me lembro
sempre do poeta mexicano, Nobel de Literatura, Octavio Paz que dizia que
os poetas no tm biografa. A sua obra a sua biografa e que, no caso do
poeta portugus, nada em sua vida surpreendente nada, excepto os seus
poemas. E o prprio Pessoa escreveu
Se depois de eu morrer, quiserem escrever a minha biografa,
No h nada de mais simples.
Tem s duas datas - a da minha nascena e a da minha morte.
Entre uma e outra todos os dias so meus.
1
Partindo deste princpio e daquele que diz que todas as crianas
so inteligentes, preciso estimul-las, meti mos obra. Defni que
deveria dar tanta importncia aos poemas para crianas como Ode
Martima ou s Quadras ao Gosto Popular, ao Pessoa ortnimo como
aos heternimos, aos episdios da sua vida como aos textos que escreveu.
S teria de encontrar a forma de o fazer.
No posso dizer com exactido se escolhi primeiro os poemas ou se
escrevi o texto que os vai ligando e, sobre o qual hoje me custa dizer que
uma biografa. Os poemas infantis teriam forosamente de ser includos
mas no todos. Estava obrigada a um limite de pginas que no deveria
ultrapassar e, us-los todos, iria deixar pouca margem para aqueles que
no eram habitualmente apresentados para as crianas. Sobre aqueles fz
uma escolha e retirei 3 ou 4 que esto includos nas antologias que citei
1 Fernando Pessoa/Alberto Caeiro; Poemas Inconjuntos; Escrito entre 1913-15; Publicado em Atena n 5, Fevereiro de 1925
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
77
atrs. Houve poemas que sempre tive a certeza de querer integrar: a
Ode Martima foi um deles, embora sabendo que teria de apresentar s
excertos e o Liberdade outro, por serem textos de que gosto muito e
sobre os quais gostaria de falar com as crianas. Tinha tambm a certeza
de que falaria dos heternimos e que teria que fazer uma escolha de textos
nesse sentido. Houve tambm a preocupao de integrar poemas que
j estivessem musicados e disponveis em disco, o que traria uma faceta
ldica e mostraria aos meus leitores que a poesia, para alm da sua prpria
msica, pode ser trabalhada por outras artes: esto neste caso O comboio
descendente e o Cavaleiro monge. Posso dizer que estes foram os textos
que estavam defnidos partida. Os outros foram sendo procurados em
funo das necessidades da minha prpria narrativa.
Devo referir tambm a preferncia dada ao ilustrador. Disse atrs,
que Pedro Proena tinha sido uma condio por mim posta ao editor. E
porqu? Falei j da minha preocupao em encontrar poemas que tivessem
sido musicados para mostrar como um texto pode servir de referncia a
outras formas artsticas. Pois a escolha de Pedro Proena vem nessa linha de
coerncia. Queria que a imagem fosse um prolongamento ou uma leitura
do prprio poema. O objectivo era no ilustrar, no explicar o poema,
mas sim partir dele para criar uma outra obra. Conheo bem o trabalho
deste artista e sei que ele teria a inteligncia de encontrar nos poemas de
Pessoa o sentido para o seu trabalho, muito mais que no texto que eu viesse
a escrever para unir a obra. Assim como se procurasse chegar ao resultado
fnal de ter quase um livro de artista.
Permito-me aqui um aparte para referir que Pedro Proena
apresentava uma outra vantagem: a sua pontualidade na observncia dos
prazos.
Volto ao tema desta mesa-redonda: palavras de outrora, agora. Para
mim as palavras de outrora so agora as mesmas palavras. Um texto
literrio uma obra total, no se pode separar o contedo, a histria,
do texto, do seu ritmo, da maneira como foi escrito Da mesma forma que
no se repinta um quadro ou, recompe uma cantata para facilitar
a sua compreenso. No estou a ver Picasso pintado para as crianas,
nem as Quatro Estaes de Vivaldi adaptadas a um pblico infantil. Sei
que as livrarias esto cheias de clssicos da Literatura adaptados para os
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
78
mais novos e que, agora, at os jornais de grande tiragem se dedicam a
acompanhar as suas edies de obras de clssicos adaptadas. Parece que a
frmula at tem sucesso. No a defendo e seria incapaz de a praticar. Apesar
de me lembrar de ter lido com gosto, na minha infncia, as adaptaes para
crianas de Joo de Barros dos grandes clssicos da Literatura Universal,
publicados pela S da Costa. De Os Lusadas contados s Crianas e ao Povo
at Peregrinao, passando pela Ilada de Homero contada s crianas tudo
li e de tudo gostei. Mas dessa leitura no fcou seno o sentido da histria
aventurosa de alguns heris da pica, era como se fossem livros de uma
mesma srie de aventuras, escritas por um mesmo autor, sem compreenso
de pocas e de estilos diferentes. No se tratava ali de ler Cames ou Homero,
mas sim Joo de Barros. A beleza de um texto vem da harmonia entre a
descrio dos factos ou sentimentos que relata, e do ritmo que o autor lhe
imprime, da escolha e da ordem dos vocbulos, da msica do seu conjunto.
para este conjunto, esta singularidade que se deve chamar a ateno dos
mais novos. Podero no compreender todo o sentido de um texto mas tm
de saber entender a sua musicalidade e deixar-se encantar pela obra. O
facto de no captarem todas as potencialidades numa primeira leitura, aos
10 anos, no impeditivo de poderem vir a descobrir essa harmonia mais
tarde. A tarefa de um educador saber dar pistas de leitura, de chamar a
ateno para o pormenor e no de facilitar a compreenso imediata e
linear da obra de arte. Na maior parte dos casos que conheo, esses livros
adaptados substituem-se nas escolas leitura do texto autntico. So apoios
para os preguiosos, substitutos do texto original, mais do que auxiliares
de leitura e despertadores de potenciais e futuros leitores. Claro que ler
as adaptaes j bem melhor que nada ler. No discuto que possa criar
hbitos de leitura. Mas no chega.
J depois de ter publicado O Meu Primeiro Fernando Pessoa, numa
ida a Paris, descobri um CD para crianas intitulado Grands Airs
dOpra pour Petites Oreilles
2
. Comprei-o para os meus netos sem saber
exactamente o que iria encontrar. Trata-se de um conjunto de reas de
pera, umas mais conhecidas ou vulgarizadas, outras mais difceis ou menos
conhecidas, tocadas e cantadas na ntegra por grandes intrpretes sem a
mnima concesso ao nvel da qualidade sonora, apresentadas s crianas
por um narrador que vai chamando ateno, no incio de cada pea,
2 Grands airs dopra pour petites oreilles, ed. Nave, 2007
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
79
para pormenores musicais, estticos ou de contedo da obra.
3
As crianas
adoraram e sabem falar daquilo que ouviram e do que mais lhes agradou,
de uma forma que nos deixa, por vezes, surpreendidos. Refro esta histria
para vos dar conta do que senti quando ouvi o disco pela primeira vez:
Era isto mesmo que eu queria fazer com O Meu Primeiro Fernando Pessoa!
pensei. Ser que consegui? Ser que as crianas vo conseguir apreciar
aquilo que lhes quis mostrar?
Quando o livro saiu, foi apresentado, em Tavira, na Biblioteca
lvaro de Campos. A apresentao foi feita por Olga Fonseca, professora
de Literatura Infantil na Universidade do Algarve. Lembro-me que me
perguntou se imaginava o grande servio que eu estava a prestar aos
professores. Respondi-lhe que no, nem nunca os professores me tinham
passado pela cabea. Eu tinha feito o livro para as crianas e s pensei nelas
quando o escrevi. A minha preocupao foi o rigor dos dados biogrfcos e
das transcries dos poemas. Pensei, sim, muitas vezes, no que diriam os
especialistas de Fernando Pessoa daquilo que eu estava a fazer, se estaria
a ser rigorosa e fel ao autor da Mensagem. Quis trazer as crianas at
Fernando Pessoa e no lev-lo at s crianas.
No sei se o meu objectivo foi alcanado. O livro est na sua quarta
edio, vendeu cerca de 12 000 exemplares, est no Plano Nacional de
Leitura e eu continuo a ser chamada s escolas para falar com as crianas
sobre ele. A editora diz que um long-seller. At j me pediram para fazer
outro livro na mesma coleco. Talvez o venha a fazer, gostei da experincia
e acredito no mtodo. Adaptaes que nunca. As belas palavras de outrora
continuam a ser belas agora.
3 Mais recentemente descobri que foram editados outros dois CDs da mesma srie Musique Classique pour petites oreilles e
Musiques du Monde pour petites oreilles, ambos de 2002.
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
80
COMUNICAO *
______
ALICE VIEIRA **
E
m relao a todos os que me antecederam e, possivelmente, aos que
viro a seguir a mim, eu tenho a vantagem ou a desvantagem no
sei bem de no ser especialista em coisa nenhuma. Escrevo, bem
ou mal, mas isso que fao. No sou especialista de literatura nem popular
nem tradicional, no sou professora, no tenho que ensinar coisa nenhuma
a ningum e, realmente, aquilo que fao escrever.
O tema que nos proposto para esta mesa, Palavras de Outrora,
Agora, um tema que me diz muito porque tem a ver com a matria-
prima do meu trabalho; tem a ver com as palavras.
Antes de continuar queria s dizer que gostei muito de todos as
intervenes, mas especialmente a da Ana Paula, pois tem muito a ver com
a palavra. Devo dizer que conheo a Ana Paula h uns dez anos, mas no
por ela, pela flha; ela veio depois, e isso acontece muito. Eu tenho muitos
conhecimentos de adultos atravs dos flhos e a Ana Paula um desses
casos.
Esta questo das palavras, Palavras de Outrora, Agora, trouxe-me
muitas coisas ideia, entre elas, uma ida minha, aqui h tempos a uma
escola, onde uma professora me acusou - isto uma acusao que se repete
muito - de usar nos meus textos palavras muito antigas. Outro episdio
passou-se num dos cursos de escrita criativa que oriento: no era uma
professora, mas uma senhora a acabar o curso de psicologia, que tambm
me acusou claro que estas acusaes so sempre entre algumas aspas,
no muitas, mas algumas acusou-me de ter includo, nos livros que tinha
proposto para leitura, um livro muito complicado, muito difcil, que tinha
sido muito penoso de ler: O Romance da Raposa, de Aquilino Ribeiro. Dizia
ela: foi muito difcil, h palavras muito antigas, tive que ir a dicionrios,
foi muito complicado l-las e entender. Entre as palavras muito antigas,
* Transcrio de gravao.
**Escritora.
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
81
ela citava, por exemplo, lusco-fusco, ilharga e enjeitadinho.
Eu gostava de acentuar que nenhum de ns est aqui a falar, para
j, de textos que se escrevem para os meninos lerem. Ns estamos a falar
de literatura; se depois os meninos forem ler, ptimo! Se no lerem, azar
o deles! Mas ns estamos realmente a falar de literatura e, portanto, nos
textos que escrevemos, as palavras so o fundamental e as palavras tm
vida prpria e isso eu aprendi muito cedo. Depois, ao longo da minha vida,
fui tendo professores que me ensinavam como que isso acontecia.
H pouco falou-se aqui de David Mouro-Ferreira de quem, penso
eu, todos temos muitas saudades. David comeou por ser meu professor
no primeiro ano da Faculdade de Letras, que no nada do que hoje -
tnhamos acabado o liceu, chegvamos ali e no percebamos quase nada
do que nos estavam a dizer - isto foi em mil novecentos e sessenta, quase
a pr-histria. Lembro-me de uma aula inteira em que o David Mouro-
Ferreira tentava explicar-nos que no era a mesma coisa, empregar a
palavra parafuso e a palavra prego. E levou uma hora inteira a explicar
como era o prego e como era o parafuso. Isto para explicar que as palavras
tm todas uma vida e que, mesmo que as crianas no entendam o seu
signifcado, entendem o poder que elas tm num texto.
H pouco, numa destas intervenes falou-se do poder encantatrio,
de que as crianas gostam de coisas rimadas. Mesmo que no sejam
rimadas, as palavras misteriosas encantam-nos exactamente porque so
um mistrio: o que h para alm dele, o que h para alm daquelas palavras.
No podemos simplifc-las, no podemos contar uma histria em meia
dzia de palavras, pensando que as crianas no vo entender.
Quem aqui est deve, com certeza, conhecer um livro que esteve
muito em voga aqui h dois ou trs anos, um livro de Danniel Pennac que
se chamava Comme un Roman (Como Um Romance), em que ele descrevia
como um irmo mais velho explicava ao mais novo a razo porque ele devia
ler Guerra e Paz. O mais novo perguntava-lhe: Ento do que que trata?
E ele sintetizava assim a obra: uma rapariga que gosta de um rapaz e
casa com outro. Ns no podemos reduzir todas as histrias histria da
rapariga que gosta de um e casa com outro.
As palavras esto l por uma qualquer razo. Esto l para nos levarem
a esse pas que onde se forma os sonhos, onde se forma a conscincia e
onde se forma, realmente, o carcter das crianas. atravs das histrias
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
82
que eles ouvem, destas histrias que lhes contam, que eles vo entender
como que se pode reagir a uma situao, por que que determinadas
coisas acontecem, por que que o mundo assim, por que que se tem
de trabalhar que uma palavra que est muito arredada do nosso
vocabulrio para os mais novos e atravs destas histrias tradicionais
e destas histrias populares, que ns entendemos que ningum encontra o
tesouro, ningum consegue conquistar a princesa, ningum ultrapassa os
perigos, se no o fzer, pelo menos, por trs vezes. As histrias tradicionais
so fundamentais para as crianas comearem a entender a ideia de que as
coisas se conseguem pelo nosso esforo. No por discurso, por aquelas
histrias, por aquilo que eles ouvem.
O tema deste Encontro remete para a afrmao de que os livros falam
diversas lnguas, e as lnguas tambm se fazem com diversas palavras,
e as palavras que se enrazam no nosso corao. H pouco tambm se
falou aqui de antologias, de poesia para crianas e de poesia que no foi
expressamente feita para crianas, mas que as crianas entendem. Devo
dizer, e isto um defeito meu, que no sei muito bem como a poesia para
crianas. Eu acho que a poesia para crianas tambm deve ser lida por
adultos; no estou a ver uma poesia especifcamente para crianas.
H uns meses, editei uma antologia de poesia para os mais pequenos,
com ilustraes magnfcas da Danuta Wojciechowska e que so poemas
de autores que nunca na vida pensaram escrever para crianas e nunca
escreveram para crianas. Inclu dois poemas: A Pesca do Esturjo, de
Mrio Henrique Leiria e Perdigo, Perdeu a Pena, de Cames, que so
muito pedidos pelas crianas (porque isto j est muito testado, s netos
l em casa so quatro; para alm dos netos, so os amigos, tios e h uma
que j pede, especifcamente, A Pesca do Esturjo).
Ora, o Mrio Henrique Leiria nunca na vida escreveu para crianas.
Para j, ningum sabe o que um esturjo, tudo aquilo tem, por um lado,
um nonsense e, por outro lado, uma oralidade e palavras que preciso
ultrapassar, que preciso ir para alm delas, para depois, um dia, se chegar
a uma histria.
Portanto, temos os dois, um contemporneo e o outro um pouco
menos contemporneo, ambos do agrado das crianas.
Um assunto de que me agrada sempre muito falar das palavras;
porque no tive ningum a contar-me histrias tradicionais, sempre me
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
83
cheguei literatura, sempre consegui a paixo pela literatura, atravs das
palavras, muito mais do que pelas histrias. Lembro-me de uma frase, de
muitas palavras; as histrias em si, muitas, escapavam-me.
Devo dizer que no fui atrada para a literatura pelos grandes ttulos
ou grandes autores de que muitas vezes se fala. Eu no; eu fui atrada para
a literatura pelos piores autores que deve ter havido face da terra e que
escreviam coisas horrveis, escreviam grandes dramalhes, e eu chorava,
chorava. Lembro-me perfeitamente de chorar imenso a ler aquilo mas, tudo
aquilo me dava muita vontade de ler mais e, sempre atravs das frases. No
posso explicar porqu aquela frase e no outra.
Lembro-me de uma frase que era: mas que lindas peras que me
trouxe o meu tio de Paris. No percebo porqu; talvez porque tinha uma
tia em Paris, que nunca me trazia peras quando vinha a Portugal! Se calhar,
deve ser por isso. Mas as frases em si, as palavras, levaram-me sempre ao
gosto pela lngua, mesmo tendo lido muita coisa muito m.
Ler muita coisa permite-nos fazer uma seleco e entender o que
mau e o que no . Depois, li outras coisas melhores, mas os meus primeiros
livros no foram nada a grande literatura. Tenho imensa pena, mas j era
crescida quando li a Odisseia e as Viagens na Minha Terra. Todos esses
grandes romances que hoje so livros da minha vida, s o foram a partir
de uma vida um bocadinho avanada em idade e no quando era muito
pequena.
As histrias tradicionais, lidas por mim, foram sempre a base do meu
olhar para o mundo, do meu olhar para as palavras. A voz que me lia era a
minha. Muitas vezes, acontecia at que eu lia mal e levei anos a pronunciar
mal determinadas palavras e era assim que gostava delas. Quando percebi
que no era assim que se pronunciavam, no gostei tanto. As edies eram
antigas, no me interessava o que que aquilo queria dizer. Levei anos a
dizer parocho at descobrir que era proco: no meu livro proco escrevia-se
parocho porque era uma edio muito antiga que havia l em casa. Era o
que l havia, era o que eu lia.
E a ligao aos livros vem desse tempo antigo queria l saber se a
histria era boa. No me lembro da histria, mas lembro-me que tinham
palavras e lembro-me que tinham cheiro. H uns dois meses, estava no
Porto, ia a subir a Rua dos Clrigos, e direita de quem sobe, h uma
loja muito antiga, daquelas que vendem tudo: livros, revistas para fazer
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
84
bordados, para fazer croch, uma grande poeirada, os livros esto atirados
l para o canto, o senhor muito velhinho tambm, tem uma bata branca,
anda por ali. Passei, olhei para a montra, vi um livro e cheirou-me quele
livro, tive aquele livro quando era criana e tive que entrar e dizer ao
senhor para mo ir buscar. Estava l debaixo de tudo, era um livro que
se chamava Os Dois Orphozinhos, com ph, evidentemente, lindssimo, da
Lello e que me cheirava aos dias da minha infncia em que o tinha lido:
Os Dois Orphozinhos. Depois, foi um sarilho para o senhor me vender
o livro porque o livro no tinha preo, at que ele, coitado, num gesto
simptico disse, E se for um euro? Paguei-lhe um euro e trouxe o livro.
Trata-se de uma histria de dois orfozinhos que vo pela neve, aparece-
lhes o menino Jesus e o Pai Natal, os dois ajudam-nos, os orfozinhos vo
para casa, dormem e tudo no passou de um sonho. Porque que os dois
orfozinhos duraram na minha cabea uns sessenta anos? O que um facto
que duraram sessenta anos na minha cabea. Aquelas ilustraes, aquela
histria, os orfozinhos com ph, porque com f no tem graa nenhuma,
e o cheiro do livro que era o mesmo. Os livros tm todos, para alm das
palavras, o cheiro dessas palavras.
Tenho duas obras, que tenho que admitir, foram muito bem feitas e
que so os meus dois flhos. Sairam to bem que, tanto um como o outro
so viciados em livros, palavras, histrias. Uma fez disso a sua profsso,
o outro no, mas o outro, que no fez disso profsso, j viciou quatro
que esto igualmente viciados em palavras, histrias e, tal qual como eu,
sobretudo, nas palavras. O que importante e engraado que os meus
netos, embora de pai e me portugueses, sempre viveram em Inglaterra e
Chicago (so muito de cultura anglo-saxnica), e s agora que chegaram
ptria e, mesmo assim, as palavras portuguesas, para eles, tm um sabor
muito especial. Eles tm uns cadernos, como este que eu roubei e trouxe,
onde os mais velhos a minha flha j fazia o mesmo escrevem palavras
estranhas, belas, feias, esquisitas, por qualquer razo. Ns somos capazes
de passar tardes neste jogo e este jogo de encontrar palavras, defni-las,
uma excelente aproximao da escrita, dos livros e das histrias. Para
quem no sabe portugus, s vezes, h palavras estranhas. Os cadernos
tm listas, em que h umas que so de palavras engraadas, outras, de
palavras estranhas que no se ouvem todos os dias, como, por exemplo,
circunlquio, discbolo, claviculrio, salsuja, empfo, todas as palavras de
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
85
que se lembram. Depois, fazem jogos com estas palavras, com as palavras
muito difceis de dizer, porque h palavras difceis de dizer, mesmo que a
gente as conhea: benigno, exagero, autctone, efgie, etc.
Uma lista a que a minha neta chama palavras a todos os nveis
horrorosas ou tente l fazer poesia com isto, onde se encontra, por
exemplo, pungente, achacado, escalracho, imbrglio, aventurana, gandulo, e
por a fora.
Depois, tem outra srie, palavras demasiado bonitas para aquilo que
so ou para que que gastaram msica com estas coisas? Por exemplo,
criminalidade, guilhotina, so coisas que no merecem os sons bonitos que
tm.
Depois h outras que so o contrrio, palavras cmicas como,
salsaparrilha, salganhada, bon
Pegar nas palavras e jogar com elas a melhor maneira de aproximar
as crianas da escrita, da leitura. H ainda outro jogo que fazemos muito,
darmos quatro palavras e eles tm que fazer uma frase ou uma histria
com isso.
Na base de tudo, na base da histria, na base do fo do que se conta,
est a palavra e, por isso, no vamos mat-la, no vamos sacrifc-la, no
vamos esquec-la porque ela antiga. No h palavras antigas. H palavras
que se utilizam numa altura, que se utilizam noutra, que se utilizam num
lugar, que se utilizam noutro.
Eu vou ao Porto e h palavras que no conheo, no porque so
antigas, mas porque no sou do Porto. H dias, no Porto, passei vergonhas,
porque queria um txi, e no havia; passa um taxista, eu chamo-o, ele pe
a cabea de fora e diz-me, v para a postura e respondi-lhe, v voc,
porque sabia l o que era a postura. Postura de galinhas ou assim, que so
outros signifcados. Estamos em pases diferentes; no tenham dvida que
o Porto um pas, Lisboa outro. Isso tudo enriquecimento. Vamos ento
tirar o enjeitadinho, a ilharga, o lusco-fusco?
Quando estou numa escola qualquer e comeo a falar do enjeitadinho,
a professora ao lado, d-me logo um toque e diz eles no percebem e
eu tenho que explicar o que . Qual a razo? Porque se l pouco? Claro
que se l pouco! E sobretudo, porque se fala pouco, porque no se fala,
porque ningum fala. As pessoas hoje chegam a casa, pem-se, ou diante
do ecr da televiso, ou diante do ecr do computador ou diante do ecr
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
86
do telemvel; s h vidros! Falar com o outro, cada vez mais complicado.
Ter um discurso inteligvel com outra pessoa muito difcil, ou se fala por
gestos Cada vez mais, muito complicado.
Aqui h uns tempos, encontrei um senhor na rua, j de idade, fez-me
parar e disse: Eu posso falar consigo? Pensei que o senhor era maluco.
Eu posso conversar consigo cinco minutos? Tirou as fotografas, mostrou
os netos, os bisnetos, e contou-me que estava em casa do flho a viver h
muito pouco tempo e, dizia, l em casa ningum fala e l em casa eu no
falo, passo o tempo sozinho, no est l ningum e quando eles chegam
ningum fala comigo e eu no falo, eu tenho de falar. Portanto, no se
fala, ningum usa as palavras na conversa e, como a Maria Lcia Lepecki,
j h uns anos dizia, isto que mata a leitura, que mata a escrita: o
no falar, o no utilizar a lngua. J ningum tem uma conversa normal
daquelas que se tinha mesa a prima fugiu com o primo, o primo matou
a amante estas coisas, a efabulao do real que havia, no h. H, no
entanto, um senhor que est na televiso a contar coisas piores que estas,
e a conversa acaba. Como se l pouco, e como se conversa ainda menos,
claro que daqui a uns tempos, todas as palavras so antigas, tirando as
palavras normais, as da tecnologia.
Chegar a altura em que, no como a Ana Paula dizia, no tempo
em que os livros falavam, no tempo em que os homens falavam porque,
qualquer dia, ningum fala. Os pais e professores e todas as pessoas
interessadas nesta histria, dizem sempre, eles no lem. No verdade,
porque eles lem. Eles lem at mais do que a gente pensa, mas depois no
usam o que est no livro, no descodifcam. Ns vamos a qualquer stio,
est uma coisa afxada, e difcil as pessoas perceberem aquilo. Lem a
primeira frase, lem a ltima e depois, no percebem o que est no meio.
O que que ele diz? O que que est ali? Isso normalssimo. Conseguir
chegar at ao fm, muito difcil.
Lembro-me sempre de um flme que se chamava Os Amigos de Alex,
onde uma das personagens principais era jornalista. O chefe de redaco
chamou-o e disse-lhe: Este texto que voc me deu, no serve, porque
no conta o que aconteceu. O rapaz diz: Conta, conta, a no terceiro
pargrafo. O homem olha para ele e diz: Mas voc pensa que algum vai
chegar ao terceiro pargrafo? Aqui tambm a mesma coisa, ningum
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
87
chega nem ao segundo, quanto mais ao terceiro. Ningum chega terceira
linha. Portanto, preciso fazer um esforo.
H ainda outra coisa que se diz aos meninos: ler muito divertido,
escrever divertido. divertido mas um grande esforo, d muito
trabalho. Temos que lhes explicar que esse trabalho bom, produtivo e
faz-lhes muito bem. Mas que d trabalho, d. no ter medo desse trabalho,
no dizer: O qu, esse texto? Eu no lhes dou. Eles nem liam. Como
que se sabe? H maneiras de p-los a l-lo, temos que ter muito trabalho.
Tudo d muito trabalho, mas no cortem as palavras, no me empobream
o texto. O texto tem de ser rico, porque isto como as crianas quando so
pequenas, no podem estar sempre a beber leite, seno os rgos no se
desenvolvem. Portanto, a cabea tem que se desenvolver. A nossa memria
tem que se desenvolver. H bocado, estava-se ali a dizer aqueles textos de
cor, e eu sabia-os de cor e penso que todas as pessoas da minha idade os
sabiam de cor. Mas bastava olhar para os mais novos, para perceber que
ningum sabia de cor. Portanto, preciso memorizar, dar trabalho. No
como no meu tempo em que se tinha que saber de cor as linhas de caminho-
de-ferro, os montes, as cidades, as serras. No isso; mas exercitar a nossa
memria, o nosso crebro, dar-lhe trabalho bom, trabalho bem feito e que
sirva para alguma coisa. Seno, qualquer dia, - ns j perdemos um bocado
a memria - perdemos a memria completa.
Era s isto que eu vos tinha para dizer. Por amor de Deus, no
empobream o texto. As palavras so necessrias, no h palavras antigas,
no h palavras modernas h palavras.
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
88
LEITURA ENCENADA
______
CRISTINA PAIVA
Aps a conferncia de abertura, a actriz, que se encontra entre o pblico, dirige-
se ao palco, onde se sentar - mesmo na beirinha do palco - e far a prxima
interveno como se se tratasse de uma conversa informal.
Na minha infncia, antes de saber ler, ouvi recitar e aprendi de cor(...):
Sophia de Mello Breyner Andresen
Batem leve levemente
Como quem chama por mim
Ser chuva ser gente
Gente no certamente e a chuva no bate assim (...)
Na minha infncia, antes de saber ler, ouvi recitar e aprendi de cor(...):
Sophia de Mello Breyner Andresen
Amor fogo que arde sem se ver
ferida que di e no se sente
um contentamento descontente
dor que desatina sem doer
Na minha infncia, antes de saber ler, ouvi recitar e aprendi de cor(...):
Sophia de Mello Breyner Andresen
Pescador da barca bela
Onde vais pescar com ela
Que to bela
pescador?
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
89
Na minha infncia, antes de saber ler, ouvi recitar e aprendi de cor(...):
Sophia de Mello Breyner Andresen
Poema pial
Fernando Pessoa
Toda a gente que tem as mos frias
Deve met-las dentro das pias.
Pia nmero um
Para quem mexe as orelhas em jejum.
Pia nmero dois
Para quem bebe bifes de bois.
Pia nmero trs
Para quem espirra s meia vez.
Pia nmero quatro
Para quem manda as ventas ao teatro.
Pia nmero cinco
Para quem come a chave do trinco.
Pia nmero seis
Para quem se penteia com bolos reis.
Pia nmero sete
Para quem canta at que o telhado se derrete.
Pia nmero oito
Para quem quebra nozes quando afoito.
Pia nmero nove
Para quem se parece com uma couve.
Pia nmero dez
Para quem cola selos nas unhas dos ps.
E como as mos j no esto frias
Tampa nas pias.
Palavras de Outrora, Agora
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
90
Arte potica V
Sophia de Mello Breyner Andresen
Na minha infncia, antes de saber ler, ouvi recitar e aprendi de cor
um antigo poema tradicional portugus, chamado Nau Catrineta. Tive
assim a sorte de comear pela tradio oral, a sorte de conhecer o poema
antes de conhecer a literatura.
Eu era de facto to nova que nem sabia que os poemas eram escritos
por pessoas, mas julgava que eram consubstanciais ao universo, que eram a
respirao das coisas, o nome deste mundo dito por ele prprio.(...)
Mas os poemas so escritos por pessoas e alguns poetas reescrevem essa voz
e esse nosso mundo da infncia:
A nau Catrineta que tem muito que contar
Antnio Torrado
Quem lembra a Nau Catrineta
quem a chora e a lastima
ondas do mar abaixo
ondas do mar acima?
Quem vira costas ao cais
que da espera se arruna
ondas do mar abaixo
ondas do mar acima?
Quem, de janelas fechadas,
enlutadas, desanima,
ondas do mar abaixo
ondas do mar acima? (...)
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
91
PALAVRAS TROCADAS
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
92
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
93
LUSA DUCLA SOARES E BERNARDO CARVALHO:
DUAS GERAES, DUAS LINGUAGENS, UM MESMO
SORRISO RASGADO
______
SARA REIS SILVA *
1. Introduo humor e literatura portuguesa para a infncia

I
nfuenciando os hbitos leitores, determinando as preferncias na
seleco de materiais de leitura, como tm atestado alguns estudos
(Munde, 1997) e possuindo uma importante funo retrico-comuni-
cativa (nomeadamente, por exemplo, ao nvel da captao/manuteno da
ateno do leitor), o humor, um termo genrico que contempla muitas
variaes e gneros, como sublinha Nuno Artur Silva, na recentemente
publicada Antologia do Humor Portugus (2008), um conceito de defnio
complexa, na medida em que, partida, se levantam problemas quanto
circunscrio do seu domnio ou da sua abrangncia. Na realidade, na li-
teratura, tanto no que respeita ao vasto patrimnio tradicional oral, como
relativamente aos textos cannicos/eruditos, frequente o humor associar-
se pardia, stira, ironia, caricatura, ao paradoxo, entre outros,
sendo diversos os estudos consagrados a este em articulao com o cmico,
nos seus tipos essenciais (linguagem, carcter e situao).
Na actual literatura portuguesa de potencial recepo infantil, o
humor destaca-se como uma das tendncias mais visveis, decorrendo da
activao de uma pluralidade de estratgias e manifestando-se diferente-
mente. Alm disso, representa tambm uma das mais importantes com-
ponentes da vertente ldica e estrutura-se, por exemplo e com elevada fre-
quncia, a partir do cmico de palavras. Em Portugal, a literatura que tem
na criana o seu destinatrio preferencial tem evidenciado uma renovao
ao nvel criativo, testemunhado, por exemplo, no reforo da componente
* Professora do Instituto de Estudos da Criana Universidade do Minho.
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
94
ldica e/ou na explorao do sentido cmico, muitas vezes associado cr-
tica social.
Jean Perrot, por exemplo, preconiza que dans le domaine de la
littrature denfance et de jeunesse, () lhumour est la fois une arme de
subversion contre tous les strotypes () et un appeau servant sduire
les jeunes lecteurs par ses effets de surprise. (Perrot, 2000: 15). E neste
sentido tambm que Gabriel Janer Manila considera que hay que contar
con el efecto sorpresa, sublinhando que en la produccin de la comicidad,
a menudo se combinan dos ideas que, normalmente, no suelen unirse. Se
juega con el doble sentido de una palabra, se reemplaza una palabra por
otra sonoridad idntica, se juxtaponen elementos inesperados, se combinan
elementos imposibles, se evidencia aquello que no es convencional, aquello
que es ilgico, el absurdo. La incongruencia nos provoca la risa porque nos
sorprende y contiene por defnicin la idea de sorpresa. Incongruencia y
sorpresa son dos aspectos de una experiencia emocional y cognitiva (Janer
Manila, 1996: 17). No sentido em que se situa no universo emotivo e inte-
lectual, como avana Manila, o humor representa um meio privilegiado de
desdramatizao e de libertao, como tambm defende Maria Jos Cos-
ta, ao problematizar a funcionalidade deste no universo das rimas infan-
tis. Esta investigadora enfatiza a predomnio do nonsense nestes textos e
considera que o humor, enquanto elemento fundamental de adaptao ao
mundo, permite escapar da realidade e deslocar para outro lado a angs-
tia causada por certas situaes, reclamando para este uma importante
funo compensatria (Costa, 1992: 34).
Bergson (1991), por seu turno, em O Riso, obra fundamental para
a compreenso dos mecanismos do humor, considera que o riso possui uma
funo social, devendo dar resposta a certas exigncias da vida em co-
mum (Bergson, 1991: 17). Neste ensaio, o flsofo, diferenciando os seus
diversos tipos (das formas, dos movimentos, de situao, de palavras e de
carcter), debate os processos de fabricao do cmico (idem, ibidem: 8),
considerando que este pode ser motivado pela repetio, pela inverso, pela
interferncia das sries ou pela transferncia.
Os aspectos a que sucintamente aludimos refectem-se nas obras de
potencial recepo infanto-juvenil de Antnio Torrado, Maria Alberta Me-
nres, Jos Jorge Letria, Verglio Alberto Vieira, Violeta Figueiredo, Mrio
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
95
Castrim, Alice Vieira, lvaro Magalhes, Ana Saldanha, Joo Pedro Ms-
seder ou Manuel Antnio Pina, apenas para citar alguns (poucos) exem-
plos, autores em cuja produo literria, e em termos globais, se detecta a
quebra de esteretipos, tanto no que diz respeito s fguras e s situaes
recriadas, como ao nvel discursivo, substantivando-se, assim, o cmico de
forma distinta.
Dadas as condicionantes temporais desta abordagem, no nos
possvel efectuar um levantamento exaustivo das estratgias ou das vrias
confguraes que a componente humorstica evidencia na escrita destes
autores. Refra-se, apenas e sinteticamente, que estas se consubstanciam,
no essencial:

- na ironia e na stira social, por exemplo, em Histrias Tradicionais
Portuguesas Contadas de Novo (Civilizao, 1984 / reed. - 2002), de Antnio
Torrado ou A Guerra do Tabuleiro de Xadrez, de Manuel Antnio Pina (P
de Vento, 1985 / reed. Campo das Letras, 2004);
- na pardia, como em Ningum d prendas ao Pai Natal (Campo
das Letras, 1996 / reed. - Caminho, 2008), de Ana Saldanha, em Os Livros
dos Outros, de Verglio Alberto Vieira (Caminho, 2006) ou em A que sabe esta
histria?, de Alice Vieira (Ofcina do Livro, 2007).
- na aluso ou no no dito, como em algumas passagens de O
Pas das Pessoas de Pernas para o Ar (A Regra do Jogo, 1973/P de Pgina,
2007), de Manuel Antnio Pina.
- na ressemantizao de expresses idiomticas e populares, como
em A Cor das Vogais (Civilizao, 1995), de Verglio Alberto Vieira ou em
alguns segmentos das peas de O Invento (Afrontamento, 1987), de Ma-
nuel Antnio Pina;
- no nonsense (uma forma elementar de absurdo) e/ou no paradoxo,
em Histrias com Juzo (Caminho, 1993-4 ed.), de Mrio Castrim ou em
certos poemas de O Pssaro da Cabea (A Regra do Jogo, 1983), de Manuel
Antnio Pina;
- em jogos de palavras, quer a partir da associao dos aspectos fone-
mtico e grfco, como na obra Estas so as Letras (Pltano, s/d), de Mrio
Castrim, quer do mbito da repetio, por vezes, de carcter aliterativo e
prximo do que ocorre nos travalnguas da tradio oral, como em Alicate,
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
96
Bonifrate e Versos com Remate (Asa, 2002), de Jos Jorge Letria, bem como
em alguns poemas de Fala Bicho, de Violeta Figueiredo (Caminho, 1999
4 ed.) ou de Versos com Reversos (Asa, 2005), de Maria Alberta Menres,
quer, ainda, ao nvel semntico, resultando, por exemplo, em metforas
totalmente improvveis, como em Letras & Letrias, de Jos Jorge Letria
(Dom Quixote, 2005);
- na hiprbole, como em certas narrativas breves de Histrias Peque-
nas de Bichos Pequenos, de lvaro Magalhes (Asa, 2004 7 ed.);
- na troca ou inverso de papis, como em O Elefante no entra na
jogada (Asa, 1985), de Antnio Torrado;
- na subverso e ou transgresso, como em A Cano dos Piratas, de
Joo Pedro Msseder (Caminho, 2006);
- na transposio, enquanto condio essencial favorvel par-
dia (Zervou, 2000: 32), como em Os Dois Ladres (Afrontamento, 1983) ou
Perguntem aos vossos gatos e aos vossos ces (Asssrio & Alvim, 2002), de
Manuel Antnio Pina.
- no contraste (real/imaginrio; conotativo/denotativo), como em O
menino chamado Menino, de lvaro Magalhes (Asa, 2001-6 ed.);
- e na surpresa, que deve ocorrer para despoletar o prazer cmico
(Ermida, 2005: 68) e visvel, por exemplo, em A Charada da Bicharada, de
Alice Vieira (Texto Editores, 2008).

Sem pretenses de exaustividade, importa ainda assim notar que
muitas das estratgias enunciadas surgem tambm traduzidas visualmente
no trabalho plstico de diversos ilustradores contemporneos. Recorde-se,
apenas, e a ttulo meramente exemplifcativo, as ilustraes de: Joo Vaz
de Carvalho em 28 histrias para rir (texto de rsula Wolfel, Kalandraka,
2006); Marta Torro, em Come a Sopa, Marta! (texto de Marta Torro, O
Bichinho de Conto, 2004); Jos Miguel Ribeiro, em O Velho, o Rapaz e o
Burro (texto de Maria Teresa dos Santos Silva, Ambar, 2006); Alain Cor-
bel, em O Pai Natal Preguioso e a Rena Rodolfa (texto de Ana Saldanha,
Caminho, 2004); Lus Henriques, em A Famlia dos Macacos (texto de Rita
Taborda Duarte, Caminho, 2006); Andr Letria, em No quero usar culos
(texto de Carla Maia de Almeida, Caminho, 2008); Teresa Lima, em Se os
Bichos de vestissem como gente (texto de Lusa Ducla Soares, Civilizao,
2003), entre outros.
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
97
No universo da escrita, a construo do cmico e/ou a promoo do
humor modelar em Lusa Ducla Soares, assim como, se nos centrarmos na
actividade (essencialmente) ilustrativa, o trabalho artstico de Bernardo
Carvalho refecte uma srie de elementos singularizantes.
2. O humor atento de Lusa Ducla Soares
Lusa Ducla Soares (LDS) uma autora de referncia no universo
da escrita para os mais novos. Com uma obra multifacetada, reconhecida
e/ou premiada (em 1996, foi-lhe atribudo o Grande Prmio Calouste
Gulbenkian de Literatura para Crianas), a autora tem repartido a sua
escrita para os mais novos essencialmente entre a poesia, a narrativa e as
recolhas de textos da tradio oral portuguesa (adivinhas, travalnguas,
). O humor um dos elementos estruturantes e um dos aspectos que
melhor distingue a generalidade dos textos de LDS, denunciando a sua
atraente faceta ldica. Natrcia Rocha, por exemplo, considera que, na
produo literria desta autora, O esprito crtico implacvel, o humor e
a sensibilidade unem-se umas vezes, autonomizam-se outras, dando a cada
obra uma personalidade forte e bem desenhada, na poesia como na prosa.
(Rocha, 2001: 113).
Da hiprbole, por vezes, de contornos caricaturais, troca ou
inverso de papis, passando pelo contraste, pela ironia, pela pardia, pelo
paradoxo verbal, pelo nonsense e pela explorao de ambiguidades ou de
outros aspectos ldicos da linguagem, por exemplo, o discurso humorstico
pontua diversamente a escrita de LDS.
Com efeito, a hiprbole distingue uma srie de textos seus, escritos
e publicados em pocas diferentes, e torna, por exemplo, os protagonistas
dos contos de estruturao antittica que integram a colectnea Tudo
ao Contrrio! (Livros Horizonte, 2002-reed.)
1
autnticas caricaturas. E o
mesmo podemos constatar relativamente gente gira que habita a obra
assim intitulada, uma menina verde como o Sporting que tinha um
crocodilo em vez de um co de guarda, um homem com umas enormes
barbas e um senhor com to pouca sorte que comprou uma galinha para
ter ovos para fazer omoletes e ela apenas punha ovos de ouro. Alis, o gosto
1 Nesta obra, coligem-se os seguintes textos, publicados separadamente, em pequenos volumes, nos j remotos anos 80: O
homem alto, a mulher baixinha, O rapaz magro, a rapariga gorda, A rapariga limpa, o rapaz sujo e A menina branca, o
rapaz preto.
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
98
pela criao de narrativas protagonizadas por personagens excntricas,
invulgares, que se diferenciam por um trao fsico ou psicolgico, e que,
por vezes, so at mal compreendidas, consubstanciando talvez aquilo
que Violante Florncio j apelidou de Elogio da diferena (Florncio,
2001), representa uma das linhas criativas mais atraentes e originais da
produo literria de LDS. Narrativas como as j clssicas O Soldado Joo
(Estdios Cor, 1973/ reed. Civilizao, 2002) e O Dr. Lauro e o Dinossauro
(Livros Horizonte, 1973 / reed. - 2007), assim como contos como O Senhor
Milhes, patente em O Meio Galo (Asa, 1976), ttulos aos quais juntamos
os j mais recentes Uma Vaca de Estimao (Civilizao, 2006), conto
dominado tambm por um gosto levado ao extremo por um professor, ou,
num registo diferente, O Maluquinho da Bola (Livros Horizonte, 2005)
atestam a tendncia mencionada da autora. Uma referncia especial ao
conto O Soldado Joo, j que, neste, de uma forma muito singular, o humor
impe-se como uma tctica que permite dar a volta a uma situao,
distinguir nela os elementos que possibilitam no a tomar demasiado a
srio. (Soriano, 1975: 144), sendo que o cmico de carcter e de situao
servem um bem disfarado propsito crtico balizado por valores como a
paz, a liberdade, a tolerncia ou a aceitao da diferena. Recorde-se que
este ttulo veio a lume, pela primeira vez, em 1973, ainda em pleno perodo
do Estado Novo e no decurso da Guerra Colonial.
Em certos casos, a hiprbole corporiza tambm um humor por
vezes corrosivo (Gomes, 1997: 62) em relao a aspectos sociais do mundo
contemporneo. O sentido crtico e/ou a crtica social , pois, uma das
constantes ideotemticas de contos como Que grande furo!, narrativa
repleta de referncias irnicas a alguns dos maiores males do nosso sculo
(como o materialismo, o predomnio da viso econmica sobre a preservao
dos valores culturais ou patrimoniais, a hegemonia das multinacionais, a
poluio, alguns tiques reconhecidos da classe poltica, entre outros), ou
Sculo XXVII, Cidade de Alcochete, texto no qual tambm central a
crtica incapacidade humana de travar o progresso e a industrializao,
bem como de controlar as agresses ecolgicas ao nosso planeta, ambos
patentes em Trs Histrias de Futuro (1982 / reed. Civilizao, 2004),
ou, ainda, de, num tom distinto, mas numa linha temtica prxima, a da
educao ambiental, Planeta Azul, poema com que abre a colectnea
homnima, um dos ttulos mais recentes da autora (2008).
Me, Querida Me! (Terramar, 2000) e Pai, Querido Pai! (Terramar,
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
99
2003), um condensado de humor (Rocha, 2001: 129), so o exemplo de
como, com muito poucas palavras, registadas a partir de um esquema
paralelstico e metafrico, a que se juntam a recuperao de algumas
expresses idiomticas e tambm a caricatura e/ou a hiprbole, se promove
o riso e se celebra uma cumplicidade salutar com o receptor infantil, que,
com relativa facilidade, acaba por reconhecer, em uma ou outra tipifcao
das fguras maternal e paternal, caractersticas dos seus prprios pais
como nas expresses a me-galinha, que guarda os flhos debaixo da asa
ou o o pai-bombeiro, que acode nas afies.
A explorao das potencialidades ldicas da lngua, que redunda,
frequentemente, numa construo literria de tipo absurdo e/ou nonsensical,
revela-se numa pluralidade de textos que pontuam quer ttulos como
Todos no Sof (Livros Horizonte, 2001), texto que se estrutura a partir da
sequencializao numrica, segundo o esquema de algumas rimas infantis
de origem anglo-saxnica e cujo desfecho surpreendente marcadamente
humorstico, quer os volumes de poesia A Gata Tareca e outros poemas
Levados da Breca (Teorema, 1990) ou A Cavalo no Tempo (Civilizao,
2003), essa memorvel compilao de textos poticos em que tambm,
com delicadeza e uma conscincia, uma lucidez e um conhecimento raros
do universo infanto-juvenil, a rir se procura corrigir costumes como o
materialismo e o consumismo, a guerra e o isolamento social motivado
pelas novas tecnologias, por exemplo.
Vrios textos, poticos e narrativos, desenvolvem-se em torno do
tpico do mundo s avessas e/ou desconcerto do mundo, recriando-o a
partir de estratgias de promoo do humor como o absurdo ou o nonsense.
Inserem-se, nesta categoria, por exemplo, os poemas Tudo de pernas para
o ar e Eu fui ao pinhal, textos que integram a colectnea Abecedrio
Maluco (Civilizao, 2004).
Tambm a subverso, tanto de clssicos como de textos do
patrimnio tradicional/oral
2
, possui um espao importante na obra de LDS.
No primeiro caso, veja-se a ttulo exemplifcativo, A Menina do Capuchinho
Vermelho do Sculo XXI (Civilizao, 2007), uma nova verso, de contornos
pardicos, da narrativa clssica na qual a autora associa elementos
codifcados a aspectos prprios da contemporaneidade (por exemplo, uma
me que trabalha numa fbrica e no tem tempo para fazer um bolo para
a av e uma av que usa telemvel) ou a outros manifestamente inovadores
2 Sobre este assunto, vide Gomes, Ramos e Silva, 2008.
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
100
e subversivos (como a protagonizao masculina). No mbito dos textos da
literatura tradicional, releia-se, por exemplo, a Nau Mentireta (Civilizao,
1991), uma pardia bem-humorada do clebre romance/rimance tradicional,
a partir tambm da recuperao e da transfgurao de alguns momentos
cruciais da Histria das Descobertas note-se que, nesta obra, o pacto
humorstico se celebra logo a partir do ttulo, elemento paratextual, alis,
visivelmente criativo pelo uso neolgico do vocbulo mentireta
3
. Uma
referncia ainda a O Casamento da Gata (Terramar, 1997), narrativa em
verso que possui como matriz ao texto popular O Casamento da Franga
(Civilizao, 1991
4
). Destacando-se pelo recurso personifcao, em certa
medida, simultaneamente simblica e moralizante e ao sabor da fabulstica
tradicional de animais, so, neste texto, decisivos, do ponto de vista da
construo humorstica, a presena do equvoco e do inesperado/da surpresa.
Ttulos como O Urso e a Formiga (Civilizao, 2002 reed.), A Carochinha e
o Joo Rato (Civilizao, 2002) ou A Cigarra e a Formiga (Civilizao, 2008)
integram tambm o universo dos textos da autora devedores da recriao
da matria literria tradicional. Pontualmente, como em A rvore das
Patacas e Sementes de Macarro (Civilizao, 2007), a autora inspira-se em
sentenas/mximas populares e constri histrias com enredos, situaes e
personagens marcados pelo cmico nos seus vrios tipos. No contexto desta
apresentao, importa tambm assinalar a publicao, em 2004, do volume
Contos para Rir (Civilizao, 2004)
5
, uma colectnea de textos baseados na
tradio oral portuguesa, na qual a presena do humor uma constante
veja-se, por exemplo, o lugar que ocupam os contos faceciosos na variedade
tipolgica que caracteriza o conto popular , refectindo-se na adio de
uma srie de novas/renovadas peripcias aos textos-matriz.
ainda a dimenso subversiva, com elevada frequncia, decorrente
da reinveno do maravilhoso e do recurso ao contraste (real/imaginrio;
3 Observe-se que esta palavra nasce, em primeiro lugar, da proximidade fnica do vocbulo resgatado ao romance/rimance
tradicional centrado na nau catrineta e, em segundo lugar, de um processo parcialmente aglutinativo que parte da palavra
mentira e do afxo -eta, o que tambm acaba, em ltima instncia, por imprimir um certo tom familiar por se assemelhar
ao vocbulo peta, sinnimo de falsidade/mentira.
4 Adaptao de Maria Jos Costa, a partir da recolha de Antnio Toms Pires.
5 Integram este volume os seguintes textos: Pedro das Malasartes, Os Trs Desejos, O Troca-Tintas, O Dinheiro
Elstico, O Criado Esperto, O Cu Est a Cair, O Canrio, O Frei Joo Sem Cuidados, Dom Caio, As Galinhas
Faladoras, As Senhoras das Capinhas Pretas, A Pele do Piolho, A Mulher Gulosa, Dana, Cacete, O Prncipe com
Orelhas de Burro e As Trs Pombas.
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
101
conotativo/denotativo) e a prpria inteno satrica de alguns dos seus
segmentos que determinam a criao de personagens to invulgares como
um vampiro que prefere groselha ao sangue ou uma sereia fadista, por
exemplo, como em Seis Histrias s Avessas (Civilizao, 2003), colectnea
originalmente publicada com o ttulo Seis Histrias de Encantar e que valeu
autora o Prmio Calouste Gulbenkian de Literatura para Crianas (1986)
(melhor texto do binio 85/86).
Os exemplos de obras/textos de LDS que evocmos ao longo da
nossa exposio testemunham, quanto a ns, o recurso atento e sugestivo
que a autora faz do humor, sempre atravs da aliana equilibrada
entre uma exigncia lingustica e um conhecimento enciclopdico
extralingustico que o acto humorstico muito particularmente reclama
(Ermida, 2005), refectindo, alis, o seu profundo conhecimento do mundo
infantil ou da criana e das suas naturais limitaes de descodifcao.
Como procurmos provar, as situaes fccionalizadas por LDS, no raras
vezes, irreverentes, invulgares, improvveis ou at de tipo nonsensical,
multiplicam-se e parecem no s divertir o leitor, mas tambm despert-lo,
com a necessria e inteligente subtileza, para a realidade que o circunda,
denunciando simultaneamente um olhar crtico sobre a lgica do mundo
adulto (Gomes, 1997: 62). Assim, e uma vez mais, com Natrcia Rocha,
sublinhamos a qualidade e a originalidade da sua obra, lembrando que os
seus textos, sabendo lanar mo de um registo cmico, nunca deixa[m]
de revelar esprito crtico, modernidade na seleco de temas e um estilo
sereno e decidido. (Rocha, 1984: 108).

3. A ilustrao de Bernardo Carvalho: dinamismo, refexo e/ou a
abertura palavra
Bernardo Carvalho (BC) um dos nomes que integra uma nova ge-
rao de ilustradores que, na verdade, tem sido responsvel por uma signi-
fcativa transformao na edio portuguesa de livros para crianas em
especial, para pr-leitores. Aliando as actividades de ilustrador e de editor
da Planeta Tangerina, uma editora cujo catlogo sobressai, logo, num
primeiro olhar, pelo cuidado grfco dos volumes publicados , BC ilustra
com imaginao e num registo muito pessoal. No seu trabalho, a repre-
sentao humorstica assume diversas formas, por exemplo, desde os usos
metafricos, ironia, passando pela ambiguidade, pela surpresa, e at pela
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
102
crtica social.
Com Isabel Minhs Martins e os seus textos, as ilustraes de BC
pactuam com particular criatividade, estreitam ligaes, inauguram e ali-
mentam cumplicidades, arquitectando-se, assim, nesta relao, uma lin-
guagem formal de uma grande efccia.
Em Um livro para todos os dias (2004), publicao que parece
intencionalmente dirigir-se a um pblico dual em certa medida, mais
adulto do que infanto-juvenil , o texto verbal da autoria de Isabel Martins
forma-se a partir de uma sequncia paralelstica de afrmaes, regra geral,
curtas e/ou contidas, que ressaltam pela ludicidade, refectida, por exemplo,
na recuperao e ressemantizao de expresses idiomticas ou do registo
popular e/ou familiar, no fundo paradoxal, na estruturao antittica e,
at, no trocadilho. Estas estratgias servem a recriao, muitas vezes,
crtica, de uma srie de situaes relativas mundivivncia humana, das
relaes interpessoais, da vivncia do tempo, da prpria gesto das emoes,
da forma como se l o mundo e o outro ou mesmo da forma como nos
lemos a ns mesmos. Espcie de manual de sobrevivncia para o homem
contemporneo, seguindo a perspectiva de Ana Margarida Ramos (2008),
este lbum em pequeno formato distingue-se tambm pelas ilustraes de
BC. Estas, recorrendo a uma paleta relativamente restrita, arquitectam-se
com base numa economia de traos que, pela ambiguidade que instaura,
possibilita uma leitura aberta, plural e estimulante. Alm disso, o
carcter irnico deixado escapar nas sentenas de Isabel Martins estende-
se vertente ilustrativa que, com expressividade, acaba por reforar ou
confrmar o referido carcter e por, em certos momentos, ampliar, a partir
do exagero/hiprbole, por exemplo, alguns dos seus sentidos. Em outros
casos, as ilustraes subvertem o sentido conotativo do texto lingustico e
propem apenas o caminho da leitura literal por exemplo, em H dias
em que perdemos a cabea.. A variedade e a abertura semntica, que
redundam frequentemente em humor, pautam esta publicao.
No essencial, a relao do eu-outro(s) que motiva o lbum
Obrigado a Todos! (2006). A original inscrio do ttulo exclamativo no
conjunto visual que compe a capa, em particular o facto de este se soltar,
em discurso directo, da boca de um rapaz, inaugura a colaborao estreita
texto-imagem que distingue esta publicao e permite partida antever
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
103
uma das isotopias principais da narrativa a gratido , linha temtica
que se cruza, a cada instante, com a da aprendizagem do eu, dos outros,
do mundo e, essencialmente, a do crescimento. O tipo de relao que
o protagonista infantil, cuja voz e fgura dominam o texto e as imagens,
estabelece com aqueles com quem contacta no seu quotidiano permite
perceber como cada uma das personagens vivencia aspectos como o tempo,
o medo, o amor e a amizade, a vitria e a derrota, a (im)pacincia, as regras,
a brincadeira ou at a singularidade (relativa) de cada ser humano, entre
outros. As ilustraes fazem ressoar esta atraente dimenso (humanista) do
texto, quase sempre precisando/expandindo o seu sentido por exemplo,
atravs do recurso tcnica da continuidade sequencial entre pginas
duplas (veja-se, por exemplo, as quatro ltimas pginas do volume) e
testemunhando a perspectiva infantil. O reforo das sugestes cmicas
do discurso lingustico materializa-se atravs de estratgias visuais to
variadas como a representao do protagonista em situaes transgressoras
aos olhos adultos como bocejar, durante um passeio com a av e estende-
se prpria contracapa do volume, no qual o cdigo de barras assume a
forma de um co que deixa a questo (colocada num balo de fala): E a
mim, ningum me agradece?.
P de Pai foi reconhecido em 2006 com uma Meno Especial do
Prmio Nacional de Ilustrao. Neste lbum, a componente verbal de Isabel
Minhs Martins, visivelmente econmica e metafrica, articula-se com as
ilustraes de BC, um conjunto que resulta num discurso manifestamente
peculiar, pelo jogo contrastivo de tonalidades inesperadas e at pelas prprias
formas estilizadas e, em certos aspectos, minimalistas. Este registo visual
que, em relao s palavras, parece ambicionar o sentido literal, estende-
se s prprias guardas e mesmo a outros elementos paratextuais como
o cdigo de barras, aqui destitudo do seu valor objectivo e/ou tcnico e
transformado em objecto visual semanticamente frtil. nesta associao
entre o cdigo lingustico e o cdigo pictrico que se promove uma invulgar
relao de cumplicidade autor-texto-leitor que , tambm, um convite a
que cada um pai ou flho se reconhea/reveja em uma ou outra situao.
A linguagem plstica de A Grande Invaso (2007) segue os
sentidos fundamentais do texto de Isabel Minhs Martins. A obsesso
pelo automvel, esse grande invasor do mundo dos terrqueos, pacifca
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
104
e deliberadamente aceite por estes, bem como as condies de vida nas
cidades, materializam-se visualmente na profuso de elementos icnicos e
na prpria descontinuidade e/ou fragmentao dos caracteres do discurso
verbal (a imitar o registo caligrfco informal / quase caseiro e em
maisculas), reiterando tambm a vertente experimental ou concreta do
volume. A ironia e a crtica social dominam esta publicao, desde, por
exemplo, as ilustraes das guardas fnais e do prprio cdigo de barras, at
aos pormenores verbo-icnicos, que integram pequenas personagens cujo
discurso, cromaticamente distinguido e correndo em paralelo com o texto
lingustico principal, introduzem irresistveis notas de humor e confrmam
a pluralidade de leituras que este volume encerra.
Como em outros ttulos, a invulgar economia e a capacidade
expressiva da vertente ilustrativa de Corao de Me (Planeta tangerina,
2008), lbum que parece encerrar o dptico afectivo iniciado com P de Pai,
potenciam a riqueza semntica do discurso verbal. Se o texto lingustico,
novamente da autoria de Isabel Minhs Martins, mas, desta vez, mais
expandido, se alimenta de sugestivas metforas e de elementos simblicos
como o fo fninho, quase invisvel que liga mes e flhos e que testemunha
a sua unio indissocivel , as ilustraes, por seu turno, quase sempre em
pginas duplas e recorrendo a um conjunto mais ou menos restrito de cores
fortes e contrastivas, recriam a pluralidade e a complexidade de emoes,
sempre a partir de uma expressiva conciso fgurativa. Estas tambm no
deixam de espelhar a alternncia entre o dinamismo (da actuao alerta e
vigilante, da fria, da euforia ou do instinto protector da me) e o estatismo
(por exemplo, da contemplao, da refexo, da circunspeco, do choque,
da prudncia ou, at, da tranquilidade maternas), facilitando, alis, o seu
reconhecimento por parte de mes e flhos/as, destinatrios preferenciais
desta obra.
As competncias de leitura reclamadas por O mundo num segundo
(2008) so diversifcadas. O discurso verbal de Isabel Minhs Martins
conjuga-se com as ilustraes de BC, devedoras das tcnicas da banda
desenhada, e ambos so determinados por uma organizao espacial e
semntica que sugere o movimento imparvel, a interrupo impossvel,
o ritmo desenfreado ou, ainda, a rapidez de circulao de conhecimentos,
por exemplo, que caracterizam a contemporaneidade. Numa volta ao
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
105
mundo, uma desconcertante aldeia global, que no deixa de ser marcada
pela diversidade, numa volta ao mundo, dizamos, escrita e ilustrada neste
pequeno volume quadrangular, sentimos a voragem do tempo implacvel
e, mesmo assaltados por alguma inquietao, acabamos por reter alguns
elementos risveis do real, do real de alguns dos locais que BC recria
visualmente. Referimo-nos, por exemplo, a autnticas piscadelas de olho ao
leitor ou a pormenores como os objectos decorativos pendurados no espelho
retrovisor do automvel representado na quarta sequncia ilustrativa, ou
na pgina dupla na qual surge registado Um homem despede-se do seu
bigode numa barbearia de esquina e cujo espao se encontra decorado
com um poster parte de um poster que se percebe ser do Benfca e por
outras peculiares imagens femininas.
Vencedor do Prmio Branquinho da Fonseca 2007 (Expresso
/ Gulbenkian), O Dono da Festa (Presena, 2008) uma narrativa bem-
humorada escrita pelo brasileiro Estvo Bertoni. Nesta, o discurso,
marcadamente coloquial e oralizante, vive, no essencial, do jogo de
palavras e do recurso inventivo a expresses idiomticas/populares (como
se explicita na listagem organizada alfabeticamente com que fecha o
volume), regra geral, referentes s vrias partes do corpo, aqui apresentadas
individualmente e transformadas em personagens desta histria. BC
representa, logo desde as guardas do livro e na totalidade desta publicao,
esta partio dos elementos do corpo humano, recorrendo a estratgias
visuais como as do recorte e da colagem semanticamente consentneas
com o sentido da histria. O desfecho eufrico, determinado pela entrada
em cena do corao, aspecto que se reveste de um inegvel simbolismo,
contraria, porm, a desunio inicial e, em certa medida, o desconcerto que
pauta a narrativa, negados tambm, refra-se, pela ilustrao com que
encerra o volume.
Na narrativa visual Um dia na praia (2008), a histria e as
ilustraes de BC estas recorrendo a tcnica semelhante utilizada em P
de Pai, por exemplo servem a fccionalizao de uma aco protagonizada
por uma fgura solitria, que conta com um dia sem sobressaltos e que se
v, pelo contrrio, assaltada por uma srie de imprevistos. O inslito
e o inesperado distinguem o esquema actancial deste lbum sem texto,
no deixando o leitor descansar relativamente ao sentido daquilo que
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
106
l e obrigando a repensar o signifcado e as implicaes de cada detalhe,
primeira vista, de descodifcao imediata. Tpicos como a capacidade
imaginativa, um certo optimismo ou, at, a poluio e a viagem perpassam
esta histria invulgar cujos ingredientes principais passam tambm pela
criao intencional do mistrio, a partir da apresentao paulatina ou
parcial de elementos icnicos e do jogo interpretativo que as formas dos
objectos promovem.
Uma referncia breve, tambm, a Os habitantes do planeta tangerina
(2008), volume muito divertido em que as ilustraes de BC dividem o
espao com as de Madalena Matoso. Tirando partido de materiais e de
tcnicas distintas, ambos os trabalhos ilustrativos reforam a vertente
humorstica do texto verbal da autoria de Isabel Minhs Martins.
Nos contos em forma(to) de lbum Mariluz Avestruz e Rita
(OQO, 2008), escritos por Rachel Chaundler, BC assina um conjunto de
ilustraes muito apelativas, quase sempre estendidas por pginas duplas,
que se distinguem pela leveza do pormenor, pelo jogo de perspectivas e
por algumas similitudes com alguns modelos da linguagem plstica infantil
(veja-se, por exemplo, no caso do primeiro lbum, a representao das
rvores), por exemplo, pelo recurso a formas bsicas, facto que torna
ambos os volumes bastante adequados para pr e primeiros leitores. Como
em outros casos, tanto em Mariluz Avestruz, como pontualmente em Rita,
as palavras tambm so imagem, surgindo dispostas com expressividade e
materializando visualmente o seu signifcado. Estes dois lbuns, prximos
tambm pelo protagonismo animal e pelo recurso a estratgias discursivas
como a repetio, a adjectivao expressiva e as onomatopeias, por
exemplo, bem como do ponto de vista da fccionalizao das temticas
da irreverncia, da transgresso e da diferena, do conta da capacidade
expressiva do trabalho ilustrativo de BC.
s mesmo tu? o mais recente ttulo (2008) editado com a chancela
da Planeta Tangerina. Uma vez mais com texto de Isabel Minhs Martins
e ilustraes de Bernardo Carvalho, este um lbum em que se observa
uma profuso cromtica e em que se tira partido dos efeitos expressivos dos
tons fortes e contrastivos. Alm disso, a abundncia de elementos icnicos,
com particular relevncia para as representaes de fguras humanas/
infantis, e a sua disposio livre, por vezes, at recorrendo sobreposio,
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
107
interseco e associao improvvel/inusitada, materializa visualmente
a conversa labirntica, em certos momentos, a tocar o absurdo e/ou o
nonsensical, entabulada pelas duas personagens. A componente pictrica,
alm de oferecer pormenores ao nvel do espao fsico em que decorre a
aco e dos sucessivos cenrios/espaos em que se supe movimentarem-se
as fguras evocadas, reitera os principais aspectos cmicos da publicao.
Em poucas palavras, as ilustraes de BC, activando tcnicas
variadas (recortes e colagens, guaches, entre outras), transportam o leitor
para um territrio especial, o territrio, como refere Joo Paulo Cotrim
(2008), da boa disposio e toda a fgurao, que assenta em esforo de
clareza e sntese, acentua esse sentido, de entre todos o mais desconcertante:
o do humor. (Cotrim, 2008: 22).
4. Notas fnais
Os textos de Lusa Ducla Soares e as ilustraes (pontualmente,
tambm as histrias) de Bernardo Carvalho testemunham a forma como
entre geraes e entre linguagens distintas possvel adivinhar alguns
caminhos criativos similares e alguns momentos que nascem de um
mesmo sentido, um sentido motivado, no essencial, por uma personalidade
literria-artstica que, a cada instante, deixa escapar um olhar crtico e
sempre renovado sobre o real, associado a uma admirvel capacidade de rir/
sorrir e/ou de fazer rir/sorrir.
Bibliografa
1. Bibliografa activa:
1.1 Obras citadas de Lusa Ducla Soares
- (1973). O Soldado Joo. Lisboa: Estdios Cor (ilustraes de Z Manel) (reed. 2002, Civilizao).
- (1973). O Dr. Lauro e o Dinossauro. Lisboa: Livros Horizonte (ilustraes de Henrique Cayatte)
(reed- 2007).
- (1990). A Gata Tareca e outros poemas levados da breca. Lisboa: Teorema (Jos Pedro Bessa).
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
108
- (1991). A Nau Mentireta. Porto: Civilizao (ilustraes de Manuela Bacelar).
- (1997). O Casamento da Gata. Lisboa: Terramar (ilustraes de Pedro Leito).
- (2001). Todos no Sof. Lisboa: Livros Horizonte (ilustraes de Pedro Leito).
- (2001). O Meio Galo. Porto: Asa (ilustraes de Joo Machado) (5 ed.).
- (2002). A Carochinha e o Joo Rato. Porto: Civilizao (ilustraes de Sandra Serra).
- (2002). O Urso e a Formiga. Porto: Civilizao (ilustraes de Paul Driver).
- (2002). Gente Gira. Lisboa: Livros Horizonte (ilustraes de Pedro Leito).
- (2002). Tudo ao contrrio!. Lisboa: Livros Horizonte (ilustraes de Raffaello Bergonse).
- (2003). A Cavalo no Tempo. Porto: Civilizao (ilustraes de Teresa Lima).
- (2003). Trs Histrias do Futuro. Porto: Civilizao (ilustraes de Paul Driver).
- (2003). Seis histrias s avessas. Porto: Civilizao (ilustraes de Ftima Afonso).
- (2003). Contos para Rir. Porto: Civilizao (ilustraes de Sandra Abafa).
- (2003). Se os bichos se vestissem como gente. Porto: Civilizao (ilustraes de Teresa Lima).
- (2004). Abecedrio Maluco. Porto: Civilizao (ilustraes de Joana Alves).
- (2005). O Maluquinho da Bola. Lisboa: Livros Horizonte (ilustraes de Pedro Leito).
- (2006). Uma Vaca de Estimao. Porto: Civilizao (ilustraes de Paul Driver).
- (2007). A Menina do Capuchinho Vermelho no sculo XXI (ilustraes de Helena Simas).
- (2007). A rvore das Patacas e Sementes de Macarro. Porto: Civilizao (ilustraes de Joana
Alves).
- (2008). O Planeta Azul. Porto: Civilizao (ilustraes de Gisela Miravent).
- (2008). A Cigarra e a Formiga. Porto: Civilizao (ilustraes de Pedro Nogueira).
1.2 Obras ilustradas por Bernardo Carvalho
- (2004). Um livro para todos os dias. Oeiras: Planeta Tangerina (texto de Isabel Minhs Martins).
- (2006). P de Pai. Oeiras: Planeta Tangerina (texto de Isabel Minhs Martins).
- (2006). Obrigado a todos!. So Pedro do Estorial: Planeta Tangerina (texto de Isabel Minhs
Martins).
- (2007). A Grande Invaso. Oeiras: Planeta Tangerina (texto de Isabel Minhs Martins)
- (2008). Corao de Me. Oeiras: Planeta Tangerina (texto de Isabel Minhs Martins).
- (2008). O mundo num segundo. Oeiras: Planeta Tangerina (texto de Isabel Minhs Martins).
- (2008). O dono da festa. Lisboa: Editorial Presena (texto de Estvo Bertoni).
- (2008). Um dia na praia. Oeiras: Planeta Tangerina (histria e ilustrao de Bernardo Carvalho).
- (2008). Os habitantes do planeta tangerina. Oeiras: Planeta Tangerina (com ilustraes tambm de
Madalena Matoso).
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
109
- (2008). Mariluz Avestruz. Pontevedra: OQO Editora (texto de Rachel Chaundler).
- (2008). Rita. Pontevedra: OQO Editora (texto de Rachel Chaundler).
- (2008). s mesmo tu?. Oeiras: Planeta Tangerina (texto de Isabel Minhs Martins).
2. Bibliografa passiva:
- BERGSON, Henri (1991). O Riso. Lisboa: Relgio d gua.
- COSTA, Maria Jos (1992). Um Continente Potico Esquecido. As Rimas Infantis. Porto: Porto
Editora.
- COTRIM, Joo Paulo (2008). Bernardo Carvalho in GODINHO, Ju e FILIPE, Eduardo
(Coord.). Ilustraes.PT Ilustrao Portuguesa Contempornea para a Infncia. Lisboa: Publisher/
DGLB, p. 22.
- ERMIDA, Isabel (2005). Nas entrelinhas do riso: pressuposies semnticas e pragmticas no
discurso cmico in MARQUES, M Aldina, KOLLER, Erwin, et ali: Cincias da Linguagem:
30 anos de investigao e ensino. Braga: ILCH/Centro de Estudos Humansticos/Universidade do
Minho, pp. 67-83.
- FLORNCIO, Violante (2001). O elogio da diferena na obra de Lusa Ducla Soares in Malasartes
(Cadernos de Literatura para a Infncia e a Juventude). N 5, Abril de 2001. Porto: Campo das
Letras, pp. 3-8.
- GOMES, Jos Antnio (1997). Para uma Histria da Literatura Portuguesa para a Infncia e a
Juventude. Lisboa: MC/IPLB.
- GOMES, Jos Antnio, RAMOS, Ana Margarida e SILVA, Sara Reis (2008). Traio da Tradio?
Releituras e reescritas contemporneas de narrativas tradicionais in Malasartes (Cadernos de
Literatura para a Infncia e a Juventude). N 16, Outubro de 2008. Porto: Porto Editora, pp. 26-32.
- JANER MANILA (1996). Humor y representacin cmica de la realidad: comicidad y literatura
in Peonza (Revista de Literatura Infantil y Juvenil), N 38, Outubro de 1996, pp. 16-18.
- MUNDE, Gail (1997). What Are You Laughing At? Differences in Childrens and Adults
Humorous Book Selections for Children in Childrens Literature in Education, Vol. 28, N 4, 1997,
pp. 219-233.
- PERROT, Jean L humour en jeu in PERROT, Jean (2000) (dir.). Lhumour dans la littrature de
jeunesse. Col. Lectures denfance. Paris: IN PRESS.
- RAMOS, Ana Margarida (2008). As histrias que as imagens contam caminhos de leitura no
lbum texto correspondente comunicao apresentada em Malasartes Encontro sobre Li-
teratura e Ilustrao para a Infncia, Porto, Porto Editora, 30 Maio de 2008 (texto policopiado,
gentilmente cedido pela autora) (no prelo).
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
110
- SILVA, Nuno Artur (2008). Introduo a SILVA, Nuno Artur e SANTOS, Ins Fonseca (2008).
Antologia do Humor Portugus. Lisboa: Texto Editora.
- SORIANO, Marc (1975). Guide de Littrature pour la Jeunesse. Paris: Flammarion.
- ZERVOU, Alexandra (2000). Le comique e(s)t le parodique dans la littrature d enfance in
PERROT, Jean (2000) (dir.). Lhumour dans la littrature de jeunesse, Col. Lectures denfance.
Paris: IN PRESS.
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
111
COMUNICAO *
______
LUSA DUCLA SOARES **
P
ediram-me que abordasse a minha experincia, neste cho
resvaladio do humor na literatura para os mais novos e eu esbarro
logo na defnio do humor que desde que Aristteles dele se ocupou
com dignidade, tem sido relegado por muito flsofos e crticos para a
categoria de saltimbanco no circo da grande literatura, pondo de parte as
sbias refexes de Kant, Bergson, Schaupenhauer, Freud Apetece-me
ir buscar antes a defnio de um galardoado humorista, Lon Eliachar, e
dizia ele: Humorismo, a arte de fazer ccegas no raciocnio dos outros.
E por aqui me fco e acabo com as flosofncias.
A minha abordagem ser portanto, no a de uma estudiosa do
fenmeno do humor, essa fora capaz de fazer mover quinze msculos da
face e alterar o ritmo respiratrio, mas de algum que, desde sempre, o
apreciou e logo que ps a mo na massa da criao literria, o usou como
ingrediente dos seus cozinhados. Eu fui criada numa poca anterior
grande expanso dos audiovisuais quando os veculos de comunicao eram
a palavra falada e escrita. A literatura infantil, debilmente autonomizada
em meados do sculo XVIII, procurou ser essencialmente um instrumento
didctico ao servio do ensino, da moral e dos bons costumes, embora fosse
obrigada a condescender com a fantasia tradicional e com certo tipo de
imaginao para conquistar os espritos infantis. Os livros portugueses que
me compraram quando eu era criana foram contos tradicionais com fadas,
monstros, madrastas terrveis e meninas com bom corao. Eram biografas
de personalidades clebres, destinadas a servir de exemplo, a par com
histrias deslavadas a puxar para o cor-de-rosa. Mas, simultaneamente, foi-
me dado conhecer uma faceta bem diferente e, por vezes, desconcertante
da literatura infantil. Eu entrei com cinco anos num colgio ingls, iniciei-
* Transcrio de gravao.
** Escritora.
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
112
me na lngua inglesa atravs das nursery rhymes. Antes de saber decifrar as
palavras que as compunham, encantei-me com as suas toadas, encantei-me
como se de msica se tratasse e quando as palavras ganharam sentido, o
sentido deixou de ter sentido pois o nonsense estava no poder, a brincadeira,
a incongruncia, o espanto imperavam.
Eu nunca me esqueo de uma nursery rhyme, que comea por: Hey,
diddle, diddle, em que um gato toca violino, uma vaca salta por cima da
lua, um co ri gargalhada e at um prato desaustinado corre atrs de uma
colher. Que maravilhoso seria que isto acontecesse no refeitrio do colgio
que eu ento frequentava onde tinham de se cumprir todas as regras de
etiqueta!
A literatura inglesa , indubitavelmente, a mais precoce, original e
bem sucedida entre as suas congneres, no admirando que Ea de Queiroz
nas suas Cartas de Inglaterra preconizasse que segussemos o seu exemplo,
mas de todas se distingue pelo aspecto ldico de que se reveste, pela graa
com que envolve, mesmo as situaes mais srias, com o -vontade com
que autores eruditos se comprazem nos jogos de palavras e conceitos. Sem
o receio to latino de ser considerado um tonto, Edward Lear publicou, em
1862, os seus Limericks, poemetos de cinco versos em que a imaginao,
rdea solta, desafava todas as regras da lgica, num divertido encadeamento
verbal, e dedicou, vejam l, aos seus bisnetos e sobrinhos bisnetos de certo
na previso de que, no futuro, que ia ser muito apreciado. E tinha razo.
Charles Dodgson, matemtico e mestre de conferncias, nunca ps
em causa a compatibilidade entre o rigor cientfco e intelectual e a entrega
a jogos de palavras e criao de situaes desfasadas da realidade e das
normas pr-estabelecidas. Inventou para a Alice e para as suas irms,
crianas reais, histrias fantasiosas das quais a mais famosa sem dvida,
Alice no Pas das Maravilhas, histrias essas que o imortalizaram como
Lewis Carroll. Com ele, o nonsense, o absurdo, a passagem do mundo real
ao da fantasia, o humor omnipresente, ganharam estatuto. Embora, ainda
hoje, h quem questione a adequao de algumas das suas obras para
crianas.
Se no me foi dado conhecer em criana, o humor nos livros infantis
portugueses, ele esteve, apesar disso, muito presente nas minhas vivncias
atravs da oralidade. Quem mo veiculou foi o meu pai, que sendo mdico,
se gabava de usar a boa disposio e o rol de histrias divertidas que
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
113
conhecia como arma teraputica. O riso trata, cura e, s vezes, salva,
dizia ele. Eu torcia o nariz, descrente mas, hoje, sei que tinha razo. Hoje,
at o Hospital John Hopkins considera que o riso uma das teraputicas
do cancro. Ser? Talvez. Na sua bagagem, ele trazia relatos verdadeiros
e efabulados, anedotas que usava para neutralizar dramas, para fazer rir
quem talvez estivesse predisposto a chorar. Como era um homem muito
ocupado, a nica forma de eu aproveitar a sua companhia, era ir com ele,
de carro, visitar doentes aos fns-de-semana. Foi assim, subindo e descendo
as colinas de Lisboa, a caminho dos hospitais, que eu aprendi gostosas
lenga-lengas, algumas das quais desconstruiam, para meu gudio, a lgica
bem aparafusada e cinzenta. Algumas eu fartava-me de as repetir, porque
gostava imensamente delas, como esta:
Era, no era,
andava lavrando,
recebeu carta
do seu tio Fernando.
Seu pai era morto,
sua me por nascer.
Que havia o moo de fazer?
Deitou o boi s costas,
ps o arado a correr.
Quis saltar o valado,
saltou um arado.
Se no era co
mordia-lhe o cajado.
Entrou numa horta,
viu um pessegueiro
carregado de mas,
tirou-lhe avels.
Veio o dono dos pepinos:
ladro dos meus marmelos!
Atirou-lhe uma pedra,
acertou-lhe num artelho:
escorreu-lhe o sangue
at ao joelho.
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
114
Ginastiquei a lngua com curiosos trava-lnguas, num ninho de
nafagafos h sete nafagafnhos e por ai adiante. Trocadilhos, aliteraes,
toda a espcie de brincadeiras com palavras da tradio oral, foram os meus
brinquedos. Mas juntei-lhes muitas pardias e brincadeiras que constituam
o escape dos alunos do Colgio Militar que o meu pai frequentara. Essas
recordaes brejeiras, eram uma pedrada no charco do convencionalismo
em que os outros familiares pretendiam moldar-me. Foi essa a minha
primeira escola de subverso que permitia desarticular regras fxas, troar
dos adultos, questionar a intocabilidade de autoridades e instituies. Eu
aprendi, ao mesmo tempo, o hino nacional e a sua verso hilariante que
era aquela: Heroses do mar, nozes podres, etc. e tal. E no foi por isso que eu
fquei menos patriota.
O meu primeiro contacto com a poesia de autor consagrada foi
tambm atravs da recitao. Se esqueci muitos dos pomposos versos de
Herculano que eu ouvi, sonetos de Gonalves Crespo, de autores diversos,
hoje, ainda recordo alguns graciosos poemas de Joo de Deus: Com que
ento caiu na asneira de fazer, na sexta-feira, vinte seis anos. Que tolo! Ainda
se os desfzesse! Mas faz-los no parece de quem muito miolo.
Um dos meus tios, Pereira Coelho, era letrista de canes e autor de
teatro de revista. Poeta repentista, improvisava desgarrada com uma
graa contagiante. Foi o autor, por exemplo, do Fado do Trinta e Um e de
inmeras outras cantigas que andaram de boca em boca.
Outra fonte de humor dos meus anos iniciais, foi uma velha criada
dos meus avs, prdiga em histrias de malcia e horror que me impediam
de ouvir, quer dizer, pretendiam impedir. Mas eu fugia do mundo esttico
e rendado das bonecas para a cozinha onde me deliciava, no com petiscos,
mas com narrativas medonhas de lobisomens e, principalmente, com as
anedotas de Bocage inventadas, sabe-se l por quem, e atribudas ao vate
de Setbal.
O sal, a pimenta do humor, temperara o tdio da minha infncia,
regida por regras incontornveis. Permitiram-me sorrir quando me sentia
perdida, quando crescer se afgurava uma experincia difcil. Mas que fz eu
com tal herana? Aos dez anos, comecei a rabiscar poemas que oscilavam
entre a melancolia e a herona. Na adolescncia, desatei a inventar histrias
para o meu irmo mais novo que rejeitava os livros que havia l por casa.
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
115
Mido rebelde, inconformista, abominava heris convencionais, s se
comprazendo com aventuras malucas e jocosas. O seu personagem preferido
era um personagem que eu inventei, um tal Sr. Pelinha. Inventado por mim,
criatura que s tinha pele e osso e que por falta de dinheiro resolveu um
dia, vender o esqueleto Faculdade de Medicina, fcando assim, coitado,
s com a pele porque fcou sem osso. Reduzida expresso mais simples,
protagonizou episdios mirabolantes enfando-se pelos canos, enrolando-
se nas algibeiras, escondendo-se nos locais mais imprevisveis, fazendo
descobertas detectivescas e partidas de todo o gnero. Este meu labor de
contadora durou muitos anos. Com este meu irmo aprendi, empiricamente,
quase tudo o que sei sobre a arte de contar e sobre a importncia do humor
nos textos dedicados s crianas. Quando, j na idade adulta, passei a papel
e dei estampa poemas e contos para os mais novos, ou na minha viso, que
fossem acessveis aos mais novos, enveredei por modelos de comunicao que
comigo tinham funcionado como receptora e como emissora, e no esqueci
o humor nas suas diversas facetas. O humor envolvendo personagens ou
situaes, o absurdo, a hiprbole, os opostos, a extrapolao, o trocadilho
fontico e lexical, a rima e o ritmo.
Eu gosto de viver em dois universos simultaneamente e no preciso de
pseudnimo para dar o salto de um para o outro. Trabalho sete horas por
dia na Biblioteca Nacional onde proibida a entrada a menores de dezoito
anos e onde necessariamente me exigido rigor, erudio e uma postura
de funcionria pblica. Mas a eterna criana que aposta em sobreviver em
mim, faz piruetas no subconsciente, quebra as barreiras dos protocolos,
teima em brincar nas horas erradas, subverte valores e hierarquias, gosta
de rir na cara das autoridades, de trocar o sentido das palavras, de fazer
troa da gramtica, entretm-se a fazer msica com os fonemas, a descobrir
ritmos, a procurar rimas improvveis. Quando a angstia desce, quando as
desgraas acontecem, e tudo parece ruir, em vez de recorrer a uma caixa
de comprimidos, eu vou procurar a luzinha vermelha do humor que existe
sempre ao fundo dos tneis. ela que me tem valido e espero que ajude
tambm as crianas para quem a infncia est longe de ser um paraso
inicitico. Gosto de lidar com o nonsense a que tenho recorrido especialmente
em poesia. No ser alheio a este comprazimento o contacto com Joyce
sobre quem fz a minha tese de licenciatura e com os Surrealistas. Privei
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
116
de perto com Cesariny, tive o privilgio de fazer poemas em grupo sobre a
sua orientao e o sortilgio dessa experincia no se desvaneceu. s vezes,
apetece-me falar pela voz de um poeta que h muito me acompanha e ento,
vou dizer uma frase do Alexandre ONeill: Garanti-nos, meu Deus, um
pequeno absurdo cada dia. Um pequeno absurdo, s vezes, chega para salvar,
desfolhando alfarrbios e almanaques, ouvindo os mais velhos. Estudei ao
longo de alguns anos, de fo a pavio, a literatura oral portuguesa. H nela
imensa graa, alegria, irreverncia, que tm seduzido geraes de garotos
e, ao contrrio do que possa parecer, no parou no tempo, pois algum se
vai sempre encarregando de a acrescentar, introduzindo novos elementos,
alguns bem datados. Portanto, todos os anos, a todo o momento, vo sempre
acrescentando coisas novas, lenga-lengas. Eu tive de coleccionar algumas
que os midos cantavam nas carrinhas quando iam para a casa. Como esta,
Sr. condutor ponha o p no acelerador. Se chocar no faz mal, vamos todos para
o hospital. Hospital de Santa Maria que uma grande porcaria. Hospital de
So Jos que cheira sempre a chul. Quer dizer, h sempre uma inventividade
em relao a lenga-lengas. Elas vo-se criando a toda a hora, assim como
com as anedotas.
J vi alguns versos meus transcritos na Internet como patrimnio
popular. E porque no? Todo o folclore teve um dia um autor, mas foi
adoptado por uma comunidade. Organizei colectneas de adivinhas, lenga-
lengas, trava-lnguas, provrbios e talvez venha dar a lume mais alguns.
Esse trabalho marcou-me defnitivamente. Deixei-me seduzir, ainda
mais, pelos jogos de palavras, pelas tcnicas de repetio, pelas cadncias
divertidas que conduzem rpida memorizao. Fui beber a fontes
tradicionais da literatura infantil portuguesa, compondo uma nova verso
do Casamento da Franga, transformando em Casamento da Gata porque
eu no gosto nada de frangos, prefro um gato, introduzindo-lhe o humor
que lhe faltava. Transformei a Nau Catrineta numa nau mentireta, talvez
por alguma infuncia do Ferno Mendes Pinto, tomando um caminho
inverso ao dos irmos Grimm que recolheram registos de contos mgicos,
de lendrios e outros, com excluso dos jocosos. Eu debrucei-me sobre os
contos populares, mas s seleccionei os jocosos. Coligi dezasseis contos
coligi muitos mais, mas publiquei apenas dezasseis porque a editora disse
que lhe dava prejuzo publicar mais - coligi dezasseis contos encabeados
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
117
pelo Pedro das Malas Artes sob o ttulo Contos Para Rir. Curiosamente, julgo
que as histrias de faccias e humor em geral, no perderam a actualidade
ao contrrio de muitas que incluam elementos mgicos ou mticos que
deixaram de corresponder ao imaginrio das nossas crianas. Retomei um
clssico europeu A Menina do Capuchinho Vermelho, mas apeteceu-me
arranc-la ao indefnido tempo passado, transpondo-a para o sculo XXI,
com todas as implicaes curiosas de tal transposio. Terei assimilado a
lio de Roald Dahl de quem, alis, fui tradutora. Julgo que no seu humor
transparece um vigor iconoclstico que no me caracteriza mas, de certo,
no estou imune sua seduo.
Entretanto, em lngua portuguesa, alguns autores me pescaram o olho
maroto do humor. Um deles foi Jos de Lemos, injustamente esquecido,
que me abriu as portas da pgina infantil do Dirio Popular. Outros sero
Leonel Neves, Sidnio Muralha, Manuel Antnio Pina, Antnio Torrado,
para citar alguns apenas. No posso esquecer o brasileiro Ziraldo que s
tarde de mais conheci. Tive tanta pena de no o conhecer mais cedo! Mas
o humor no apenas ldico, atravs dele igualmente possvel transmitir
mensagens verdadeiramente srias. Foi o que fez Chaplin no cinema.
Filmes como O Ditador, A Quimera do Ouro, fzeram indubitavelmente,
mais pelas causas que defendiam, chegando a um pblico indiferenciado,
do que estantes carregadas de tratados elaborados sobre a liberdade, a
solidariedade, a paz, etc. e tal.
Modestamente, procurei com O Soldado Joo, um dos meus primeiros
livros, passar uma mensagem a favor da paz utilizando o humor. Numa
poca em que a sociedade portuguesa e, especialmente, a gerao a que
perteno, sofria os efeitos da guerra colonial, criei a fgura de um jovem, um
campons desajeitado, incapaz de alinhar nas exigncias da vida militar que
pelas suas atitudes caricatas, acaba por conduzir ao fm das hostilidades.
Com o conto O Grande Furo que versa a descoberta de poos de petrleo
em Portugal, procuro ridicularizar os polticos, os senhores das negociatas,
que presidem aos destinos dum pas e o conduzem runa. Em A Sereia,
pretendo justapor duas realidades aparentemente incompatveis: a de
uma genuna sereia apanhada nas nossas praias e da pindrica sociedade
burguesa onde ela foi cair.
notrio o medo que inspira o humor aos regimes autoritrios que
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
118
se pretendem acima de qualquer crtica. No Terceiro Reich foram criadas
comisses para analisar os perigos dele decorrentes, para castigar infractores
e proibiu-se especifcamente a atribuio, a ces e cavalos, do nome Adolfo.
Os nomes, de facto, ostentam uma pesada carga. Como eu me lembro de
um bode que pastava nas traseiras do meu prdio e que coitado no era s
Adolfo, era Adolfo Hitler! Era o alvo de todas as raivas e chacotas nos anos
de guerra em que eu abri os olhos para o mundo. Os extremos aproximam-
se da caricatura, mas podem, sub-repticiamente, transportar um recado
que pode ser de divertida aceitao e no de segregao. o que tento
numa srie de livrinhos destinados aos mais novos: o homem alto, a mulher
baixinha, o rapaz sujo, a rapariga limpa, a rapariga branca, o rapaz preto.
Alm destes pares, outras fguras solitrias mas hiperblicas do lugar a
publicaes da mesma coleco. O rapaz de nariz comprido, o Sr. Pouca
Sorte, o homem das barbas, a menina verde. Com Me, Querida Me e Pai,
Querido Pai, procurei organizar uma classifcao divertida dos pais que
permita, numa leitura conjunta, intergeracional, analisar as relaes pais
flhos, dessacralizando tabus e aproximando geraes.
Desde sempre, o bestirio foi utilizado para, atravs dos animais, em
fbulas e no s, transmitir ensinamentos. Mas representar o homem na pele
de um bicharoco, j motivo sufciente para sorrir. O prprio Esopo, por
detrs do didactismo, no deixa de revelar uma discreta ironia. Fbulas?
Nunca as escrevi. E dar lies explcitas de moral, no propsito que me
alicie.
Quantas crianas ao longo dos sculos no tero identifcado a lngua,
com textos tristemente didcticos, com a pesquisa de frases e palavras
moribundas em dicionrios, com autpsia das oraes, atravs do bisturi
esterilizado da gramtica. possvel aprender gostosamente um alfabeto
rindo com os colegas quando a cada letra se atribui um nome e um verso
divertido. Em quase todas as escolas onde eu vou, os midos fzeram
alfabetos malucos baseados naquele meu que assim:
A a Ana, cavalo numa cana.
B o Bruno, vai a fugir de um gatuno at ao Z.
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
119
memorizao seca e montona poderemos contrapor a que se revela
empenhada e divertida, mesmo em crianas de tenra idade. Tendo isso em
conta, decidi dedicar tambm pequenos livros em verso aos midos do
jardim infantil e do incio do primeiro ciclo sobre letras, nmeros, cores,
meios de transporte, etc.
O humor uma arma de dois gumes. Quem escreve para crianas
dever estar atento a tal facto, evitando tudo o que possa mascarar a
realidade, acirrar o preconceito, a confitualidade, em vez de ser o saudvel
escape de tenses que Freud preconizava. H que diferenciar entre o
humor positivo, criativo e libertador e aquele que se baseia na grosseria,
na explorao sexual, no chafurdar escatolgico, na linguagem desbocada
e cruel, na agressividade entre pares que pode conduzir ao bullying. Ele
tambm existe nas escolas e constitui uma forma de violncia que
necessrio erradicar, pois tambm h lies de humor a aprender.
Nunca ser demais ter presente que a graa que cativa no basta
para criar um texto literrio. Procuremos aproveitar a adeso das
crianas para lhes apresentar, no anedotas, mas literatura, abrindo-lhes
os ouvidos para a plasticidade da lngua, para a versatilidade estilstica,
para a musicalidade do verso. Faamo-las descobrir a potencialidade da
palavra na expresso de conceitos, sentimentos, no reportar de situaes.
O humor um poderoso factor de socializao. Um texto divertido tende
a ser comentado, decorado, une colegas ou amigos sua volta como um
brinquedo novo. Novo, pois o humor vive sempre da surpresa, da quebra de
rotinas; por isso, necessariamente vivo, como afrmava Bergson. O humor
une. No ser ele o caminho mais rpido entre duas pessoas?
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
120
O HUMOR
______
BERNARDO CARVALHO *
S
endo ilustrador, optei por fazer uma apresentao baseada na imagem
e especialmente, na relao texto/imagem.
Escolhi ilustraes que tinha feito para livros do Planeta Tangerina e
as frases que tinham dado origem a essas mesmas ilustraes.
As pessoas foram convidadas a ler uma frase. Instintivamente, iam
criando imagens na sua cabea. Depois, eu mostrava as imagens que tinha
criado para ilustrar esses textos.
Como no somos todos iguais, as imagens que pensamos so
todas diferentes. Assim apercebemo-nos facilmente que existem caminhos
infnitos para ilustrar uma ideia, um texto, uma frase.
O humor um dos caminhos. Normalmente, nos meus desenhos no
procuro um humor muito descarado. Se calhar podemos chamar-lhes
os caminhos secundrios do humor e que passam pela surpresa, ironia,
pelo jogo de palavras, por traduzir letra uma expresso ou at por criar
enredos volta das imagens. Mas os caminhos so infnitos, muitos por
cada pessoa.
Nem sempre fcil analisarmos o percurso. Vejo as imagens que criei
e difcil voltar a viver o processo de criao das imagens e analis-lo.
Aqui fcam algumas frases para se algum quiser passar pela
experincia.
Mtodo:
1) ler a frase, 2) pensar na imagem, 3) ver um dos muitos caminhos
possveis.
* Ilustrador.
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
121
PAI AVIO

PAI DOUTOR
VALE DO PARASO
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
122
ABUNDNCIA
CANSADO
CURRAL DA FREIRAS
MEIA PRAIA
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
123
NASCE
SENHORA DO ALVIO
VALE DA PINTA
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
124
PRAIA DOS TESOS
BRANCO COMO CAL
CABEA DE VENTO
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
125
NERVOS DE AO
SURDO COMO UMA PORTA
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
126
LEITURA ENCENADA
______
CRISTINA PAIVA
A actriz estar na mesa desde o incio e antes da moderadora falar,
dirigir-se- ao plpito, onde com um ar muito formal, dir os prximos textos.
Coisas que no h que h
Manuel Antnio Pina
Uma coisa que me pe triste
que no exista o que no existe.
(Se que no existe, e isto que existe!)
H tantas coisas bonitas que no h:
coisas que no h, gente que no h,
bichos que j houve e j no h,
livros por ler, coisas por ver,
feitos desfeitos, outros feitos por fazer,
pessoas to boas ainda por nascer
e outras que morreram h tanto tempo!
Tantas lembranas de que no me lembro,
stios que no sei, invenes que no invento,
gente de vidro e de vento, pases por achar,
paisagens, plantas, jardins de ar,
tudo o que eu nem posso imaginar
porque se o imaginasse j existia
embora num stio onde s eu ia...
A histria do contador de histrias
Palavras Trocadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
127
A histria do contador de histrias
Manuel Antnio Pina
Uma vez, de manhzinha (...) a Sara e a Ana iam de mos dadas para
a escola.
Ou talvez no fosse de manh. Talvez fosse depois do almoo, j no
me lembro. Alis, talvez (...) no fossem a Sara e a Ana, talvez fossem,
afnal, o Rui e a Ana, indo de mos dadas para a escola... Ou talvez a Sara e
a Ins... Ou o Rui e a Mrcia... J no tenho a certeza absoluta. Pensando
bem, nem sequer estou seguro de que fossem para a escola. Se calhar iam
brincar para o jardim...
O que eu sei que, uma vez, de manhzinha (ou ento depois do
almoo...), duas meninas, ou dois meninos, ou uma menina e um menino
j foi h tanto tempo, como que hei-de lembrar-me?... - , iam para um
stio qualquer (tambm no estou certo se iam de mos dadas ou no, mas
acho que iam de mos dadas...)
Ou era apenas um menino? Ou era apenas uma menina? Ou no iam
para parte nenhuma, e estavam parados no passeio, diante da janela de
um rs-do-cho, vendo, numa sala iluminada (talvez, afnal, fosse noite,
depois do jantar), muitas pessoas sentadas a ver televiso, e um gato
amarelo a dormir enrolado em cima da televiso? E as pessoas?, estariam
a ver televiso ou a ver o gato amarelo enrolado em cima da televiso?
Tambm j no tenho a certeza...
No h dvida que eu no sei esta histria. Deve ser outra pessoa
quem a sabe... como que eu posso contar uma histria que eu no sei? Vou
ver se me lembro de alguma que eu saiba...
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
128
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
129
PALAVRAS PINTADAS
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
130
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
131
NO TEMPO EM QUE OS ARCO-RIS
ERAM A PRETO E BRANCO *
______
ANTNIO TORRADO **
A
companho os Encontros de Literatura Infantil da Fundao Calouste
Gulbenkian desde o primeiro ano, j l vo uns tantos, e recordo
muitas ocasies em que, ou aqui falei ou aqui ouvi e aqui aprendi.
Por isso quero partilhar convosco esta minha felicidade. Entretanto vou pela
primeira vez utilizar um Power Point, um zingarelho no sei se conhecem o
termo mas zingarelho qualquer instrumento, qualquer ferramenta, que
sirva para nos facilitar a vida, desde um abre-latas, d-me ai o zingarelho,
ou, sei l, uma chave de fendas, um saca rolhas, tudo isso so zingarelhos, e
este mais um zingarelho. Vamos l ver se eu dou bem conta dele.
No tempo em que o arco-ris, ou os arco-ris eram a preto e branco, o
ttulo da minha interveno. No julguem que vou evocar o longo trecho da
histria de Portugal do sculo passado em que os horizontes eram cinzentos,
os confrontos ideolgicos travavam-se a preto e branco e a paleta das opes
era muito limitada.
Ora, se, como recomendava Benjamim Constant, poltico, liberal
moderado, do ps-brumrio, a verdade s se encontra nas nuances, chegar
verdade, ou a algo que se assemelhasse, tornava-se mais difcil. Este
Benjamin Constant foi uma fgura muito interessante dos fns do sculo XVIII,
princpio do sculo XIX. Orador, grande epistemgrafo, h dele diversos livros
de correspondncia com a Madame Stal, (que lhe correspondia tambm, e
bastante), como tambm um dirio ntimo publicado, com certeza contra
a vontade do Benjamin Constant, por familiares dele. Portanto o melhor ,
quando houver dirios ntimos, rasg-los.
Mas eu no gosto de falar desse tempo e muito menos por metforas,
tanto mais que se trata de uma histria muito antiga, que neste auditrio,
s os maiores de cinquenta e tal anos esto em condies de avalizar. Ao
* Transcrio de gravao.
** Escritor.
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
132
que eu quero realmente aludir, mesmo ao arco-ris, fenmeno ptico
atmosfrico que simboliza no velho testamento a aliana de Deus com os
homens. O arco-ris, ou arco celeste, ou arco-da-velha, desdobramento de
cores essenciais, sempre existiu. Mas nos livros de antigamente era difcil
de reproduzir. Geraes e geraes de crianas, at ao termo da primeira
metade do sculo XX, nunca o viram impresso, porque os lbuns policromes
eram raros e quase sempre exclusivamente de produo estrangeira.
Quanto muito, alguns destes livros tinham gravuras impressas a quatro
cores sobre papel couch; depois do livro impresso ao deitado e antes da
dobragem em cadernos de dezasseis pginas, as gravuras eram coladas com
meticulosidade manual, (meticulosidade - no esta c a Luisa Ducla Soares
e os seus trava-lnguas mas isto bem que podia caber l), nas pginas
brancas que lhes cabiam.
Lembro-me desta tcnica artesanal de livros de Antnio Srgio ou
de Carlos Selvagem com ilustraes de Mamia Roque Gameiro. Carlos
Selvagem, alm de escrever livros para crianas, (escreveu dois) era tambm
um notvel dramaturgo.
A maioria dos livros desse tempo, se tinha ilustraes eram
monocromticas, ou bicromticas, a partir de zincogravuras aplicadas nas
caixas tipogrfcas. Nos jornais, eu ainda trabalhei respirando o cheiro acre
do chumbo derretido que as mquinas de linotipia emanavam. O offset s
chegou imprensa diria nacional portuguesa nos fnais dos anos sessenta.
Alguns livros da minha infncia resistiram comigo at agora.
Para ilustrar esta interveno, andei, passe a redundncia, procura de
ilustraes ilustrativas. Uma que queria ter trazido, e que me fcou na
memria, era a de dois meninos de silhuetas recortadas na paisagem, ambos
atnitos diante de um arco-ris luminoso a preto e branco! No encontrei a
ilustrao, mas outra que se lhe aproxima, ou ser que no entretanto, por
interferncia de um mago perverso, se deu a metamorfose dos dois meninos
em dois coelhos a correrem para um arco-ris a tracejado? A gravura tem
um esboo de cor, obra minha esta! em que eu, criana, procurava obviar a
sobriedade do desenho, colorindo com preocupaes naturalistas, mas no
avancei, talvez por preguia, diante de tanta vegetao forida a exigir uma
gama de cores que a exiguidade da minha caixa de lpis no comportava.
Era, no entanto, este impulso para colorir os ntidos desenhos a trao a
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
133
contorno que os livros de ento proporcionavam. Chamar-lhe-amos hoje
livros interactivos. s vezes apurava as cores, talvez por me identifcar com
algum personagem: por exemplo, no caso do menino de cachecol e calas
golfe, sacola ao ombro a caminho da escola. Muito eu gostava de andar de
calas golfe! No prximo encontro eu venho de calas golfe
Provavelmente pelo mesmo motivo, esmerei-me noutro menino, que
pintava fores.
Os desenhos para O Livro das Crianas, do poeta Antnio Boto devem-
se a Carlos Carneiro, flho do pintor Antnio Carneiro. So de uma pureza
de trao, que se casa maravilhosamente com a transparncia narrativa das
histrias do poeta. Dizia Fernando Pessoa, deste livro, Os seus contos para
crianas, so adorveis manchas de beleza formal, maravilhosos no conceito,
autnticas obras-primas. Foi o primeiro livro que li de fo a pavio e cheguei
a saber trechos de cor.
No sei porqu, ou saberei, mas este folhear de livros com sessenta
anos, traz-me memria, o teatro radiofnico, e os folhetins radiofnicos,
escutados na minha infncia de orelha colada a um amplifcador da telefonia,
majestosa como uma fachada de uma catedral. Em criana, muito teatro
radiofnico eu ouvi, interpretado pelas vozes, mais tarde identifcadas como
sendo de Crmen Dolores, Eunice Muoz, Rui de Carvalho, Canto e Castro,
e tantos outros. O que eu ganhei em fantasia ilustrativa, apenas suportada
pelas referncias sonoras, devo ao teatro radiofnico. O troar das batalhas,
o tinir das espadas, o vozear das multides, o bramir das tempestades
davam uma volumetria e um colorido de superproduo que pouco cinema
e nenhum teatro me proporcionavam com tamanha espectacularidade. Isto
para no falar da angstia de certos silncios, do alarme de uma respirao
apressada, de um grito abafado a provarem que a percepo auditiva se
superiorizava e antecipava percepo visual. Talvez por isso Jorge Lus
Borges, numa entrevista, confessava que, na fase em que cegou, sempre
preferira ler ou ouvir ler uma pea a v-la representada.
Ler ou ouvir ler, mas sempre ver por si com a autonomia da viso
mental, eis o desafo que a leitura do teatro, ou a audio de peas
radiofnicas me proporcionaram.
Mutatis mutandis, isto , feitas as devidas equivalncias, tambm algo
de idntico se passava com as ilustraes a preto e branco de outros tempos.
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
134
O cu no era azul - pois no; os telhados cnicos dos palcios no eram
verdes de esmeraldas como o texto descrevia - pois no eram; as verrugas
das feiticeiras no eram azuis, e ainda bem! Mas ns, meninos leitores,
visualizvamos o que l no estava, adornvamos, completvamos cenrios
a partir, s vezes, de simples vinhetas, ou de separadores semeados pelas
pginas. Quero eu dizer que ramos mais imaginativos do que as crianas
de agora? De forma alguma! A enciclopdia visual, posta disposio de
uma criana de hoje, a capacidade de reteno na memria de milhares e
milhares de imagens, tem um efeito multiplicador no imaginrio infantil,
que ns h cinquenta, sessenta anos estvamos longe de alcanar.
O escritor na actualidade escusa de ser to explicativo ou to
enumerativo, a descrever por exemplo, os jardins de um palcio, o bulcio de
uma grande metrpole, a confuso de um aeroporto internacional. Porqu?
Porque conta partida com o suporte de experincia visual que a criana
foi ganhando desde o bero. Pode assim o escritor, depois de umas rpidas
impressionistas pinceladas cenogrfcas, entrar mais depressa na aco e
cativar mais cedo a ateno dos leitores.
Quando em jovem, comecei a ler os grandes mestres, nomeadamente
Tolstoi, e enfrentei as pginas de descrio paisagstica de uma profuso
arbrea estonteante - os abetos, os choupos, os pltanos, os robles, as
amoreiras, os ulmeiros, os freixos -, eu, citadino, que s sabia distinguir
pinheiros bravos de pinheiros mansos, por causa dos pinhes, pensei em
renunciar minha inclinao para a escrita e munir-me primeiro de um
curso de engenheiro silvicultor. Depois percebi que bastava enunciar um
pormenor ou outro da vegetao, uns tufos, uns macios de verde e disp-
los num segundo plano discreto. Uma das habilidades do escritor dar a
iluso de que sabe mais do que realmente sabe; nisso h grandes mestres!
O ilustrador, no caso do livro para crianas, que o que aqui nos
ocupa, no tem de ser um dcil seguidor do texto. A autonomia que o
ilustrador actual conquistou, permite-lhe ser um intrprete, um encenador,
um director artstico do livro que est a ilustrar. Em certos casos seria bom
que houvesse mais dilogo entre o autor do texto e o autor dos desenhos,
numa convivncia que o ciclo de produo do livro, o aperto dos prazos e as
distncias nem sempre consentem.
Orgulho-me de, no perodo da minha vida em que fui editor, ter
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
135
confado a jovens ilustradores os primeiros livros que ilustraram; eles hoje
so consagrados profssionais (no me cabe a mim referir nomes), mas fco
muito feliz sempre que, publicamente, so eles a dar testemunho do facto,
como ainda ontem aqui ouvi enternecidamente o Bernardo Carvalho referir.
Mas o nico que eu posso aqui mencionar, era tambm um jovem
pintor quando ilustrou o livro que, a meias com a minha querida amiga
Maria Alberta Meneres, escrevemos em luminosa parceria luz estrelar,
dela, luar, meu: Histrias em Ponto de Contar, assim que se chama o
livro. O tal jovem pintor chamava-se Amadeu de Souza Cardoso, e morreu
precocemente com trinta anos, em 1918.
A Fundao Calouste Gulbenkian tinha publicado uma edio fac-
similada, volta dos vinte desenhos, produto de uma primeira exposio
de Amadeu Souza Cardoso em Paris, em 1912. Ele que foi um colorista
ardente, nestes desenhos a tinta da china, aliou ao decorativismo da poca
sugestes orientalizantes e utilizaes de tapearias, ou mesmo aluses aos
bordados do norte do pas.
Ainda h pouco, muito amavelmente, Joo Paulo Cotrim referiu este
livro e eu vou s dar uma pequena ideia sobre como ele foi construdo: colher
as cores secretas dos desenhos de Souza Cardoso e torn-los comunicveis.
uma fruio infantil, atravs da fantasia narrativa de trs histrias
encadeadas.
A nossa primeira inteno, era conseguir fazer os vinte desenhos
percorrerem uma mesma histria, mas, como isso no foi fcil, decidimos
ento imaginar duas das miniaturas como sendo me e flha, (parece-me
que tm condies para ser assim identifcadas como me e flha) e que os
olhos pintados da me seriam olheiras, olheiras de elas estarem h tanto
tempo a fazer um trabalho qualquer, que neste caso era bordar - estavam
ambas a bordar. A me tem aquele chapu clochete, que parece mais de piloto
aviador, mas no , e a flha est com um ar um bocadinho desmelinguido,
o que ser natural no fm de um dia de trabalho.
Os olhos da flha em ponto de cruz, os olhos da me em ponto de
sombra. Tinha sido um dia de muita fadiga, tecendo, bordando desenhos
apelativos de mil maravilhas por panos de linho, de fo de cambraia tecendo,
pondo a estopa a estalar, pela renda estreitinha do antigo flet, tinha sido
um dia de pontos pontinhos. Os lenos, as colchas, os lenis e toalhas,
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
136
onde estaro dormindo? Na arca de arrumos, esperando, esperando. Doam
as polpas dos dedos me, doam flha, ardiam os olhos de tanto fxar,
anda-te deitar era a me que dizia, mas a flha no queria e vai que
pedia: lembras-te que dantes contavas histrias enquanto bordavas, e a
me respondia: minha flha dantes ainda no bordavas; para ter-te a meu
lado, para ter a tua companhia eu contava histrias que nunca fndavam.
E agora me? Agora cresceste, trabalhas comigo, bordas a meu lado,
da orla do dia at da manha noite, pontos e pontinhos so a nossa vida
no cho dos bordados. Mas se eu no quisesse? Contava-te histrias
passadas, passadas.
Da para a frente, h uma primeira histria, uma histria de um reino
pintalgado e mais as trs historias que a me conta flha. Com este livro
ns pretendemos tambm homenagear o trabalho de todos os ilustradores,
que no encalo dos escritores os acompanham, seguem, perseguem ou que
lhes do prosseguimento a ponto de muitas vezes os ultrapassarem em
multiplicao de sentido.
Ns com as Histrias em Ponto de Contar, ilustrmos com palavras
os vinte desenhos de Amadeu, identifcados na primitiva edio de 1912,
apenas por legendas lacnicas.
Algo de semelhante, a mesma parceria, Maria Alberta Meneres
e eu, fez com O livro das Sete Cores, ilustrado pelo pintor Jorge Martins,
que recebeu com este livro o prmio da Fundao Calouste Gulbenkian
de ilustrao do ano de 1984. Sendo o Jorge meu dilecto amigo desde a
infncia, nunca paradoxalmente tnhamos trabalhado juntos num livro,
talvez pelas sucessivas fases da sua pintura se coadunarem pouco com
o temrio ilustrativo dos livros para crianas. Mas calhou que desta vez
convergssemos porque os dois escritores, a Maria Alberta e eu, procuraram
ajustar-se, moldar-se ao gnero, ao estilo, ao tipo de pintura que o Jorge
ento praticava; isto , adequmos ns o nosso texto s caractersticas
pictricas do ilustrador. A harmonia ou congraamento deu-se partindo
ns da exposio temtica das sete cores elementares oferecidas pelo
arco-ris. Reparem que comecei esta comunicao pelo arco-ris a preto e
branco, para terminar com o esplendor policrome das cores que do alegria
ao mundo. Se quiserem interpretar esta deliberada sequncia, como uma
mensagem de optimismo e de confana no progresso do engenho humano,
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
137
apesar de tudo uma profsso de f, quase ingnua, Pangloss com aquilo
que dizia: Tudo corre bem no melhor dos mundos ou Condorcet nos quadros
do progresso do esprito humano, se assim quiserem interpretar as minhas
palavras eu no me importo.
E concluo, como meu hbito, com a leitura de um breve texto, este
retirado do nosso O Livro das Sete Cores que quase uma parbola onde a
laranja e o laranja, tal como o escritor e o ilustrador, identifcados ambos
co-autores do mesmo livro para crianas em jubilosa associao criativa
reconhecem que tm muito a ver um com o outro. Passo leitura de O
Laranja:
No havia meio de acertarem, eu que te dei o nome, dizia a Laranja,
eu que te dei a cor, dizia o Laranja e nunca mais se entendiam. s vezes
depois destas discusses o Laranja ofendido com a Laranja, sentava-se ao pr-
do-sol e meditava. Um dia ainda te tiro a cor laranja amarga, passas a ser
para mim apenas uma Limon. s vezes depois destas discusses, a Laranja
ofendida com o Laranja, encrespava-se com a casca e meditava. Um dia ainda
te dispenso o nome, cor mal agradecida, passas a ser para mim uma desprezvel
mistura de vermelho e amarelo. Mas, o que seria um sem o outro? E a laranja
levando por diante o seu plano, chamou a Tangerina e confou-lhe este segredo:
Daqui para o futuro passas a chamar-me apenas Tangerona, ouviste! Por
sua vez o Laranja levando para a frente o seu plano, chamou a Tangerina, e
ordenou-lhe esta senten:,Daqui para o futuro, passas a chamar Laranja,
Limona! Ouviste? A Tangerina fcou atarantada, Limona! Tangerona! Ate
onde que estas birras iriam dar? Olhava para a Laranja e vi-a como sempre
a vira, cor de laranja. Atreveu-se a confessar a sua opinio. Cor de laranja,
eu? - indignou-se a Laranja - sou quanto muito uma feliz mistura de vermelho
e amarelo em forma de fruto. Cor de laranja, ela? indignou-se o Laranja,
ser quanto muito uma imitao de amarelo a descair para o encarnado. A
Laranja e o Laranja tinham cortado relaes, como que no se conheciam,
ignoravam-se, at que algum apareceu nesta histria e foi colher a Laranja,
levou-a do pomar para uma cesta de fruta, onde j repousavam mas muito
reinetas, peras muito aperaltadas, ameixas muito bonitinhas, e um cacho de
uvas moscatel a estudar para passas! Vamos tirar o retrato disseram as uvas
moscatel em coro recm-vinda Laranja. Realmente o pintor sentou-se numa
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
138
tripea, puxou para ele o cavalete, onde uma tela branca o aguardava, e esboou
os primeiros traos de uma natureza morta, as frutas ajeitaram-se no aafate,
cada uma delas a dar o seu melhor para o retrato. Para cada fruta o pintor
estudou a sua cor, mas quando chegou a vez da Laranja, Laranja que por
acaso dispunha de um lugar de honra no quadro, o pintor pegou nela e trouxe-a
para junto da tinta que estava a preparar. Ol menina! cumprimentou a
cor de Laranja da palete, no me conhece? A Laranja, fez-se despercebida,
Tenho uma ideia, mas no consigo lembrar-me do seu nome! Tem graa,
a mim tambm me escapa o seu! O pintor, que talvez soubesse destes arrufos,
sorria para o quadro enquanto pintava. Bem destacada dos outros frutos, l
estava a laranja resplandecente, exuberante de cor. Ela viu-se retratada, gostou
e de sbito toda inundada de doura a Laranja exclamou: Obrigada Cor de
Laranja! Estamos um primor! Fez-se o que se pde, anuiu o Cor de Laranja
disfarando a vaidade, mas grande parte do mrito cabe retratada! E a
Laranja e o Laranja reconheceram fnalmente que tinham muito a ver um com
o outro!
Acabei!
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
139
DESENHOS, PALAVRAS
______
LUS HENRIQUES *
P
or vezes digo que palavras e imagens se complementam na pgina
ilustrada. Admito, no entanto, que se trata de uma frase feita para
arrumar o assunto.
Pensando melhor, talvez seja relativamente fcil e at algo
aborrecido partir de um texto para encontrar um complemento grfco,
um encaixe exacto com o mesmo ritmo, o mesmo humor ou a mesma
tonalidade.
Em vez de um puzzle, imagem e texto formam costuras irregulares.
Em vez de somar algo ao texto, a ilustrao mesmo passando por muitas
zonas de contacto segue um recorte distinto, aproveita o fuxo e o ritmo
da narrativa de um modo relativamente imprevisvel. Cada momento pode
reter e prolongar um pormenor, abrir um desvio que surpreende o prprio
desenhador. Inveno sobre inveno.
L-se piolho e v-se um humanide magro, outro gordo, uns
plos que so troncos Um pirata debaixo de gua transforma-se numa
criatura marinha, entre peixe e anmona Um Pai Natal esvazia como
um balo ou murcha como uma for. De um tmulo sai a cabea de um
Buster Keaton escafandrista (prevenido contra a humidade do reino dos
mortos).
Experimenta-se, recombina-se, encontram-se imagens feitas de
imagens. H muitas frmulas e no h solues nicas ou infalveis. A
destreza ou o controlo dos materiais e das tecnologias permite um abandono
mais ou menos vigiado, mas aquilo que surge sempre diferente do que
se sabia possvel. Marcas imprevisveis, acidentes, veios que alteram o
curso do gesto e vo alterando o pensamento do desenhador. Em vez de
desenvolver um estilo, ou um maior domnio de um certo processo grfco,
* Ilustrador.
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
140
podemos apegar-nos variao e ao jogo de alterao. Em vez de uma
personalidade de escolha, evocada por um pintor e colagista clebre, ou
em vez de uma escolha de personalidade, experimentamos quase por
acaso a personalidade que est mo.
Tudo isto sem prejuzo do texto. A palavra alimenta o desenho, o
desenho alimenta a palavra; algo ser prvio ao desenho e algo, um fundo
de imagem, ser prvio linguagem. E antes estar talvez um trao,
comum s duas coisas... No interessa muito a origem porque comeamos
sempre pelo meio.
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
141
COMUNICAO
______
VICENTE FERRER *
B
uenos das.
Antes de nada, quiero disculparme por no hablar portugus, una
lengua que leo, comprendo y que me gusta mucho escuchar.
Me llamo Vicente Ferrer y, junto con Begoa Lobo, soy el responsable de
una pequea editorial de Valencia que publica libros ilustrados dirigidos a
nios y lectores de cualquier edad.
Empezamos a publicar los primeros libros a fnales de 1998. Los tres
salieron de golpe en Navidad, en el ltimo momento, cuando los libreros ya
no aceptan ms novedades. Los tres eran bastante distintos: uno tena la
portada roja, otro azul y otro anaranjada.
El de color rojo tena el ttulo en cataln: No tinc paraules; el azul
pareca apropiado para los ms pequeos: Narices, buhitos, volcanes y
otros poemas ilustrados; el anaranjado prometa en el gracioso nombre del
protagonista, Pelo de zanahoria, un montn de simpticas aventuras.
El libro con el ttulo en cataln, sin embargo, no tena texto ni en
cataln ni en castellano, lo que desconcert a los lectores de ambas lenguas;
la coleccin de poemas ilustrados inclua obras de autores que nunca han
fgurado en antologas infantiles como Francis Picabia, Oliverio Girondo
o ngel Gonzlez; por ltimo, el libro que prometa tantas risas, siendo
profundamente humorstico, no poda resultar gracioso ni para los nios
ni para sus padres, pues cuenta la infancia de un hijo no querido y cmo se
sobrevive a una situacin tan dolorosa.
Actualmente nuestro catlogo se compone de 36 ttulos, de los que 30
son proyectos propios y nicamente 6 son ediciones extranjeras que hemos
traducido y publicado previa adquisicin de los correspondientes derechos.
Soy ilustrador. Despus de pensar mucho en ello decid dedicarme a
* Editor.
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
142
editar los libros que me gustara ver, leer, ensear y regalar a otros. Pensar
mucho en ello quiere decir, por supuesto, no pensar nada en ello e, igno-
rante, lanzarme a la aventura.
Diciendo que soy ilustrador parece que lo explico todo acerca del ori-
gen de la editorial y de mi vocacin, pero qu quiere decir ser ilustrador?
Seguramente algo tiene que ver con las imgenes y con la literatura, ya que
la mayor parte de nuestros libros proceden de un material literario previo.
En el origen de cada libro hay otro libro: un libro que se encuentra en
mi biblioteca y que es un viejo conocido. Decido emprender la edicin de
un libro despus de haberle dado muchas vueltas y slo cuando tengo en
la cabeza el nombre del ilustrador o ilustradora que puede ponerle las im-
genes. Y es esa persona y no otra. Trabajo sobre todo con ilustradores ami-
gos cuya trayectoria conozco bien; profesionales que dominan la gramtica
visual y con los que comparto la admiracin por determinados autores. La
relacin con los ilustradores es fundamental para llevar a buen trmino el
trabajo y suele ser estrecha sobre todo al inicio del proceso. Es importante
encontrar el tono lo ms temprano posible; el editor y los autores tenemos
que saber qu clase de libro queremos hacer y hemos de ponernos de acu-
erdo para que no haya malentendidos. El tono ser pues la voz con la que
se expresa el propio libro.
Creo que hay tantas clases de editores como libros. Y es una suerte
que sea as, porque la posibilidad de elegir dentro de una oferta variada es
un regalo que debe enriquecernos y que tenemos que agradecer todos los
lectores. Muchos de los libros que producen los editores espaoles, sin em-
bargo, responden sobre todo a criterios comerciales y resultan difciles de
distinguir unos de otros. Muchos de ellos son libros destinados al mercado
escolar, y no son pocos los libros que adems estn escritos por maestros. A
menudo se confunden los libros para nios con las cartillas para aprender a
leer y no son lo mismo. Los libros para nios deberan ser igual de estimu-
lantes para la imaginacin que los de los mayores. Deben ser literatura, sea
lo que sea la literatura.
Manuel Bartolom Cosso, maestro y pedagogo de la Institucin Li-
bre de Enseanza, escribi lo siguiente, en fecha cercana a 1878:
Alguna vez he tenido la idea de reunir datos y materiales para es-
cribir para los nios. Me parece un error y un peligro del que debe uno
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
143
guardarse mucho. Eso no puede hacerlo ms que un artista. Al pedagogo
le queda el trabajo de aprovechar lo que los grandes maestros han escrito y
saber cul, qu cosa y en qu tiempo puede darse al nio, pero de ninguna
manera producir l. Educar es un arte: pero los educadores pueden muy
bien no ser novelistas. El artista literario se propone hacer su obra, pero no
para nios, ni para hombres, etc. sino hacerla aunque no tuviese lectores.
La obra resulta y si es verdaderamente humana, entra el arte del pedagogo
para saber qu es lo que de ella puede tomar el nio. Los pedagogos se han
metido a escribir para nios y as ha salido ello. Deben limitarse a apr-
ovechar el material que el artista produce.
Franois Ruy-Vidal, que trabaj como director editorial para Grasset
y Harlin Quist en los aos sesenta y setenta del pasado siglo, mantuvo a su
vez una viva polmica con algunos psiclogos infantiles y especialistas del
libro que reaccionaron con violencia al orle declarar lo siguiente:
No hay artes para los nios, hay slo Arte. No hay dibujos para los
nios, hay slo dibujos. No hay colores para los nios, hay colores. No hay
literatura para nios, hay literatura. Partiendo de estos cuatro principios,
podemos decir que un libro para nios es un buen libro cuando es un buen
libro para todo el mundo.
Para la ilustradora checa Kveta Pacovsk, el libro ilustrado es el
primer museo que visita un nio. De que esa primera experiencia sea sat-
isfactoria puede depender, no solamente la concrecin de una vocacin
artstica sino, lo que es ms importante, el feliz descubrimiento del arte y
del disfrute que puede proporcionar a lo largo de toda la vida.
Cuando pienso en un libro no est en mi nimo el transmitir ningn
tipo de mensaje. No me dedico a hacer libros con el propsito de educar
ni concienciar. Cuando iniciamos un proyecto y empezamos a trabajar ni
siquiera sabemos muy bien a dnde llegaremos. Mi mayor suerte y mi gran
responsabilidad es que hago los libros que quiero hacer y no otros. Tengo en
cada momento que escoger y seleccionar de manera muy cuidadosa, porque
no disponemos de una gran infraestructura ni de un gran presupuesto: slo
hacemos tres libros por ao. Y esos libros no dependen de modas ni de exi-
gencias del mercado ni del criterio de directivos o especialistas, sino de la
intuicin y el gusto del editor, que en este caso es una persona sola. El gusto
por la experimentacin, la curiosidad por los libros que an no existen y el
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
144
deseo de divulgar los que existen y son mal conocidos, es el trabajo que me
divierte y lo que me mueve a pensar en nuevos proyectos.
Muchas gracias.
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
145
LEITURA ENCENADA
______
CRISTINA PAIVA
Aps a conferncia de abertura, a actriz dirige-se boca de cena, para
dizer os prximos textos.
O contador ...
Antnio Torrado
O contador
antes de comear
fez um gesto no ar
em redondo
como se quisesse desenhar
o Sol
a casca de um caracol
um balo
a sombra de um pio
um bombo...
E disse:
- A histria que vou contar
comea por uma ponta
d uma volta reviravolta
meia tonta
e acaba
tal e qual
mesmo ao lado
donde tudo tinha comeado.
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
146
Por isso,
para a cambalhota fnal
da histria em salto mortal
onde ningum corre perigo,
contem
contem comigo.
E o contador, contente
por contar,
fcou-se a olhar
para toda aquela gente
roda da histria
e dele,
contador
desenhador no ar
inventor da arte de saltar
sem se mexer.
Ficou-se a olhar, a olhar
e suspirou de prazer
a ponto de se esquecer
de continuar.
- Mas onde que eu ia? -
- perguntou o contador,
um pouco perdido
no meio do contentamento
do contar e ouvir contar,
que assim a modos que
uma espcie de ccega,
virada do avesso,
uma sede, um sabor
um sabor a pssego
antes do pssego chegar ao calor
do cu-da-boca...
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
147
- Ah! - lembrou-se o contador
que, s vezes, se distraa
dos recados que trazia.
E com um lento aceno
de quem muda a folha
dum livro ou do pensamento,
o contador concluiu:
- A histria que vou contar
, nem mais nem menos,
do que uma histria circular
como vo j j j
poder observar
Ora faam favor de reparar...
O prato da menina
Maria Alberta Menres
A menina tinha um prato
e dentro do prato um pato
de penas cinzentas lisas
e no fundo desse prato
havia um prato pintado
e dentro do prato um pato
com uma menina ao lado.
E essa menina de tinta
tinha um prato mais pequeno
e dentro do prato um pato
de penas cinzentas lisas
e no fundo desse prato
estava outra menina ao lado
de um outro pato de penas
cada vez mais pequeninas.
Palavras Pintadas
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
148
Se a menina no comia
no via o fundo do prato
que tinha l dentro um pato
de penas cinzentas lisas,
nem via a outra menina
que era bem mais pequenina
e tinha na frente um prato
que tinha l dentro um pato
um pato muito bonito
de penas cinzentas lisas
to pequenas to pequenas
que at parecia impossvel
como a menina ainda via
e imaginava o desenho
at ao prprio infnito!
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
149
PALAVRA DE BICHO
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
150
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
151
HIPOPPTIMOS E OUTROS
BICHOS QUE NO H QUE H:
CONTRIBUTOS PARA A CONSTRUO
DE UMA ENCICLOPOTICA ANIMAL
______
ANA MARGARIDA RAMOS *
N
o imaginrio infantil, o universo animal preenche um espao
considervel, suscitando, s vezes em simultneo, curiosidade,
medo, atraco e rejeio. Pela sua multiplicidade de formas,
tamanhos, aparncias, habitats, os animais confguram um mundo repleto
de possibilidades, surgindo, aos olhos da criana, como extraordinrias
mquinas insufadas de vida prpria. Algumas leituras, e no apenas as
de infuncia psicanaltica, continuam a sublinhar que os animais ocupam
um lugar de destaque na vida infantil, permitindo projeces de dilemas
existenciais, alm de oferecerem exemplos de identifcao e formas de
reconhecimento. As fbulas e os contos de animais sempre deram voz,
desde a tradio oral sua recriao literria, a esta atraco pelo mundo
animal, nas suas mltiplas facetas.
Glria Bastos destaca as histrias de animais como uma das
vertentes mais produtivas da literatura de fantasia para a infncia: com
personagens que encarnam simultaneamente caractersticas humanas
e qualidades prprias sua condio de animal, as histrias de animais
falantes suscitam forte adeso dos leitores mais novos (Bastos, 1999: 124)
e Isabelle Jan afrma mesmo que lessentiel de la littrature enfantine se
refugie aujourdhui dans le roman de btes, parce que tout y est possible.
Tout, y compris lincomprhensible; tout, y compris lessence mme de la
littrature sous sa forme la plus primitive: lpope (Jan, 1977: 106).
Jorge Sousa Braga, organizador de uma antologia de textos poticos
subordinada temtica animal, afrma que a histria conjunta de Homens
* Professora da Universidade de Aveiro.
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
152
e animais uma histria de fascnio e de repulsa, de extermnio e de amor
(Braga, 2005: 7). Inscreve mesmo a sua publicao, intitulada Animal
Animal um bestirio potico, na tradio dos bestirios medievais, muitos
fantsticos, numa tentativa de recuperao de uma primitiva linguagem
mgica universal comum aos homens e aos animais, que possibilitava a
transformao de uns nos outros e vice-versa.
Mesmo ao nvel da literatura erudita, a temtica animal permitiu a
delimitao de gneros como os bestirios (nas suas mltiplas apresentaes),
alm da sua utilizao como reportrio de smbolos, com aplicaes vrias,
nas artes plsticas, na escultura, na arquitectura, e na prpria herldica.
Muitas vezes defnido como o primeiro livro infantil ilustrado, o
Orbis Sensualium Pictus (1658), de Iohannes Amos Comenius, inclui todo
um captulo dedicado ao mundo animal, Animalia, onde se inserem vrias
seces relativas aos diferentes reinos e habitats.
A persistncia da temtica animal est patente, desde logo, nos
ttulos de vrias publicaes, tanto de textos narrativos e poticos, onde
ecoa, desde h muito, esse fascnio pela diversidade da natureza animal.
Na panormica histrica que estabelece da literatura para a infncia e
juventude em Portugal, Jos Antnio Gomes destaca a temtica animal
como um eixo ideotemtico relevante volta do qual so produzidos
textos em diferentes modos e gneros literrios (Gomes, 1993, 2001). A
explicao para a sua recorrncia signifcativa prende-se, no seu entender,
com o simbolismo animal: sabido que o homem se projectou, desde
sempre, no animal, usando-o para se conhecer a si prprio atravs dele e
mascarando-se frequentemente de bicho para conseguir suportar a prpria
imagem. Na literatura, na pintura e no cinema, nos mitos, nas religies e
na vida psquica, o animal funciona, no poucas vezes, como um espelho do
homem, onde este se rev, numa imagem ora amada ora odiada (Gomes,
1993: 46). No seu estudo sobre a produo potica portuguesa destinada
ao pblico infantil, este autor destaca um conjunto signifcativo de obras e
textos que recriam este topos.
O intenso fascnio pelo universo animal transparece em numerosas
publicaes que seria demasiado fastidioso enumerar de forma exaustiva.
Nos ltimos anos, por exemplo, vrias colectneas poticas do voz,
corpo e forma a diferentes espcies, reais e fantsticas. Veja-se o caso de
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
153
Animais Fantsticos (2004), de Jos Jorge Letria e Andr Letria, e, todas
publicadas no corrente ano, Poemas da Bicharada (2008), de Joo Manuel
Ribeiro, Bichos diversos em versos (2008), Antnio Manuel Couto Viana e
Afonso Cruz, ou Charada da Bichada (2008), de Alice Vieira e Madalena
Matoso, s para dar quatro exemplos. No mbito das obras clssicas da
literatura infantil portuguesa, teremos que fazer referncia obrigatria
colectnea de Afonso Lopes Vieira, com ilustraes de Raul Lino, Animais
nossos amigos (1911), onde estes seres, nas oito composies que integram
o livro, so recriados com um misto de afecto e de admirao e surgem
quase sempre humanizados. Outras recriaes poticas deste universo
podem igualmente ser encontradas em Joaninha Ava Ava (1962), de
Maria Rosa Colao, em Bichinho Poeta (1970), de Alice Gomes, nas obras de
Sidnio Muralha, nomeadamente em Bichos, Bichinhos e Bicharocos (1977)
(1 edio de 1949), com ilustraes de Jlio Pomar, ou em Uma Dzia de
Adivinhas (1981), de Leonel Neves, e ilustraes de Tossan, um livro onde a
temtica animal se cruza com a forma da adivinha. Mas o universo animal
no deixou de tocar tambm Eugnio de Andrade em muitos dos poemas
includos em Aquela nuvem e outras (1986), de onde se destacam textos
inesquecveis como O gato, Gatos, Vero, Cano da Joaninha, A
formiga, Andorinha e Cavalos. Trata-se de poemas que, recorrendo a
frmulas tradicionais mais ou menos codifcadas, revisitam lugares comuns
da infncia, sobretudo ligados ruralidade e ao culto de uma Natureza
ainda muito primitiva. Mas a nossa pequena lista fcaria incompleta se no
inclussemos mais alguns nomes: Papiniano Carlos, Matilde Rosa Arajo,
Mrio Castrim, Verglio Alberto Vieira, Violeta Figueiredo, Antnio Mota,
Jorge Sousa Braga, Joo Pedro Msseder, Nuno Higino, etc.
No mbito do lbum, destaque-se tambm a edio de Se os bichos
se vestissem como gente (2003), de Lusa Ducla Soares e Teresa Lima, um
inslito bestirio que aposta no absurdo da associao de peas de vesturio
s espcies animais, fazendo ressaltar o cmico da situao proposta. As
ilustraes, muito originais e em sintonia profunda com o texto, reforam
as sugestes humorsticas e pardicas da publicao, ao mesmo tempo que
promovem a refexo pela desconstruo que instauram. Em 2008, esta
autora tambm deu estampa uma colectnea de poesia onde o universo
animal elemento estruturante de todas as composies poticas. Em
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
154
O Canto dos Bichos (2008), a autora revisita espcies familiares, como a
Joaninha e a Borboleta, e outras imaginadas, como os Gambozinos. Os
poemas caracterizam-se pelo recurso a formas, metros e rimas paralelsticas,
com especial relevo para a quadra, para as redondilhas e para a rima
cruzada. Verifca-se uma especial ateno vertente sonora dos textos,
com o recurso a repeties, onomatopeias e vrios jogos de palavras.
Alm disso, a autora valoriza as estruturas dialogadas, com perguntas e
respostas e formas vocativas, o recurso aos diminutivos, para alm de um
vocabulrio facilmente reconhecvel, claramente destinado a pr-leitores.
Os textos, muitos simples e bem-humorados, mesmo ao jeito da autora,
foram musicados por Suzana Ralha e cantados pelo Bando dos Gambozinos
e a publicao faz-se acompanhar por um cd-rom, permitindo acompanhar
a leitura com a audies dos textos (ou mesmo o seu canto).
O universo animal, ainda que alvo de uma pessoal recriao
quase diria poetizao um dos elos coesivos da colectnea de contos
Estranhes & Bizarrocos [estrias para adormecer anjos] (2000), de Jos
Eduardo Agualusa. Perspectivados de diferentes formas, desde a pardica
de o mundo s avessas em O Pas dos Contrrios, onde so narradas as
aventuras amorosas de um gato apaixonado por uma vaca (e leiam-se todas
as implicaes resultantes desta estranha paixo do gato Felini), de cariz
quase mtico, patente na curiosa capacidade de os cavalos-marinhos machos
darem luz, os animais so alvo de um olhar atento e de uma recriao
afectuosa e parecem guardar mistrios que o narrador, de forma segredada,
aceita partilhar com os leitores. Partilhando um fascnio comum pelo
mundo animal, narrador e leitores partem descoberta das especifcidades
de umas espcies, das memrias lendrias de outras, decifrando alguns dos
enigmas guardados na sua linguagem secreta. Assim, este autor recorre
assiduamente a personagens animais e mesmo estrutura fabulstica, s
vezes de cariz mtico e/ou lendrio.
Em estudo dedicado persistncia da fbula e dos bestirios
no universo da literatura para a infncia, a autora deste estudo tinha
igualmente enumerado um conjunto signifcativo de publicaes,
constatando, para alm da recorrncia do tema, a assiduidade de algumas
espcies e a presena da personifcao, quer com intuitos moralizantes,
quer de motivao ldica, muitas vezes associada ao humor.
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
155
Mas debrucemo-nos, ainda que brevemente, sobre a obra dos autores
aqui presentes, tomando este tema como mote de anlise.
Manuel Antnio Pina, em O Pssaro da Cabea, no poema Coisas
que no h que h exprime a sua desiluso perante a inexistncia das
coisas inexistentes, relembrando, entre outras hipteses, os bichos que j
houve e j no h. A imaginao , nesta antologia potica pessoal, uma
das melhores da nossa literatura para a infncia, recriada sob a metfora
feliz do pssaro da cabea, exprimindo a ave, simbolicamente associada
ao voo e liberdade, todas as possibilidades criativas e inventivas que
habitam a criana.
Inserto em O Invento (20032), o captulo intitulado A Arca do
No retoma, como mote potico, o poema j referido, desenvolvendo a
ideia dos vrios animais que no h que a h (ou passa a haver). A seleco
do autor volta a inspirar-se em espcies inexistentes do ponto de vista da
natureza, mas presentes nas construes lingusticas humanas. A linguagem
, deste modo, criadora de real, construtora de realidades paralelas e seres
imaginrios. Ouamo-lo, ento, em dilogo intertextual com o episdio
bblico que lhe serve de ponto de partida para a criao potico-dramtica:
Um dia em que no chovia nem acontecia nada
meti numa Arca s bicharada inventada:
bichos-caretas, bichas de sete cabeas,
pssaros bisnaus, gambozinos, piupardos,
macacos me mordam, leopoldos, leonardos
e toda a bicharada que no se conhea
e em que nunca se tenha pensado!
J alguma vez ouviste o bicho do ouvido
ou viste o abelhudo ou o piolho encardido?
Tu, que existes, vem ver o lado de c,
a Arca do No s com bichos que no h!
(Pina, 2003: 75-76)
Outro animal alvo de recriao literria por parte de Manuel Antnio
Pina o escaravelho contador chamado Bocage. Ele visita assiduamente a
Ana em dois pequenos contos de O tpluqu e outras histrias (1995), pondo
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
156
prova a sua agilidade mental e a sua pacincia, lanando-lhe curiosos
desafos que testam a sua perseverana e, at, a tolerncia face s estranhas
reaces do escaravelho. A escolha desta espcie no ser totalmente
inocente. O seu simbolismo, muito conotado com a cultura egpcia na qual
surgia como uma das principais divindades ligada ao prprio deus-sol,
permite associ-la sabedoria universal, ao ciclo da vida e sua eterna
regenerao. Mas tambm no despiciendo o emprego desta espcie numa
metfora muitas vezes utilizada em associao criana, cuja curiosidade e
movimento constantes levam a apelid-la de escaravelho da batata, uma
espcie de bichinhos que no param quietos. A estranheza que caracteriza
o comportamento da personagem e, at, alguma antipatia das suas
reaces face a Ana parecem acordar na criana um desejo de proteco do
escaravelho perante os seus esquecimentos constantes e a alguma inpcia
ou falta de destreza e coordenao motora. Contudo, a marca da sabedoria
mantm-se presente, ainda que falemos de uma sabedoria alternativa.
Contador de estranhas estrias, recriadas a partir de episdios bblicos,
como o caso da de Lzaro, o escaravelho surge tambm como um smbolo
da imaginao infantil, alternativa e subversiva em relao aos cdigos
vigentes.
Leitor assumido de Manuel Antnio Pina, lvaro Magalhes
igualmente possuidor de uma curiosa coleco literria de animais. Desde
os gatos ou hipoptamos que habitam os coraes de todos os rapazes,
conduzindo-lhes tantas vezes os gestos, os movimentos e as emoes, aos
bichos pequenos cujas pequenas histrias enchem um livro de humor, jogo
e refexo, aos sempre surpreendentes habitantes da Mata dos Medos, o
bestirio potico deste autor percorrido por um conjunto mais ou menos
estvel e pessoalssimo de animais, assim como pelas palavras que os
designam. Figuraes duplicadas da prpria essncia humana, os animais
1

(e algumas espcies em particular, conduzidas condio de smbolos
literrios da potica de lvaro Magalhes) surgem, ainda, como seres
conotados com a perfeio genesaca das origens, ecos da ligao simbitica
do Homem Natureza e ao meio entretanto perdida. Em O Brincador
(2005), colectnea potica que comemora os 25 anos de actividade literria
do escritor, os hipoptamos, leves e voadores, os gatos de porcelana e as
lentas tartarugas sbias apelam a uma vida mais saboreada e mais fruda,
1 Mas os animais podem ainda surgir como companheiros da criana protagonista e cmplices das suas aventuras, como acon-
tece em O menino chamado Menino (1983), com um pirilampo, uma tartaruga e um hipoptamo.
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
157
apelo que tambm ecoa no poema Fala a preguia: No quero ir. Ainda
cedo. / Que pressa essa? No pode ser! / Deixem-me estar porque eu hoje tenho
/ bastante nada para fazer. (p. 48).
Mais uma vez, a infncia surge conotada com uma vida mais
realizada e mais plena, pela proximidade da criana com o seu lado
espontneo e natural, ainda enraizado numa vivncia animal. Em O
mesmo rapaz de sempre (p. 52 e 53), a comparao do menino que
rouba a ma a cuja atraco no consegue resistir a um conjunto muito
diversifcado de espcies da fauna revela traos dessa ancestral herana
animal que a infncia parece ainda preservar, como lvaro Magalhes
tambm poetiza em Todos os rapazes so gatos (2004). Os felinos so, pois,
detentores de uma sabedoria antiga, desconhecida dos homens, que lhes
permite viver prximo do instinto. Em Romance de Lucas e Pandora,
primeiro publicado em Contos da Cidade das Pontes (2001) e depois em Trs
Histrias de Amor (2003), o casal de gatos enamorados, que empresta o
ttulo ao conto, descobre o sentido da vida e a sua ligao morte, numa
original recriao da ideia do eterno retorno.
O poema A Gata Branca, tambm publicado em O Brincador,
rene a ideia de passado com a presena da gata, entretanto desaparecida.
De alguma forma, a perda do animal, omnipresente durante um momento
particularmente signifcativo, simboliza igualmente o desaparecimento da
infncia o tempo branco que foi meu. Trata-se, contudo, de uma morte
que no total ou que se pode transformar em vida, uma vez que a gata
morta uma semente adormecida, sob a terra, no quintal. Observa-
se, neste caso, como a seleco do nome e do adjectivo apontam para essa
eternidade e renascimento, patentes no conceito de semente (a que se
associa a origem de novas vidas) e de adormecida, isto , pronta a acordar
e a regressar actividade.
A gata como metfora da infncia, ambas simbolicamente brancas,
associada tambm ao movimento e aco, permite perceber a nostalgia
do sujeito potico face s perdas sofridas. De alguma forma, tambm ele
sente que est a desenrolar at ao fm o seu prprio novelo de l que a
vida e o poema recorta o momento de um olhar retrospectivo, marcado
pela saudade e pela sensao da inexorabilidade do tempo. Como em quase
todos os textos deste autor, este poema permite duas leituras distintas e
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
158
complementares, uma mais linear, a de uma elegia por uma gata querida
morta, outra metafrica, a de uma lamentao por um tempo perdido.
Trata-se, em ambos os casos, de prolongar no presente afectos e vivncias
marcantes.
J o poema O gato de loua, igualmente patente na colectnea
mencionada, encarna aquilo que, para o sujeito potico, parece ser um
verdadeiro paradoxo: a associao de um gato a um objecto o gato
de loua. Nesta contradio, esto patentes as ideias de vida e morte,
movimento e inaco, rudo e silncio Mas a presena constante do gato
na casa tambm transforma o objecto em testemunha silenciosa e cmplice
dos hbitos e dos segredos da famlia. por isso que o poeta lamenta o
seu desaparecimento e o esquecimento a que depressa votado, sobretudo
porque se trata de um gato de loua com alma de um gato verdadeiro.
Desta feita, o sujeito potico defende que mesmo os objectos com forma de
gato parecem guardar vestgios da nobreza da espcie, o que lhes permite,
em sonhos ou noutras vidas, manter uma actividade felina muito activa:
ningum sabia, mas quando a noite caa / e toda a gente dormia, / o gato de
loua corria, saltava, / fugia, caava. evidente a relao que o texto prope
entre o visvel e o invisvel, o parecer e o ser, a realidade e sonho e, em ltima
instncia, entre a morte e a vida. Apelando a um olhar mais atento e mais
perscrutante da aparncia do mundo envolvente e aceitando a interferncia
do onrico, o sujeito potico apresenta uma perspectiva da realidade que se
aproxima da infantil, pelo animismo que a caracteriza, mas tambm por
descobrir a magia e a afectividade que se esconde atrs das aparncias.
Em Histrias Pequenas de Bichos Pequenos (1985), o autor agrupa
dezena e meia de narrativas breves e algumas muito breves sob o signo da
pequenez animal. Alm de pequenos, os animais seleccionados pertencem a
famlias nem sempre tratadas com afecto, literrio ou outro, como o caso
dos insectos como o escaravelho, a centopeia, a pulga, a barata, o mosquito
ou a traa. Outros, como por exemplo a joaninha ou o grilo, j possuem uma
memria capaz de proporcionar ao autor um dilogo com a tradio oral
ou literria, jogando com a rima infantil Joaninha voa, voa, que o teu pai foi
para Lisboa ou com a habilidade do grilo falante para contar histrias (ou
no contar, como o caso). Os animais seleccionados e as suas designaes
permitem ao narrador originais e divertidos jogos lingusticos, capazes
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
159
de promover, simultaneamente, o humor pelas associaes engraadas
que so construdas, mas tambm a refexo sobre elementos tidos como
certos, alvos de estereotipifcao frequente. o que acontece com o bicho-
carpinteiro a quem a falta de jeito na arte de trabalhar a madeira e se
dedica enfermagem, passando a ser um bicho-enfermeiro, ou a bicha-
solitria que, sofrendo com a solido no intestino humano, pe um anncio
no jornal e ocupa os tempos livres com a leitura de As Aventuras de Robinson
Crusoe.
O universo dos bichos pequenos e das suas histrias ainda
sufcientemente amplo para nele ter lugar um hipoptamo que se submete
a um processo de dieta para conseguir caber no livro. O narrador, sensvel
ao seu esforo e tambm simpatia e amabilidade do animal, que at lhe
cedera o lugar no autocarro, aceita inseri-lo na colectnea. A ilustrao deste
mamfero a quem cedido, curiosamente, o destaque da capa, prope,
desde o incio, uma reaco de estranheza. A presena de um hipoptamo
na capa de um livro sobre bichos pequenos , no mnimo, inslita. O
leitor ter que aguardar pelo penltimo texto para descobrir a relao
existente. A ocupao do espao por parte da ilustrao signifcativa do
empenho do animal, criando, semelhana do que ocorre com o narrador,
um sentimento de empatia perante a personagem que uma das preferidas
de lvaro Magalhes. A propsito desta relao, Sara Reis da Silva associa a
preferncia por determinadas espcies a uma espcie de cdigo simblico
(Silva, 2006: 8). O hipoptamo, em Hipopptimos. Uma histria de amor
(2001), funciona, um pouco semelhana do gato, como uma espcie de
Totem mgico, smbolo das origens ancestrais da espcie humana e forma
de ligao profunda e simbitica Natureza.
Mas o universo animal, desta vez em estreita ligao ao mundo
emprico, ainda dominante em Contos da Mata dos Medos (2003) e A Criatura
Medonha Novos contos da Mata dos Medos (2007). Os protagonistas,
um grupo de animais constitudo por um ourio, um chapim, um coelho
e um caracol, uma toupeira e uma lagarta no s vivem extraordinrias
aventuras como, de uma forma implcita, refectem sobre o mundo, a vida,
o trabalho e as rotinas, os medos, o futuro, os sonhos e o tempo. Destaque-
se, igualmente, a dimenso das narrativas assim como a carga metafrica
dos textos que, em jeito de parbola, recriam uma sociedade animal que
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
160
serve de fltro para a avaliao do mundo dos Homens, dos seus paradoxos
e dos seus dilemas existenciais mais ou menos universais.
Merece-nos especial ateno o protagonismo que o narrador concede
ao ourio, elemento central da intriga, responsvel pela abertura e fecho
dos textos. O poema que, em jeito de cano, repete em momentos cruciais
revelador da flosofa do autor j expressa em outros textos. Ouriar ,
no fundo, ser ou existir, actividade por excelncia de qualquer ser vivo.
Contudo, frequente o homem esquecer-se de ser, demasiado (pre)ocupado
com outras (pre)ocupaes. Defensor de uma actividade de profunda
contemplao do mundo, s vezes (mal) entendida como passividade ou
preguia, o ourio revela, contudo, uma forte comunho com o mundo que
o rodeia e uma especial ateno queles que repartem esse mundo consigo.
Entre a narrativa de aventuras e o romance inicitico, estes dois
volumes constituem um exemplo de literatura para a infncia de grande
qualidade, pela forma sbia e cuidada como neles o autor (e a ilustradora,
acrescente-se) combinam arte/poesia, entretenimento e informao.
Neste pequeno bestirio de bichos que no h, merece particular
destaque O Elefante Cor-de-Rosa (1974) de Lusa Dacosta. No s pela
componente onrica que caracteriza o conto e at o seu extraordinrio
protagonista, mas pelo facto de a criao desta personagem fantstica
ser reveladora de uma forma particular de ver o mundo, dando conta da
insatisfao da autora face realidade que a rodeia e que, por aco do
elefantezinho, parece ainda poder ser resgatada. Assim, expulso do seu
mundo perfeito, espcie de ltimo paraso entretanto perdido, o elefante
cor-de-rosa s tem lugar no sonho da criana onde passar a habitar,
entendido como possibilidade de remediao no sentido de superao
de todos os males que afectam o universo do elefante. Em alguma medida,
o aparecimento da morte, do sofrimento, da degradao parece ser uma
revisitao do mito da queda/expulso do paraso ou do fm da Idade
do Ouro, de que o fm da infncia tambm uma metfora, quando a
conscincia do mal surge de forma mais efectiva e tangvel. Compreende-se,
pois, no desenlace, a associao da esperana criana que aqui o lugar
(uma espcie de planeta forjado no bafo de outras estrelas e aquecido por
outro sol, se quisermos recuperar a metfora inicial do narrador) de todas
as possibilidades, mesmo as mais improvveis. A dimenso alegrica, em
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
161
alguma medida prxima da utopia na recriao de um mundo outro, est
patente, por exemplo, na ausncia de gravidade e no signifcado simblico
desta ausncia. A opo pelo rosa como cor do elefante tambm actua no
reforo desta utopia, constituindo um elemento distintivo e singular do
planeta idealizado. semelhana dos hipoptamos que, de forma assdua,
visitam a obra de lvaro Magalhes, tambm aqui se associa, atravs do
oxmoro, a leveza e a elegncia, prprias de um bailarino, a um elefante,
a lembrar, por exemplo, um outro elefante delicado e gentil, igualmente
colorido de forma inslita, Rama o elefante azul (1970), de Isabel da Nbrega
e ilustraes de Leonor Praa. A mistura de caractersticas anatmicas da
espcie conhecida com outras estranhas contribui para a criao do inslito
e permite a introduo, por esta via particular, do maravilhoso.
Alegoria do crescimento e da passagem da infncia idade adulta,
o conto O Elefante Cor-de-Rosa revela inmeras possibilidades de leitura,
confgurando-se como uma obra incontornvel da literatura portuguesa
para a infncia. Encaminham-se naquela linha de interpretao a passagem
do elefantezinho de um mundo perfeito, sem sinais de perturbao, e fora
do tempo, para uma realidade onde, de repente, comeam a ser visveis
as marcas do caos, do sofrimento e da morte. Esta transio pode ser lida
enquanto metfora da passagem do egocentrismo infantil a uma participao
mais activa na realidade envolvente, onde comeam a notar-se inquietantes
sinais de imperfeio. O sonho e a imaginao da criana onde, no fnal,
passa a habitar o elefante cor-de-rosa, permanecem os ltimos redutos
dessa infncia idlica e mtica, povoada de danas, suspensa no tempo e
isenta de gravidade, que Lusa Dacosta parece apostada em recuperar. As
crianas so, aqui, por isso mesmo, confguradas como smbolos de uma
perfeio que os adultos j perderam e na sua imaginao que perduram,
como pegadas de maravilhoso, as memrias de um paraso perdido.
Outra aproximao possvel ao universo animal aquela que nos
prope Maria Teresa Maia Gonzalez em Sempre do Teu Lado Carta de um
co (2007). Narrativa sobre a relao de amizade estabelecida entre um
rapaz e o seu co, esta novela caracteriza-se pelo facto de o narrador de
primeira pessoa ser o animal de estimao do adolescente. Desta forma,
segundo esta perspectiva original que contada a histria do nascimento
e crescimento da relao especial que mantero at ao fnal da vida do
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
162
co. este animal que acompanha o rapaz em todos os momentos
signifcativos da sua vida, ajudando-o a superar os problemas e festejando
com ele as suas vitrias e sucessos. Feita de altos e baixos, mas sempre
de uma cumplicidade muito forte, a relao do co com o seu dono alvo
de um tratamento especial, funcionando como elemento estruturante
e equilibrador do processo de crescimento do rapaz. O discurso, muito
simples, e a linearidade da narrativa, ainda que construda segundo uma
linha temporal onde h avanos e recuos sucessivos, facilitam a leitura,
ao mesmo tempo que cativam a ateno do leitor. A presena do humor,
do dilogo e de muitas temticas caras ao universo juvenil colaboram na
identifcao dos leitores com a realidade recriada.
A publicao desta narrativa em 2007 parece surgir na esteira de
uma ateno particular que aquela espcie animal tem conhecido por
parte da literatura, incluindo a produo institucionalizada. Em 2005, a
publicao do bestseller Marley & Me, de John Grogan, na HarperCollins,
tambm traduzido para portugus e editado pela Casa das Letras, acabou
por despertar a ateno para a importncia do co nas famlias actuais,
alm de suscitar a edio de vrias dezenas de livros que, seguindo a rota do
original, davam conta de diferentes facetas do melhor e mais antigo amigo
do Homem. Entretanto, o romance j foi reescrito em diferentes verses,
tendo sido alvo, inclusivamente, de uma adaptao cinematogrfca com
estreia prevista para Dezembro de 2008. Para os leitores infantis, o texto
original j conheceu vrias adaptaes, duas das quais publicadas em
Portugal. o caso de Marley! O co traquinas (2007) e Marley Um co
especial (2008). Contudo, aos leitores portugueses no passou despercebida
a novela de Manuel Alegre Co como Ns (2002), uma espcie de homenagem
a Kurika, o co da famlia e do escritor durante muitos anos, como o provam
as cinco edies do livro no ano do seu lanamento, estando em preparao,
na altura da elaborao deste trabalho, a dcima quinta.
Em comum, todas estas obras, em diferentes estilos, tm a combinao
de registos diferentes, entre o potico e o humorstico, numa aproximao
a um animal cuja presena na vida homem pautada pela fdelidade, pelo
companheirismo e por um afecto singular, desmesuradamente altrusta e
desinteressado.
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
163
Concluses
Com objectivos vrios, ligados quer infuncia moralizante do
gnero fabulstico, quer a uma recriao, com intuitos mais realistas, de
elementos da fauna, a verdade que a literatura para a infncia tem, desde
sempre, estabelecido uma relao indissocivel com os animais.
Na tradio literria, tanto escrita como oral, desempenharam um
papel relevante na persistncia do universo animal as fbulas e os contos de
animais. Os textos modernos, cuja anlise aqui foi encetada, so herdeiros
fis dessa tradio literria que revisitam e recriam com assiduidade.
Recorrendo a um leque variado de personagens animais, muitas vezes
personifcadas e fantasiadas, como os prprios ttulos dos livros permitem
perceber, os autores tratam mltiplas temticas, desde a defesa de atitudes
e pensamentos ecolgicos, a novas propostas de entendimento do eu
e dos outros. Fonte de inspirao assdua, o animal, pelas mltiplas
formas que assume e pelas conotaes simblicas que desperta, constitui
um topos literrio riqussimo e inesgotvel. O dilogo intertextual, s
vezes de aproximao pardica, fruto das experimentaes ps-modernas,
outro caminho possvel para a recriao do tema, ensaiando a ruptura
com determinados esteretipos ou ideias cristalizadas pela tradio (como
o lobo mau, por exemplo). O efeito totmico da presena animal parece,
alm disso, potenciar leituras e funcionar como elemento tutelar de muitos
dos melhores textos literrios escritos a pensar tambm no pblico infantil.
Criando verdadeiros bestirios poticos pessoais e ntimos, os autores
aqui analisados parecem propor, igualmente, formas particulares de olhar
o mundo e a realidade, interrogando-nos sobre o nosso lugar no planeta,
as nossas origens e o nosso futuro. Com maior ou menor carga simblica,
a presena animal na literatura para a infncia parece refectir, afnal, a
atraco irresistvel do Homem pela Natureza e pelos seus habitantes, uma
espcie de viagem de regresso s origens mticas do Universo, recriando um
mundo anterior expulso do Paraso, sintoma de uma nostalgia ednica
nunca totalmente superada.
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
164
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
BIBLIOGRAFIA ACTIVA
DACOSTA, Lusa (1974). O Elefante Cor de Rosa. Porto: Figueirinhas (ilustraes de Armando Alves)
GONZALEZ, Maria Teresa Maia (2007). Sempre do teu lado. Carta de um co. Lisboa/So Paulo:
Editorial Verbo.
MAGALHES, lvaro (1985). Histrias Pequenas de Bichos Pequenos. Porto: ASA (ilustraes de
Joo Machado).
MAGALHES, lvaro (2001). Hipopptimos. Uma histria de Amor. Porto: ASA (ilustraes de
Danuta Wojciechowska).
MAGALHES, lvaro (2003). Contos da Mata dos Medos. Lisboa: Assrio & Alvim e Cmara
Municipal de Almada (ilustraes de Cristina Valadas).
MAGALHES, lvaro (2003). Trs Histrias de Amor. Porto: ASA (ilustraes de Antnio Modesto).
MAGALHES, lvaro (2004). Todos os Rapazes so Gatos. Porto: Edies ASA (ilustraes de Alain
Corbel).
MAGALHES, lvaro (2005). O Brincador. Porto: ASA (ilustraes de Jos de Guimares).
MAGALHES, lvaro (2007). A Criatura Medonha. Novos Contos da Mata dos Medos. Cacm:
Texto Editores e Cmara Municipal de Almada (ilustraes de Cristina Valadas).
PINA, Manuel Antnio (1983). O Pssaro da Cabea. Lisboa: A Regra do Jogo (Ilustraes de Maria
Priscila).
PINA, Manuel Antnio (2003). O Invento. 2 Edio, Porto: ASA (ilustraes de Luiz Darocha).
PINA, Manuel Antnio (2006). O Tpluqu e outras histrias. Lisboa: Assrio & Alvim (Ilustraes
de Brbara Assis Pacheco).
BIBLIOGRAFIA PASSIVA
BASTOS, Glria (1999). Literatura Infantil e Juvenil. Lisboa: Universidade Aberta.
BRAGA, Jorge Sousa (org.) (2005). Animal Animal Um Bestirio Potico. Lisboa: Assrio & Alvim.
GOMES, Jos Antnio (1993). A Poesia na Literatura para a Infncia. Porto: ASA Editores.
GOMES, Jos Antnio (2001). A literatura para crianas em Portugal: breve historial crtico in
Histria para gente de palmo e meio. Literatura portuguesa para crianas e jovens. Lisboa: Cmara
Municipal de Lisboa, pp. 11-29.
JAN, Isabelle (1977). La littrature enfantine. Paris: Les ditions ouvrires.
RAMOS, Ana Margarida (2005). As fbulas e os bestirios na literatura de recepo infantil
contempornea, Forma Breve Revista de Literatura, n 3 (A Fbula), Aveiro, Centro de Lnguas e
Culturas da Universidade de Aveiro, pp. 169-194
SILVA, Sara Reis da (2006). O Jogo do Real e do Imaginrio em lvaro Magalhes: a delicadeza
na percepo do mundo, comunicao indita apresentada no Encontro de Literatura para a
Infncia No Branco do Sul as Cores dos Livros, Beja, Escola Superior de Educao de Beja,
Maro de 2006 [exemplar policopiado gentilmente cedido pela autora].
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
165
LEITURA ENCENADA
______
CRISTINA PAIVA
No fnal da mesa redonda, entra o som dos animais e os prximos textos
sero ditos no meio do pblico.
Salta a pulga na balana,
D um berro, vai a Frana;
Os cavalos a correr,
As meninas a aprender,
Qual ser a mais bonita
A barata diz que tem
Sapatinhos de veludo
mentira da barata
O p dela que peludo
AH, AH, AH, EH, EH, EH
O p dela que peludo
Ao grilo no digas
Albano Martins
Ao grilo
no digas:
no cantes! Porque
onde um grilo
canta canta
o vero, cantam
as espigas
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
166
Cano de Leonoreta
Eugnio de Andrade
Borboleta, borboleta,
for do ar,
onde vais, que me no levas?
Onde vais tu, Leonoreta?
Vou ao rio, e tenho pressa,
no te ponhas no caminho.
Vou ver o jacarand,
que j deve estar forido.
Leonoreta, Leonoreta,
que me no levas contigo.
Velha fbula em bossa nova
Alexandre ONeill
Minuciosa formiga
no tem que se lhe diga:
leva a sua palhinha asinha, asinha:
Assim devera eu ser
e no esta cigarra
que se pe a cantar
e me deita a perder.
Assim devera eu ser:
de patinhas no cho,
formiguinha ao trabalho
e ao tosto.
Assim devera eu ser
se no fora
no querer.
Palavra de Bicho
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
167
O Sapo
Tossan
Um sapo de grande papo
Papou a papa do prato
Que era para o papo do gato.
E no s papou a papa
Como tambm papou o prato.
O prato quando chegou ao papo
Encontrou-se com a papa
Que j l estava no papo.
E o sapo, da papa fez a digesto
Agora do prato que no.
Histria
Mrio Castrim
O canrio fugiu da gaiola
E o gato comeu
Sem ningum reparar.
Desde ento
Quando o gato olha para o cu
Ouve-se um canto ao luar.
Os gatos
Leo Cunha
noite todos os gatos so pardais,
voando dos telhados, sete vezes imortais.
Sesso de Encerramento
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
168
Sesso de Encerramento
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
169
SESSO DE ENCERRAMENTO
Sesso de Encerramento
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
170
Sesso de Encerramento
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
171
COMUNICAO
______
EDUARDO FILIPE *
M
uito bom dia a todos.
Gostaria, antes de mais, de agradecer Fundao Calouste
Gulbenkian o amvel convite para participar neste XVIII
Encontro de Literatura para Crianas como relator e felicitar a Fundao
e em particular o servio de Educao e Bolsas pelo sucesso que tem sido
esta edio. Gostaria igualmente de felicitar a comissria do encontro, Rita
Taborda Duarte, pela escolha do tema e pelo brilhante painel de convidados.
Devo confessar que o ttulo do encontro, Palavra de Trapos, me
trouxe imediatamente memria os livros de pano da artista francesa
Louise-Marie Cummont de quem tivemos o privilgio de comissariar uma
exposio em 2008, com o ttulo No Melhor Pano Cai o Livro. No resisti a
trazer-vos algumas das imagens desses livro de artista, feitos um a um, a
pedido. Livros de pano que inevitavelmente nos remetem para a mais tenra
infncia e para a memria do nosso primeiro livro.
Mas voltemos ao que aqui me traz. A palavra estranha que agora me
ocorre necessariamente imbrglio: tentar resumir em poucas palavras
a riqueza destes dois dias de Encontro.
O papel primordial da lngua e da leitura, bem como a importncia
dos livros para a infncia para a construo da identidade dos mais novos
foram desde logo lembrados pelo Sr. Ministro da Cultura na interveno
inaugural.
Seguiu-se a conferncia de abertura, pelo escritor Manuel Antnio
Pina.
Brilhante, como j se esperava, Manuel Antnio Pina teceu uma
teia complexa e fascinante em torno da origem e funo da palavra, em
* Relator do Encontro. Professor do Instituto Superior Tcnico da Universidade de Lisboa.
Sesso de Encerramento
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
172
particular da palavra potica, e das suas relaes com o processo criativo e
com as criaes destinadas infncia.
Lembrou, por exemplo, que a espcie humana se caracteriza por um
lento crescimento, quando comparado com o de outras espcies. Isto ,
somos crianas durante mais tempo! E que relao ter este facto com a
atraco que experimentamos pelos aspectos ldicos que permeiam toda a
arte, com para a premncia em reencontrar a inocncia lingustica, ou com
a relao melanclica que mantemos com a infncia?
Questionando a utilidade, ou mesmo os perigos de enfatizar o
destinatrio, desabafou: Eu sei l para quem escrevo!
Com o mote Palavras Rimadas, seguiu-se o 1 painel da manh,
moderado por Anabela Mota Ribeiro, com a presena de Jos Antnio
Gomes, Ana Lusa Amaral e Jos Jorge Letria.
Jos Antnio Gomes, brindou-nos com uma comunicao sobre as
Tendncias recentes da poesia portuguesa para a infncia, ... uma poesia
passvel de ir ao encontro de tal pblico, de apelar sua sensibilidade,
sem esquecer as peculiares competncias de leitura de leitores ainda em
formao. Uma poesia que no perdeu uma gota de vitamina potica...
diria. Depois traou um percurso pelas temticas que recorrentemente
encontramos nesse universo - os animais, a liberdade e as actividades
ldicas, o mundo infantil vs mundo do adulto, o humor e o nonsense.
Na sua interveno Ana Lusa Amaral, partindo da sua experincia
pessoal, abordou uma srie de questes pertinentes em torno da literatura
para a infncia: So os livros uma necessidade de quem os escreve ou de
quem os l? Pode o autor permitir-se tudo? Haver temas interditos?
Afrmou que em termos de exigncia e rigor no faz distino entre a sua
poesia... para adultos e a que escreve para crianas. A diferena estar
sobretudo no imenso prazer que a segunda lhe proporciona, sem a angstia
sempre associada primeira. Comuns s duas formas de escrita so a
procura da simplicidade da linguagem e do rigor da palavra. Simplicidade,
no infantilidade, nem falta de seriedade.
Jos Jorge Letria, poeta, escritor e escritor de canes, habituado a
rimar contra a mar presenteou-nos com uma interveno em forma de
verso Assim nasce o poema ou as palavras procura de um poeta.
A sesso da tarde comeou com um painel intitulado Palavras de
Sesso de Encerramento
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
173
outrora, moderado por Rui Lagartinho, com as presenas de Ana Paula
Guimares, Alice Vieira e Manuela Jdice.
Na sua comunicao Ana Paula Guimares, especialista em literatura
oral e tradicional, partiu do mote Palavra tecida de trapos desde outrora,
desde sempre, para tecer uma delicada trama na qual, ritmadamente,
inter-teceu textos com tecidos, textos ancestrais e textos actuais com
bordados e lenos de namorados.
Alice Viera apresentou-se sem rodeios: Eu escrevo!, e o meu gosto
pela escrita resulta do muito que li. Acusada s vezes de utilizar palavras
antigas na sua escrita (como lusco fusco, ilharga e outras!), entende que o
poder das palavras frequentemente pressentido pelas crianas ainda antes
de compreenderem o seu signifcado. Entende que poesia para crianas, no
h e que hoje se fala pouco, ainda menos do que se l!
Manuela Jdice, descreveu-nos o percurso que a levou escrita do
livro O meu Primeiro Fernando Pessoa. Confessando ser frontalmente contra
as adaptaes de clssicos para crianas, explicou ter sido sua inteno
construir uma antologia de Fernando Pessoa integrada numa pequena
biografa, procurando levar as crianas poesia de Fernando Pessoa e
no trazer Fernando Pessoa s crianas. E justifca: As belas palavras de
outrora, continuam a ser belas agora.
No 2 painel da tarde, Palavras Trocadas, abordou-se a presena
do humor na literatura para a infncia. Moderado pela jornalista Ana
Margarida de Carvalho, contou com as presenas de Sara Reis da Silva,
Lusa Ducla Soares e Bernardo Carvalho.
Sara Reis da Silva, especialista em literatura para a infncia e docente
da Universidade do Minho, apresentou uma comunicao intitulada Lusa
Ducla Soares e Bernardo Carvalho: duas geraes, duas linguagens, um
mesmo sorriso rasgado, concluindo que o humor se destaca como uma
das tendncias mais visveis na literatura portuguesa contempornea
para a infncia. Meio privilegiado de desdramatizao e de libertao, o
humor permite escapar realidade e aliviar a angstia de certas situaes.
Da ironia e stira social pardia, do nonsense e paradoxos aos jogos de
palavras, passando pelos exageros, subverses e transgresses, mltiplas
so as estratgias utilizadas pelos diversos autores, quer a nvel do texto
quer da ilustrao.
Sesso de Encerramento
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
174
Assim no caso de Lusa Ducla Soares, autora celebrada por geraes
de leitores de todas as idades. Desta autora se diz que o esprito crtico
implacvel, o humor e a sensibilidade unem-se umas vezes, autonomizam-
se outras, dando a cada obra uma personalidade forte e bem desenhada,
na poesia como na prosa. Na sua interveno, que se seguiu, a escritora
disse de si mesma que sempre apreciou o humor e que logo que ps a mo
na massa da criao literria, o usou como ingrediente nos seus cozinhados.
Revelou que o nonsense caracterstico das nursery rhymes, aprendidas desde
cedo num colgio ingls, foram estruturantes na sua formao. Confessa
que o humor continua a ter um papel muito importante no seu dia a dia.
O humor une.
Fechou a sesso Bernardo Carvalho, um dos nomes que integra
uma nova gerao de ilustradores, responsvel por uma signifcativa
transformao na edio portuguesa de livros para a infncia. Ilustrador
verstil, recorre a imagens simples e expressivas, silhuetas fuidas, muitas
vezes desprovidas de detalhes. No lbum P de Pai, da editora Planeta
Tangerina, essa economia de meios levada ao limite, conseguindo contudo
transmitir de uma forma magnfca a ternura das situaes quotidianas
entre pai e flho.
O segundo dia do encontro comeou com uma painel dedicado aos
livros ilustrados Palavras Pintadas, moderado por Joo Miguel Tavares e
contando com as presenas de Joo Paulo Cotrim, Vicente Ferrer, Antnio
Torrado e Lus Henriques.
Na sua apresentao, Joo Paulo Cotrim traou um percurso
fascinante ao longo de uma lista de livros ilustrados para provar a sua
tese: no lbum ilustrado, duas narrativas, a escrita e a imagem, fundem-se
numa poderosa narrativa grfca, que consegue ir mais longe que a soma
das partes que a compem.
Seguiu-se a interveno do escritor Antnio Torrado com o sugestivo
ttulo No tempo em que os arco-ris eram a preto e branco. Na sua
apresentao, Antnio Torrado descreveu uma trajectria nica, como s
ele capaz, ao longo dos livros ilustrados da sua vida. Contou-nos como
nos seus tempos de menino, (e dos cinzentos horizontes do Estado Novo) os
livros eram a preto e branco e como os leitores viam as cores que l no
estavam. Mostrou-nos, por exemplo, a imagem de um desses livros onde
Sesso de Encerramento
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
175
um par de coelhos olhava deleitado um arco-ris a preto e branco, mais
tarde colorido por si. Lembrou-nos a importncia do teatro radiofnico
onde o colorido dos sons antecipava o colorido das imagens. Referiu como
mais tarde, enquanto editor, procurou a colaborao de ilustradores que
hoje tem o prazer de ver consagrados. E concluiu lembrando que a grande
literatura no tem destinatrio preferencial, para todos.
Vicente Ferrer, criador da pequena/grande editora valenciana Media
Vaca, tentou descrever-nos a sua viso de livros para a infncia ilustrados.
Insiste na palavra sua viso, pois considera que a variedade muito
importante e que os seus livros so apenas mais um tipo. Acima de tudo,
faz os livros que lhe apetece fazer em cada momento. Em geral, parte de
textos existentes e aprovados e tenta fazer um livro novo. Gostaria que
os seus livros fossem uma introduo arte e exigncia visual. A Media
Vaca uma loucura anti-comercial e os seus livros difceis de descrever por
palavras. H que os ver!
Encerrou a sesso o ilustrador Lus Henriques, descrevendo-nos o seu
percurso profssional que comeou na sequncia da publicao do livro A
verdadeira histria de Alice de Rita Taborda Duarte, vencedor do Prmio
Branquinho da Fonseca Expresso/Gulbenkian em 2003. Artista verstil
e expressivo, Lus Henriques mostrou vrios exemplos de trabalhos de
ilustrao de livros infantis, bem como de uma vertente mais prxima da
Banda Desenhada, com claras referncias arquitectura e fotografa
panormica.
A segunda parte da manh foi preenchida com uma sesso dedicada
presena dos animais na literatura para a infncia, Palavra de Bicho.
Contou com uma comunicao de Ana Margarida Ramos que tambm
moderou a Mesa Redonda que se seguiu com Maria Teresa Maia Gonzalez,
Manuel Antnio Pina, lvaro Magalhes e Lusa Dacosta.
Durante a apresentao de Ana Margarida Ramos Elefantes cor-de-
rosa, hipoptamos e outros bichos que no h: contributo para a construo
de uma enciclopotica animal, desflaram aos nossos olhos uma sucesso
de ttulos e capas de alguns dos mais belos e representativos livros de
animais da literatura portuguesa para a infncia, deixando bem clara a
posio central que os animais, reais ou imaginrios, ocupam no imaginrio
infantil. Ana Margarida Ramos fez ainda uma descrio analtica e rigorosa
Sesso de Encerramento
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
176
do papel do animal na obra dos autores presentes, impossvel de resumir em
poucas palavras.
Igualmente impossvel resumir a riqueza das intervenes dos vrios
intervenientes da Mesa Redonda que se seguiu.
Entre refexes e memrias do incio da sua carreira, Lusa Dacosta
desvendou: O elefante cor-de-rosa sou eu. Escrevi este livro para mim, no
para crianas.
Manuel Antnio Pina, (dono de oito gatos!) e lvaro de Magalhes,
deixaram no ar algumas interpelaes: a relao humano - animal do ponto
de vista do animal, lembrando a pea Perguntem aos vossos ces e aos vossos
gatos; estaro os animais mais prximos do ser? No tempo em que os
animais falavam..., antes de Babel, a palavra era unio; teremos ns,
humanos, remorsos da nossa animalidade perdida?
Em jeito de balano, doze poetas e escritores, quatro especialistas em
literatura, dois ilustradores, um editor e quatro jornalistas (e j agora um
qumico...), partilharam durante dois dias as suas vises, as suas memrias,
as suas refexes, mas tambm as suas inquietaes sobre o passado, o
presente e o futuro do livro e da literatura para a infncia em Portugal e
alm fronteiras. A riqueza das apresentaes, testemunhada pelas dezenas
de participantes que encheram este auditrio, deixou bem claro o estado
da arte de escrever, ilustrar e publicar para os mais novos. O que se faz,
mas tambm o que falta fazer pela literatura para a infncia, continuar
seguramente a ser discutido no prximo Encontro. At l!
Sesso de Encerramento
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
177
DESFIANDO AS PALAVRAS
______
RITA TABORDA DUARTE *
N
a sua longa jornada do lado de l do espelho, que foi afnal aquele
em que nos instalmos no decurso deste encontro, a maravilhada
Alice d de caras com redondo Humpty Dumpty. Cheio, que nem
um ovo, de si prprio, o Humpty-Dumpty explica Alice que as palavras
no querem dizer nada, antes de ns decidirmos o que elas querem, de fac-
to, dizer. Ou seja, por outras palavras, ao contrrio de ns, que as dizemos,
as palavras no tm querer. Mas leiamos o dilogo de Humpty-Dumpty
com a Alice:
Depois de lhe ter demonstrado, palavra por palavra, que bem
melhor receber presentes de desaniversrio, do que presentes de aniversrio
(afnal, a proporo de 364 para 1), Humpty-Dumpty exclama triun-
fante: Ora, Glria para ti!

Ao que a Alice responde:

No entendo o que quer dizer com glria.
Humpty Dumpty sorriu com um ar de desprezo.
Pois noat eu te dizer. Quis dizer, ora a tens um argumento im-
batvel.
Mas glria no quer dizer um argumento imbatvel objectou a
Alice.
Quando eu emprego uma palavra, ela quer dizer exactamente o que me
apetecernem mais nem menos. retorquiu Humpty Dumpty com um tom
sobranceiro.
A questo se voc pode fazer com que as palavras queiram dizer coisas
to diferentes.
* Escritora. Comissria do Encontro.
Sesso de Encerramento
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
178
A questo quem que tem o poder tudo- replicou Humpty Dumpty.
Alice fcou demasiado perplexa para dizer o que fosse. Assim, passado
um minuto, Humpty Dumpty recomeou.
Algumas delas tm bastante mau gnioespecialmente os verbos: esses
so os mais orgulhosos [] Porm eu c posso muito bem com uma data
deles! Impenetrabilidade, o que eu te digo.
Podia dizer-me por favor o que isso signifca. Pediu Alice.
Agora que ests a falar como uma menina sensata aprovou Hump-
ty-Dumpty. Com impenetrabilidade quis dizer que j falmos bastante sobre
este assunto e que, j agora, podias dizer tu o que tencionas fazer a seguir, pois
suponho que no queiras fcar aqui parada toda a vida.

E a Alice, pensativa, s conseguiu responder: muita coisa para
atribuir a uma palavra.

Escrever para crianas e os autores que nos acompanharam
mostraram-no bem estar do lado do Humpty Dumpty no brao de
ferro com as palavras, a todo o custo resgat-las do universo escuro e
bafento dos dicionrios e trocar-lhe as voltas; torcer-lhes o destino, logo
desde pequeninas e faz-las brincar e rir, que como quem diz p-las a
falar outra lngua: a lngua do livros, que o reverso daquela outra, a do
nosso quotidiano, sria, sisuda, previsvel, demasiado penetrvel para que
reparemos nela.
Escrever para os mais novos , no fundo, trocar as palavras por mi-
dos e transform-las em palavras de trapos.
Palavra de trapos como aquelas bonecas bem antigas, com que brinc-
mos em crianas, e que vamos teimosamente mantendo em adultos, adi-
ando o momento de as despedir, por falta de prstimo; que so as palavras
dos livros de que mais abusmos em criana, que mais falta nos fazem,
ainda agora, porque foram elas que abriram as janelas por que espreitamos
o mundo, hoje.
Mas palavras de trapos, tambm, porque formadas de retalhos de
lngua, de farrapos da fala, com as origens mais imprevisveis: um tecido
cosido a rimas para a cabea, um trapo velho, to antigo, para o corpo,
pedaos desfados de cores vibrantes, desencontradas, para cada um dos
Sesso de Encerramento
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
179
membros.
E palavra de trapos, ainda, porque essa a lngua maltrapilha e an-
darilha das crianas que esto a chegar agora ao mundo das palavras e que
as tomam para si como se fosse (e na verdade mesmo) a primeira vez. Essa
lngua de trapos que os midos falam sempre a mais rica, a mais verda-
deira, a mais exacta, de quem olha o mundo bem de perto, a cerca de um
metro do cho.
Temos muitas vezes a ideia de que a lngua que falamos o correlato
verbal do que se passa nossa volta; que utilizamos as palavras como fra-
cos e trmulos substitutos do real, como se a linguagem no fosse mais do
que uma tentativa, sempre pobre, sempre inexacta, de traduzir a realidade
das coisas. Nada mais enganador que isso. Por vezes, no so as palavras
que dizem o mundo; o inverso tambm verdade. Sobretudo se as palavras
de que falamos forem proferidas, mesmo que em surdina, pelos livros, pelas
histrias. So as palavras que em tantas ocasies emprestam ao mundo os
sentido que ele j perdera, porque o real s existe, de facto, quando as pa-
lavras o permitem, desenhando-lhe os contornos. E isso que as crianas
fazem com a lngua: criam o mundo imagem das palavras e as palavras
imagem do mundo. Cavalgam-nas, dominam-nas, foram-nas, tal qual
pequenos humpty dumptys, a perseguir percursos imprevistos.
Os livros para crianas buscam tambm balbuciar essa lngua, essa
lngua primeira, inaugural, de quem vai conhecendo a vida ao mesmo
tempo que a vai dizendo; aquele momento primeiro, ainda gatinhado, em
que palavra e real se vo construindo em simultneo. Pablo Picasso dizia
que passara a vida a tentar apreender o modo como pintavam as crian-
as; escrever histrias para os mais novos tambm voltar a esse momento
original e aprender a pensar o mundo como as crianas o pensam, como o
reconstroem palavra por palavra.
A lngua que os livros falam cantada com palavras rimadas que as
crianas repetem numa entoao musicada que traz sentidos sonoros sados
dos sons a saber a silncios; a lngua que os livros falam sussurra palavras
antigas, ainda hoje repetidas, e diz-nos que o nosso futuro de agora est
nas palavras que dissemos e escutmos no passado das crianas que fomos
outrora; so as palavras trocadas de quem desarruma o mundo, revirando-
o do avesso e pintando-o, pintando-o, preto no branco, com a cor das pa-
Sesso de Encerramento
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
180
lavras. A lngua que os livros falam retorna, assim, quela lngua inicial,
to antiga como o mundo, do tempo em que os animais diziam palavras,
palavras de bicho.
Umberto Eco refere-se ao acto de narrar como um dado biolgico;
porque este velho hbito de contar histrias no uma arte, nem um labor,
nem uma entretenga de tempos livres. bem mais do que isso, algo to
natural ao humano como o uso da prpria linguagem. que as histrias,
e as crianas so sempre as primeiras a reconhec-lo, so-nos teis, no s
porque nos permitem, como nos diz novamente Eco, ao passear-se pelos
bosques da fco, jogar um jogo atravs do qual conferimos sentido
imensido das coisas que aconteceram, acontecem ou acontecero no mun-
do real, no so apenas um modo, volto a citar de escaparmos angstia
que de ns se apodera quando procuramos dizer algo verdadeiro sobre o
mundo real. Contar histrias est sempre bem para l disso; bem mais do
que dizer coisas sobre o mundo, a histrias inventam-no, transformam-no,
tornando-o bem diferente, renovado, recomposto, quando no corrigido.
H uma narrativa muito antiga, de origem chinesa que nos mostra
um grande pintor condenado, pela sua vaidade e arrogncia para com o
Imperador, a ser suspenso de cabea para baixo pelos dedos grandes dos ps
e com as duas mos fortemente atadas. Perante a sua pena, o pintor supli-
cou que o pendurassem por um s p, pedido que lhe foi concedido. Com o
dedo do p livre, o pintor conseguiu rasar o cho desenhando ratos na areia
sob si. Esses ratos estavam to perfeitamente traados, que treparam ao
longo da corda roendo-a at se quebrar, libertando-o assim do seu suplcio.
As histrias do imaginrio infantil tambm fazem isto mesmo: to bem
recriam o mundo que o povoam. A realidade que hoje colhemos, enquanto
adultos, foi aquela que sememos em crianas.
S temos que agradecer a todos os autores, escritores e ilustradores,
editores e tericos destas matrias, que aqui nos vieram mostrar como
que multiplica o mundo com palavras (palavras escritas ou palavras de-
senhadas), como que se clarifca a superfcie do real. Porque para que o
mundo se nos torne mais claro, por vezes basta acender uma histria.
E tal como o Humpty Dumpty e a Alice, tambm ns j falmos
bastante sobre este assunto, recupero os seus ensinamentos e repito tam-
bm, com ele: Impenetrabilidade.
Sesso de Encerramento
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
181
COMUNICAO *
______
EDUARDO MARAL GRILO **
A
importncia que a Fundao Calouste Gulbenkian atribui ao livro e
leitura e a preocupao constante patente nos nossos programas,
projectos e iniciativas, como esta dos Encontros de Literatura
Para Crianas, tm como primordial objectivo pr as pessoas a ler, a
pensar, a refectir, fazendo com que o livro seja uma pea essencial da sua
vida. Eu diria que est no ADN da Fundao Gulbenkian.
Ns vivemos num mundo muito mediatizado, que vive sobretudo de
imagens, da televiso e da Net e, nalgumas circunstncias, o livro parece
posto em causa; as pessoas ligam menos ao livro, dedicando mais tempo a
outros meios. Assim, muita da informao que recolhem no atravs dos
livros, no atravs da leitura, mas sim atravs da imagem e do som.
O livro um daqueles objectos que tem um conjunto de funes e
um conjunto de responsabilidades, que fazem com que seja muitas coisas
ao mesmo tempo. um amigo. Eu penso que o livro essencialmente um
amigo. Depois, um amigo que tem uma grande vantagem sobre outros
amigos que ns temos: calado, no fala. Ns interagimos com o livro
sempre que queremos, ele no interage connosco, por sua iniciativa. Isto, s
vezes, muito vantajoso, porque temos amigos de um tipo e temos amigos
de outro. Este um amigo com estas caractersticas.
Eu estou aqui a fazer estas consideraes um pouco intimistas
para quem sabe mais disto do que eu e que no precisa de ser convencido
da importncia do livro. Para os outros que esto fora, a esses, que ns
devamos dirigir esta mensagem sobre a importncia do livro. Os que aqui
vieram participar esto todos convencidos; no fundo, como estar aqui a
pregar para os convertidos, mas eu no deixo de o fazer.
Ns, que temos um determinado tipo de relao com o livro, para
* Transcrio de gravao.
** Administrador da Fundao Calouste Gulbenkian.
Sesso de Encerramento
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
182
quem o livro faz parte da vida, como um elemento de aprendizagem, de
leitura, de entretenimento, de divertimento quando pensamos nos livros
que os autores escrevem para as crianas, temos sempre esta preocupao:
que escrevem para as crianas, sim, mas as crianas vo tornar-se adultas;
portanto, esto a escrever para os cidados, esto a escrever para as pessoas.
Todos aqui presentes, quer sejam escritores, quer sejam ilustradores ou
editores, tm de ter a noo de que se dirigem a um pblico-alvo, que, neste
caso, so as crianas. No entanto, as crianas deixam de o ser e quando
deixarem de o ser, aquilo que fca, aquilo que estruturante e formativo, na
minha perspectiva, so os valores. Num mundo to carente de valores, como
este em que ns vivemos hoje, todos os dias nos damos conta de que grande
parte dos problemas que estamos a enfrentar e que o mundo enfrenta no
seu conjunto derivam de uma ausncia de valores quase absoluta. Faltam
valores. Estes valores so transmitidos atravs da atitude, da educao, do
exemplo, das referncias e dos livros; aquilo que se escreve nos livros, aquilo
que se l nos livros. Os valores que vm das televises no so grande coisa,
no so do melhor. Parafraseando aquele livro famoso de Robert Fulghum,
que escreveu sobre a educao pr-escolar, All I Really Need To Know I
Learned in the Kindergarten, Tudo o que preciso saber, aprendi no jardim-
de-infncia. Eu no diria tanto, parece-me um pouco excessivo, mas d
para perceber que o que se passa nos primeiros anos, sobretudo, entre os
trs e os seis, ou entre dois e os cinco, tem uma importncia decisiva no que
respeita atitude, aos comportamentos e aos valores que estas crianas,
mais tarde, usam e utilizam como adultos.
Escrever para as crianas , no fundo, ter a capacidade de infuenciar
e de estruturar a atitude, o comportamento, os valores que elas vo seguir,
o que, claramente, indicia a enorme responsabilidade que essa escrita
representa. Portanto, aquilo que a mim, por vezes, me preocupa que no
haja, ou possa no haver, da parte de alguns autores, esta preocupao
permanente com o efeito que esses livros que escrevem, as histrias que
inventam, tudo aquilo que transmitem, possa vir a ter no acto de estruturar
cidados, adultos responsveis e capazes de responder queles grandes
desafos da solidariedade, da verdade, do respeito pelos outros, de tudo
aquilo que, no fundo, nos faz muita falta nos dias de hoje.
H pouco dias, li um artigo no Herald Tribune de algum que, a
respeito da crise fnanceira, dizia que era precisa maior transparncia na
Sesso de Encerramento
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
183
apresentao das contas, nos sistemas de regulao, etc.; no entanto, no
basta transparncia: preciso ser-se verdadeiro, preciso dizer a verdade.
Leio os livros para crianas com grande interesse, s vezes com
muito mais interesse do que aquele que tive, quando h sessenta e tal anos
lia o livro para crianas do Antnio Boto, que era das pouqussimas coisas
que havia. Eu sou do tempo em que praticamente no havia livros para
crianas; havia o do Antnio Boto que eu, alis, descobri agora nas coisas
da minha me, quando ela faleceu. Trouxe-o, mandei-o reencadernar e
considero-o, ainda hoje, um livro fantstico.
A afuncia do pblico a este Encontro foi muito grande. Estamos
aqui mais de duzentas pessoas, o que signifca que h uma grande adeso a
este tema e ns fcamos particularmente satisfeitos com isso.
Do que aqui se discutiu, no nascem recomendaes, nem concluses.
O prprio relator tambm no as tirou, fez aqui a sua descrio do que ele
prprio tinha entendido como mais importante. Cada um de ns tira o seu
conjunto de concluses e com essas que ns vamos viver at ao prximo
Encontro. Iremos publicar as intervenes, como tem acontecido nos anos
anteriores e, portanto, estamos aqui, ns, Fundao Gulbenkian, a cumprir
com as nossas funes e com as nossas responsabilidades.
Portanto, resta-me agradecer Dr. Rita Taborda Duarte, ao Prof.
Eduardo Filipe, a todos aqueles que integraram os diferentes painis e as
mesas redondas que aqui se realizaram. Agradecer a todos os participantes,
a todos aqueles que durante estes dois dias aqui vieram Fundao
Gulbenkian para participar nos trabalhos. Agradecer tambm actriz
Cristina Paiva, pelas magnfcas interpretaes que aqui fez e que podiam
ter dado um painel, sobre o seu prprio tema, sobre esta expresso mais
teatral e dizer-lhes que, para ns, foi um gosto t-los aqui. Esperamos
que continuem a vir Fundao Gulbenkian quando organizamos estes
encontros: venham, discutam e tragam as vossas questes, porque este
ser um tema interminvel. Nunca teremos o tema da literatura dirigida
s crianas como um tema resolvido. um tema interminvel, o tema
dos livros, da leitura, da aprendizagem, do conhecimento, da refexo, do
pensamento. Enfm, tudo aquilo que est relacionado com o livro e com a
leitura. Muito obrigado por terem vindo e esperemos que, da prxima vez,
tenham novamente oportunidade de nos visitar.
XVIII Encontro de Literatura para Crianas
184
FOTOGRAFIAS
XIII Encontros de Literatura para Crianas
185
XIII Encontros de Literatura para Crianas
1
SESSO DE ABERTURA
Manuel Antnio Pina
Jos Antnio Pinto Ribeiro
Eduardo Maral Grilo
XIII Encontros de Literatura para Crianas
2
PALAVRAS RIMADAS
Jos Jorge Letria
Ana Lusa Amaral
Anabela Mota Ribeiro (moderadora)
Jos Antnio Gomes
XIII Encontros de Literatura para Crianas
3
PALAVRAS DE OUTRORA, AGORA
Manuela Jdice
Alice Viera
Rui Lagartinho (moderador)
Ana Paula Guimares
XIII Encontros de Literatura para Crianas
4
PALAVRAS TROCADAS
Lusa Ducla Soares
Sara Reis Silva
Ana Margarida de Carvalho (moderadora)
Bernardo Carvalho
XIII Encontros de Literatura para Crianas
5
PALAVRAS PINTADAS
Lus Henriques
Antnio Torrado
Joo Miguel Tavares (moderador)
Vicente Ferrer
Joo Paulo Cotrim
XIII Encontros de Literatura para Crianas
6
LEITURAS ENCENADAS
Cristina Paiva
XIII Encontros de Literatura para Crianas
7
MESA REDONDA
Maria Teresa Maia Gonalves
Manuel Antnio Pina
lvaro Maglhes
Lusa Dacosta
Ana Margarida Ramos (moderadora)
XIII Encontros de Literatura para Crianas
8
SESSO DE ENCERRAMENTO
Rita Taborda Duarte
Eduardo Maral Grilo
Eduardo Filipe
XIII Encontros de Literatura para Crianas
9
A SUBVERSO DOS MOVIMENTOS DO CORPO E DAS HISTRIAS TRADICIONAIS
Professor: Fernando Galrito
DO LIVRO ANIMAO
Professor: Nuno Feijo

Você também pode gostar