Você está na página 1de 170

Instrues de utilizao

Retroescavadora de lagartas

Modelo do veculo 28Z3


Edio 2.0
Lngua portuguesa
Nmero do artigo 1000254666
Documentao

Ttulo N de encomenda

Instrues de utilizao 1000254666

Manual de assistncia 1000177847

Lista de peas sobressalentes 1000177410

Legenda da edio

Edio Editado

1.0 07 / 2007

1.1 10 / 2007

1.2 10 / 2008

1.3 11 / 2008

2.0 06 / 2010

Copyright 2010 Wacker Neuson Linz GmbH, Linz-Leonding


Impresso na ustria
Todos os direitos reservados
Este documento s pode ser utilizado para os efeitos previstos. No pode ser total ou parcialmente copiado ou
traduzido para qualquer lngua sem a autorizao prvia e por escrito.
O veculo ilustrado pode apresentar opes (op.).

Traduo das instrues de utilizao originais

Wacker Neuson Linz GmbH


Haidfeldstrasse 37
A-4060 Linz-Leonding
Tel. (+43) 732 90 5 90 - 0
e-mail verkauf@neuson.com
www.wackerneuson.com
Documento: BA 28Z3 Pt
N de encomenda: 1000254666
Edio: 2.0
ndice
ndice

ndice
I

Introduo
Conselhos relativos s instrues de utilizao ...................................................... 1-1
Esquema geral do veculo ....................................................................................... 1-2
Breve descrio ....................................................................................................... 1-3
Mecanismo para a movimentao ..................................................................... 1-3
Dispositivos hidrulicos de trabalho .................................................................. 1-3
Sistema de refrigerao ..................................................................................... 1-3
Cabine (ROPS, TOPS e FOPS) ........................................................................ 1-3
reas de aplicao, utilizao e acessrios ............................................................ 1-4
Utilizao: Acessrio ......................................................................................... 1-4
Regulamentos .......................................................................................................... 1-5
Declarao de conformidade CE-Modelo 28Z3 ...................................................... 1-6
Placas de caractersticas e nmeros do aparelho ................................................... 1-7
Outras placas e smbolos (at ao AG01685) ........................................................... 1-9
...no exterior do veculo ..................................................................................... 1-9
Smbolos .......................................................................................................... 1-14
Autocolantes de segurana ............................................................................. 1-16
Extintor de incndios .............................................................................................. 1-20
Conselhos de segurana
Identificao de avisos e de sinais de perigo .......................................................... 2-1
Garantia ................................................................................................................... 2-1
mbito de aplicao previsto e excluso de responsabilidade ................................ 2-2
Medidas gerais de actuao e conselhos de segurana ......................................... 2-3
Medidas de organizao .................................................................................... 2-3
Seleco e qualificao do pessoal, obrigaes bsicas .................................. 2-4
Conselhos de segurana relativos ao funcionamento ............................................. 2-5
Funcionamento normal ...................................................................................... 2-5
Utilizao do equipamento de elevao ............................................................ 2-7
Reboque e equipamentos de montagem posterior ............................................ 2-8
Transporte ......................................................................................................... 2-8
Conselhos de utilizao relativos a manuteno e conservao ............................ 2-9
Conselhos relativos a perigos especiais ................................................................ 2-11
Energia elctrica .............................................................................................. 2-11
Gs, poeira, vapor, fumo ................................................................................. 2-11
Hidrulico ......................................................................................................... 2-11
Rudo ............................................................................................................... 2-12
Lubrificantes, leos e outras substncias qumicas ........................................ 2-12
Bateria ............................................................................................................. 2-12
Correias ........................................................................................................... 2-12
Operao
Vista geral da cabine do condutor ........................................................................... 3-3
Vista geral do painel de instrumentos ...................................................................... 3-5
Colocao em funcionamento ................................................................................. 3-6
Conselhos de segurana ................................................................................... 3-6
Primeira colocao em funcionamento .............................................................. 3-6
Perodo de rodagem .......................................................................................... 3-6
Lista de verificaon .......................................................................................... 3-6
Lista de verificao "Arranque" .......................................................................... 3-6
Lista de verificao "Operao" ......................................................................... 3-8
Lista de verificao "Estacionamento do veculo" ............................................. 3-8
Deslocao com a retroescavadora ........................................................................ 3-9
Vista geral: Interruptor de arranque ................................................................... 3-9
Vista geral: Pedal do acelerador ........................................................................ 3-9

I-1 BA 28Z3 Pt - Ausgabe 2.0 * * Ba28Z3pt2_0IVZ.fm


ndice

Vista geral Luzes de controlo e de aviso ......................................................... 3-10


Antes de ligar o motor ..................................................................................... 3-12
Generalidades ligar o motor ............................................................................ 3-12
Procedimento .................................................................................................. 3-12
Arranque com o imobilizador do veculo (opc.) ............................................... 3-13
Arrancar a temperaturas muito baixas ............................................................ 3-13
Depois de o motor ter arrancado ... ................................................................. 3-14
Aquecimento do motor .................................................................................... 3-14
Ligar o motor com o dispositivo auxiliar de arranque (bateria de alimentao de
corrente) .......................................................................................................... 3-14
Conselhos especiais relativos ao trnsito em vias pblicas ............................ 3-15
Conduo ........................................................................................................ 3-15
Alavanca do acelerador ................................................................................... 3-15
Velocidade sobremultiplicada .......................................................................... 3-16
Traves hidrulicos ......................................................................................... 3-16
Traves mecnicos ......................................................................................... 3-16
Marcha com carga suspensa ................................................................................. 3-17
Conselhos de segurana especiais ................................................................. 3-17
Conduo desengatado .................................................................................. 3-18
Accionamento da lmina niveladora ................................................................ 3-19
Desligar o aparelho ......................................................................................... 3-20
Paragem da mquina em declives .................................................................. 3-20
Sistema de iluminao .................................................................................... 3-21
Farol do tejadilho (opc.) ................................................................................... 3-21
Iluminao interior ........................................................................................... 3-21
Luz rotativa de sinalizao (opc.) .................................................................... 3-22
Aquecimento e ventilao da cabine do condutor ........................................... 3-22
Regulao do aquecimento ............................................................................. 3-23
Dispositivo de lavagem dos pra-brisas .......................................................... 3-23
Depsito de produto de limpeza do dispositivo de lavagem do pra-brisas ... 3-24
Regulao do assento ..................................................................................... 3-24
Regulao do peso .......................................................................................... 3-25
Regulao longitudinal .................................................................................... 3-25
Regulao da inclinao do encosto ............................................................... 3-25
Cinto de segurana ......................................................................................... 3-26
Sada de emergncia ...................................................................................... 3-27
Pra-brisas ...................................................................................................... 3-28
Portas do condutor .......................................................................................... 3-29
Tampa do motor .............................................................................................. 3-30
Descida pela porta da cabine do condutor ...................................................... 3-31
Regulao do apoio para braos ..................................................................... 3-32
Remoo da retroescavadora de lagartas ...................................................... 3-32
Remoo ......................................................................................................... 3-32
Carregar uma grua no veculo ......................................................................... 3-33
Carregar e transportar o veculo ...................................................................... 3-34
Estabilizar o veculo ......................................................................................... 3-35
Trabalhar com o veculo ........................................................................................ 3-36
Conselhos gerais de segurana ...................................................................... 3-36
Vista geral alavanca de comando / comando ISO ............................................. 3-37
Alavanca de comando esquerda ..................................................................... 3-37
Sistema mecnico basculante da lana da p ................................................ 3-37
Dispositivo hidrulico adicional ........................................................................ 3-38
Alavanca de comando direita .......................................................................... 3-38
Descida da lana da p com o motor parado .................................................. 3-39
Eliminao da presso .................................................................................... 3-39
Rodar o carrinho transversal ........................................................................... 3-39
Travo rotativo ................................................................................................. 3-40

BA 28Z3 Pt - Ausgabe 2.0 * Ba28Z3pt2_0IVZ.fm I-2


ndice

Vlvula selectora do comando SAE/ISO (opc.) ..................................................... 3-41


Alavanca de comando esquerda ..................................................................... 3-41
Alavanca de comando direita .......................................................................... 3-41
Posio da vlvula de distribuio ................................................................... 3-41
Vlvula de distribuio ..................................................................................... 3-42
Vista geral alavanca de comando com controlo proporcional (opcional) ............ 3-43
Funcionamento ................................................................................................ 3-43
Procedimento em caso de erro ........................................................................ 3-44
Alavanca de comando esquerda ..................................................................... 3-44
Sistema mecnico basculante da lana da p ................................................ 3-45
Dispositivo hidrulico adicional ........................................................................ 3-45
Funcionamento do martelo .............................................................................. 3-45
Regular a sensibilidade de comando: .............................................................. 3-46
Indicador de estado das curvas caractersticas ............................................... 3-46
Descida da lana da p com o motor parado .................................................. 3-47
Eliminao da presso .................................................................................... 3-47
Rodar o carrinho transversal ........................................................................... 3-48
Travo rotativo ................................................................................................. 3-48
Vista geral alavanca de comando no 3 circuito de comando (opcional.) ........... 3-49
Alavanca de comando esquerda ..................................................................... 3-49
Sistema mecnico basculante da lana da p ................................................ 3-49
Dispositivo hidrulico adicional ........................................................................ 3-50
Alavanca de comando direita .......................................................................... 3-50
Descida da lana da p com o motor parado .................................................. 3-51
Eliminao da presso .................................................................................... 3-51
Rodar o carrinho transversal ........................................................................... 3-51
Travo rotativo ................................................................................................. 3-52
Cargas de presso do sistema de trabalho hidrulico ........................................... 3-53
Eliminao da presso .................................................................................... 3-53
Eliminao da presso com controlo proporcional (opo) ............................. 3-53
Montagem dos equipamentos de trabalho ............................................................. 3-54
Conselhos de segurana especiais ................................................................. 3-54
Desmontar a p ............................................................................................... 3-55
Montar a p ...................................................................................................... 3-55
Dispositivo de substituio rpida (opc.) ............................................................... 3-56
Sistema hidrulico de substituio rpida (opcional) ............................................. 3-57
Manuteno ..................................................................................................... 3-57
Operao ......................................................................................................... 3-58
Powertilt (opcional) ................................................................................................ 3-60
Montagem posterior ......................................................................................... 3-61
Montar a unidade Powertilt .............................................................................. 3-61
Desmontar a unidade Powertilt ........................................................................ 3-61
Ligao para o ................................................................................................. 3-62
Operao ......................................................................................................... 3-62
Alavanca de comando direita (Powertilt) ......................................................... 3-63
Ligaes para os acessrios hidrulicos ............................................................... 3-64
Acoplamentos dos elementos de garras ......................................................... 3-64
Ferramentas de montagem posterior ..................................................................... 3-65
Dispositivo de segurana Proteco de ruptura de tubo (opcional) .................... 3-65
Trabalhar com a retroescavadora .......................................................................... 3-66
Trabalhar com a p normal .............................................................................. 3-66
Trabalhos no autorizados .............................................................................. 3-66
Posicionamento de trabalho da retroescavadora ............................................ 3-68
Posicionamento da p durante as escavaes ............................................... 3-68
Escavadora de valas ....................................................................................... 3-68
Carregar ........................................................................................................... 3-69
Nivelar .............................................................................................................. 3-69

I-3 BA 28Z3 Pt - Ausgabe 2.0 * * Ba28Z3pt2_0IVZ.fm


ndice

Escavadora lateral de valas ............................................................................ 3-69


Trabalhos em valas ......................................................................................... 3-70
......................................................................................................................... 3-70
Lmina niveladora traseira .............................................................................. 3-70
Trabalhos de nivelamento ..................................................................................... 3-72
Nivelar ............................................................................................................. 3-72
Dispositivo de aviso de sobrecarga (opc.) ............................................................. 3-72
Avarias de funcionamento
Avarias no motor ..................................................................................................... 4-2
Avarias na unidade Powertilt ................................................................................... 4-4
Manuteno
Introduo ................................................................................................................ 5-1
Sistema de combustvel ........................................................................................... 5-2
Conselhos de segurana especiais ................................................................... 5-2
Abastecer de combustvel ................................................................................. 5-2
Escoar o depsito de combustvel ..................................................................... 5-3
Sistemas de tiragem .......................................................................................... 5-3
Especificaes do combustvel diesel ............................................................... 5-4
Sangrar o sistema de combustvel .................................................................... 5-4
Separador de gua ............................................................................................ 5-5
Sistema de lubrificao do motor ............................................................................ 5-6
Controlar o nvel do lubrificante ......................................................................... 5-6
Adicionar lubrificante do motor .......................................................................... 5-7
Refrigerao do motor e do sistema hidrulico ....................................................... 5-8
Conselhos de segurana especiais ................................................................... 5-8
Verificar o nvel de refrigerante / Adicionar refrigerante .................................... 5-9
Purgar o lquido refrigerante ............................................................................ 5-11
Filtro de ar .............................................................................................................. 5-12
Substituir o filtro ............................................................................................... 5-13
Correia trapezoidal ................................................................................................ 5-14
Verificar a tenso da correia trapezoidal ......................................................... 5-14
Reapertar a correia trapezoidal ....................................................................... 5-15
Sistema hidrulico ................................................................................................. 5-16
Conselhos de segurana especiais ................................................................. 5-16
Controlar o nvel de lubrificante hidrulico ...................................................... 5-17
Adicionar lubrificante hidrulico ....................................................................... 5-18
Conselhos importantes relativos utilizao de lubrificante BIO .................... 5-19
Vlvula piloto ......................................................................................................... 5-20
Verificar os tubos de presso hidrulicos ........................................................ 5-21
Correias ................................................................................................................. 5-22
Verificar a tenso da correia ............................................................................ 5-22
Ajuste das correias .......................................................................................... 5-23
Mecanismo para movimentao ............................................................................ 5-24
Verificar o nvel de lubrificante e, se necessrio, adicionar ............................. 5-24
Purgar o lubrificante ........................................................................................ 5-24
Conservao dos equipamentos de trabalho .................................................. 5-25
Powertilt (opcional) .......................................................................................... 5-25
Sistema elctrico ................................................................................................... 5-26
Conselhos de segurana especiais ................................................................. 5-26
Trabalhos peridicos de manuteno e de conservao ................................ 5-26
Conselhos relativos a componentes especiais ................................................ 5-27
Gerador de corrente alternada ........................................................................ 5-27
Bateria ............................................................................................................. 5-28
Trabalhos gerais de conservao e de manuteno ............................................. 5-29
Limpeza ........................................................................................................... 5-29
Conselhos gerais relativos a todas as reas de limpeza do veculo ............... 5-29

BA 28Z3 Pt - Ausgabe 2.0 * Ba28Z3pt2_0IVZ.fm I-4


ndice

Interior da cabine do condutor ......................................................................... 5-30


Todo o exterior do veculo ............................................................................... 5-30
Compartimento do motor ................................................................................. 5-30
Unies roscadas e elementos de fixao ........................................................ 5-31
Pontos de rotao e dobradias ...................................................................... 5-31
Manuteno no caso de um perodo de paragem prolongado .............................. 5-32
Preparao para a paragem ............................................................................ 5-32
Colocao em funcionamento aps uma paragem ......................................... 5-32
Produtos de servio e lubrificao ......................................................................... 5-33
Substituio adicional do lubrificante e do filtro do sistema hidrulico ............ 5-34
Plano de manuteno (vista geral) ........................................................................ 5-36
Autocolante relativo manuteno ........................................................................ 5-40
Esclarecimento dos smbolos contidos no autocolante ................................... 5-40
Dados tcnicos
Carroaria ................................................................................................................ 6-1
Motor ........................................................................................................................ 6-1
Sistema hidrulico .................................................................................................... 6-1
Chassis e mecanismo basculante ........................................................................... 6-2
Lmina niveladora .................................................................................................... 6-2
Sistema hidrulico de trabalho ................................................................................. 6-2
Sistema elctrico ...................................................................................................... 6-3
Caixa de fusveis com compartimento do motor ................................................ 6-3
Medio da emisso de rudo .................................................................................. 6-4
Vibrao ................................................................................................................... 6-4
Tabela de mistura do refrigerante ............................................................................ 6-4
Powertilt ................................................................................................................... 6-4
Dimenses do modelo 28Z3 .................................................................................... 6-5
Tabela da potncia de elevao, modelo 28Z3 ....................................................... 6-6
Tabela da fora de elevao 28Z3, cabo da p comprido (opcional) ...................... 6-7
Tabela da fora de elevao 28Z3, peso adicional (opcional) ................................. 6-8
Tabela da fora de elevao 28Z3, cabo da p comprido (opcional) e peso adicional
(opcional) ................................................................................................................. 6-9

I-5 BA 28Z3 Pt - Ausgabe 2.0 * * Ba28Z3pt2_0IVZ.fm


Glossrio
I Glossrio

A M
Abastecer de combustvel .....................................................................5-2 Manuteno
Abreviaturas ...........................................................................................1-1 Adicionar lubrificante hidrulico .................................................... 5-18
mbito de aplicao previsto e excluso de responsabilidade .............2-2 Adicionar refrigerante ..................................................................... 5-9
Aquecimento ........................................................................................3-22 Conselhos relativos a componentes especiais ............................ 5-27
Conservao das correias ............................................................ 5-22
C
Controlar o nvel de lubrificante hidrulico ................................... 5-17
Cinto de segurana ..............................................................................3-26 Controlar o nvel do lubrificante do motor ...................................... 5-6
Colocao em funcionamento ...............................................................3-2 Correia trapezoidal ....................................................................... 5-14
Conselhos de segurana ................................................................3-6 Encher com lubrificante do motor ................................................... 5-7
Listas de verificao .......................................................................3-6 Filtro de ar .................................................................................... 5-13
Primeira colocao em funcionamento ...........................................3-6 Limpeza ........................................................................................ 5-29
Conselhos Lubrificante BIO ............................................................................ 5-19
relativos s instrues de utilizao ...............................................1-1 Plano de manuteno .................................................................. 5-36
Conselhos de segurana .......................................................................2-1 Pontos de rotao e dobradias ................................................... 5-31
Funcionamento ...............................................................................2-5 Produtos de servio e lubrificao ............................................... 5-33
Manuteno e conservao ............................................................2-9 Refrigerao do motor e do sistema hidrulico .............................. 5-8
Marca CE ........................................................................................2-1 Sangrar o sistema de combustvel ................................................. 5-4
Medidas gerais de actuao ...........................................................2-3 Sistema de combustvel ................................................................. 5-2
Perigos especiais ..........................................................................2-11 Sistema de lubrificao do motor ................................................... 5-6
Reboque e equipamentos de montagem posterior .........................2-8 Sistema elctrico .......................................................................... 5-26
Transporte ......................................................................................2-8 Sistema hidrulico ........................................................................ 5-16
Utilizao do equipamento de elevao .........................................2-7 Trabalhos gerais de conservao e de manuteno ................... 5-29
Conservao das correias ...................................................................5-22 Trabalhos peridicos de manuteno e de conservao ............. 5-26
D Tubos de presso hidrulicos ...................................................... 5-21
Dados tcnicos ......................................................................................6-1 Unies roscadas ........................................................................... 5-31
Carroaria .......................................................................................6-1 Verificar o nvel de refrigerante ...................................................... 5-9
Dimenses ......................................................................................6-5 N
Motor ...............................................................................................6-1 Nvel de rudo ...............................................................................1-9, 1-14
Rudos ............................................................................................6-4
Sistema elctrico ............................................................................6-3 O
Sistema hidrulico de trabalho .......................................................6-2 Operao ............................................................................3-1, 3-12, 3-36
Tabela de mistura do refrigerante ...................................................6-4 Antes de ligar o motor .................................................................. 3-12
Vibrao ..........................................................................................6-4 Conduo ..................................................................................... 3-15
Descida do brao telescpico com o motor parado .......... 3-39, 3-47, 3-51 Desligar o aparelho ...................................................................... 3-20
Deslocao com a retroescavadora ......................................................3-9 Gupilha de fecho do tubo (opc.) ................................................... 3-65
Dispositivo auxiliar de arranque ...........................................................3-14 Lana da p regulvel (opc.) ......................................3-37, 3-45, 3-49
Dispositivo de lavagem dos pra-brisas ..............................................3-23 Ligar o motor ................................................................................ 3-12
Depsito de produto de limpeza ...................................................3-24 Regulao da altura do cinto de segurana ................................. 3-26
Dispositivo de segurana "gupilha de fecho do tubo" (opc.) ...............3-65 Vista geral da cabine do veculo .................................................... 3-3
Vista geral do painel de instrumentos ............................................ 3-5
E
Os regulamentos legais ........................................................................ 1-5
Extintor de incndios ...........................................................................1-20
P
F
Percursos em vias pblicas ................................................................ 3-15
Filtro de ar ............................................................................................5-12 Perodo de rodagem ............................................................................. 3-6
G Placas e smbolos ................................................................................. 1-9
Garantia .................................................................................................2-1 Powertilt
Manuteno .................................................................................. 3-62
I Produtos de servio e lubrificao ...................................................... 5-33
Iluminao interior ...............................................................................3-21 Proteco de ruptura de tubo (opcional) ............................................. 3-65
Interruptor de arranque ..........................................................................3-9
R
L Regulao da altura do cinto de segurana ........................................ 3-26
Listas de verificao ..............................................................................3-6 Regulao do assento ........................................................................ 3-24
Lubrificante BIO ...................................................................................5-19 Regulao da inclinao do encosto ............................................ 3-25
Luz rotativa de sinalizao ..................................................................3-22 Regulao do peso ...................................................................... 3-25
Luzes de controlo e de aviso ...............................................................3-10 Regulao longitudinal ................................................................. 3-25
S
Sistema de iluminao ........................................................................ 3-21
Suspenso da carga ........................................................................... 3-33

BA 28Z3 Pt - Ausgabe 2.0 * Ba28Z3pt2_0SIX.fm I-6


Glossrio

T
Trabalhos
Conselhos prticos .......................................................................3-71
Libertao de um veculo que tenha ficado atolado .....................3-71
U
Utilizao do equipamento de elevao ................................................2-7
V
Veculo
reas de aplicao .........................................................................1-4
Breve descrio ..............................................................................1-3
Carregar e transportar ..................................................................3-34
Esquema geral ................................................................................1-2
Ventilao ............................................................................................3-22
Ventilao durante o funcionamento ao ar livre ............................3-22
Vista geral do painel de instrumentos ....................................................3-5

I-7 BA 28Z3 Pt - Ausgabe 2.0 * * Ba28Z3pt2_0SIX.fm


Introduo

1 Introduo
1.1Conselhos relativos s instrues de utilizao
Encontrar o manual de instrues na caixa de armazenamento prevista para o efeito na
parte posterior do assento do condutor.
Estas instrues de utilizao fornecem conselhos importantes sobre como operar o seu
veculo em segurana, correctamente e de forma econmica. Da que no se destinem
apenas a operadores novos ou em formao, mas tambm como elemento de consulta
para os mais antigos. Estas ajudam ainda a evitar perigos, bem com despesas de repara-
o e perodos de inactividade. Alm disso, permitem aumentar a fiabilidade e a durao
do seu veculo. Por estes motivos o manual de instrues tem de se encontrar sempre
dentro do veculo.
A sua prpria segurana, bem como a dos outros, depende consideravelmente da sua
familiarizao com o veculo. Por isso, antes de operar o veculo pela primeira vez, leia
cuidadosamente este manual de instrues. O manual de instrues ir ajud-lo a familia-
rizar-se mais rapidamente com o veculo, podendo utiliz-lo de forma mais segura e efi-
ciente.
Antes de o conduzir pela primeira vez, leia o captulo "Instrues de segurana", para
estar preparado para eventuais situaes de perigo. Durante o trabalho j ser -dema-
siado tarde. Basicamente vlido o seguinte:
Um trabalho consciente e cuidadoso a melhor proteco contra acidentes!
A segurana operacional e a capacidade de utilizao do veculo no dependem apenas
de ser possvel, mas tambm do cuidado e manuteno do veculo. Por este motivo,
devem ser periodicamente realizados trabalhos de manuteno e de conservao. Os
grandes trabalhos de manuteno e de reparao devero ser realizados por um tcnico
especializado, devidamente qualificado para o efeito. No caso de reparaes, assegure-
se de que s so utilizadas peas de substituio originais. Ter assim a garantia de que
a segurana operacional, a capacidade de utilizao e o valor do seu veculo sero manti-
dos.
Este manual de instrues no abrange dispositivos especiais e montagens espec-
ficas.
Reservamo-nos o direito a proceder a melhorias na mquina no mbito do desenvolvi-
mento tcnico, sem necessidade de proceder a alteraes do manual de instrues.
As alteraes em produtos da Wacker Neuson e o seu equipamento com dispositivos
adicionais e ferramentas de trabalho que no estejam includos na nossa gama tero
de ser autorizadas por escrito. Caso contrrio, a nossa garantia perder a validade e
no assumiremos qualquer responsabilidade por eventuais danos da decorrentes.
Direitos reservados a alteraes e a erros de impresso.
Para mais informaes sobre o veculo ou as instrues de utilizao poder consultar o
seu representante Wacker Neuson.
Abreviaturas/Smbolos
Indicao de uma enumerao
Subdiviso de uma enumerao/actividade. A sequncia recomendada deve ser
observada
Identificao de uma actividade a realizar
Descrio das consequncias de uma actividade
s/ fig. = sem figura
"opc." = opo
A abreviatura "opc." encontra-se nos elementos de comando ou outros componentes do
veculo, que estejam opcionalmente montados.

Indica a direco para uma melhor orientao nos esquemas ou grficos.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b110.fm 1-1


Introduo

1.2Esquema geral do veculo

1 3
1 Faris de trabalho 16
Farol traseiro no brao de eleva-
2
o
3 Brao de elevao
4 Cabo da p 17
5 Correias de borracha 8
4
6 Chassis
7 Lmina niveladora
8 Cabine
9 Tampa do motor 10
10 Pea de apoio
9
13

7
6
2 14 16 11 Bocal de enchimento do depsito de
combustvel
12 Pr-instalao para contrapeso
13 Tubo de escape
17 8 14 Anilha de apoio/anilha de fixao
15 Ponto de lubrificao da corrente de
tenso
11 16 Luz rotativa de sinalizao
18 17 Dispositivo hidrulico adicional
18 Cobertura da vlvula
13

12
15

6
14 5
Fig. 1: Perspectivas exteriores do veculo

1-2 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b110.fm


Introduo

1.3Breve descrio
A retroescavadora modelo 28Z3 uma mquina de trabalho automotriz. Noutros pases
devero ser observados os correspondentes regulamentos legais em vigor. O veculo no
apenas um auxiliar flexvel e eficaz na obra para o movimento de terras, cascalho e
detritos. Devido multiplicidade dos dispositivos que podem ser montados, possvel uti-
lizar tambm o veculo como percussor ou para agarrar materiais. Outras possibilidades
de utilizao podero ser consultadas nos captulos 1.4 rea de aplicao, Utilizao de
acessrios.
Os principais componentes do veculo so:
Cabine do condutor, verso fechada controlada pelo TOPS (de srie)
Cabine do condutor, verso fechada controlada pelo FOPS (opc.)
Motor diesel Yanmar de trs cilindros 28Z3 com refrigerao a gua,
Estrutura de chapa de ao estvel; motor com apoios de borracha

Mecanismo para a movimentao


O motor a diesel constantemente accionado por uma bomba de regulao de eixo
duplo, cujo fluxo de lubrificante conduzido at ao motor hidrulico.

Dispositivos hidrulicos de trabalho


O motor a diesel acciona todo o conjunto da bomba de rodas dentadas para o sistema
hidrulico de trabalho. O dbito desta bomba depende igualmente da rotao do motor
diesel.

Sistema de refrigerao
As luzes de controlo do painel de instrumentos do veculo asseguram um controlo perma-
nente da temperatura do refrigerante.

Cabine (ROPS, TOPS e FOPS)


A alterao e uma reparao incorrecta da cabine so perigosas. A cabine no deve ser
alterada. As reparaes s devem ser efectuadas por uma oficina especializada. Em caso
de danos na cabine, esta ter de ser verificada e, se necessrio, reparada, antes de qual-
quer utilizao. Para obter assistncia, contacte o seu representante comercial da Wacker
Neuson. A no observncia destas medidas de segurana podero provocar a morte ou
leses graves. A cabine foi especialmente desenvolvida para o proteger em caso de aci-
dente.
Se no usar o cinto de segurana, poder ser empurrado no interior da cabine e ser
esmagado. Da que deva utilizar sempre o cinto de segurana. Aperte sempre bem o cinto
antes de ligar a mquina.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b110.fm 1-3


Introduo

1.4reas de aplicao, utilizao e acessrios


A forma como a retroescavadora utilizada depende, em primeira linha, dos acessrios
disponveis.

Ateno!
Para evitar danos no veculo, s est autorizada a montagem dos dispositivos
indicados.
Em caso de utilizao de outras ferramentas, faa-o apenas depois de ter
obtido a respectiva autorizao da sua oficina Wacker Neuson.

Em caso de utilizao de ferramentas de outras marcas, especficas para um outro tipo de


retroescavadora, a capacidade de escavao da mquina, bem como a sua estabilidade
quando imobilizada poder ser consideravelmente influenciadas, para alm de poder pro-
vocar danos fsicos e materiais na prpria mquina.
Comparar o peso das ferramentas, incluindo a carga til mxima, com os dados constan-
tes na tabela de capacidade de elevao. A carga til mxima, observando os dados
constantes na tabela de capacidade de elevao, no deve ser nunca ultrapassada.

Utilizao: Acessrio
Possibilidades de montagem

Designao do equipamento Capaci- Retroes- Observao


Peso Artigo n.:
dade cavadora

Para a operao dos sistemas de substituio


Forquilha de substituio rpida, com-
27 kg - 1000018479 28Z3 rpida da Wacker Neuson necessita desta for-
pleta
quilha de substituio rpida

P para escavaes profundas L=300 56 kg 50 l 1000093755 28Z3


mm 64 kg 50 l 1000017130 28Z3 Para forquilha de substituio rpida

P para escavaes profundas L=400 64 kg 69 l 1000093756 28Z3


mm 72 kg 69 l 1000017125 28Z3 Para forquilha de substituio rpida

P para escavaes profundas L=500 74 kg 88 l 1000093757 28Z3


mm 82 kg 88 l 1000017127 28Z3 Para forquilha de substituio rpida
1000093758
P para escavaes profundas L=600 82 kg 107 l 28Z3
mm 90 kg 107 l 1000017134 28Z3 Para forquilha de substituio rpida

P para escavaes profundas L=700 90 kg 127 l 1000093759 28Z3


mm 99 kg 127 l 1000017128 28Z3 Para forquilha de substituio rpida

135 kg 111 l 1000096567 28Z3


P basculante B=1000 mm kz LS
142 kg 111 l 1000017131 28Z3 Para forquilha de substituio rpida

147 kg 158 l 1000096568 28Z3


P basculante B=1400 mm kz LS
155 kg 158 l 1000017132 28Z3 Para forquilha de substituio rpida

135 kg 111 l 1000096569 28Z3


P basculante B=1000 mm lg LS
142 kg 111 l 1000096571 28Z3 Para forquilha de substituio rpida

1-4 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b110.fm


Introduo

Designao do equipamento Capaci- Retroes- Observao


Peso Artigo n.:
dade cavadora

147 158 l 1000096570 28Z3


P basculante B=1400 mm lg LS
155 158 l 1000096572 28Z3 Para forquilha de substituio rpida

P hidrulica de escavao L=1000 84 kg 117 l 1000096563 28Z3


mm 102 kg 116 l 1000096549 28Z3 Para forquilha de substituio rpida

P hidrulica de escavao L=1400 109 kg 166 l 1000096564 28Z3


mm 130 kg 164 l 1000096550 28Z3 Para forquilha de substituio rpida

Consola do apoio do martelo 27 kg - 1000070743 28Z3

1.5Regulamentos
Indicaes ao condutor
As mquinas para terraplanagem s devem ser operadas ou sujeitas a manuteno por
pessoas devidamente qualificadas para o efeito, que
tenham mais de 18 anos,
Estejam fsica e mentalmente aptas para o trabalho,
tenham recebido formao sobre a operao e manuteno de mquinas de terrapla-
nagens e tenham comprovado a sua qualificao na empresa e
das quais se possa esperar que realizem de forma fivel o trabalho que lhes seja
incumbido.
A empresa tem de lhes reconhecer a capacidade de operao e manuteno da mquina
de terraplanagem.
Noutros pases devero ser observados os correspondentes regulamentos legais em
vigor.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b110.fm 1-5


Introduo

1.6Declarao de conformidade CE-Modelo 28Z3

Declarao de conformidade CE
Nos termos da directiva relativa a mquinas 2006/42/CE, Anexo II A

Fabricante
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
4060 Linz-Leonding

Produto
Designao da mquina: Retroescavadora hidrulica
Modelo do veculo: 28Z3
N de chassis.: ______________
Potncia: 15,2 kW
Nvel de rudo medido: 91,5 dB (A)
Nvel de rudo garantido: 93 dB (A)

Processo de avaliao da conformidade


Organismo notificado de acordo com a Directiva 2006/42/CE, Anexo XI:
Fachausschsse Bau und Tiefbau
Prf- und Zertifizierungsstelle im BG-PRFZERT
Landsberger Strae 309
D-80687 Mnchen
Nmero de identificao UE 0036

Organismo notificado de acordo com a Directiva 2000/14/CE, Anexo VI:


TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199
D-80686 Mnchen

Directivas e normas
Pela presente declaramos que este produto est em conformidade com as disposies e requisitos das seguintes Directivas e
normas:
2006/42/CE (ant. 98/37/CE), 2004/108/CE (ant. 89/336/CEE), 2002/44/CE, 2005/88/CE, 2000/14/CE;
DIN EN ISO 12100-1 e 2, DIN EN 474-1 e 5, DIN EN 14121,
DIN EN 3471, DIN EN 13510, EN ISO 3744, EN ISO 3746, DIN EN ISO 3449

Leonding,
Local, Data Thomas Kck, Josef Erlinger,
Responsvel pela documentao Director

1-6 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b110.fm


Introduo

1.7Placas de caractersticas e nmeros do aparelho


Nmero de srie
O nmero de srie est inscrito na estrutura do veculo. Alm disso, encontra-se tambm
na placa de caractersticas.
A placa de caractersticas est localizada direita, na parte frontal da estrutura do veculo
( altura da cabine)
Informaes da placa de caractersticas
Exemplo: 28Z3

Fig. 1: Localizao da placa de caractersticas Modelo: 28Z3


Ano: 2010
PIN: AE 000000
Potncia: 15,2 kW
Peso: 2670 KG
Carga: ---------------
Carga mx. bruta: ---------------
Carga mx. por eixo: ---------------
Fig. 2: Placa de caractersticas
---------------
Outros dados ver o captulo 6 Dados tcnicos na pgina 6-1

Nmero da cabine
A placa de caractersticas (seta) est localizada esquerda em cima, na estrutura da
cabine ao lado da porta.

Fig. 3: Placa de caractersticas da cabine do condutor

Nmero do motor
A placa de caractersticas (seta) est localizada na cobertura da vlvula (motor).
Exemplo: Yanmar 46557

Fig. 4: Nmero do motor diesel

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b110.fm 1-7


Introduo

Sistema de substituio rpida hidrulico

Fig. 5: Placa de caractersticas HSWS

Powertilt

Fig. 6: Placa de caractersticas Powertilt

1-8 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b110.fm


Introduo

1.8Outras placas e smbolos (at ao AG01685)


Seguidamente, apresentam-se apenas as placas e os smbolos que podem no ser ime-
diatamente compreensveis, que no incluem um texto explicativo ou que no sejam expli-
cados nos captulos seguintes.

...no exterior do veculo


Significado
O veculo elevado usando as anilhas de apoio
ver o captulo Carregar uma grua no veculo na pgina 3-33
Colocado
Na lmina niveladora esquerda+ direita, no sistema do brao esquerda+ direita;

Fig. 7: Placa sobre anilhas de apoio

Significado
Indica os pontos de elevao para a amarrao do veculo.
O ponto de elevao manter o veculo estvel durante o carregamento e o transporte.
ver o captulo Estabilizar o veculo na pgina 3-35
Colocado
Na lmina niveladora esquerda+direita, na parte inferior do veculo esquerda+ direita;
Fig. 8: Placa para amarrao dos pontos de elevao

Significado
Indicao do nvel de rudo gerado pelo veculo.
LWA = Nvel de potncia do rudo
outras indicaes ver o captulo 6.8 Medio da emisso de rudo na pgina 6-4
93 Colocado
Ao lado das portas da cabine
Fig. 9: Placa com a indicao da emisso de rudos

Significado
Este autocolante indica o sentido de circulao para a frente.
Colocado
Na parte inferior do veculo esquerda/ direita

Fig. 10: Indicador de mudana de direco

Significado
Indicao geral de perigo
Este smbolo deve alertar as pessoas que se encontram na proximidade da retroescava-
dora para um perigo geral que existe dentro da zona de perigo em volta do veculo.
Colocado
No sistema de brao esquerda/ direita
Fig. 11: Placa de perigo

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b110.fm 1-9


Introduo

Significado
A marca CE salienta que o veculo est em conformidade com os requisitos da Directiva
relativa a mquinas e que foi sujeita ao procedimento de conformidade. O veculo satisfaz
assim todas as exigncias de sade e segurana da Directiva relativa a mquinas.
Colocado
Na placa de caractersticas
Fig. 12: Marca CE

Significado
No abrir a tampa do motor antes de o motor estar completamente parado!
No tocar nas peas em movimento!
Colocado
Atrs, na tampa do motor do veculo, no compartimento do motor
STOP
1000135230

Fig. 13: Placa de proibio

Significado
No tocar em superfcies quentes, deixar primeiro arrefecer os componentes.
Colocado
No compartimento do motor

Fig. 14: Superfcies quentes

Significado
Abastecer somente com combustvel diesel!
Colocado
No depsito de combustvel

Fig. 15: Diesel

Significado
O depsito contm lubrificante hidrulico.
ver o captulo Adicionar lubrificante hidrulico na pgina 5-18
Colocado
No depsito de lubrificante hidrulico

Fig. 16: Lubrificante hidrulico

Significado
Chama a ateno para o facto de o recipiente estar quente e sob presso!
Colocado
No compartimento do motor direita, na parede de separao e direita ao lado do inter-
ruptor principal da bateria, na parte de trs da cabine por trs dos tubos de enchimento de
leo hidrulico

Fig. 17: O depsito hidrulico encontra-se sob presso

1-10 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b110.fm


Introduo

Significado
O autocolante de segurana indica os seguintes perigos:
ATENO, perigo devido a ventilador em rotao! Desligar o motor antes de abrir o
compartimento do motor! No caso de o ventilador ainda estar em funcionamento, no
aceder ao compartimento do motor!
Ateno, perigo de esmagamento! Quando o motor estiver em funcionamento no
aceder ao compartimento do motor! S podem ser efectuados trabalhos no comparti-
STOP mento do motor se o motor estiver parado.
O depsito est quente e sob presso! Deixe o depsito arrefecer! Com o recipiente
frio, abrir a tampa com cuidado e lentamente para que a presso possa sair aos
poucos.Para a abertura use vesturio de proteco adequado.
Colocado
No compartimento do motor

STOP

1000154002

Fig. 18: Autocolante de aviso

1 2 Significado
1 2
Este autocolante indica para que comando est seleccionada a vlvula ISO ou SAE.
ver o captulo 3.8 Vlvula selectora do comando SAE/ISO (opc.) na pgina 3-41
Colocado
Na cabine
1000173188

Fig. 19: Vlvula selectora do comando SAE/ISO

Significado
Ler as instrues de utilizao antes de trabalhar com a mquina!
Colocado
Na cabine, no lado direito da carroaria

Fig. 20: Ler as instrues de utilizao

Significado
Perigo de queda de vidro! Durante a abertura e o fecho do pra-brisas, manter sempre o
pra-brisas nas suas peas de apoio ! Fixar sempre o pra-brisas com os dois bloqueios!
Colocado
Na cabina, em cima direita

Fig. 21: Abrir e fechar o pra-brisas

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b110.fm 1-11


Introduo

Significado
Quando abandonar a mquina, enterre o sistema de brao e a lmina niveladora na terra,
retire a chave da ignio e coloque um calo esquerda e direita por baixo da lagarta.
ver Lista de verificao "Estacionamento do veculo" na pgina 3-8
Colocado
No tecto da cabine
Fig. 22: Estacionamento correcto da mquina

Significado
AUX
Este autocolante descreve as funes dos pedais e da alavanca de comando.
ver Vista geral alavanca de comando / comando ISO na pgina 3-37
Colocado
No tecto da cabine

ISO
control
1000173186

Fig. 23: Funcionamento dos comandos

Significado
Representa a funo da alavanca do acelerador.
ver Vista geral: Pedal do acelerador na pgina 3-9
Colocado
Por baixo da alavanca do acelerador
Fig. 24: Representa a funo da alavanca do acelerador

Significado
Descreve a funo da alavanca da lmina niveladora
Colocado
Na cabine
Fig. 25: Funo da alavanca da lmina niveladora

Significado
Ateno, o lubrificante pode salpicar!
Antes de esticar as lagartas, ler atentamente as instrues de utilizao.
Colocado
No chassis, esquerda e direita Placas e smbolos (a partir do AG01686)
1000135227

Fig. 26: Esticar as correntes de lagarta

1-12 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b110.fm


Introduo

Vista geral

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b110.fm 1-13


Introduo

Smbolos
Os seguintes smbolos colocados no veculo fornecem informaes ao condutor de forma
figurativa. As informaes, assim como os esclarecimentos, pretendem evitar falhas de
interpretao por parte do condutor. Os smbolos foram criados de forma a fornecer
informaes importantes sobre o funcionamento, a regulao, a manuteno e a repara-
o do veculo s pessoas responsveis.
Descrio
Indica pontos de elevao para a elevao da retroescavadora com dispositivo de eleva-
o (acessrios de elevao, correntes e cordas).
Colocado
Na lmina niveladora, esquerda e direita, assim como no brao de elevao
esquerda e direita e na articulao do lado do cilindro do cabo da p.
Fig. 27: Plana do gancho de fixao

Descrio
Pontos de fixao.
Pontos de fixao para estabilizao do veculo e evitar movimentos durante o transporte.
Colocado
Na lmina niveladora esquerda e direita, na parte inferior do veculo esquerda e
direita.
Fig. 28: Placa para amarrao dos pontos de elevao

Descrio
Indicao do nvel de rudo gerado pelo veculo.
LWA = Nvel de potncia do rudo
Colocado
Cabina: na janela esquerda.
Capota: parede lateral direita da capota

Fig. 29: Placa com a indicao da emisso de rudos

Descrio
Este autocolante indica o sentido de circulao para a frente.
Colocado
No chassis, esquerda e direita, nos rolos de apoio.

Fig. 30: Setas de sentido

Descrio
Local de enchimento de combustvel diesel.
Colocado
Nos bocais de enchimento de combustvel no compartimento do motor.

Fig. 31: Diesel

1-14 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b110.fm


Introduo

Descrio
Depsito de lubrificante hidrulico. Utilizar apenas lquidos hidrulicos.
Colocado
Na tampa do depsito.

Fig. 32: Lubrificante hidrulico

Descrio
Descrio das funes do joystick (esquema de distribuio A), bem como das funes
dos restantes elementos de comando. No caso de o veculo estar equipado com uma vl-
vula selectora de comando, verificar o esquema de distribuio seleccionado antes do
arranque!
Colocado
No tecto da cabina.

Fig. 33: Esquema de distribuio A

Descrio
Indicao dos intervalos de manuteno principal. Para uma lista completa dos intervalos
de manuteno, ver o captulo "Manuteno" nas instrues de utilizao.
Colocado
No vidro traseiro.
Capota: parede lateral direita da capota

Fig. 34: Autocolante relativo manuteno

Descrio
Descrio das funes do joystick (esquema de distribuio B).
Antes do arranque do veculo, verificar o esquema de distribuio seleccionado!
Aplicao (opcional)
No tecto da cabina.

Fig. 35: Esquema de ligaes B (opcional)

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b110.fm 1-15


Introduo

Autocolantes de segurana
As indicaes dos autocolantes de segurana devem ser sempre observadas!

Descrio
O autocolante inclui as seguintes indicaes:
O lubrificante pode sair pelo dispositivo de fixao de correntes quando estiver sob
grande presso.
Ler forosamente as instrues de utilizao antes de esticar ou afrouxar as correntes
para evitar eventuais ferimentos decorrentes do lubrificante que pode sair.
Fig. 36: Esticar as correntes de lagarta
Colocado
No dispositivo de lubrificao do veculo.
Descrio
Desligar o motor antes da abertura ou da remoo de dispositivo de segurana (p. ex.
cobertura do motor, proteco da roda do ventilador ...)
Colocado
Na estrutura, na pea de apoio da tampa do motor.

Fig. 37: Placa de proibio

Descrio
O autocolante de segurana indica os seguintes perigos:
1: Ventiladores em rotao.
No caso de o ventilador ainda estar em funcionamento, no aceder ao compartimento
do motor!
2. Quando o motor estiver em funcionamento no aceder ao compartimento do motor!
3: Os ventiladores esto quentes e sob presso!
Deixar o refrigerador arrefecer.
Com o refrigerador frio, abrir a tampa com cuidado e lentamente para que a presso
possa sair aos poucos.
Usar culos de proteco e luvas quando abrir a tampa.

Colocado
No compartimento do motor.

Fig. 38: Correia trapezoidal em movimento

Descrio
Superfcie quente! No tocar.
Colocado
Compartimento do motor, no sistema de escape.

Fig. 39: Superfcies quentes

1-16 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b110.fm


Introduo

Descrio
O depsito est quente e sob presso!
Deixar os lquidos arrefecer!
Com o refrigerador frio, abrir a tampa com cuidado e lentamente para que a presso
possa sair aos poucos.
Usar culos de proteco e luvas quando abrir a tampa.
Fig. 40: Depsito de leo hidrulico sob presso Colocado
Na tampa do depsito.
Descrio
Abrir e fechar o pra-brisas frontal usando sempre os manpulos.
Fixar sempre o pra-brisas com as duas fixaes.
Colocado
No pra-brisas.

Fig. 41: Pra-brisas

Descrio
Ler cuidadosamente e compreender as instrues de utilizao antes da colocao em
funcionamento, trabalhos, regulao, manuteno ou reparao do veculo.
Colocado
Na coluna B na cabine.

Fig. 42: Ler as instrues de utilizao

Descrio
Este smbolo deve alertar as pessoas que se encontram na proximidade do veculo para
um perigo geral que existe dentro da zona de perigo em volta do veculo. No se aproxi-
mar do veculo!
Colocado
No brao de elevao, esquerda e direita.
Fig. 43: Manter a distncia 1

Descrio
Acumulador pneumtico sobre elevada presso. Ler forosamente as instrues de utili-
zao antes de realizar uma manuteno ou reparao
Colocado
Sobre o acumulador.

Fig. 44: Sob presso

Descrio
Indica que durante o funcionamento se tem de manter um intervalo entre o veculo e
outras pessoas. No se aproximar do veculo!
Colocado
Na consola basculante do brao de elevao, esquerda e direita no quadro do veculo.

Fig. 45: Manter a distncia 2

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b110.fm 1-17


Introduo

Descrio
Indica que durante o funcionamento se tem de manter um intervalo entre o veculo e
outras pessoas. No se aproximar do veculo!
Colocado
No vidro traseiro.

Fig. 46: Manter a distncia 3

Descrio
Ler e compreender as instrues de utilizao e de manuteno antes de bascular a
cabina.
Colocado
frente, esquerda na estrutura.

Fig. 47: Tombar a cabine

Descrio
Alta presso. Deixe o depsito arrefecer. Abra lenta e cuidadosamente o parafuso de res-
piro s depois de concludo o arrefecimento, para que a presso possa sair. Utilizar cu-
los e luvas de proteco ao abrir o parafuso de respiro.
Colocado
Sobre a caixa de rels do compartimento do motor.
Fig. 48: Alta presso

Descrio
1: Desligar o motor antes da manuteno ou da reparao do veculo, retirar a chave e ler
e compreender as instrues de utilizao e de manuteno.
2: Descer todos os equipamentos de montagem posterior at ao solo antes de abandonar
o veculo, retirar a chave e bloquear os elementos de comando.
Colocado
Na coluna B na cabine.

Fig. 49: Ler as instrues antes de uma manuteno ou


reparao.

1-18 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b110.fm


Introduo

Descrio
1: Operar o veculo somente a partir do assento do condutor e colocar o cinto de seguran-
a para que no caia do veculo.
2: Observar a estabilidade do veculo, no sobrecarregar o veculo, utilizar somente equi-
pamentos de montagem posterior autorizados e trabalhar somente sobre um pavimento
estvel. Observar as instrues de utilizao.
Colocado
Na coluna B na cabine.

Fig. 50: Assento do condutor; Apertar o cinto de seguran-


a

Significado
Aps o arranque da escavadora, a funo Powertilt est activa.

A funo no est atribuda.

O boto selector na alavanca de comando direita permite rodar a unidade Powertilt.

Fig. 51: Autocolante da cabina

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b110.fm 1-19


Introduo

1.9Extintor de incndios
O extintor de incndios no fornecido com o veculo.
A montagem posterior do extintor de incndios, de acordo com a norma DIN-EN 3 tem
de ser realizada numa oficina especializada
Local de montagem:
Na cabine do condutor, na direco de marcha, esquerda por trs do assento do
condutor (ver Fig. 52).
Montagem:
Tem de efectuar 2 orifcios com um dimetro de 4,5 mm na estrutura da cabine (ver
Fig. 52).
Por ltimo, o suporte do extintor de incndios fixado com 2 parafusos de folha
metlica M5x20
130 mm
Conselho!
A fixao e o extintor de incndio tm de ser periodicamente verificados.
50 mm

175 mm

Fig. 52: Local de montagem do extintor de incndios

1-20 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b110.fm


Conselhos de segurana

2 Conselhos de segurana
2.1Identificao de avisos e de sinais de perigo
As informaes importantes que influenciam a segurana dos operadores e do veculo
esto identificadas nestas instrues de utilizao da seguinte forma e pelos seguintes
smbolos:

Perigo!
Identificao de conselhos cuja no observncia implica riscos corporais e de
vida para o operador ou para os seus colegas.
Medidas para evitar o perigo

Ateno!
Identificao de conselhos cuja no observncia implica riscos para o veculo.
Medidas para evitar o perigo para o veculo

Conselho!
Identificao de conselhos que permitem uma utilizao eficiente e econmica do
veculo.

Meio ambiente!
Identificao de conselhos cuja no observncia implica riscos para o meio ambiente.
Verifica-se um risco para o meio ambiente no caso de um manuseamento incorrecto de
materiais perigosos (p. ex. lubrificante usado) e/ou a sua eliminao.

2.2Garantia
Os pedidos ao abrigo da garantia s podero ser apresentados junto do seu represen-
tante Wacker Neuson.
Alm disso, as indicaes constantes nestas instrues de utilizao tm de ser observa-
das.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b210.fm 2-1


Conselhos de segurana

2.3mbito de aplicao previsto e excluso de responsabilidade


O veculo ser correctamente utilizado para:
Movimentos de terras, de cascalho, de brita e de detritos, bem como
Nas aplicaes com os equipamentos de montagem posterior indicados no captulo
reas de aplicao
Qualquer utilizao que v para alm do fim previsto ser considerada como incor-
recta. A empresa Wacker Neuson no se responsabiliza por quaisquer danos da
decorrentes; sendo o risco inteiramente suportado pelo utilizador. A utilizao
correcta implica igualmente a observncia dos conselhos constantes nas instrues
de utilizao, bem como o cumprimento das normas relativas aos trabalhos de
manuteno e de reparao.
Alteraes realizadas no veculo por iniciativa prpria, bem como a utilizao de peas
sobressalentes, acessrios, equipamentos de montagem posterior e dispositivos
especiais que no tenham sido testados e aprovados pela Wacker Neuson podero
influenciar negativamente a segurana do veculo. A empresa Wacker Neuson no se
responsabiliza pelos danos da decorrentes!
A empresa Wacker Neuson no assume qualquer responsabilidade por ferimentos e/
ou danos materiais decorrentes da no observncia dos conselhos de segurana, das
instrues de utilizao ou por incumprimento do dever de diligncia no:
Manuseamento
Funcionamento
Conservao e manuteno
Reparaes do veculo, mesmo quando o dever de diligncia no esteja explicita-
mente indicado nos conselhos de segurana, instrues de funcionamento e de
manuteno (veculo/motor).
Leia as instrues de utilizao antes da colocao em funcionamento, da manuten-
o ou da reparao do veculo. Observe rigorosamente todos os conselhos de
segurana!
O veculo no dever ser utilizado para transportes em vias pblicas.

2-2 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b210.fm


Conselhos de segurana

2.4Medidas gerais de actuao e conselhos de segurana


Medidas de organizao

O veculo foi fabricado de acordo com os actuais avanos tecnolgicos e as normas


tcnicas em matria de segurana. No entanto, podero verificar-se riscos corporais e
de vida para o utilizador ou terceiros e/ou danos no veculo e outros bens materiais
decorrentes da sua utilizao.
Utilizar o veculo somente se estiver em bom estado tcnico, bem como utiliz-lo de
acordo com as utilizaes previstas, em condies de segurana e consciente dos
perigos, observando sempre as instrues de utilizao! Em especial, as avarias que
possam influenciar negativamente a segurana devero ser imediatamente solucio-
nadas!
Princpio de base:
Antes de cada colocao em funcionamento, dever verificar o veculo relativamente
segurana dos transportes e do seu funcionamento!
Um trabalho consciente e cuidadoso a melhor proteco contra acidentes!
As instrues de utilizao tm de estar sempre disponveis no local onde o veculo
utilizado, devendo ser conservadas na cabine do condutor dentro da bolsa prevista
para o efeito.
Instrues de utilizao incompletas ou ilegveis devero ser completadas ou substitu-
das.
Complementarmente s instrues de utilizao, so vlidos todos os regulamentos
legais, gerais e obrigatrios aplicveis em matria de preveno de acidentes e de
proteco do meio ambiente.
As eventuais obrigaes podero incluir tambm p. ex. o manuseamento de materiais
perigosos, a disponibilizao / utilizao de equipamento pessoal de segurana ou
regulamentos em matria de cdigo de estrada.
Para ter em considerao exigncias especficas dos trabalhos, p. ex. organizao dos
trabalhos, processos de trabalho ou pessoal a utilizar, devero as presentes instrues
de utilizao ser complementadas pelas correspondentes indicaes relativas
obrigao de superviso e de informao.
O pessoal encarregue de actividades na mquina tem de, antes de iniciar o trabalho,
ler e compreender as instrues de utilizao e, em especial, o captulo sobre
conselhos de segurana. Isto particularmente vlido para pessoas que apenas
trabalhem ocasionalmente no veculo, p. ex. para colocao de equipamento ou
trabalhos de manuteno.
O utilizador / proprietrio tem, pelo menos, de controlar, em intervalos peridicos, se os
trabalhos do pessoal / operador ou de manuteno so realizados em
condies de segurana e com conscincia dos riscos.
O utilizador / proprietrio est obrigado a operar o veculo somente se este estiver em
bom estado e, quando necessrio ou exigido pelos requisitos legais, a obrigar os
operadores ou pessoal da manuteno ao uso de vesturio de proteco, etc.
Em caso de alteraes realizadas no veculo que possam ser significativas para a
segurana ou para o seu funcionamento, dever parar imediatamente o veculo e
comunicar as avarias ao/ departamento/pessoa responsvel.
Reparar (ou mandar reparar) os danos ou avarias do veculo que sejam significativos
para a segurana.
No realizar quaisquer alteraes, montagens ou desmontagens no veculo ou nos
seus equipamentos (p. ex. cabine do condutor, etc.), bem como nos dispositivos de
trabalho, que possam afectar a segurana, sem obter previamente a respectiva autori-
zao da Wacker Neuson! Isto igualmente vlido para a montagem e regulao de
dispositivos e vlvulas de segurana, bem como para a soldadura em componentes de
suporte.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b210.fm 2-3


Conselhos de segurana

As peas sobressalentes tm de estar em conformidade com as especificaes


tcnicas da empresa Wacker Neuson. Isto sempre garantido na utilizao de peas
sobressalentes originais.
Substituir os tubos do sistema hidrulico nos intervalos indicados e/ou aconselhados,
mesmo quando no detecte nenhuma falha que possa afectar a segurana.
Antes de realizar trabalhos no ou com o veculo, retire todas as bijutarias, tais como
anis, relgios de pulso, pulseiras, etc., nem use cabelo comprido solto ou vesturio
largo, tal como casacos abertos, gravatas ou lenos de pescoo. Caso contrrio, existe
o risco de leses, p. ex. por ficar agarrado ou ser puxado!
Mantenha o veculo limpo. Desta forma evitar:
Perigo de incndio, p. ex. atravs de panos sujos com lubrificante
perigo de leses, p. ex. devido a degraus sujos, bem como
perigo de acidente, p. ex. devido a pedais de conduo sujos
Observar todas placas de segurana, de aviso e de conselhos existentes no veculo!
Observar os prazos recomendados ou indicados nas instrues de utilizao relativos
s verificaes/inspeces peridicas!
Para a implementao de medidas de conservao, os trabalhos de inspeco, de
manuteno e de reparao constituem trabalhos que devem ser realizados por uma
oficina especializada autorizada.
Seleco e qualificao do pessoal, obrigaes bsicas
Os trabalhos no/com o veculo s podem ser realizados por pessoal devidamente
autorizado para o efeito. No deixar conduzir ou trabalhar no veculo pessoas no
autorizadas! Observar a idade mnima legal autorizada!
O veculo s pode ser operado por pessoal devidamente formado ou qualificado,
devendo as responsabilidades do pessoal relativas operao, equipamento,
manuteno e reparao estar clara e inequivocamente definidas!
Responsabilidade do condutor do veculo determinar tendo tambm em conta as
regras do cdigo de estradas. Conceder ao condutor do veculo a possibilidade de
rejeitar instrues de terceiros que sejam prejudiciais para a segurana.
Permitir a operao do veculo por parte de pessoal em formao, aprendizagem,
iniciao ou no mbito de uma formao geral somente sob a superviso constante de
uma pessoa com experincia!
Os trabalhos nos equipamentos elctricos, no chassis, nos traves ou na direco s
podem ser realizados por pessoal especializado devidamente autorizado para o efeito.
Os equipamentos hidrulicos do veculo s podem ser sujeitos a interveno por parte
de pessoal com conhecimentos e experincia especiais em sistemas hidrulicos!
Bloquear a rea de perigo quando a distncia de segurana no puder ser mantida.
Interromper o trabalho quando, apesar das advertncias, as pessoas no abando-
narem a rea de perigo! A permanncia na rea de perigo est completamente
proibida!
rea de perigo:
A rea de perigo a rea na qual as pessoas correm riscos decorrentes dos movimentos
do:
Veculo
equipamentos de trabalho
acessrios ou
materiais de carga
Aqui inclui-se igualmente a rea que pode ser abrangida pela queda da carga, pela
queda do acessrio ou por peas que sejam atiradas. A rea de perigo tem de ser
aumentada em 0,5 m na proximidade imediata de:
obras
andaimes ou
outros componentes fixos

2-4 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b210.fm


Conselhos de segurana

2.5Conselhos de segurana relativos ao funcionamento


Funcionamento normal

Colocao da mquina em funcionamento somente com o cinto de segurana


colocado e apertado.
O transporte de outras pessoas para alm do operador proibida.
Antes de abrir o cinto de segurana, dobrar o suporte da alavanca de comando para
cima para excluir a possibilidade de uma operao incorrecta inadvertida.
Proibir todos os mtodos de trabalho que possam afectar a segurana!
Antes do incio do trabalho, familiarize-se no local com o ambiente de trabalho. Por
ambiente de trabalho entende-se p. ex. obstculos existentes na rea de trabalho ou
de trnsito, a capacidade de carga do pavimento e as proteces que necessrio
colocar no local de trnsito pblico onde a mquina vai ser utilizada.
Tomar as medidas necessrias para que o veculo s seja utilizado se estiver seguro e
em bom estado de funcionamento!
S utilizar o veculo quando todos os dispositivos de segurana e dispositivos que
afectem a segurana, p. ex. dispositivos de proteco amovveis, proteco contra o
rudo, dispositivos de aspirao, etc. estejam presentes e em bom estado de funciona-
mento!
Verificar, pelo menos, uma vez por dia/turno o veculo quanto a danos ou defeitos
exteriores visveis! Quaisquer alteraes verificadas (incluindo do funcionamento)
devem ser imediatamente comunicadas ao/ departamento/pessoa responsvel! Parar
imediatamente o veculo e cal-lo!
Em caso de problemas de funcionamento, parar e calar imediatamente o veculo!
Reparar imediatamente as avarias!
Arrancar e operar o veculo somente a partir do assento do condutor!
Realizar os procedimentos de ligar e desligar e observar os comandos, de acordo com
as instrues de utilizao!
Antes da colocao em funcionamento (ligao/arranque) do veculo/equipamento de
montagem posterior assegurar que ningum se encontra em situao de risco decor-
rente destas operaes!
Antes do arranque, e tambm aps interrupes do trabalho, verificar se os pedais e
todos os faris esto a funcionar correctamente!
Antes de utilizar o veculo, controlar a colocao/fixao dos acessrios e equipa-
mentos de montagem posterior relevantes para a preveno de acidentes!
Durante o trnsito em vias, caminhos, locais pblicos, observar o cdigo de estrada em
vigor e, se necessrio, adaptar o veculo de forma a cumprir essas normas!
Em caso de m visibilidade ou de escurido, ligar as luzes!
A elevao, descida e transporte de pessoas nos aparelhos de trabalho/equipamentos
de montagem posterior expressamente proibida!
A montagem de uma cesta para transporte de pessoas ou de uma plataforma de
trabalho proibida!
Durante a deslocao em passagens subterrneas, pontes, tneis, viadutos, etc.
observar sempre uma distncia suficiente!
Manter uma distncia suficiente relativamente s margens das escavaes e de
taludes!
Nos trabalhos em edifcios/espaos fechados tenha em ateno:
a altura do tecto/altura livre
a largura das entradas
a carga mxima do tecto/pavimento
uma ventilao suficiente do espao perigo de envenenamento!

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b210.fm 2-5


Conselhos de segurana

Proibir todos os mtodos de trabalho que possam comprometer a segurana do


veculo!
Em utilizaes em pendentes, conduza/trabalhe se possvel no sentido ascendente ou
descendente. Se no for possvel evitar a conduo transversal, observe o limite de
equilbrio do veculo!
Conduzir os aparelhos/equipamentos de trabalho de montagem posterior o mais
prximo possvel do pavimento! O mesmo vlido na subida de pendentes! No caso
de conduo transversal dever posicionar a carga no lado da pendente.
Nas reas em que exista um perigo decorrente de objectos em queda na parte frontal
(p. ex. em trabalhos de demolio) ter de montar uma proteco frontal.
Nos declives, adaptar a velocidade de marcha s condies existentes! Engate a
mudana mais baixa antes do decline e nunca quando o veculo j a se encontrar!
Quando abandonar a cabine do condutor, proteger o veculo contra deslizes inadver-
tidos ou uma utilizao no autorizada!
Colocar os aparelhos/equipamentos de trabalho de montagem posterior sobre o
pavimento
Antes do incio do trabalho, verificar se
todos os dispositivos de segurana esto correctamente montados e em bom estado
de funcionamento
Antes do arranque e/ou do incio do trabalho:
verificar se dispe de visibilidade suficiente (no esquecer o retrovisor!)
regular correctamente a posio do assento, nunca ajustar o assento do condutor
durante a conduo ou os trabalho!
Apertar o cinto de segurana
controlar as reas adjacentes (crianas!)
o condutor responsvel por terceiros que se encontrem na rea de trabalho!
Tenha cuidado durante o manuseamento de combustveis elevado risco de
incndio!
evite que o combustvel entre em contacto com componentes quentes!
Nunca abastecer combustvel na proximidade imediata de chamas abertas ou de
fontes de ignio. Antes de abastecer o combustvel, desligar o veculo e no fumar!
Nunca salte para dentro ou para fora de um veculo em movimento!
Se os dispositivos de iluminao do veculo no forem suficientes para uma realizao
segura dos trabalhos, dever realizar a iluminao da rea de trabalho.
Os faris de trabalho instalados no podem estar ligados quando conduzir em vias
pblicas. Em caso de trabalhos, s os ligar quando no previr que quem transite nas
vias pblicas possa ser encandeado.
Os pedais so habitualmente necessrios. Por conseguinte, tenha ateno
velocidade de marcha e s condies envolventes.

2-6 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b210.fm


Conselhos de segurana
Utilizao do equipamento de elevao
Como utilizao como dispositivo de elevao designada a elevao, transporte e depo-
sio de cargas com a ajuda de um dispositivo de engate (p. ex., corda, corrente).
A utilizao como dispositivo de elevao , por princpio, proibida!
Um veculo com uma capacidade de elevao mxima permitida superior a 1000 kg
(2205 lbs.) ou um binrio mximo superior a 40 000 Nm (29 500 ft. lbs.) pode ser utilizado
como dispositivo de elevao se as seguintes condies forem cumpridas:
Dispositivo de aviso visual e sonoro ver o captulo 3.21 Dispositivo de aviso de sobre-
Dispositivo de en- carga (opc.) na pgina 3-72
gate Proteco contra ruptura do cabo ver o captulo 3.18 Dispositivo de segurana
Proteco de ruptura de tubo (opcional) na pgina 3-65
Tm de existir os equipamentos correspondentes para a fixao e proteco da carga
(barra articulada com opo de carregamento, Powertilt com gancho de carga).
A tabela da fora de elevao correspondente tem de ser respeitada. ver o captulo 6
Dados tcnicos na pgina 6-1
Dispositivo de Os regulamentos nacionais legais em vigor correspondentes tm de ser respeitados.
carga (barra arti-
culada) Conselhos relativos fixao
Fig. 53: Dispositivo de carga barra articulada

necessria a ajuda de uma pessoa acompanhante para fixar e soltar a carga.


Gancho de carga As cargas tm de ser seguras de forma a impedir que possam cair ou deslizar.
O dispositivo de carga tem de ser colocado de modo a que no seja possvel ao
dispositivo de engate soltar-se involuntariamente.
O dispositivo de carga tem de ser posicionado de modo a que outras peas no
possam desviar o dispositivo de engate da sua posio.
No utilizar dispositivos de carga e de engate que estejam danificados ou que
tenham uma dimenso suficiente. O dispositivo de carga tem de ser disposto de
modo a suportar as cargas que possam surgir nas diferentes posies do equipa-
mento de trabalho ou das peas do brao. Tambm necessrio ter em linha de
Dispositivo de conta as cargas laterais e a traco transversal. O dispositivo de carga tem de ser
carga controlado frequentemente, pelo menos uma vez por ano, por tcnicos especiali-
Fig. 54: Gancho de carga
zados. Um dispositivo de carga danificado tem de ser imediatamente substitudo.
O dispositivo de carga e o dispositivo de fixao tm de ser colocados de modo a
que sejam evitados pontos de perigo (pontos de esmagamento e de cisalhamento ou
peas rotativas) para o responsvel pela fixao. Alm disso, o dispositivo de carga
no pode prejudicar as opes de aplicao do equipamento de trabalho e influn-
cias externas no podem dificultar o funcionamento do dispositivo de carga por (p.
ex., muita sujidade que no pode ser limpa por meios simples).
No conduzir o dispositivo de fixao por cantos afiados.
Durante trabalhos com o dispositivo de carga e o dispositivo de engate tm de ser
sempre utilizadas luvas e capacete de proteco.
As pessoas que seguram ou fixam as cargas podem aproximar-se lateralmente e
sempre depois de receberem autorizao do condutor. O condutor do veculo s
poder dar autorizao depois de o veculo estar parado e quando o equipamento de
trabalho j no se movimentar!
Conselhos gerais
A permanncia sob cargas oscilantes, na rea de perigo ou sob a ferramenta do
veculo proibida.
Tem de existir comunicao visual entre o condutor do veculo e o responsvel pela
fixao.
As pessoas que orientam a carga ou a seguram tm de manter o contacto visual com
o operador do veculo! Se no for possvel manter a comunicao, necessrio dar
a instruo necessria a uma pessoa adicional para o efeito.
As pessoas que acompanham a carga tm de orientar a carga to prxima quanto
possvel do solo e evitar movimentos de oscilao.
O veculo pode ser deslocado com a carga levantada somente se o percurso a
realizar for plano!
O condutor da mquina no pode conduzir cargas sobre pessoas.
O condutor da mquina no pode abandonar o posto de conduo existindo carga
elevada.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b210.fm 2-7


Conselhos de segurana

Reboque e equipamentos de montagem posterior


Todos os equipamentos de montagem posterior que no podem ser protegidos em
conformidade com as regulamentaes legais tm de ser desmontados antes de o
veculo ser utilizado em vias pblicas!
Os equipamentos de montagem posterior e os pesos de balastro influenciam o
comportamento da conduo, bem como a direco do veculo!
Fixe os equipamentos de montagem posterior somente com os dispositivos indicados!
Antes de ligar ou desligar tubos/condutas hidrulicas (acoplamentos hidrulicos de
ligao rpida)
Desligar o motor
Retirar a presso do lubrificante hidrulico do sistema hidrulico; para isso, desloque
a alavanca de comando dos aparelhos do sistema hidrulico vrias vezes para a
frente e para trs
A ligao de equipamentos de montagem posterior requer um cuidado muito especial!
Proteja os equipamentos de montagem posterior contra um deslize inadvertido!
S colocar o veculo em funcionamento quando todos os dispositivos de segurana
estiverem instalados e em bom estado e quando todas as ligaes de traves, ilumina-
o e hidrulicas tiverem sido realizadas!
No caso de equipamentos especiais necessrios, tais com dispositivos de iluminao,
luzes de controlo, etc. estes tm de estar ligados e a funcionar correctamente.
Montar os equipamentos de montagem posterior s quando o veculo estiver parado e
o motor desligado.
Em especial, no caso de veculos com dispositivos de substituio rpida para os
equipamentos de montagem posterior, dever assegurar que o equipamento est
bloqueado de forma segura no dispositivo de substituio rpida. As cavilhas de
bloqueio tm de estar visveis de ambos os lados dos orifcios de alojamento do
equipamento de trabalho. Proteja-se antes do incio do trabalho
Antes de pendurar equipamentos de montagem posterior no cabo da p, proteger a
alavanca de comando do equipamento de controlo do sistema hidrulico contra um
accionamento inadvertido

Transporte
Realizar deslocaes, carregamentos e transportes apenas em conformidade com as
instrues de utilizao!
Durante o deslocamento, manter a posio de transporte indicada, a velocidade
autorizada e o percurso.
Utilizar somente meios de transporte com capacidade de carga/carga til adequada!
Adaptar correctamente o veculo carga transportada! Utilizar os pontos de elevao
adequados.
Em caso de nova colocao em funcionamento, proceder sempre de acordo com as
instrues de utilizao!

2-8 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b210.fm


Conselhos de segurana

2.6Conselhos de utilizao relativos a manuteno e conservao


Proibir todos os mtodos de trabalho que possam afectar a segurana!
Observar as actividades de regulao, manuteno e inspeco, bem como os inter-
valos indicados nas instrues de utilizao, incluindo as indicaes relativas substi-
tuio de peas/equipamentos!
Estas operaes s podem ser realizadas por pessoal tcnico devidamente autorizado
para o efeito.
O veculo no pode ser sujeito a manuteno, conservao ou marchas de teste
efectuadas por pessoas no autorizadas
Avisar o pessoal operador/condutor antes do incio da realizao de trabalhos
especiais ou de reparao! Designar supervisores!
Em todos os trabalhos que afectem o funcionamento, a alterao ou a regulao do
veculo e os seus dispositivos de segurana, bem como em inspeces, trabalhos de
manuteno e de reparao dever ligar e desligar o veculo de acordo com as instru-
es de segurana e observar os conselhos relativos aos trabalhos de reparao
Manter, enquanto necessrio, a rea de reparao protegida!
Antes da realizao de trabalhos de conservao, de manuteno e de reparao
coloque um sinal de aviso, como p. ex. "A mquina est a ser reparada, no a
arrancar", na ignio ou nos elementos de comando. Retirar a chave da ignio!
Realizar trabalhos de manuteno, de reparao ou de conservao quando
O veculo se encontrar estacionado num local seguro
Todos os aparelhos de trabalho hidrulicos estiverem colocados no cho
o travo de mo estiver accionado
O motor estiver parado
A chave da ignio estiver retirada e
o veculo estiver protegido contra um deslize inadvertido
Se as manutenes ou reparaes forem inevitveis com o motor a funcionar:
Trabalhar apenas com outra pessoa
As duas pessoas tm de estar autorizadas a manusear o veculo
Uma pessoa tem de estar sentada no assento do condutor e a outra tem de vigiar o
campo de viso
Observar os conselhos especiais de segurana do respectivo manual de trabalho
manter uma distncia relativa a todos os componentes mveis ou em rotao, tais
como palhetas, accionamentos de correias trapezoidais, accionamentos de eixos de
fora, ventiladores, etc.
Antes de realizar qualquer montagem num veculo, assegure-se que todos os compo-
nentes mveis no se deslocam nem se podem movimentar
Durante a substituio de peas individuais e de grandes agregados construtivos,
estes devero ser cuidadosamente fixados em dispositivos de elevao, assegurando
que no representam qualquer perigo. Utilizar apenas dispositivos de elevao
adequados e tecnicamente em bom estado de funcionamento, bem como um meio de
elevao de carga com capacidade suficiente! Nunca permanecer ou trabalhar por
baixo de cargas suspensas!

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b210.fm 2-9


Conselhos de segurana

A elevao de cargas e as instrues destinadas aos condutores de gruas s devem


ser realizadas por pessoas experientes!
O instrutor deve manter-se dentro do campo de viso do operador ou estar em
contacto de voz com ele
Em caso de trabalhos de montagem acima da altura do corpo, utilizar os meios
auxiliares de elevao ou as plataformas de trabalho previstas para o efeito. No
utilizar peas do veculo ou equipamentos desmontveis/montveis como auxiliar de
elevao!
Em caso de trabalhos de manuteno a grande altura, utilizar proteces contra
quedas!
Manter todas as pegas, estribos, passadeiras, degraus, plataformas e escadas livres
de sujidade, de neve e de gelo!
Limpar o veculo e, em especial, as ligaes e unies roscadas, no incio da manuten-
o/reparao de resduos de lubrificante, combustvel ou de outros produtos!
No utilizar produtos de limpeza agressivos!
Utilizar panos que no larguem plo!
Antes da limpeza do veculo com gua ou jacto de vapor (limpeza de alta presso) ou
com outros produtos de limpeza, tapar/vedar todas as aberturas atravs das quais, por
razes de segurana e/ou de funcionamento, no deva entrar qualquer gua/vapor/
produto de limpeza. A instalao elctrica especialmente sensvel
Depois da limpeza dever retirar completamente todas as tampas/vedaes!
Depois da limpeza verificar todos os tubos de combustvel, de lubrificante do motor e
de leo hidrulico relativamente a fugas, zonas de desgaste ou danos!
Reparar imediatamente quaisquer deficincias constatadas!
Em caso de trabalhos de manuteno e de reparao, apertar todas as unies
roscadas eventualmente desapertadas!
Se a desmontagem de dispositivos de segurana for necessria durante os trabalhos
de montagem, de manuteno e de reparao dever forosamente e depois de
concludos os trabalhos voltar a montar e a verificar os dispositivos de segurana
Assegurar uma eliminao segura e ecolgica de combustveis e de outros materiais
auxiliares, bem como das peas sobressalentes substitudas!
Os equipamentos de trabalho no podem ser utilizados como plataforma de elevao
de pessoas!
Bloquear/escorar sempre primeiro os pontos que possam constituir um risco corporal e
de vida (pontos de gravidade, pontos de esmagamento) existentes no veculo, antes
de realizar o trabalho nessas reas
Realizar somente os trabalhos de manuteno e de reparao sob um veculo, equipa-
mentos de trabalho, de montagem ou acessrios elevados, quando estes estiverem
bem seguros e estveis (cilindro hidrulico, macaco, etc. no caso de veculos/
aparelhos elevados que necessitem de segurana adicional)
Durante o funcionamento e algum tempo depois, no tocar nos componentes quentes,
tais como o bloco do motor e sistema de escape perigo de queimadura!
Se bater com fora nas cavilhas de fixao, estas podem saltar ou deslocar-se
perigo de leses!
No utilizar nenhum combustvel de arranque (piloto de arranque)! Tal especialmente
vlido na utilizao simultnea da vela de aquecimento (pr-aquecimento do ar de
admisso) perigo de exploso!
Cuidado durante os trabalhos no sistema de abastecimento de combustvel perigo
acrescido de incndio!

2-10 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b210.fm


Conselhos de segurana

2.7Conselhos relativos a perigos especiais


Energia elctrica
Utilizar somente fusveis originais com a amperagem indicada! Em caso de avarias no
sistema elctrico, desligar imediatamente o veculo e reparar a avaria!
Manter um afastamento suficiente do veculo relativamente a linhas areas de electri-
cidade! Durante os trabalhos na proximidade de linhas areas de electricidade, os
equipamentos/aparelhos no se devem aproximar demasiado dos fios. Perigo de vida!
Informar-se sobre os intervalos de segurana a observar!
Depois do contacto com linhas sob tenso
no abandonar o veculo
conduzir o veculo para fora da zona de perigo
Avisar quem estiver de fora relativamente aproximao ou contacto com o veculo
solicitar que a tenso seja desligada
abandonar o veculo somente se tiver a certeza de que a linha contactada/danificada
j no est sob tenso!
Os trabalhos nos equipamentos elctricos s devero ser realizados por pessoal
tcnico devidamente autorizado e observando as respectivas normas relativas a
electricidade
Os equipamentos elctricos do veculo devem ser regularmente inspeccionados/verifi-
cados. Deficincias, tais como ligaes soltas e/ou cabos cortados, devem ser imedia-
tamente eliminadas
Observar a tenso do veculo/equipamento de montagem posterior!
Durante os trabalhos no sistema elctrico e/ou os trabalhos de soldadura retirar a fita
de ligao terra da bateria!
O arranque com um cabo de ligao directa pode ser perigoso no caso de ser incorrec-
tamente utilizado. Observar os conselhos de segurana relativos bateria!
Gs, poeira, vapor, fumo
O veculo s deve ser utilizado em espaos com uma ventilao suficiente! Verificar a
existncia de uma ventilao adequada, antes do arranque do motor de combusto ou
da colocao em funcionamento de um aquecimento operado a combustvel em
ambientes fechados! Observar as normas em vigor no local onde o veculo for
utilizado!
Realizar trabalhos de soldadura, inflamveis e de rectificao no veculo somente
quando forem expressamente autorizados. Z. ex. poder verificar-se o risco de
incndio e de exploso!
Antes de soldar, queimar ou rectificar, limpar o veculo e a rea adjacente de poeira e
materiais inflamveis e assegurar uma ventilao suficiente perigo de exploso!
Hidrulico
Os trabalhos nos equipamentos hidrulicos do veculo s podem ser realizados por
parte de pessoal com conhecimentos e experincia tcnicos especficos em sistemas
hidrulicos!
Todos os circuitos, tubos e unies devem ser periodicamente verificados quanto sua
vedao e a danos externos visveis! Eliminar imediatamente os danos e pontos mal
vedados! Lubrificante que salte pode provocar leses e queimaduras
Retirar a presso das seces do sistema e de tubos sob presso a abrir (sistema
hidrulico) antes do incio dos trabalhos de montagem e/ou de reparao de acordo
com as instrues de utilizao/ descrio do agregado construtivo!
Instalar e montar correctamente os tubos hidrulicos e pneumticos! No confundir as
ligaes! As estruturas, o comprimento e a qualidade dos tubos tm de estar em
conformidade com os requisitos

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b210.fm 2-11


Conselhos de segurana

Rudo
Os dispositivos de proteco de rudo existentes no veculo tm de estar regulados na
posio de segurana
Se necessrio, usar proteces auriculares!

Lubrificantes, leos e outras substncias qumicas


Durante o manuseamento de lubrificantes, leos e outras substncias qumicas (p. ex.
cido da bateria cido sulfrico), observar as normas de segurana em vigor para o
produto (ficha tcnica de segurana)!
Tenha cuidado durante o manuseamento de combustveis e materiais auxiliares
quentes perigo de queimadura!

Bateria
Durante o manuseamento da bateria, dever observar os regulamentos aplicveis em
matria de segurana e de preveno de acidentes. As baterias contm cido sulfrico
corrosivo!
Especialmente durante o carregamento, bem como durante a utilizao normal das
baterias forma-se uma mistura de hidrognio-ar nas clulas perigo de exploso!
No caso de baterias congeladas ou com um baixo nvel de cido no dever tentar
realizar o arranque usando um cabo de ligao directa; A bateria pode rebentar ou
explodir
Eliminar imediatamente

Correias
Os trabalhos de reparao em correias s devem ser realizados por pessoal tcnico ou
oficinas devidamente autorizadas para o efeito!
As correias danificadas reduzem a segurana de funcionamento do veculo. Por
conseguinte, verifique regularmente as correias, relativamente a
Fendas, cortes ou outros danos
Verifique regularmente a tenso da correia.

2-12 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b210.fm


Operao

3 Operao
A descrio dos elementos de comando inclui informaes sobre o funcionamento e
manuseamento de cada um dos indicadores de controlo e dos elementos de comando da
cabine do veculo.

O nmero de pgina indicado na tabela geral remete para a descrio do correspondente


elemento de comando.
A designao dos elementos de comando com combinaes de nmeros ou de nmeros
e letras, como p. ex. 40/18 ou 40/A, significa: fig. n 40 /elemento de comando n 18 ou na
figura n 40 posio A
Se a figura se encontrar esquerda ao lado do texto, ento o nmero da figura deixa de
ser referido.

Os smbolos utilizados na descrio tm o seguinte significado:


Indicao de uma enumerao
Subdiviso de uma enumerao/actividade. A sequncia recomendada deve ser
observada
Identificao de uma actividade a realizar
Descrio das consequncias de uma actividade
s/ fig. = sem figura
opc.= opo
A abreviatura "opc." encontra-se nos elementos de comando ou outros componentes do
veculo, que estejam opcionalmente montados.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b320.fm 3-1


Operao

1 25 23 24 26 8 29 19

22

2 20

3
27
5
4
15

18

17

12

11 16

21

10

13

28

3-2 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b320.fm


Operao

3.1Vista geral da cabine do condutor


Posio Designao informaes adicionais na pgina
1 Oscilar o pedal do martelo brao de elevao .......................................................................................................................3-37
2 Alavanca de comando - esquerda ..........................................................................................................................................3-41
3 Alavanca de comando - direita ...............................................................................................................................................3-41
4 Suporte da alavanca de comando esquerda
5 Suporte da alavanca de comando direita
6 Apoio para braos - esquerda
7 Apoio para braos - direita (no representado)
8 Alavanca - assento - regulao longitudinal .............................................................................................................................3-25
9 Vlvula selectora do comando SAE/ISO (opc.) ........................................................................................................................3-41
10 Rdio (opc.)
11 Assento - regulao da inclinao ..........................................................................................................................................3-25
12 Cinto de segurana - fecho do cinto ........................................................................................................................................3-26
13 Suporte de latas
14 Caixa de documentos (por baixo da consola do assento)
15 Painel de comandos da consola .............................................................................................................................................3-21
16 Painel de comandos da cabine...............................................................................................................................................3-21
17 Pedal do acelerador ................................................................................................................................................................3-9
18 Alavanca da lmina niveladora ...............................................................................................................................................3-19
19 Pedal do sistema hidrulico adicional........................................................................................................................................6-3
20 Interruptor de arranque............................................................................................................................................................3-9
21 Isqueiro
22 Elemento indicador circular ......................................................................................................................................................3-5
23 Pedal do acelerador - esquerda..............................................................................................................................................3-15
24 Pedal do acelerador - direita ..................................................................................................................................................3-15
25 Acelerador manual - esquerda ...............................................................................................................................................3-15
26 Acelerador manual - direita ....................................................................................................................................................3-15
27 Indicador de estado do imobilizador do veculo (opcional) .........................................................................................................3-13
28 Mancal da cabina .................................................................................................................................................................3-22
29 Unidade emissora /receptora do imobilizador do veculo ...........................................................................................................3-13

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b320.fm 3-3


Operao

31

30 32

33
34

36

35

37

Elemento de comando na consola de controlo Elemento de comando na parede da cabine

38 39 40 43 44 45 46
Elemento de comando no modelo com controlo proporcional (opcional):

Elemento de comando na consola de controlo Elemento de comando na parede da cabine

38 39 40 41 42 43 44 45 46

3-4 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b320.fm


Operao

3.2Vista geral do painel de instrumentos

Posio Designao informaes adicionais na pgina


30 Luz de controlo (vermelho) filtro do leo hidrulico ...............................................................................................................3-10
31 Luz de controlo (vermelho) gerador - funo de carregamento ...............................................................................................3-10
32 Luz de controlo (vermelho) presso do leo do motor ............................................................................................................3-10
33 Luz de controlo (vermelho) temperatura do refrigerante .........................................................................................................3-10
34 Luz de controlo (amarela) dispositivo de arranque a frio ........................................................................................................3-10
35 Luz de controlo (vermelho) dispositivo de aviso de sobrecarga (opc.) .....................................................................................3-11
36 Indicador de abastecimento ...................................................................................................................................................3-11
37 Contador das horas de funcionamento ....................................................................................................................................3-11
38 Velocidade sobremultiplicada .................................................................................................................................................3-16
39 Ventilao ............................................................................................................................................................................3-22
40 Dispositivo de aviso de sobrecarga (opc.) ................................................................................................................................3-72
41 Interruptor do sistema de substituio rpida hidrulico (opcional)..............................................................................................3-58
42 Indicador de estado do comando proporcional (opcional) ..........................................................................................................3-43
43 Dispositivo de lavagem dos pra-brisas ...................................................................................................................................3-23
44 Faris de trabalho .................................................................................................................................................................3-21
45 Farol do tejadilho (opc.) .........................................................................................................................................................3-21
46 Luz rotativa de sinalizao (opc.) ............................................................................................................................................3-22

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b320.fm 3-5


Operao

3.3Colocao em funcionamento
Conselhos de segurana
Para subir e descer do veculo, utilizar somente os degraus e as peas de apoio
previstas para o efeito
Nunca utilizar os elementos de comando ou os tubos mveis como peas de apoio
Nunca saltar para dentro ou para fora do veculo em movimento!
Observar os respectivos diagramas de carga relativos lana da p

Primeira colocao em funcionamento


Notas importantes
O veculo s deve ser operado por pessoal devidamente autorizado ver o captulo
Seleco e qualificao do pessoal, obrigaes bsicas na pgina 2-4 eo" ver o
captulo 2 Conselhos de segurana na pgina 2-1 nestas instrues de utilizao.
Antes da colocao em funcionamento, os operadores tm forosamente de ler e
compreender estas instrues de utilizao
O veculo s deve ser utilizado se estiver em bom estado tcnico e de acordo com as
utilizaes previstas, em condies de segurana e de forma consciente dos perigos,
observando sempre as instrues de utilizao!
Controlar a lista de verificao "Arranque" no captulo que se segue

Perodo de rodagem
Durante as primeiras 50 horas de funcionamento dever conduzir e operar o veculo com
cuidado.
Se durante o perodo de rodagem observar as recomendaes seguintes, conseguir reu-
nir os pressupostos para um desempenho pleno e uma vida til longa do veculo.
No realizar alteraes de rotaes sbitas
Evitar a utilizao da mquina em condies de grandes cargas e / ou a altas veloci-
dades.
Evitar aceleraes repentinas, travagens abruptas ou a alterao brusca da direco
da marcha.
No operar o motor constantemente s rotaes mximas
Observar rigorosamente os planos de manuteno constantes no anexo ver o
captulo 5.15 Plano de manuteno (vista geral) na pgina 5-36
Lista de verificaon
As listas de verificao devem ajud-lo na verificao e monitorizao do veculo antes,
durante e depois do funcionamento.
As listas de verificao no pretendem ser exaustivas nem completas; devero apenas
servir de apoio para que possa cumprir da melhor forma a sua responsabilidade.
Os trabalhos de verificao e monitorizao indicados so descritos nos captulos que se
seguem.
Se tiver de responder a uma das perguntas com "NO", solucione primeiro a origem do
problema antes de iniciar ou prosseguir o trabalho.

Lista de verificao "Arranque"


Antes de colocar o veculo ou o motor em funcionamento, controlar os seguintes pontos:

3-6 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b320.fm


Operao

N Pergunta
1 Existe combustvel suficiente no depsito? ( 5-2)
2 O nvel de refrigerante suficiente? ( 5-9)
3 A gua do separador de gua foi removida? ( 5-5)
4 O nvel do lubrificante do motor suficiente? ( 5-7)
5 O nvel do lubrificante no depsito de leo hidrulico suficiente? ( 5-17)
6 A gua no depsito de gua do pra-brisas suficiente? ( 3-23)
7 O estado e a tenso da correia trapezoidal foram verificados? ( 5-14)
8 Os pontos de lubrificao foram lubrificados? ( 5-24)
9 As correias foram verificadas quanto a rasgos, cortes, etc.? ( 5-22)
10 O dispositivo de iluminao, as luzes de sinalizao, de aviso e de controlo
esto em bom estado? ( 3-21)
11 Os vidros, espelhos, dispositivos de iluminao e superfcies de acesso esto
em bom estado de limpeza?
12 O suporte da alavanca de comando est dobrado para baixo? ( 3-31)
13 O equipamento est bem bloqueado? ( 3-54)
14 A tampa do motor est bem bloqueada? ( 3-30)
Especificamente, depois de trabalhos de limpeza, de manuteno ou de repa-
15 rao:
Tirou os panos, ferramentas ou outros objectos da rea em questo?
16 A posio do assento est correctamente regulada? ( 3-24)
17 O cinto de segurana est colocado? ( 3-26)

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b320.fm 3-7


Operao

Lista de verificao "Operao"


Verificar e observar os seguintes pontos durante o funcionamento, bem como depois de
colocar o veculo a funcionar:

N Pergunta
1 Encontra-se algum na rea de perigo do veculo?
2 As luzes do controlo da presso do lubrificante do motor e do funcionamento
de carregamento do gerador esto apagadas? ( 3-10)
3 A indicao da temperatura do refrigerante do motor encontra-se dentro da
gama normal? ( 3-10)
4 Os pedais esto em bom estado de funcionamento? ( 3-15)

Lista de verificao "Estacionamento do veculo"


Verificar e observar os seguintes pontos quando estacionar o veculo:

N Pergunta
1 Depositou os equipamentos sobre o pavimento? ( 3-36)
2 O suporte da alavanca de comando est dobrado para cima? ( 3-31)
3 A cabine do veculo est fechada; em especial quando o veculo fica sem
superviso? ( 3-29)
No estacionamento em vias pblicas:
4 O veculo est estacionado de forma segura?
No estacionamento em terrenos inclinados ou descidas:
5 Protegeu adicionalmente o veculo com calos nas lagartas para evitar que
possa deslizar?

3-8 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b320.fm


Operao

3.4Deslocao com a retroescavadora


Vista geral: Interruptor de arranque

1
0 2 Conselho!
3 O motor s pode ser arrancado quando o suporte da alavanca de comando
esquerdo estiver dobrado para baixo.

Posio Funcionamento Consumo de energia


20 0 Introduzir ou retirar a chave da
Nenhum
ignio
Fig. 55: Interruptor de arranque
Todas as funes esto ligadas

1 LIGAO/posio de marcha
As luzes de controlo esto
acesas
Ouve-se um som agudo
2 Pr-aquecer o motor (10 - 15
seg.)
Accionar o motor de arranque
3 Arrancar o motor As luzes de controlo tm de se
apagar

Vista geral: Pedal do acelerador


O pedal do acelerador regula as rotaes da seguinte forma:
17 Poder regular as rotaes de forma contnua usando o17 pedal

Fig. 56: Regulao das rotaes

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b320.fm 3-9


Operao

Vista geral Luzes de controlo e de aviso


30 Luz de controlo (vermelho) filtro do leo hidrulico
Indica que a presso no tubo de retorno do lubrificante hidrulico ao depsito est inad-
missivelmente elevada. Neste caso:
Verificar o filtro de retorno do lubrificante hidrulico e/ou realizar a sua substituio
numa oficina autorizada
No caso de o lubrificante hidrulico estar frio, a luz de controlo pode acender-se
durante breves instantes e apagar-se uma vez atingida a temperatura de funciona-
mento

31 Luz de controlo (vermelho) gerador - funo de carregamento

Ateno!
No caso de uma correia trapezoidal estar com defeito, a bomba de refrige-
rante deixar de ser accionada. Verifica-se o risco de sobreaquecimento do
motor e/ou danos no motor!
Se se acenderem as luzes de controlo com o motor em funcionamento:
Desligar imediatamente o motor e
solicitar a reparao da sua causa numa oficina autorizada

Se se acender com o motor em funcionamento indica uma avaria na correia trapezoidal


do gerador ou no circuito de carregamento do gerador. A bateria deixar de ser carre-
gada.

32 Luz de controlo (vermelho) presso do leo do motor


Acende-se em caso de presso de lubrificante do motor demasiado baixa. Neste caso:
Parar o veculo
Desligar imediatamente o motor e controlar o nvel do lubrificante
A luz de controlo acende-se quando a ignio estiver ligada, no entanto apaga-se logo
que o motor seja arrancado.
33 Luz de controlo (vermelho) temperatura do refrigerante

Perigo!
Nunca abrir o refrigerador ou purgar o refrigerante com o motor quente, uma
vez que nesse caso o sistema de refrigerao se encontra com uma presso
muito elevada.
Existe o
perigo de queimadura!
Aguardar pelo menos 10 minutos depois de desligar o motor!
Usar luvas e vesturio de proteco
Rodar a tampa at ao primeiro ressalto e deixar sair a presso

34 Luz de controlo (amarela) dispositivo de arranque a frio


Acende-se quando a chave se encontrar na posio 2 do interruptor de arranque.
O ar na cmara de combusto do motor agora pr-aquecido atravs de uma vela de
ignio.

3-10 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b320.fm


Operao

35 Luz de controlo (vermelho) dispositivo de aviso de sobrecarga (opc.)


Trata-se de um dispositivo ptico de aviso que indica ao condutor quando a carga til ou a
capacidade de carga autorizada ou o momento de carga autorizados foram alcanados.
Reduzir a carga at a luz de controlo se apagar

36 Indicador de abastecimento

37 Contador das horas de funcionamento


Conta as horas de funcionamento do motor desde que este esteja a funcionar.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b320.fm 3-11


Operao

Operao

Antes de ligar o motor


Regular a posio do assento e do espelho ver Regulao do assento na
pgina 3-24

Conselho!
Todos os elementos de comando tm de estar facilmente acessveis. As alavan-
cas do acelerador tm de poder ser pressionadas para a sua posio final!
Apertar o cinto de segurana ver Cinto de segurana na pgina 3-26
Dobrar o suporte da alavanca de comando para baixo
Verificar se todas as alavancas e pedais se encontram na posio neutra
No caso de o motor estar frio, colocar o pedal do acelerador na posio mdia entre o
mnimo e o mximo
Generalidades ligar o motor
O motor de arranque no pode ser accionado quando o motor j estiver a funcionar
(bloqueio de repetio do arranque)
Interromper a tentativa de arranque passado um mximo de 10 segundos
Repetir novamente a tentativa de arranque somente passado aprox. 1 minuto, para
que a bateria possa recuperar.
Procedimento

Ateno!
Se pressionar o sistema de pr-aquecimento durante demasiado tempo
poder danificar o aquecedor de admisso.
Nunca aquecer previamente o motor durante mais de 20 segundos
Quando tiver realizado todos os preparativos de arranque:
Introduzir a chave da ignio no interruptor de arranque 20
1
0 2 Rodar a chave de ignio para a posio "1"
Controlar se todas as luzes de controlo se acendem:
3
Substituir imediatamente as luzes de controlo avariadas (mandar reparar).
Rodar a chave de ignio para a posio "3" e mant-la assim at o motor arrancar
20 Se o motor no arrancar passados 10 segundos
Interromper o processo de arranque e tentar novamente passado aprox. 1 minuto
Fig. 57: Interruptor de arranque
Se depois da segunda tentativa de arranque o motor ainda no arrancar
Contactar uma oficina Wacker Neuson autorizada, uma vez que a causa da avaria
ter de ser analisada
Quando o motor arranca:
Largar a chave da ignio

Fig. 58: Luzes de controlo

3-12 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b330.fm


Operao

Arranque com o imobilizador do veculo (opc.)


Quando tiver realizado todos os preparativos de arranque:
Rodar a chave do transpondedor at aprox. 2 cm da unidade de emisso/recepo 29
27 O imobilizador do veculo sinaliza a autorizao de arranque atravs do indicador lumi-
noso vermelho 27
Introduzir a chave da ignio no interruptor de arranque 20 no prazo de 30 segundos e
rodar a chave da ignio para a posio 1
Controlar se todas as luzes de controlo se acendem:
29
Substituir imediatamente as luzes de controlo avariadas (mandar reparar).
Rodar a chave de ignio para a posio "2" e mant-la assim durante aprox. 5 segun-
Fig. 59: Imobilizador do veculo dos
1 O ar de admisso pr-aquecido
0 2
Rodar a chave de ignio para a posio "3" e mant-la assim at o motor arrancar
3 Se o motor no arrancar passados 10 segundos
Interromper o processo de arranque e tentar novamente passado aprox. 1 minuto
Se depois da segunda tentativa de arranque o motor ainda no arrancar
20
Contactar uma oficina Wacker Neuson autorizada, uma vez que a causa da avaria
Fig. 59: Interruptor de arranque
ter de ser analisada
Quando o motor arranca:
Largar a chave da ignio

Fig. 59: Luzes de controlo

Arrancar a temperaturas muito baixas


Rodar a chave de ignio para a posio 2 e mant-la assim aprox. 5 segundos
O motor inicia o aquecimento
Rodar a chave de ignio para a posio "3" e mant-la assim at o motor arrancar
Se o motor no arrancar passados 10 segundos
Interromper o processo de arranque e tentar novamente passado aprox. 1 minuto
Se depois da segunda tentativa de arranque o motor ainda no arrancar
Contactar uma oficina Wacker Neuson autorizada, uma vez que a causa da avaria ter
de ser analisada
Largar a chave da ignio
Depois do arranque do motor (aumento de rotaes):

Conselho!
Uma vez que, de uma forma geral, uma bateria transmite menos energia a baixas
temperaturas dever mant-la em bom estado de carregamento.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b330.fm 3-13


Operao

Depois de o motor ter arrancado ...


Controlar se todas as luzes de controlo se apagaram:
Deixar aquecer o motor
No perodo frio do ano:
Aumentar lentamente o nmero de rotaes
S puxar pelo motor ao mximo quando a temperatura de funcionamento tiver sido
alcanada
Aquecimento do motor
Depois do arranque, deixar o motor aquecer a rotaes de ralenti lentas at que atinja a
sua temperatura operativa de 70C (refrigerante). Durante a fase de aquecimento, operar
o motor sem carga (dobrar o suporte de comando esquerdo para cima). Durante a fase de
aquecimento ter em ateno se se verificam rudos, descolorao dos gases de combus-
to, fugas, avarias ou danos anormais. Se se verificarem avarias, danos ou fugas, prote-
ger a mquina, deslig-la e apurar e/ou reparar a causa da avaria.
Ligar o motor com o dispositivo auxiliar de arranque (bateria de alimentao de corrente)
Conselhos de segurana
Nunca ligue o dispositivo auxiliar de arranque quando a bateria do veculo estiver
congelada perigo de exploso!
Eliminar a bateria congelada!
O veculo condutor de energia e a retroescavadora no se devero tocar durante a
ligao com os cabos do dispositivo auxiliar de arranque perigo de formao de
fascas!
A tenso da fonte auxiliar de energia tem de ser de 12 V; uma tenso de alimentao
superior danifica a instalao elctrica dos veculos!
Utilizar exclusivamente cabos do dispositivo auxiliar de arranque testados, que corres-
pondam s normas de segurana e que estejam em bom estado de funcionamento!
O cabo de ligao ligado ao plo + da bateria de alimentao de corrente -no deve
entrar em contacto com componentes elctricos do veculo que conduzam energia
perigo de curto-circuito!
Colocar o cabo de ligao de forma a que no possa ser agarrado pelos componentes
mveis do motor!
Procedimento
Aproximar o veculo transmissor de energia da retroescavadora de forma a que o com-
primento do cabo do dispositivo auxiliar de arranque seja suficiente para proceder
sua ligao
Ligar o motor do veculo transmissor de energia
Bateria descarre- Ligar uma extremidade do cabo vermelho (+) primeiro ao plo + da bateria -descarre-
gada, depois ligar a outra extremidade ao plo + da bateria transmissora de energia
Ligar uma extremidade do cabo preto ( ) ao plo da bateria transmissora de ener-
12 V gia
Ligar a outra extremidade do cabo preto ( ) a uma pea de metal macia e aparafu-
sada ao bloco do motor ou ao prprio bloco do motor. No ligar ao plo negativo da
bateria descarregada, uma vez que uma mistura gasosa de oxignio e hidrognio pro-
veniente da bateria pode incendiar-se quando se verificar a formao de fascas!
Ligar o motor do veculo com a bateria descarregada
Depois de um arranque bem sucedido:
12 V Com o motor a funcionar, desligar os dois cabos de ligao pela ordem exactamente
Bateria inversa (primeiro o plo , e depois o plo +); assim evitar a formao de fascas na
de alimentao proximidade da bateria!

Fig. 60: Dispositivo auxiliar de arranque com cabo de liga-


o 34001b710_05.eps

3-14 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b330.fm


Operao

Conselhos especiais relativos ao trnsito em vias pblicas


O veculo est sujeito:
Aos regulamentos nacionais em vigor (p. ex. cdigo de estrada)
Alm disso, dever observar os regulamentos nacionais em vigor em matria de preven-
o de acidentes.
Conduo

Conselho!
A conduo do veculo s possvel quando o suporte da alavanca de comando
esquerdo estiver dobrado para baixo.

Depois de ter arrancado o motor:


A luz de controlo de carregamento apaga-se
Pressionar lentamente o pedal do acelerador
O veculo arranca
Alavanca do acelerador

Perigo!
Se tiver realizado uma rotao de 180 (a lmina niveladora encontra-se
agora voltada para trs), as alavancas dos aceleradores funcionam de forma
inversa.
Perigo de acidente!
Observar a posio das lminas niveladoras ver Accionamento da lmi-
na niveladora na pgina 3-19

O lado com a lmina niveladora o lado frontal.


Levantar a p da retroescavadora, bem como a lmina niveladora.
2 Os movimentos de conduo podem ser realizados com as alavancas ou os pedais do
1
acelerador. Em percursos longos, parar o carrinho transversal.

Posio Funcionamento
1 Pressione para a frente
A retroescavadora desloca-se para a frente
2 Pressione para a frente
3 Puxe para trs
A retroescavadora desloca-se para trs
4 Puxe para trs
3 Puxe para trs
A retroescavadora roda para a esquerda
2 Pressione para a frente
3 4 1 Pressione para a frente
A retroescavadora roda para a direita
4 Puxe para trs
Fig. 61: Alavanca/pedal do acelerador
A velocidade de marcha para a frente e para trs depende da posio da alavanca e/ou
do pedal do acelerador.

Conselho!
Durante a rotao ter sempre em ateno de que as duas correntes se movimen-
tam, uma vez que caso contrrio a frico da correia de borracha ser muito ele-
vada.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b330.fm 3-15


Operao

Velocidade sobremultiplicada
O veculo dispe de duas velocidades de marcha, que podem ser seleccionadas da
seguinte forma:
Pressione o interruptor 38 Velocidade sobremultiplicada 3-16, ver Vista geral do
painel de instrumentos na pgina 3-5
O veculo desloca-se a uma velocidade superior
A
ou
Pressione e mantenha o interruptor A pressionado no acelerador manual da esquerda
Permite uma rpida comutao para a velocidade sobremultiplicada durante a
marcha

Conselho!
Na velocidade sobremultiplicada poder, devido a uma menor fora de traco,
verificar-se influncias na marcha em curva.

Fig. 62: Interruptor da alavanca do acelerador

Traves hidrulicos Quando soltar o pedal de movimento, este regressa automaticamente para a posio ori-
ginal. Isto assegura uma travagem hidrulica suficiente.

Na subida de percursos inclinados, as vlvulas de aco hidrulica automtica de trava-


gem evitam que o veculo deslize inadvertidamente. A velocidade de marcha autorizada
no ultrapassada.

Conselho!
Se desejar uma reduo da velocidade ter de utilizar os pedais.

Traves mecnicos
Um travo de lamelas accionado hidraulicamente e executado com mola acumuladora
como funciona como travo de estacionamento e de paragem. Este accionado, de
forma retardada, depois de libertar a alavanca/pedal de acelerao.

3-16 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b330.fm


Operao

3.5Marcha com carga suspensa


Estes conselhos de utilizao devem ser especialmente considerados durante marchas
com cargas suspensas para evitar acidentes.

Conselhos de segurana especiais


Durante o movimento, levantar a p aprox. 20-30 cm acima do solo. Em percursos
ascendentes evitar conduzir em marcha atrs.
Na passagem por valas ou ultrapassagem de obstculos
manter os equipamentos de trabalho prximo do solo e conduzir lentamente.
No virar ou conduzir perpendicularmente encosta.
Para alterar a direco do percurso, faa-o sempre em superfcies planas. Tal ir
requerer mais trabalho, mas claramente mais seguro.
Conduzir a mquina de modo a que seja sempre possvel parar de forma segura
quando a mquina comear a derrapar ou perder a estabilidade.
A oscilao/utilizao de equipamentos de trabalho suspensos podem fazer com que a
mquina perca o equilbrio e se vire.
Por isso, tal dever ser evitado.
especialmente perigoso rodar o carrinho transversal em subidas e com a p
carregada.
Se tal for forosamente necessrio, dever colocar uma plataforma sobre o solo de
forma a que a mquina consiga trabalhar na horizontal.
No dever utilizar cargas suspensas em terrenos com uma inclinao superior a 15,
uma vez que a mquina se pode virar.
Se durante uma subida os patins para travagem escorregarem e no for possvel
prosseguir a subida apenas usando a fora das lagartas
no utilizar o esforo de compresso da lana da p para movimentar a mquina,
uma vez que nesse caso existe o perigo do veculo se virar.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b330.fm 3-17


Operao

Conduo desengatado
Para evitar que a mquina se vire ou deslize lateralmente, proceda da seguinte forma.

Manter os equipamentos de trabalho a uma altura relativamente ao solo de aprox. 20-


30 cm. Emcaso de emergncia dever descer imediatamente esses equipamentos
para simplificar a paragem da mquina.

20-30 cm

20-30 cm

Fig. 63: Para cima - para baixo

Durante a conduo em percursos ascendentes dever posicionar a cabine do condu-


tor com o lado da frente para cima; Durante a conduo em percursos descendentes
dever posicionar a cabine do condutor com o lado da frente para baixo. Durante a
conduo dever verificar a estabilidade do solo por baixo da parte frontal da mquina.
20-30 cm Em terrenos ngremes dever esticar os equipamentos de trabalhos para a frente de
forma a melhorar a estabilidade, e mant-los a uma altura do solo de aprox. 20 - 30
Fig. 64: Subida de ferramenta de trabalho acima do solo cm; conduzir lentamente.
Reduzir a velocidade de conduo em subidas, manter a alavanca do acelerador prxi-
mo da posio neutra e conduzir lentamente.
Conduzir sempre em linha recta, quer seja a subir quer a descer. A conduo transver-
sal ou oblqua extremamente perigosa.
Quando a mquina estiver desengatada, nunca realizar mudanas de direco nem
conduzir na transversal. A mudana de posio dever ser realizada em terrenos pla-
nos e somente depois regressar ao terreno inclinado.
Conduzir lentamente em relvados, terrenos com folhas ou chapas de ao hmidas.
Mesmo quando o decline no abrupto, a mquina corre sempre o risco de escorre-
gar. Se o motor ficar parado num terreno inclinado, posicionar imediatamente a ala-
vanca de comando na posio neutra e voltar a arrancar o motor.
Fig. 65: Conduo na transversal e oblqua

3-18 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b330.fm


Operao

Accionamento da lmina niveladora

Perigo!
A lmina niveladora no est bloqueada, podendo verificar-se o seu acciona-
mento inadvertido:
Perigo de acidente!
no tocar na alavanca de comando da lmina niveladora quando no pre-
tender realizar trabalhos com ela.

Ateno!
Quando a lmina niveladora puder ficar demasiado enterrada no solo durante
os trabalhos de nivelao, poder verificar-se uma resistncia. ver Nivelar
na pgina 3-72
Levantar um pouco a lmina niveladora

Posio Funcionamento
1 Pressionar para a frente A lmina niveladora desce
2 Puxar para trs A lmina niveladora sobe
1
Conselho!
Antes de conduzir a mquina, controlar a posio da lmina niveladora.

Fig. 66: Accionamento da lmina niveladora

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b330.fm 3-19


Operao

Desligar o aparelho

Perigo!
Nunca desligar a mquina num solo que no seja estvel.
Perigo de acidente
Descer o sistema de brao e a lmina niveladora at ao solo
Escolher uma superfcie plana
Proteger devidamente a lagarta. (p. ex.: calos)

Parar o veculo
Descer a p da retroescavadora e a lmina niveladora at ao solo
Reduzir completamente as rotaes.
Desligar a ignio.
Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima

Ateno!
Nunca desligar o motor com carga total, o que pode provocar danos no motor
devido a sobreaquecimento. excepo de casos de emergncia, esta fase
de descarga dever ser sempre observada.
Deixar o motor a funcionar durante pelo menos 5 minutos sem carga e ao
ralenti, e s o desligar depois.

Conselho!
Dever proteger o aparelho contra uma colocao em funcionamento inadvertida.
Bloquear a cabine.

Paragem da mquina em declives


Dever evitar parar a mquina de forma brusca. Assegurar sempre a existncia de
espao suficiente para a paragem.
Parar a mquina sobre uma superfcie plana e com uma capacidade suficiente de
suporte. Nunca estacionar em declives. Se for forosamente necessrio estacionar a
mquina num terreno inclinado,
colocar calos por baixo das lagartas e crave os equipamentos de trabalho no pavi-
mento, de forma a que a mquina no se possa deslocar.
Quando a alavanca de comando for inadvertidamente accionada, podero os equipa-
mentos de trabalho ou toda a mquina deslocar-se, podendo originar acidentes
graves.
Antes de abandonar o assento do condutor, dobrar sempre o suporte da alavanca de
comando para cima.
Orientar a lmina niveladora na direco do vale e desc-la at ao solo.

Fig. 67: Paragem da mquina em declives

3-20 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b330.fm


Operao

Sistema de iluminao
A barra de interruptores do sistema de iluminao localiza-se no painel de instrumentos.

Retrovisor do brao de elevao


Pressionar o interruptor bas- A luz de controlo no interruptor
LIGADO culante 44 para baixo basculante 44 acende-se
Pressionar o interruptor bas- A luz de controlo no painel de
DESLIGADO culante 44 para cima bordo 44 apaga-se

44

Fig. 68: Interruptor para o sistema de iluminao

Farol do tejadilho (opc.)

Perigo!
As pessoas que transitam em vias pblicas podem ser encandeadas pelo farol
de trabalho.
No ligar o farol de trabalho quando circular em vias pblicas; ligar
somente quando ningum puder ser encandeado!

Farol do tejadilho
LIGADO Pressionar o interruptor bascu- A luz de controlo no inter-
lante 45 na posio 1. ruptor basculante acende-se
Pressionar o interruptor bascu-
lante 45 na posio 2.
Pressionar o interruptor bascu- A luz de controlo no painel
DESLIGADO
45 lante 45 para cima de bordo apaga-se
1
2

Fig. 69: Interruptor do farol de tejadilho

Iluminao interior

Iluminao interior
LIGADO Pressionar o interruptor para a esquerda ou para a direita
DESLIGADO Colocar o interruptor na posio intermdia

Fig. 70: Interruptor da iluminao interior

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b330.fm 3-21


Operao

Luz rotativa de sinalizao (opc.)

Luz rotativa de sinalizao (opc.)


Pressionar o 46 interruptor A luz de controlo no interruptor
LIGADO
basculante para baixo basculante 46 acende-se
Pressionar o 46 interruptor A luz de controlo no interruptor
DESLIGADO
basculante para cima basculante 46 apaga-se

46
Conselho!
Devero observar-se os respectivos regulamentos nacionais relativos utilizao
das luzes rotativas de sinalizao.

Fig. 71: Interruptor da luz rotativa de sinalizao

Aquecimento e ventilao da cabine do condutor

Conselho!
No guardar materiais inflamveis e/ou explosivos na proximidade das
aberturas de ar quente.
Ventilar periodicamente a cabine

Ventilar (funcionamento ao ar livre)


Pressionar o 39 interruptor basculante O ventilador deita uma
1 nvel um nvel para baixo pequena quantidade de
ar
Pressionar o 39 interruptor basculante O ventilador deita uma
2 nvel
dois nveis para baixo quantidade de ar superior
39 DESLI- Pressionar o 39 interruptor basculante Ventilao DESLIGADA
GADO totalmente para baixo
12

Fig. 72: Circulao de ar na cabine

3-22 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b330.fm


Operao

Regulao do aquecimento

Para regular a temperatura ambiente, proceder da seguinte forma:


Refrigerao:
Rodar a vlvula de aquecimento 1 na direco A at atingir a temperatura ambiente
desejada.
Aquecimento:
B A Rodar a vlvula de aquecimento 1 na direco B at ter regulado a temperatura
ambiente desejada.
1
Fig. 73: Regulao do aquecimento
Conselho!
Para conseguir alcanar rapidamente a temperatura desejada, recomenda-se a
realizao de apenas pequenas alteraes de regulao na vlvula de regulao
1 , uma vez que ainda demora algum tempo at que o ar se misture na cabine e
ascenda, no seu conjunto, temperatura regulada.

Dispositivo de lavagem dos pra-brisas

43
Escova de limpeza do pra-brisas frontal
Pressionar o interruptor bascu- Dispositivo de lavagem do pra-
Ligado
lante 43 para baixo brisas em funcionamento
Pressionar o interruptor O dispositivo de lavagem do pra-
Desli-
1

basculante43 para cima brisas movimenta-se novamente


gado
para a posio original
2

Pressionar o interruptor bascu- Dispositivo de lavagem do pra-


Fig. 74: Interruptor do dispositivo de lavagem dos pra-bri- 1 nvel lante para baixo,43 para o 1. brisas em funcionamento
sas
nvel
Pressionar o interruptor bascu- A gua de lavagem pulverizada
2 nvel lante para baixo,43 para o 2. no vidro
nvel

Conselho!
No accione o dispositivo de lavagem do pra-brisas quando o pra-brisas estiver
dobrado para cima. No accione o dispositivo de lavagem do pra-brisas quando
o depsito de produto de limpeza estiver vazio, uma vez que pode danificar a
bomba elctrica.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b330.fm 3-23


Operao

Depsito de produto de limpeza do dispositivo de lavagem do pra-brisas


O tubo de enchimento do depsito de produto de limpeza encontra-se no compartimento
do motor.

Conselho!
Adicionar apenas gua limpa!
Em caso de necessidade, pode adicionar um produto de limpeza adequado.
No Inverno:
Misturar a gua com o anticongelante para o dispositivo de lavagem do pra-bri-
sas. Pode encontrar informaes adicionais sobre as relaes da mistura nas ins-
trues de utilizao do produto anticongelante. Durante um armazenamento
prolongado num ambiente seco, a membrana de borracha da vlvula de reten-
o pode colar-se na estrutura. Para colocar esta vlvula novamente em bom
Fig. 75: Depsito de produto de limpeza do dispositivo de estado de funcionamento, dever humedecer a vlvula de reteno, mergu-
lavagem do pra-brisas
lhando-a brevemente em gua e, por ltimo limpando-a com ar comprimido.

Regulao do assento

Perigo!
O assento do condutor no deve ser nunca regulado durante a conduo!
ver Antes de ligar o motor na pgina 3-12
Perigo de acidente!
Regular o assento do condutor antes de colocar o veculo em andamento

Ateno!
Durante a regulao da inclinao do encosto poder danificar a janela da
retaguarda e a parte amovvel do pra-brisas.
Durante a regulao do encosto ter em ateno para no entrar em con-
tacto com a janela da retaguarda e a parte amovvel do pra-brisas
Seleccionar a posio do assento de volta a que, tambm durante o funcio-
namento da mquina, os vidros no sejam danificados

Fig. 76: Regulao do assento

3-24 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b330.fm


Operao

Regulao do peso

Conselho!
Um elevado conforto de utilizao s pode ser garantido quando a suspenso do
assento estiver correctamente regulada. A suspenso do assento pode ser regu-
lada atravs da alavanca. A regulao s deve ser realizada quando o assento do
condutor no estiver com qualquer carga!

Regulao do peso do condutor da seguinte forma:


suspenso mais fraca:
Pressionar a alavanca para baixo.
suspenso mais forte:
Pressionar a alavanca para cima.
A

Fig. 77: Regulao do peso

Regulao longitudinal
Sentar-se no assento do condutor
Puxar a alavanca8 para cima e simultaneamente
deslizar o assento do condutor para a frente ou para trs

8
Fig. 78: Regulao longitudinal do assento

Regulao da inclinao do encosto


Sentar-se no assento do condutor.
Puxar o11 manpulo para a frente e simultaneamente
Colocar o encosto na posio desejada pressionando-o
Soltar o11 manpulo e deixar encaixar

11

Fig. 79: Regulao do encosto

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b330.fm 3-25


Operao

Cinto de segurana

Perigo!
Conduzir ou trabalhar sem o cinto de segurana colocado significa
Perigo de ferimentos!
Antes de comear a conduzir ou de iniciar o trabalho colocar o cinto de
segurana!
O cinto de segurana no dever estar torcido!
O cinto de segurana tem de ser colocado sobre a plvis no sobre a
barriga e estar sempre bem preso!
No colocar o cinto de segurana sobre objectos duros, com arestas ou
quebrveis (ferramenta, escala, culos, esferogrfica) que se encon-
trem na roupa!
Nunca prender 2 pessoas (crianas!) com um cinto de segurana!
Verificar regularmente o estado do seu cinto de segurana. Deixar
substituir as partes danificadas numa oficina especializada!
Manter o cinto de segurana sempre limpo, uma vez que a sujidade
pode influenciar o funcionamento do dispositivo automtico do cinto!
O fecho do cinto no pode estar bloqueado por objectos estranhos
(papel ou semelhante), caso contrrio a lingueta do fecho no pode
encaixar!
Depois de um acidente, o cinto est esticado e por conseguinte inutilizado.
Depois de um acidente, o cinto de segurana deixa de
oferecer uma segurana suficiente!
O cinto de segurana tem de ser substitudo depois de um acidente
Mandar verificar os pontos de ancoragem e a fixao do assento quanto
sua capacidade de sustentao!

O cinto de segurana 12 serve para garantir a segurana do condutor durante o tra-


balho na obra, bem como durante a circulao na estrada.
Apertar o cinto de segurana:

A
Apertar o cinto de segurana 12 antes de cada viagem da seguinte forma:
Introduzir o cinto na lingueta do fecho A lenta e uniformemente sobre a plvis dentro
12 do fecho B
Introduzir a lingueta do fecho A no fecho do cinto B at a ouvir encaixar (ensaio de
B traco)
Ajudar o cinto de segurana puxando no final
O cinto de segurana tem de estar sempre bem preso na plvis!

Fig. 80: Apertar o cinto de segurana

3-26 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b330.fm


Operao

Desapertar o cinto de segurana:


Desapertar o cinto de segurana 12 da seguinte forma:
Segurar no cinto de segurana
12 Pressionar a tecla vermelha C no fecho do cinto B
A lingueta Asalta por efeito de mola do fecho do cinto B
A
Deixar que o cinto de segurana se enrole lentamente
C

Fig. 81: Desapertar o cinto de segurana

Aumentar/encurtar o cinto de segurana:


A
Para aumentar o cinto de segurana, proceder da seguinte forma:
Segurar na lingueta do fecho A em ngulo recto relativamente ao cinto e puxar o
comprimento de cinto necessrio
Para encurtar o cinto na plvis suficiente puxar a extremidade livre D do cinto

D
Fig. 82: Aumentar/encurtar o cinto de segurana

Sada de emergncia
Em caso de emergncia pode utilizar o pra-brisas como acesso ou sada da cabine.

Perigo!
A parte frontal no dispe de superfcies de acesso, nem peas de apoio para
uma entrada ou sada segura.
Perigo de ferimentos!
Utilizar o pra-brisas como forma de entrada ou de sada do veculo
somente em caso de emergncia!

Para abrir completamente o pra-brisas:


ver Pra-brisas na pgina 3-28

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b330.fm 3-27


Operao

Pra-brisas

Perigo!
Durante a abertura do pra-brisas existe o:
Perigo de esmagamento!
Afastar o corpo e peas de vesturio da rea da janela.
Durante a abertura ter em ateno de que no bate com a cabea no vidro!
Puxar pelo pra-brisas segurando sempre pelas duas peas B para cima!
Encaixar a alavanca A no lado esquerdo e direito sempre nos fechos F e/
ou C !

Conselho!
Antes de manusear o pra-brisas, dobrar o suporte da alavanca de comando para
cima para evitar um accionamento inadvertido da mquina!

Para abrir o pra-brisas, proceder da seguinte forma:


No lado esquerdo e direito do pra-brisas existe um manpulo com uma pequena
alavanca
F Pressionar a alavanca A do lado esquerdo e direito para baixo
Puxar pelo pra-brisas segurando pelas peas B para cima
A
O pra-brisas tem de encaixar nas guias C do lado esquerdo e direito
Bloquear a alavanca A no lado esquerdo e direito no C
para isso, pressionar a alavanca A para trs
Controlar se as duas alavancas A esto efectivamente encaixadas nas guias C

B Dobrar o pra-brisas para baixo da seguinte forma:


Pressionar a alavanca A do lado esquerdo e direito para a frente
Puxar pelo pra-brisas segurando pelas peas B para baixo
Voltar a bloquear o pra-brisas atravs das alavancas A nos bloqueios F
A para isso, pressionar a alavanca A para cima
Controlar se as duas alavancas A esto efectivamente encaixadas nas guias F

Fig. 83: Pra-brisas

3-28 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b330.fm


Operao

Portas do condutor

Perigo!
As portas do condutor e a janela lateral tm de estar travadas durante a
conduo.
Existe o
Perigo de acidente!
Fechar as portas do condutor antes de colocar o veculo em andamento

Abrir a porta pelo exterior:


A Pressionar o fecho da porta A
Travar o fecho da porta:
L Rodar a chave no fecho da porta A para a esquerda (L)
Porta travada
R
Destravar o fecho da porta:
Rodar a chave no fecho da porta A para a direita (R)
Porta destravada

Fig. 84: Abertura e travamento exterior das portas

Abrir a porta pelo interior:


B
Pressionar a alavanca no fecho da porta B por dentro, esquerda, para baixo

Fig. 85: Abertura interior da porta esquerda/direita

Proteger portas abertas:


C D Pressionar as postas contra o suporte C do calo para a porta D at a ouvir encaixar

Fig. 86: Calo para portas

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b330.fm 3-29


Operao

Destravar a abertura da porta:


Puxar no boto E para soltar novamente as portas do calo das portas.

Fig. 87: Retirar o calo para portas

Abrir a janela lateral:


F Pressionar o boto F para cima
Deslocar simultaneamente a janela para uma das sete posies identificadas com
setas.

Fig. 88: Janela lateral

Tampa do motor
Abrir:
A Pressionar o fecho A
Levantar a tampa do motor
Fechar:
L R Pressionar energicamente a tampa do motor para baixo at que o fecho A encaixe cla-
ramente
Travar e destravar:
O fecho da tampa do motor realiza-se usando a chave de ignio do interruptor de arran-
que.
Rodar a chave de ignio no fecho A para a esquerda (L)
Fig. 89: Fecho da tampa do motor
Tampa do motor travada
Rodar a chave de ignio no fecho A para a direita (R)
Tampa do motor destravada

3-30 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b330.fm


Operao

Descida pela porta da cabine do condutor

Perigo!
Durante a entrada ou sada da cabine do condutor existe o
Perigo de acidente!
Antes da entrada ou sada, dever observar os seguintes pressupostos:
3 2
Parar e proteger o veculo ver Desligar o aparelho na pgina 3-20
Descer a lana da p
Desligar o motor
Retirar a chave da ignio
Movimentar a alavanca de comando 2 e 3 vrias vezes em todas as
direces
A
4 Levantar o suporte da alavanca de comando 4 atravs da pega A e coloc-lo na posi-
o B
A O suporte da alavanca de comando mantido subido atravs da mola de presso
de gs

B Ateno!
Quando voltar a subir para a cabine no dever utilizar novamente a pega A
no suporte da a lavanca de comando como ajuda para a subida:
4 Utilizar a ajuda para a subida existente na cabine do condutor
C
Depois da subida, dobrar o suporte da alavanca de comando 4 para baixo para a
D posio C
O suporte da alavanca de comando mantido em baixo atravs da mola de
presso de gs

Conselho!
A regulao da altura do suporte da alavanca de comando pode ser regulada atra-
Fig. 90: Suporte da alavanca de comando vs do parafuso limitador D

Conselho!
A entrada e sada da cabine s possvel, regra geral, atravs da porta do condu-
tor. Em caso de emergncia, poder tambm utilizar a janela lateral direita e o
pra-brisas como sada de emergncia.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b330.fm 3-31


Operao

Regulao do apoio para braos


Para ajustar o apoio de brao, proceder do seguinte modo:
Soltar o parafuso recartilhado A
O apoio de brao pode ser ajustado para cima ou para baixo
A Voltar a apertar o parafuso recartilhado A

Fig. 91: Apoio de braos

Remoo da retroescavadora de lagartas


Conselhos de segurana:
Assegurar que a retroescavadora pode ser retirada com segurana.
Utilizar o gancho A prevista para a remoo da mquina.
Utilizar o gancho somente para a remoo.
Utilizar uma cavilha de manilha com pino de segurana.
Conduzir devagar!
Ter em ateno que no se deve encontrar ningum na zona dos equipamentos de
remoo (barra de reboque, cabo).
Remoo

Perigo!
A permanncia na zona de perigo do veculo est totalmente proibida, pois
existe o:
Perigo de acidente!
Assegurar-se de que no se encontra ningum na zona de perigo da retro-
escavadora.

Ateno!
Capacidade mxima de carga autorizada do gancho 1750 daN.

Utilizar o gancho A.
B Fixar o manilha B com cavilhas de manilha e pino de segurana.
Montar uma barra de reboque ou cabo com dimenses suficientes no dispositivo de
remoo.
Puxar o veculo lentamente.

Conselho!
A
Dever observar forosamente as seguintes instrues:
Fig. 92: Dispositivo de remoo Em caso de avaria ou paragem do veculo no poder realizar qualquer trans-
porte, uma vez que se podem verificar danos no mecanismo de conduo
A garantia do fabricante no vlida para danos ou acidentes verificados
durante a remoo.
proibido utilizar o gancho A para puxar uma outra mquina.

3-32 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b330.fm


Operao

Carregar uma grua no veculo


Conselhos de segurana
A grua de carga e o dispositivo de elevao tm de apresentar dimenses suficientes e
adequadas
No carregamento de gruas necessrio dispor de um meio adequado de elevao
Proteger o veculo contra movimentos inadvertidos!
necessrio verificar se a cabina apresenta danos.

Perigo!
Em caso de carregamento incorrecto do veculo com uma grua, verifica-se
Perigo de acidente!
No se pode encontrar nenhuma pessoa na rea de perigo!
No se podem encontrar nenhumas pessoas no veculo!
A elevao de cargas e as instrues destinadas aos condutores de gruas
s devem ser realizadas por pessoas experientes! O instrutor deve manter-
se dentro do campo de viso do condutor da grua ou estar em contacto de
voz com ele
Ter em ateno uma capacidade de carga suficiente da grua de descarga
e dos equipamentos de carga (cabo, correntes)!
O veculo no pode ser elevado com uma p normal vazia
No se colocar por baixo de cargas suspensas!
Ler forosamente os conselhos de segurana constantes no incio deste
captulo e observar as indicaes do "Ficha sobre mquinas para terrapla-
nagem" da associao profissional de obras de infra-estruturas!
Dever observar os comprimentos L1 e L2 indicados para os meios de ele-
vao

Para carregar o veculo, proceder da seguinte forma:


Montar a p normal e bloque-la bem
Esvaziar a p normal
L1 L2
Dobrar a p normal e desc-la para a posio de transporte
Desligar o motor
Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
Retirar a chave da ignio
Sair da cabine do veculo, fechar as portas do veculo e a tampa do motor
Utilizar meios adequados de elevao, correntes, etc.
Montar o meio de elevao no ponto de elevao do brao de elevao
Montar o meio de elevao nos pontos de elevao da lmina niveladora
Observar os comprimentos L1 e L2 dos meios de elevao
Fig. 93: Carregamento de gruas Levantar lentamente o veculo

Os comprimentos L1 e L2 indicados para os meios de elevao:


Retroescavadora Comprimento Dimenses
28Z3 L1 2000 mm
28Z3 L2 3470 mm

Cargas autorizadas Potncia


Anilhas de elevao do brao de elevao 40 kN
Anilhas de elevao da lmina niveladora 40 kN

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b330.fm 3-33


Operao

Carregar e transportar o veculo


Conselhos de segurana
O veculo de transporte tem de estar suficientemente dimensionado as dimenses e
o peso podem ser consultadas no Captulo 6 Dados tcnicos !
Remover a lama, a neve ou o gelo das correntes para que as lagartas possam mover-
se sem qualquer perigo
Proteger o veculo contra movimentos inadvertidos! ver Desligar o aparelho na
pgina 3-20

Perigo!
Um carregamento e transporte incorrecto do veculo podem representar um
Perigo de acidente!
Ler forosamente os conselhos de segurana constantes no incio deste
captulo e observar as indicaes do "Ficha sobre mquinas para terrapla-
nagem" da associao profissional de obras de infra-estruturas!

Para o transporte, proceder da seguinte forma:


Proteger o veculo de transporte com calos para evitar deslizes
Colocar as rampas de acesso de forma a que se verifique o menor ngulo possvel.
No dever ser ultrapassada uma inclinao de 17 (30%). Utilizar apenas rampas
de acesso com revestimento antiderrapante.
Assegurar-se que a zona de carregamento est livre e que o acesso no obstrudo
p., ex. por estruturas
Fig. 94: Rampas de acesso Assegurar que as rampas de acesso e as correntes da retroescavadora esto livres
de leo, lubrificante ou gelo
Arrancar o motor da retroescavadora
Levantar a p de forma a excluir qualquer hiptese de contacto com as rampas de
acesso
Conduzir a retroescavadora com cuidado at ao centro do veculo de transporte
Colocar a p sobre a superfcie de carregamento
Desligar o motor
Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
Retirar a chave da ignio
Sair da cabine do veculo, fechar a porta do condutor e a tampa do motor

Conselho!
A garantia do fabricante no vlida para danos ou acidentes verificados durante
o carregamento ou o transporte.

3-34 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b330.fm


Operao

Estabilizar o veculo

Perigo!
Um carregamento e transporte incorrecto do veculo podem representar um
Perigo de acidente!
Ler forosamente os conselhos de segurana constantes no incio deste
captulo e observar as indicaes do "Ficha sobre mquinas para terrapla-
nagem" da associao profissional de obras de infra-estruturas!

Assegurar-se que a altura total autorizada no ultrapassada


A Proteger as correntes da retroescavadora frente, atrs e lateralmente.
Fig. 95: Estabilizar a retroescavadora Descida da lmina niveladora e do brao da retroescavadora
Fixar bem a retroescavadora nas anilhas de apoio A com cintos tensores ou
correntes de dimenses adequadas sobre a superfcie de carga
Antes de um transporte longo com chuva forte:
Fechar a abertura de sada do silenciador de escape atravs de uma tampa simples
ou de uma fita autocolante adequada
Assegurar que, antes da partida, o condutor do veculo de transporte sabe qual a
altura total, a largura total e o peso total do seu veculo (incl. retroescavadora), bem
como as regulamentaes legais em matria de transportes do pas onde este
realizado!

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b330.fm 3-35


Operao

Operao

3.6Trabalhar com o veculo


3

Conselhos gerais de segurana


Nunca se aproximar da margem de uma escavao perigo de queda!
Nunca passar sobre as fundaes de paredes perigo de queda!
No colocar a retroescavadora por baixo de salincias de terra. As pedras ou terra
salientes podem saltar e cair sobre a mquina.
No realizar trabalhos profundos de escavao por baixo da parte frontal da mquina.
A terra a existente pode fazer com que a mquina se vire.
Para facilitar a sada da mquina em condies particularmente difceis, dever manter
as lagartas perpendicularmente margem da estrada ou altura da suspenso, sendo
que a roda de accionamento se tem de localizar por trs do condutor.
No realizar trabalhos de demolio por baixo da mquina, uma vez que pode perder o
equilbrio e virar.
Se trabalhar no telhado de edifcios ou noutras estruturas semelhantes, dever
verificar a estabilidade e as estruturas antes do incio dos trabalhos; o edifcio pode
ruir, o que pode provocar ferimentos e danos graves.
Durante a realizao de trabalhos de demolio, no posicione a mquina por baixo da
zona demolida, uma vez que podem cair peas soltas sobre a mquina e/ou ruir todo o
edifcio, o que pode provocar ferimentos ou danos materiais graves.
Nas reas em que exista um perigo decorrente de objectos em queda na parte frontal
(p. ex. em trabalhos de demolio) ter de montar uma proteco frontal.
No utilizar a fora de impulso dos equipamentos para realizar trabalhos de demoli-
o. A queda de peas soltas pode provocar ferimentos pessoais, danos materiais ou
danos nos equipamentos.
No geral, mais provvel que a mquina se vire quando os equipamentos de trabalho
forem posicionados lateralmente, do que quando se encontram na parte frontal e/ou
posterior da mquina.
Se utilizar um martelo de demolio ou outros equipamentos pesados, a mquina pode
perder o equilbrio e virar. Durante a realizao de trabalhos quer em terrenos planos,
como em terrenos inclinados, proceder da seguinte forma:
No baixar, rodar ou desmontar bruscamente os equipamentos de trabalho.
No esticar e/ou retrair subitamente o cilindro do brao principal pois pode fazer virar
a mquina.
No passar a p por cima da cabea de outros trabalhadores ou sobre o assento do
condutor de camies com plataforma basculante e/ou de outros meios de transporte. A
carga poderia cair e/ou a p poderia embater contra o camio e provocar ferimentos ou
danos graves.
O accionamento no autorizado do aparelho est completamente proibido!
Em trabalhos de escavao dar uma ateno especial aos cabos elctricos de alta
tenso, cabos de terra, condutas de gs ou de gua!
O sistema hidrulico do veculo continua sob presso mesmo quando o motor estiver
parado! Por conseguinte, liberte a presso antes do incio de trabalhos de montagem e
de reparao p. ex. montagem/desmontagem de equipamentos de trabalho com
funes hidrulicas dos tubos sob presso das seces do sistema a abrir ver
Descida da lana da p com o motor parado na pgina 3-39

3-36 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Operao

3.7Vista geral alavanca de comando / comando ISO

Conselho!
Se accionar rapidamente a alavanca de comando dos equipamentos de trabalho,
estes sero igualmente movimentados rapidamente. Se a alavanca de comando
for accionada lentamente, esto isso ser igualmente transmitido velocidade
dos equipamentos de trabalho.

Alavanca de comando esquerda

Perigo!
Quando circular em vias pblicas, o accionamento da alavanca de comando
representa fig.: 96/2 um
Perigo de acidente!

A 2 Posio Alavanca Funcionamento


A Para a frente O cabo da p estica-se
D B
B Para a direita O carrinho transversal roda para a direita
C Para trs O cabo da p recolhe
C
D Para a esquerda O carrinho transversal roda para a
esquerda

Conselho!
Efectuar movimentos sempre controlados.
Fig. 96: Alavanca de comando esquerda

Sistema mecnico basculante da lana da p


Oscilar a lana da p para a esquerda:
Movimentar o pedal do martelo 1 para a esquerda
Oscilar a lana da p para a direita:
Movimentar o pedal do martelo 1 para a direita
1

Fig. 97: Sistema basculante

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b340.fm 3-37


Operao

Dispositivo hidrulico adicional


Accionar o dispositivo hidrulico adicional:
Fluxo de leo na 1 direco:

19
Movimentar o pedal do martelo 19 para a esquerda
Fluxo de leo na 2 direco:
Movimentar o pedal do martelo 19 para a direita

Fig. 98: Dispositivo hidrulico adicional

Alavanca de comando direita

E
Posio Alavanca Funcionamento
H F E Para a frente O brao de elevao desce
F Para a direita Rodar a p
G
G Para trs O brao de elevao sobe
H Para a esquerda Rodar a p

Fig. 99: Alavanca de comando direita

Boto Funcionamento
H H Sinal sonoro

Fig. 100: Funes da alavanca de comando direita

3-38 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Operao

Descida da lana da p com o motor parado


Realizar a descida da seguinte forma:
2 3
A E Assegurar-se que no se encontra ningum na zona de perigo
Rodar a chave de ignio para a posio ,,1''
Manter a alavanca de comando pressionada para a frente (A e E),
at o sistema do brao ter descido completamente
Colocar novamente a alavanca de comando na posio original

Fig. 101: Descida do sistema do brao com o motor parado

Eliminao da presso
Proceder da seguinte forma:
Desligar o motor
Rodar a chave de ignio para a posio "1"
Movimentar a alavanca de comando vrias vezes em diferentes direces
A presso no sistema hidrulico assim eliminada.
Rodar o carrinho transversal
A funo de rotao do carrinho transversal seguidamente descrita atravs do comando
ISO normal.
Conselhos de segurana especiais:
Enquanto a mquina no tiver alcanado a temperatura de funcionamento possvel
realizar uma deslocao do carrinho transversal.
Se accionar rapidamente a alavanca rotativa, o carrinho transversal roda rapidamente;
se accionar lentamente a alavanca rotativa, o carrinho transversal roda lentamente;
Se pretender rodar o carrinho transversal em posio suspensa, deixar o motor
funcionar ao ralenti e accionar muito lentamente a alavanca rotativa. Ter o maior
cuidado para evitar movimentos bruscos quando a p estiver carregada.

Para rodar o carrinho transversal para a esquerda, proceder da seguinte forma:


A
Pressionar a alavanca de comando esquerda 2 para a esquerda A
O carrinho transversal roda para a esquerda

Fig. 102: Rodar o carrinho transversal para a esquerda

Para rodar o carrinho transversal para a direita, proceder da seguinte forma:


B
Pressionar a alavanca de comando esquerda 2 para a direita B
O carrinho transversal roda para a direita

Fig. 103: Rodar o carrinho transversal para a direita

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b340.fm 3-39


Operao

Travo rotativo
Travo rotativo hidrulico:
Pode conseguir uma travagem suficiente do movimento de rotao do carrinho transver-
sal retraindo a alavanca de comando 12 para a posio original (zero). Accionando no
sentido contrrio verifica-se uma travagem mxima potncia hidrulica.

Travo mecnico:
Um travo de lamelas integrado no accionamento rotativo possibilita uma travagem mec-
nica retardada adicional. O travo tem um efeito negativo e serve como travo de para-
gem e de estacionamento do dispositivo rotativo. Assim, o carrinho transversal poder ser
mantido na posio que desejar.

Conselho!
O travo no pode ser utilizado como um simples travo de funcionamento, mas
somente como travo de paragem e de estacionamento do dispositivo rotativo.

3-40 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Operao

3.8Vlvula selectora do comando SAE/ISO (opc.)

Perigo!
Atravs da comutao na vlvula de distribuio poder alterar os comandos
das alavancas de comando, subsistindo um:
Perigo de acidente!
Antes de iniciar o trabalho assegurar o tipo de comando que foi seleccio-
nado
Fixar sempre a porca de orelhas J na alavanca de comutao da vlvula
Fig. 104: Vlvula de distribuio
de distribuio

Alavanca de comando esquerda

A 2 Posio Alavanca Funcionamento


D B A Para a frente O brao de elevao desce
B Para a direita O carrinho transversal roda para a direita
C C Para trs O brao de elevao sobe
D Para a esquerda O carrinho transversal roda para a
esquerda

Fig. 105: Alavanca de comando esquerda - comando SAE

Alavanca de comando direita

3 Posio Alavanca Funcionamento


E
E Para a frente O cabo da p estica-se
H F F Para a direita Rodar a p
G G Para trs O cabo da p recolhe
H Para a esquerda Rodar a p

Fig. 106: Alavanca de comando direita - comando SAE

Posio da vlvula de distribuio


A vlvula de distribuio localiza-se esquerda por trs do assento.

Fig. 107: Posio da vlvula de distribuio

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b340.fm 3-41


Operao

Vlvula de distribuio
A vlvula selectora permite comutar entre o comando ISO e SAE.

Posio Funcionamento
A Comando ISO
B Comando SAE
Apertar a porca de orelhas J quando realizar a comutao do tipo de comando.

Ateno!
A operao do veculo com uma porca de orelhas defeituosa J no est
autorizada!
Se a porca de orelhas estiver defeituosa, solicitar imediatamente uma nova
numa oficina autorizada Wacker Neuson.

A J B

Fig. 108: Vlvula de distribuio

3-42 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Operao

3.9Vista geral alavanca de comando com controlo proporcional (opcional)

Conselho!
Se accionar rapidamente a alavanca de comando dos equipamentos de trabalho,
estes sero igualmente movimentados rapidamente. Se a alavanca de comando
for accionada lentamente, esto isso ser igualmente transmitido velocidade
dos equipamentos de trabalho.

Funcionamento
Este comando permite um deslocamento proporcional do circuito adicional em funo da
posio do deslizador B no joystick.
Adicionalmente, existe a possibilidade de alterar as caractersticas da curva caractersti-
ca. Para trabalhos rigorosos, p. ex. trabalhos com a p basculante no necessria a
quantidade total de lquido do sistema hidrulico adicional e recomenda-se uma regulao
na curva caracterstica 1 inferior (movimento lento).
Nesta posio, o registo de distribuio no totalmente pressionado e possvel realizar
um deslocamento rigoroso. ( curva caracterstica plana )

Quando for necessria a quantidade total de lquido, recomenda-se que altere para a
curva caracterstica 2 .( o registo de distribuio completamente pressionado)

Ateno!
No caso de trabalhos com martelo, utilizar sempre o boto C do joystick.
No comandar o martelo acima da curva caracterstica 1, uma vez que
conforme descrito em cima, o registo de distribuio no completamente
comandado, no dispondo depois de toda a potncia.
Pressionando o boto C o registo de distribuio ser sempre completamente
comandado, independentemente da curva caracterstica regulada!

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b340.fm 3-43


Operao

Procedimento em caso de erro

Ateno!
No caso de apenas falhar um componente, poder ser garantido um estado
do sistema protegido. Em caso de falha de mais do que um componente,
possvel que as vlvulas de regulao da presso sejam accionadas de forma
descontrolada!

Ateno!
Uma vez que no possvel excluir nunca a possibilidade de falha do sistema,
devero observar-se os seguintes conselhos importantes:
Antes de manusear instalaes hidrulicas, desligar sempre o comando
elctrico da tenso de alimentao!
Nunca tocar em reas onde se pode verificar o perigo de esmagamento!
Nunca permanecer entre componentes hidrulicos mveis e obstculos
fixos! Perigo de esmagamento!
Os utilizadores da instalao devem dispor de formao sobre as possibili-
dades de erros da instalao.

Alavanca de comando esquerda

Perigo!
Quando circular em vias pblicas, o accionamento da alavanca de comando
representa fig.: 96/2 um
Perigo de acidente!

A
2 Posio Alavanca Funcionamento
A Para a frente O cabo da p estica-se
D B
B Para a direita O carrinho transversal roda para a direita
C Para trs O cabo da p recolhe
C
D Para a esquerda O carrinho transversal roda para a
esquerda

Conselho!
Efectuar movimentos sempre controlados.
Fig. 109: Alavanca de comando esquerda

3-44 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Operao

Sistema mecnico basculante da lana da p


Oscilar a lana da p para a esquerda:
Movimentar o pedal do martelo 1 para a esquerda
Oscilar a lana da p para a direita:
Movimentar o pedal do martelo 1 para a direita
1

Fig. 110: Sistema basculante

Dispositivo hidrulico adicional


Accionar o dispositivo hidrulico adicional:
Fluxo de leo na 1 direco:

19
Movimentar o pedal do martelo 19 para a esquerda
Fluxo de leo na 2 direco:
Movimentar o pedal do martelo 19 para a direita

Fig. 111: Dispositivo hidrulico adicional

Funcionamento do martelo
Ligar o funcionamento do martelo
Mantenha o boto C na alavanca de comando pressionado
Desligar o funcionamento do martelo
No accionar o boto C na alavanca de comando
C

Fig. 112: Funcionamento do martelo

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b340.fm 3-45


Operao

Regular a sensibilidade de comando:


Curva caracterstica 1 (movimento mais lento):
D C Desligar a ignio
por ltimo accionar o deslizador B para a esquerda D
B
Manter o deslizador B esquerda D e simultaneamente ligar a ignio
Depois soltar o deslizador B
O indicador de estado 42 confirma piscando 1 vez
Curva caracterstica 2 (movimento mais rpido dbito mx.):
Desligar a ignio
Fig. 113: Regular a sensibilidade de comando por ltimo accionar o deslizador B para a direita C
Manter o deslizador B direita C e simultaneamente ligar a ignio
Depois soltar o deslizador B
O indicador de estado 42 confirma piscando 2 vezes

Indicador de estado das curvas caractersticas


Apresenta a curva caracterstica seleccionada para o aparelho de comando.
42
Curva caracterstica 1 (movimento mais lento):
A luz de controlo 1 no indicador de estado 42 pisca 1 vez depois de ligar a ignio
Curva caracterstica 2 (movimento mais rpido dbito mx.):
A luz de controlo 1 no indicador de estado 42 pisca 2 vezes depois de ligar a ignio

1 Conselho!
Fig. 114: Curvas caractersticas indicador de estado A ltima curva caracterstica definida ser sempre utilizada no caso de um novo
arranque.

3-46 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Operao

Alavanca de comando direita

E Posio Alavanca Funcionamento


H
E Para a frente O brao de elevao desce
F F Para a direita Rodar a p
G G Para trs O brao de elevao sobe
H Para a esquerda Rodar a p

Fig. 115: Alavanca de comando direita

Boto Funcionamento
H H Sinal sonoro

Fig. 116: Funes da alavanca de comando direita

Descida da lana da p com o motor parado


Realizar a descida da seguinte forma:
2 3
A E Assegurar-se que no se encontra ningum na zona de perigo
Rodar a chave de ignio para a posio ,,1''
Manter a alavanca de comando pressionada para a frente (A e E),
at o sistema do brao ter descido completamente
Colocar novamente a alavanca de comando na posio original

Fig. 117: Descida do sistema do brao com o motor parado

Eliminao da presso
Proceder da seguinte forma:
Desligar o motor
Movimentar a alavanca de comando vrias vezes em diferentes direces
A presso no sistema hidrulico assim eliminada.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b340.fm 3-47


Operao

Rodar o carrinho transversal


A funo de rotao do carrinho transversal seguidamente descrita atravs do comando
ISO normal.

Conselhos de segurana especiais:


Enquanto a mquina no tiver alcanado a temperatura de funcionamento possvel
realizar uma deslocao do carrinho transversal.
Se accionar rapidamente a alavanca rotativa, o carrinho transversal roda rapidamente;
se accionar lentamente a alavanca rotativa, o carrinho transversal roda lentamente;
Se pretender rodar o carrinho transversal em posio suspensa, deixar o motor
funcionar ao ralenti e accionar muito lentamente a alavanca rotativa. Ter o maior
cuidado para evitar movimentos bruscos quando a p estiver carregada.

Para rodar o carrinho transversal para a esquerda, proceder da seguinte forma:


A
Pressionar a alavanca de comando esquerda 2 para a esquerda A
O carrinho transversal roda para a esquerda

Fig. 118: Rodar o carrinho transversal para a esquerda

Para rodar o carrinho transversal para a direita, proceder da seguinte forma:


B
Pressionar a alavanca de comando esquerda 2 para a direita B
O carrinho transversal roda para a direita

Fig. 119: Rodar o carrinho transversal para a direita

Travo rotativo
Travo rotativo hidrulico:
Pode conseguir uma travagem suficiente do movimento de rotao do carrinho transver-
sal retraindo a alavanca de comando 2 para a posio original (zero). Accionando no
sentido contrrio verifica-se uma travagem mxima potncia hidrulica.

Travo mecnico:
Um travo de lamelas integrado no accionamento rotativo possibilita uma travagem mec-
nica retardada adicional. O travo tem um efeito negativo e serve como travo de para-
gem e de estacionamento do dispositivo rotativo. Assim, o carrinho transversal poder ser
mantido na posio que desejar.

Conselho!
O travo no pode ser utilizado como um simples travo de funcionamento, mas
somente como travo de paragem e de estacionamento do dispositivo rotativo.

3-48 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Operao

3.10Vista geral alavanca de comando no 3 circuito de comando (opcional.)

Conselho!
Se accionar rapidamente a alavanca de comando dos equipamentos de trabalho,
estes sero igualmente movimentados rapidamente. Se a alavanca de comando
for accionada lentamente, esto isso ser igualmente transmitido velocidade
dos equipamentos de trabalho.

Alavanca de comando esquerda


Perigo!
Quando circular em vias pblicas, o accionamento da alavanca de comando
representa fig.: 96/2 um
Perigo de acidente!

A 2 Posio Alavanca Funcionamento


A Para a frente O cabo da p estica-se
D B
B Para a direita O carrinho transversal roda para a direita
C Para trs O cabo da p recolhe
C
D Para a esquerda O carrinho transversal roda para a
esquerda

Conselho!
Efectuar movimentos sempre controlados.
Fig. 120: Alavanca de comando esquerda

Sistema mecnico basculante da lana da p


Oscilar a lana da p para a esquerda:
Movimentar o pedal do martelo 1 para a esquerda
Oscilar a lana da p para a direita:
Movimentar o pedal do martelo 1 para a direita
1

Fig. 121: Sistema basculante

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b340.fm 3-49


Operao

Dispositivo hidrulico adicional


Accionar o dispositivo hidrulico adicional:
Fluxo de leo na 1 direco:

19
Movimentar o pedal do martelo 19 para a esquerda
Fluxo de leo na 2 direco:
Movimentar o pedal do martelo 19 para a direita

Fig. 122: Dispositivo hidrulico adicional

Alavanca de comando direita

E
Posio Alavanca Funcionamento
H F E Para a frente O brao de elevao desce
F Para a direita Rodar a p
G
G Para trs O brao de elevao sobe
H Para a esquerda Rodar a p

Fig. 123: Alavanca de comando direita

I J Boto Funcionamento
H Sinal sonoro
H
I Accionar o 3 circuito de comando
J Accionar o 3 circuito de comando

Fig. 124: Funes da alavanca de comando direita

3-50 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Operao

Descida da lana da p com o motor parado


Realizar a descida da seguinte forma:
2 3
A E Assegurar-se que no se encontra ningum na zona de perigo
Rodar a chave de ignio para a posio ,,1''
Manter a alavanca de comando pressionada para a frente (A e E),
at o sistema do brao ter descido completamente
Colocar novamente a alavanca de comando na posio original

Fig. 125: Descida do sistema do brao com o motor parado

Eliminao da presso
Proceder da seguinte forma:
Desligar o motor
Movimentar a alavanca de comando vrias vezes em diferentes direces
A presso no sistema hidrulico assim eliminada.
Rodar o carrinho transversal
A funo de rotao do carrinho transversal seguidamente descrita atravs do comando
ISO normal.
Conselhos de segurana especiais:
Enquanto a mquina no tiver alcanado a temperatura de funcionamento possvel
realizar uma deslocao do carrinho transversal.
Se accionar rapidamente a alavanca rotativa, o carrinho transversal roda rapidamente;
se accionar lentamente a alavanca rotativa, o carrinho transversal roda lentamente;
Se pretender rodar o carrinho transversal em posio suspensa, deixar o motor
funcionar ao ralenti e accionar muito lentamente a alavanca rotativa. Ter o maior
cuidado para evitar movimentos bruscos quando a p estiver carregada.

Para rodar o carrinho transversal para a esquerda, proceder da seguinte forma:


A
Pressionar a alavanca de comando esquerda 2 para a esquerda A
O carrinho transversal roda para a esquerda

Fig. 126: Rodar o carrinho transversal para a esquerda

Para rodar o carrinho transversal para a direita, proceder da seguinte forma:


B
Pressionar a alavanca de comando esquerda 2 para a direita B
O carrinho transversal roda para a direita

Fig. 127: Rodar o carrinho transversal para a direita

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b340.fm 3-51


Operao

Travo rotativo
Travo rotativo hidrulico:
Pode conseguir uma travagem suficiente do movimento de rotao do carrinho transver-
sal retraindo a alavanca de comando 2 para a posio original (zero). Accionando no
sentido contrrio verifica-se uma travagem mxima potncia hidrulica.

Travo mecnico:
Um travo de lamelas integrado no accionamento rotativo possibilita uma travagem mec-
nica retardada adicional. O travo dispe de uma mola acumuladora e serve como travo
de paragem e de estacionamento do dispositivo rotativo. Assim, o carrinho transversal
poder ser mantido na posio que desejar.

Conselho!
O travo no pode ser utilizado como um simples travo de funcionamento, mas
somente como travo de paragem e de estacionamento do dispositivo rotativo.

3-52 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Operao

3.11Cargas de presso do sistema de trabalho hidrulico

Ateno!
Antes de ligar e fechar a ferramenta de montagem, verificar se o sistema de
trabalho hidrulico no se encontra sob presso!

Conselho!
O sistema hidrulico do veculo continua sob presso mesmo quando o motor
estiver parado! Os acoplamentos rpidos do sistema hidrulico podem ser soltos,
mas, devido presso residual dos tubos, no podem voltar a ser ligados.
No incio de trabalhos de montagem posterior ou de reparao como, por
exemplo montagem ou desmontagem de um equipamento de trabalho, retirar
toda a presso das seces do sistema e dos tubos a abrir!

Eliminao da presso
Proceder eliminao da presso da seguinte forma:
Estacionar a mquina numa superfcie horizontal plana.
Descer o equipamento de trabalho at ao solo.
Desligar o motor.
Rodar a chave da ignio para a posio 1.
Mover vrias vezes a alavanca de comando ou o pedal do respectivo circuito hidrulico
em todas as direces.
A presso diminui nas seces do sistema accionadas. Um alvio da presso
positivo pode ser identificado atravs das respectivas mangueiras
despressurizadas (mov-las ligeiramente).
A ferramenta de montagem tem de ser desacoplada imediatamente aps a
despressurizao. Caso contrrio, a presso pode voltar a formar-se!

Eliminao da presso com controlo proporcional (opo)


Proceder eliminao da presso da seguinte forma:
Estacionar a mquina numa superfcie horizontal plana
Descer o equipamento de trabalho at ao solo!
Desligar o motor
Rodar a chave da ignio para a posio 1
Depois de ligar a ignio, aguardar 2 segundos e s depois proceder ao alvio da
presso (no caso de um accionamento demasiado precoce, a linha caracterstica s
deslocada e no existe um alvio da presso)!
Despressurizar o sistema hidrulico adicional accionando o boto basculante do joys-
tick proporcional para a esquerda e para a direita
A presso diminui nas seces do sistema accionadas. Um alvio da presso
positivo pode ser identificado atravs das respectivas mangueiras despressuri-
zadas (mov-las ligeiramente).
A ferramenta de montagem tem de ser desacoplada imediatamente aps a despressuriza-
o. Caso contrrio, a presso pode voltar a formar-se!

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b340.fm 3-53


Operao

3.12Montagem dos equipamentos de trabalho


A montagem dos equipamentos de trabalho seguidamente descrita com base numa p
para escavaes profundas. Durante a montagem e desmontagem de equipamentos com
uma funo hidrulica adicional, tal como p. ex. elementos de garras ou p basculante,
dever observar forosamente os conselhos especiais constantes nas respectivas instru-
es de utilizao do equipamento de trabalho.
O procedimento para a montagem de um equipamento de trabalho num sistema de subs-
tituio rpida tm igualmente de ser consultado nessas instrues de utilizao.
Conselhos de segurana especiais
Ao bater nas cavilhas com um martelo podero saltar lascas que podero provocar
ferimentos graves.
Utilizar sempre culos de proteco, capacete, luvas e outros equipamentos de pro-
teco.
Ao retirar as cavilhas no permanecer por trs da p.
Ter cuidado para no colocar os ps por baixo da p.
Ter cuidados com os dedos ao retirar e colocar novamente as cavilhas.
Nunca introduzir os dedos nos orifcios das cavilhas quando estas estiverem a ser
reguladas.

Perigo!
Nos trabalhos de montagem subsiste, de uma forma geral,
Perigo de ferimentos!
Os acidentes e ferimentos podem ser evitados se observar os seguintes
conselhos:
Desligar o motor;
Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
Realizar a montagem usando apenas ferramentas adequadas
No regular os componentes com os dedos ou as mos, mas utilizar
uma ferramenta adequada - perigo de esmagamento!
Depois da montagem do equipamento e/ou antes do incio do trabalho
assegurar que o equipamento est bloqueado de forma segura no cabo da
p e no tirante de dobragem e/ou com o dispositivo de substituio rpida
(opc.)

3-54 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Operao

Desmontar a p
Proceder montagem da seguinte forma:
Colocar a p de escavaes profundas com o lado plano sobre uma superfcie
C horizontal
B
Desligar o motor
Retirar o pino de travamento A
A
Retirar primeiro as cavilhas B, e depois as cavilhas C; remover cuidadosamente as
Fig. 128: Desmontagem da p cavilhas fixadas com um martelo e um mandril de lato
No caso de a cavilha C estar encravada:
Arrancar o motor
Levantar ou descer ligeiramente a lana da p para aliviar a cavilha
Desligar o motor

Conselho!
Durante a remoo da cavilha, posicionar a p de forma a estar apenas ligeira-
mente colocada sobre o solo. Se a p estiver colocada com uma presso dema-
siado elevada, a resistncia aumenta e torna-se mais difcil desmontar a cavilha.

Montar a p

H D Proceder da seguinte forma:


E Colocar a p de escavaes profundas com o lado plano sobre uma superfcie
I horizontal
F
Lubrificar as cavilhas e as articulaes antes de as instalar
K G Arrancar o motor
J
Fig. 129: Montagem da p
Posicionar a lana da p de forma a que os orifcios D e E fiquem alinhados
Colocar as cavilhas F lubrificadas
Apertar o parafuso de segurana G
Accionar o cilindro de cabo at os orifcios H e I estarem alinhados
Colocar as cavilhas J lubrificadas
Bloquear o pino de travamento K

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b340.fm 3-55


Operao

3.13Dispositivo de substituio rpida (opc.)

M
Perigo!
Quando a ferramenta de trabalho/equipamento de trabalho de montagem
posterior no estiver completamente bloqueado no dispositivo de substituio
rpida, existe
Perigo de acidente!
L
Assegurar antes do incio do trabalho que a ferramenta de trabalho/equipa-
mento de trabalho de montagem posterior esto bem bloqueados pelo
mecanismo de bloqueio no dispositivo de substituio rpida. O bloqueio
tem de ser visvel de ambos os lados dos orifcios de alojamento da ferra-
menta de trabalho.

Proceder montagem da seguinte forma:


Conduzir o veculo para a proximidade do equipamento
N
Com as garras L do dispositivo de substituio rpida agarrar a p no tirante de
P fixao M
Com o mecanismo de bloqueio N introduzi-la no orifcio O
Colocar a p sobre uma superfcie plana

O
Fig. 130: P com dispositivo de substituio rpida

Para o bloqueio, proceder da seguinte forma:


S Desligar o motor
Introduzir o tubo fornecido P na hasta estabilizadora Q
Pressionar o tubo introduzido para baixo
A cavilha de segurana tem de se encontrar na posio R

Q
Para o desbloqueio, proceder da seguinte forma:
Desligar o motor
Introduzir o tubo fornecido P na hasta estabilizadora Q
Pressionar o tubo introduzido para cima
A cavilha de segurana tem de se encontrar na posio S
R

Fig. 131: P com dispositivo de substituio rpida

3-56 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Operao

3.14Sistema hidrulico de substituio rpida (opcional)

Ateno!
Antes da colocao em funcionamento dever ser realizada uma formao
especial dada por tcnicos devidamente autorizados para o efeito e o
operador dever estar bem familiarizado com o sistema. Por razes de
segurana, o dispositivo de substituio rpida tem de ser accionado atravs
de dois elementos de comando! Desta forma, impede-se uma abertura
inadvertida do dispositivo de substituio rpida durante o decurso do
trabalho.

Manuteno

Conselho!
S
Antes de cada montagem de um equipamento de montagem posterior, o operador
tem de se assegurar que as duas meias-estruturas do sistema de substituio
rpida no apresentam grandes sujidades, que possam impedir um acoplamento
correcto. A manuteno do sistema de acoplamento rpido dever ser associada
manuteno diria da mquina.

Esta inclui uma inspeco visual quanto a eventuais falhas, danos ou fendas.
Eventuais sujidades em ou junto de peas mveis devero ser removidas.
As meias-estruturas tm de estar sem sujidade e ligeiramente lubrificadas.
S A lubrificao das cavilhas realiza-se atravs do bocal de lubrificao S.
As superfcies deslizantes do carro so lubrificadas atravs de 2 outros bocais de lubrifi-
cao N que se localizam de cada um dos lados do dispositivo de substituio (ver a
Fig. 132).
Verificar o sinal sonoro antes do incio do trabalho. O sinal sonoro tem de ser ouvido
quando accionar o interruptor B.

Fig. 132: Lubrificar

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b340.fm 3-57


Operao

Operao
Colocao do equipamento de montagem posterior

Perigo!
Antes do trabalho tem de se assegurar que a ferramenta se encontra em bom
estado de conservao e de funcionamento.
A No se pode encontrar nenhuma pessoa na rea de perigo!
Por exemplo atravs de uma sequncia rpida e curta de movimentos do
K cabo da p e/ou da p, pouco acima do nvel do pavimento.
Nunca colocar o equipamento de trabalho com um bloqueio defeituoso em
funcionamento!
Condicionado em funo da tcnica do dispositivo, o sistema de substituio
rpida hidrulico abre-se/fecha-se com as funes de oscilar a lmina
Z niveladora, o sistema hidrulico adicional, o 3. circuito de controlo, o brao de
elevao (opcional) e rodar o carro superior.
D Por motivos de segurana, dever utilizar-se preferencialmente ape-
nas a funode elevao da lmina niveladora para a abertura/fecho!

K Ateno!
O dispositivo de controlo visual K tem de estar totalmente retrado.
No caso de este ainda estar visvel ou se no estiver seguro de que a p est
ligada mquina sem quaisquer folgas:
foroso descobrir a causa e eliminar o problema!

Proceder da seguinte forma:


Engatar a meia-estrutura do lado da retroescavadora A nas cavilhas Z do alojamento
B da p.
Rodar a ferramenta de montagem posterior accionando o cilindro da p, para que tam-
bm a segunda cavilha D da ferramenta de montagem posterior fique situada no dispo-
sitivo de substituio rpida.
Accionar o interruptor B.
Soa o aviso sonoro.
O sistema de substituio rpida hidrulico est activado e pode ser accionado.
C
Pressionar o interruptor de p C e mant-lo pressionado.
Accionar a lmina niveladora (levantar at ao batente).
O dispositivo de substituio rpida abre-se.
O dispositivo de substituio rpida totalmente aberto sinalizado pelo dispositivo
de controlo visual K (vermelho) .
A segunda cavilha D da p encaixa na meia-estrutura do dispositivo de substituio
rpida.
Fig. 133: Sistema de substituio rpida Controlar se a p com a segunda cavilha D se encontra no dispositivo de substituio
rpida.
Soltar o interruptor de p C.
Accionar a lmina niveladora (levantar at ao batente).
O dispositivo de substituio rpida fecha-se.
Desligar o interruptor B.
O aviso sonoro desliga-se.
O sistema de substituio rpido hidrulico est desactivado.
Verificar a p quanto ao seu posicionamento correcto!

3-58 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Operao

Desmontagem do equipamento de montagem posterior


Proceder da seguinte forma:
Descer a ferramenta de montagem posterior at aprox. 5 - 10 cm acima do nvel do
pavimento
Accionar o interruptor B
Soa o aviso sonoro
Pressionar o interruptor de p C e mant-lo pressionado
Accionar a lmina niveladora (levantar at ao batente).
O dispositivo de substituio rpida abre-se e solta a ferramenta de montagem
posterior.
O dispositivo de substituio totalmente aberto sinalizado pelo dispositivo de
controlo visual K (vermelho).
Retrair o cilindro da p
Desmontar a p
Elevar o sistema do brao
Soltar o interruptor de p C
Accionar a lmina niveladora (levantar at ao batente).
O dispositivo de substituio rpida fecha-se.
Desligar o interruptor B
O aviso sonoro desliga-se

Funcionamento da p em trabalhos elevados


As ps de escavaes profundas Wacker Neuson podem ser tambm, em determinadas
situaes, utilizadas para trabalhos elevados.

Perigo!
Em funcionamento para trabalhos elevados, a p no poder ser totalmente
rodada para fora(ver a Fig. 134), uma vez que existe o perigo de ruptura do
cabo da p, quando o fundo da p bate no cabo.

Fig. 134: possvel dano

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b340.fm 3-59


Operao

3.15Powertilt (opcional)
Esto disponveis dois modelos:
Powertilt com sistema hidrulico de substituio rpida (opcional) ver o captulo 3.14
Sistema hidrulico de substituio rpida (opcional) na pgina 3-57
Powertilt com opo de fixao por soldagem a um equipamento de trabalho/equipa-
mento de montagem.

Perigo!
Perigo de esmagamento devido aos movimentos de rotao da unidade
Powertilt.
Perigo de esmagamentos graves do corpo e de ferimentos mortais!
No se pode encontrar nenhuma pessoa na rea de perigo!

A unidade Powertilt s pode ser colocada em funcionamento quando:


Existe um dispositivo de aviso visual e sonoro ver o captulo 3.21 Dispo-
sitivo de aviso de sobrecarga (opc.) na pgina 3-72
Existe uma proteco contra ruptura do cabo ver o captulo 3.18 Dispo-
sitivo de segurana Proteco de ruptura de tubo (opcional) na
Fig. 135: Modelos Powertilt pgina 3-65
O seguinte captulo tiver sido lido e compreendido e se for respeitado. ver
o captulo Utilizao do equipamento de elevao na pgina 2-7

Conselho!
A largura mxima da p aquando da utilizao de uma unidade Powertilt no pode
ser superior a 1200 mm.

1Intervalo de oscilao: 180


2Gancho de carga
3Ligao hidrulica de 1/4
4Ligao hidrulica de 1/4
5Placa de caractersticas

1
Ateno!
Os trabalhos de soldadura s podem ser efectuados pelo servio de assis-
tncia a clientes ou por uma oficina autorizada!

2
3
4
5
Fig. 136: Perspectiva geral do Powertilt

3-60 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Operao

Montagem posterior

Perigo!
Nos trabalhos de montagem subsiste, de uma forma geral,
Perigo de ferimentos!
Os seguintes conselhos tm de ser respeitados:
Desligar o motor
Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
Realizar a montagem usando apenas ferramentas adequadas
No regular os componentes com os dedos ou as mos, mas utilizar
uma ferramenta adequada - perigo de esmagamento!
Depois da montagem do equipamento ou antes do incio do trabalho, asse-
gurar que o equipamento de trabalho est bloqueado de forma segura no
cabo da p e no tirante de dobragem ou no dispositivo Powertilt.
Proceder eliminao da presso ver o captulo 3.11 Cargas de pres-
so do sistema de trabalho hidrulico na pgina 3-53
Observar os conselhos de segurana ver o captulo 3.12 Montagem dos
equipamentos de trabalho na pgina 3-54

Montar a unidade Powertilt


Proceder da seguinte forma:
I H
Pousar a unidade Powertilt com a parte inferior plana virada para baixo em terreno
plano
Lubrificar as cavilhas e as articulaes antes de as instalar
Arrancar o motor
Posicionar a lana da p de forma a que os orifcios D e E fiquem alinhados
J Colocar as cavilhas F lubrificadas
D Montar o anel J e apertar os elementos de segurana G
E
F Accionar o cilindro de cabo at os orifcios H e I estarem alinhados
Colocar as cavilhas F lubrificadas
Montar o anel J e apertar os elementos de segurana G
G

Fig. 137: Montagem

Desmontar a unidade Powertilt


Proceder montagem da seguinte forma:
A Pousar a unidade Powertilt com a parte inferior plana virada para baixo em terreno
plano
Desligar o motor
Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
Remover o anel e os elementos de segurana
Remover primeiro a cavilha A e depois a cavilha B; remover cuidadosamente as cavi-
lhas fixadas com um martelo e um mandril de lato
B No caso de a cavilha A estar encravada:
Arrancar o motor
Levantar ou descer ligeiramente a lana da p para aliviar a cavilha
Fig. 138: Desmontagem
Desligar o motor
Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b340.fm 3-61


Operao

Conselho!
Durante a remoo da cavilha, posicionar a p de forma a estar apenas ligeira-
mente colocada sobre o solo. Se a p estiver colocada com uma presso dema-
siado elevada, a resistncia aumenta e torna-se mais difcil desmontar a cavilha.

Ligao para o
Desmontagem das coberturas na ligao 1 e 2 no sistema do brao e na unidade
Powertilt
2 Esto disponveis as seguintes opes de ligao:
3. circuito de comando com o fecho rpido
dois tamanhos de ligao diferentes cada
1 Ligao da linha entre o sistema do brao 1 e ligao 1 na unidade Powertilt
Ligao da linha entre o sistema do brao 2 e ligao 2 na unidade Powertilt

Fig. 139: Ligaes

2
1

Fig. 140: Ligaes da unidade Powertilt

A disposio da linha hidrulica com uma braadeira de fixao e uma passagem.

Conselho!
Antes da colocao em funcionamento, a unidade Powertilt tem de ser verificada
em todas as posies, por forma a evitar possveis danos nas linhas.

Fig. 141: Disposio das linhas

Operao
A funo Powertilt s est disponvel com controlo adicional.

Perigo!
Antes do trabalho, o controlador tem de se assegurar que a ferramenta se
encontra em bom estado de conservao e de funcionamento.
No se pode encontrar nenhuma pessoa na rea de perigo!
Nunca colocar o equipamento de trabalho com um bloqueio defeituoso em
funcionamento!

3-62 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Operao

Alavanca de comando direita (Powertilt)


O controlo da funo Powertilt executado na alavanca de comando direita.
A B
Posio Alavanca Funcionamento
A Para a O Powertilt roda para a esquerda
esquerda
B Para a direita O Powertilt roda para a direita

Fig. 142: Alavanca de comando direita

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b340.fm 3-63


Operao

3.16Ligaes para os acessrios hidrulicos

Ligao para o cabo da p esquerdo cabo da p direito


T Tubagem de presso
U Tubagens grandes de retorno
V Tubagem de presso

Conselho!

T Para a ligao de acessrios hidrulicos em ferramentas de montagem posterior,


U observar as instrues de utilizao do fabricante da ferramenta.
V

Fig. 143: Ligaes para os acessrios hidrulicos

Acoplamentos dos elementos de garras


Proceder da seguinte forma para abrir e/ou fechar os acoplamentos dos elementos de
garras:
Estacionar a mquina numa superfcie horizontal plana
Deslocar o cabo da p A at ao centro
Desligar o motor
A
Rodar a chave de ignio para a posio "1"
Retirar a presso do cilindro da p A deslocando a alavanca de comando direita para a
esquerda e para a direita

Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima


Rodar as mangas de segurana C para a esfera de segurana B
Puxar a manga de segurana C para cima
O acoplamento abre-se
B
Colocar o acoplamento:

C
Colocar o acoplamento a direito na ligao do cilindro do cabo da p
Aguardar um momento at ouvir a ligao encaixar
Introduzir depois o acoplamento exactamente na ligao
Rodar novamente a segurana (afastado da esfera de segurana B)
Fig. 144: Acoplamentos dos elementos de garras

Comutar a vlvula esfrica:


Funcionamento da p:
A
Colocar as vlvulas esfricas na posio A
Funcionamento do elemento de garras:
B Colocar as vlvulas esfricas na posio B
B

Fig. 145: Vlvula esfrica do elemento de garras

3-64 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Operao

3.17Ferramentas de montagem posterior

Conselho!
Informaes sobre a operao e os trabalhos de manuteno das ferramentas de
montagem posterior, como martelo, garras, etc., devem ser consultadas nas ins-
trues de utilizao e de manuteno do respectivo fabricante.

3.18Dispositivo de segurana Proteco de ruptura de tubo (opcional)

Conselho!
O dispositivo de segurana "proteco de ruptura de tubo" evita uma descida e/ou
viragem sem travagem da lana da p em caso de ruptura de uma mangueira ou
de um tubo.

Perigo!
Em caso de ruptura de uma mangueira ou de um tubo, o dispositivo de
segurana "Proteco de ruptura de tubo" entra em funcionamento, existe
Perigo de acidente!
Os danos na instalao hidrulica, bem como na prpria proteco de rup-
tura de tubo tm de ser forosamente reparados e verificados por pessoal
tcnico devidamente autorizado!

Em caso de danos proceder da seguinte forma:


Parar imediatamente o veculo
Colocar a lana da p em posio de transporte
Dobrar o suporte da alavanca de comando esquerda para cima
Desligar o motor
Retirar a chave da ignio e fechar o veculo
Proteger o veculo e o equipamento de montagem posterior
Fig. 146: Posio de transporte

Meio ambiente!
Apanhar o lubrificante hidrulico que escorra para um recipiente adequado.
Eliminar o lubrificante hidrulico retirado em conformidade com as normas ambien-
tais
Da mesma forma, na eliminao de lubrificantes BIO dever recolher informaes
junto do organismo de eliminao de lubrificantes usados

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b340.fm 3-65


Operao

3.19Trabalhar com a retroescavadora


Trabalhar com a p normal
O trabalho com o veculo seguidamente descrito com uma p normal.
O mbito de aplicao da p normal em terraplanagens resume-se, principalmente, ao
soltar, carregar, escavar e transporte de materiais fixos ou soltos.

Trabalhos no autorizados
Trabalhos com fora basculante
No utilizar a fora de rotao do carrinho transversal para compactar solos e/ou
demolir conglomerados ou paredes.
Durante a rotao do carrinho transversal, no deixar enterrar os dentes da p no solo.
Estes trabalhos danificam os equipamentos de trabalho.

Fig. 147: Trabalhos com fora basculante

Trabalhar com a fora do movimento de transladao


No enterrar a p no solo e no realizar escavaes utilizando a fora do movimento
de transladao da mquina.
Isto pode danificar a mquina ou os equipamentos de trabalho.

Fig. 148: Trabalhar com a fora do movimento de transla-


dao

Trabalhar com a fora gravitacional atravs da descida da p


No utilizar a fora gravitacional mquina para trabalhos de escavao e/ou a fora
gravitacional da p como picareta, martelo ou enfia-estacas.
Tal pode reduzir consideravelmente a vida til da mquina.

Fig. 149: Trabalhar com a fora gravitacional atravs da


descida da p

3-66 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Operao

Trabalhar com a fora gravitacional atravs da descida da mquina


No utilizar a fora gravitacional da mquina para trabalhos de escavao.

Fig. 150: Trabalhar com a fora gravitacional da mquina

Retraco dos equipamentos de trabalho


Quando os equipamentos de trabalho so retrados para o funcionamento ou o trans-
porte da mquina, ter em ateno que a p no bate contra a lmina niveladora.

Fig. 151: Retraco dos equipamentos de trabalho

Proteger a lmina niveladora de ambos os lados


Quando a lmina niveladora for utilizada como suporte de compensao dever distri-
buir todo o peso da mquina pelos dois lados.
No bater com a lmina niveladora
No bater com a lmina niveladora contra o terreno ou blocos para no danificar a
lmina niveladora e/ou os seus cilindros.

Fig. 152: Proteger a lmina niveladora de ambos os lados

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b340.fm 3-67


Operao

Posicionamento de trabalho da retroescavadora


Proceder da seguinte forma:
Orientar a lmina niveladora A para o lado da escavao

A
Fig. 153: Posicionamento de trabalho da retroescavadora

Posicionamento da p durante as escavaes

Para os trabalhos de escavao, colocar a p na correspondente posio A.


A parte inferior plana da p ficar paralela ao solo.
B
A C Conselho!
A posio B movimenta a p para o solo. Isto abranda o ritmo dos trabalhos e
constitui uma sobrecarga para a durao do motor e da bomba hidrulica!
Na posio C, a p pressionada para cima e no completamente enchida. Isto
Fig. 154: Posicionamento da p
tambm abranda os trabalhos.

Nos trabalhos de escavao, proceda da seguinte forma:


Colocar a p no solo D
Baixar a lana da p e, simultaneamente, alinhar a p E at
D ter atingido a profundidade de escavao pretendida e
E a parte inferior plana da p estar paralela ao solo (ver o posicionamento da p)

Fig. 155: Introduzir e alinhar a p

Puxar a p E paralelamente ao solo e na direco da retroescavadora; se possvel,


simultaneamente:
Movimentar o cabo da p na direco da retroescavadora
F Baixar a lana da p
E Quando a p E estiver suficientemente cheia:
Deslocar o cabo da p mais um pouco na direco da retroescavadora e, simultane-
amente,
dobrar o cabo da p F
Fig. 156: Encher a p

Escavadora de valas
O rendimento da escavadora de valas pode ser aumentado,
montando a p adequada ao trabalho a realizar e posicionando as lagartas paralela-
mente linha limite da vala a escavar.
No caso da realizao de valas largas dever escavar primeiro as seces laterais e
somente depois a parte central.

Fig. 157: Escavadora de valas

3-68 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Operao

Carregar
Em condies de espao em que o ngulo de rotao esteja limitado poder aumentar
o rendimento, posicionando o veculo com caixa de carga basculante de forma a ficar
bem vista do condutor da retroescavadora.
posicionando o veculo com caixa de carga basculante de forma a ficar bem vista
do condutor da retroescavadora.
O carregamento de material no camio ser mais fcil e rpido,
quando a retroescavadora hidrulica trabalhar no final do camio e no nos lados.

Fig. 158: Carregar

Nivelar
Utilizar a lmina niveladora para deitar entulho nas valas e nivelar a sua superfcie.

Conselho!
Trabalhar em terreno plano. Utilizar a lmina niveladora para nivelar solos com
entulho

Fig. 159: Nivelar

Escavadora lateral de valas


A mquina pode ser utilizada num espao apertado para escavar valas laterais,
combinando a rotao do carrinho transversal com a rotao do brao principal.

Fig. 160: Escavadora lateral de valas

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b340.fm 3-69


Operao

Trabalhos em valas

Ateno!
Nos trabalhos em valas, terrenos inclinados, etc. existe o perigo de danificar a
biela do mbolo A no cilindro do brao de elevao devido operao incor-
B
recta da lmina niveladora.
Utilize sempre apoios durante os trabalhos em valas com a lmina nivela-
dora B
Ter em ateno de que a lmina niveladora B nunca toca na biela do
A mbolo A . Fig. 161
Em caso de escavaes profundas com a lmina niveladora B ter em aten-
o que a biela do mbolo A no se encontra sobre a lmina niveladora B.
Fig. 162

Fig. 161: Trabalhos em valas

Lmina niveladora traseira

Perigo!
Nos trabalhos com a lmina traseira niveladora em valas, terrenos inclinados,
etc. B existe o perigo acrescido de danificar a mquina decorrente de um
manuseamento incorrecto e/ou descuidado
Perigo de queda!
Utilizar esta posio de trabalho apenas em casos de necessidade
extrema, uma vez que existe a possibilidade de a mquina se inclinar para
frente para dentro da vala.
Utilizar preferencialmente a primeira posio de trabalho descrita (Fig. 161)
anwenden, und vermehrt darauf achten, dass es zu keiner Kollision zwis-
chen der Kolbenstange A e a lmina niveladora B .

Fig. 162: Escavao profunda

3-70 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Operao

Outrosconselhos prticos relativos s escavaes


Durante o planeamento e a realizao de trabalhos de escavao, recomendamos que
observe os seguintes pontos:
A sada de uma escavao dever realizar-se fora da linha de escavao e ser to
plana quanto possvel
Realizar a escavao em faixas adjacentes paralelas
O veculo com a p cheia tem de poder ser conduzido para fora da vala de escavao
movimentando-se para a frente
Realizar os transportes com a p cheia e em terrenos inclinados movimentando-se
sempre que possvel em marcha-atrs

Carregamento dos veculos


Durante o carregamento de veculos, recomendamos que observe os seguintes pontos:
O camio e a direco de trabalho da p devem, se possvel, formar um ngulo de 45
Levantar a p cheia at altura de trabalho somente quando estiver a oscilar na direc-
o do camio
No caso de materiais com p:
Carregar, se possvel, na direco a favor do vento, para afastar o p dos olhos, dos
filtros de ar e dos ventiladores

Carregamento dos veculos Libertao de um veculo atolado


Se o seu veculo estiver atolado:
Esvaziar a p at a rgua de corte ficar perpendicularmente sobre o solo
Descer o sistema do brao completamente
Esvaziar lentamente a p
Deslocar o veculo para trs
Conduzir lentamente para trs
Repetir o procedimento at que as lagartas se encontram num terreno estvel
Retirar o veculo em marcha-atrs

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b340.fm 3-71


Operao

3.20Trabalhos de nivelamento

Perigo!
Em caso de trabalhos de nivelamento existe:
Perigo de acidente!
Assegurar que durante os trabalhos com a lmina niveladora no se
encontra ningum na rea de perigo
Nivelar
Colocar a lmina niveladora sobre o solo ver o captulo Accionamento da lmina
niveladora na pgina 3-19
Regular a profundidade da escavao atravs da alavanca da lmina niveladora
A mquina no se pode levantar quando a lmina niveladora descer
A distncia da lmina niveladora relativamente ao solo dever ser de aprox. 1 cm

3.21Dispositivo de aviso de sobrecarga (opc.)

Perigo!
Quando o dispositivo de aviso de sobrecarga estiver desligado ou incorrecta-
mente regulado, existe
Perigo de acidente!
Ligar sempre o dispositivo de aviso de sobrecarga!
Se o dispositivo de aviso de sobrecarga estiver incorrectamente regulado,
procure a assistncia de uma oficina autorizada Wacker Neuson

Para ligar o dispositivo de aviso de sobrecarga, proceder da seguinte forma:


Pressione o interruptor 40 no painel de instrumentos
A luz de controlo 35 no painel de instrumentos circular acende-se no caso de
sobrecarga

O dispositivo de aviso de sobrecarga indica ao condutor, atravs de um sinal sonoro e da


luz de controlo, que a carga mxima autorizada foi atingida. Uma vez que o aumento do
binrio da carga numa situao dessas pode fazer com que a mquina vire, o condutor
tem de implementar medidas imediatas para reduzir o binrio da carga:
reduzir a carga at que o alarme sonoro pare e a luz de controlo se apague no indica-
35 dor circular

40

Fig. 163: Indicadores de controlo do dispositivo de aviso de


sobrecarga

3-72 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b340.fm


Avarias de funcionamento

4 Avarias de funcionamento
As notas constantes deste captulo destinam-se a ajudar os operadores na deteco e
identificao rpida e fivel de avarias com vista respectiva eliminao.
Os trabalhos de reparao devero ser efectuados apenas por pessoal especializado
devidamente autorizado.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b410.fm 4-1


Avarias de funcionamento

4.1Avarias no motor
Problema Possveis causas Ver
Classe SAE/qualidade inadequada do leo de lubrificao do motor 5-33
A qualidade do combustvel no corresponde s especificaes 5-33
Bateria com defeito ou descarregada 5-28
Ligaes por cabo no circuito do motor de arranque soltas ou oxi-
dadas
O motor no arranca; dificuldades no arranque
Motor de arranque com defeito ou engate incorrecto do pinho
Ajuste incorrecto da folga das vlvulas
Vlvula de injeco com defeito
Solenide de corte com defeito
Fusvel de segurana com defeito
A qualidade do combustvel no corresponde s especificaes 5-33
Filtro de combustvel muito sujo
O motor arranca, mas apresenta um funcionamento irre-
Folga das vlvulas incorrecta
gular ou vai abaixo
Cabo de injeco com fugas
Vlvula de injeco com defeito
Nvel de lubrificante demasiado baixo 5-6
Nvel de lubrificante demasiado elevado 5-6
Filtro de ar com sujidade 5-12
Lamelas do refrigerador sujas 5-8
O motor aquece demasiado. O sistema de advertncia Nvel de gua de refrigerao muito baixo
da temperatura activado
Fuga no sistema de refrigerao
Ventilador com defeito, correia trapezoidal solta ou com fissuras 5-14
Resistncia demasiado elevada no sistema da refrigerao, dbito
demasiado reduzido
Vlvula de injeco com defeito
Nvel de lubrificante demasiado elevado 5-33
A qualidade do combustvel no corresponde s especificaes 5-33
Filtro de combustvel muito sujo
Falta de potncia no motor Filtro de ar com sujidade 5-12
Folga das vlvulas incorrecta
Cabo de injeco com fugas
Vlvula de injeco com defeito
Cabo de injeco com fugas
O motor no funciona em todos os cilindros
Vlvula de injeco com defeito

4-2 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b410.fm


Avarias de funcionamento

Problema Possveis causas Ver


Nvel de lubrificante demasiado baixo 5-6
Motor com presso do leo reduzida ou inexistente Inclinao do veculo demasiado grande
Classe SAE/qualidade inadequada do leo de lubrificao do motor 5-33
Nvel de leo demasiado elevado / leo incorrecto 5-6
Motor com consumo demasiado elevado de leo Anilha de limpeza de leo desgastada
Inclinao do veculo demasiado grande
Nvel de leo demasiado elevado / leo incorrecto 5-6
Azul
Inclinao do veculo demasiado grande
No foi atingido o limite de temperatura para o arranque
A qualidade do combustvel no corresponde s especificaes 5-33
Branco Folga das vlvulas incorrecta
O motor emite fumo espesso
Vlvula de injeco com defeito
Vedao da cabea do cilindro com defeito
Filtro de ar com sujidade 5-12
Preto Folga das vlvulas incorrecta
Vlvula de injeco com defeito

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b410.fm 4-3


Avarias de funcionamento

4.2Avarias na unidade Powertilt


Problema Possveis causas Ver

Uma fora de contacto da escavadora demasiado elevada pode dar


azo formao de presso no dispositivo de oscilao do Powertilt,
que activa a vlvula de descarga interna.
O Powertilt no mantm a sua posio. Fuga de leo na vlvula de regulao.

Vlvula de descarga defeituosa.

Fugas de leo nas vedaes.

Foi instalada uma vlvula unidireccional.

Vlvula de descarga interna danificada.


O Powertilt oscila apenas num sentido.
As duas linhas esto ligadas ou nas ligaes P1 ou nas ligaes P2
do dispositivo de oscilao do Powertilt.

Ar no dispositivo de oscilao do Powertilt ou no sistema hidrulico.


Os movimentos laterais do Powertilt so imprecisos. O dimetro dos tubos/mangueiras maior ou so mais compridos
do que o recomendado.

Movimentos para a frente e para trs do eixo na carcaa


Anilhas de presso desgastadas ou inexistentes.
(folga axial do eixo).

Uma folga ligeira normal devido distncia necessria entre a


Movimento lateral da p.
denteao.

A vlvula de descarga de lubrificante do sistema de lubrificao


O Powertilt no recolhe lubrificante nos bocais de lubrifi-
est com defeito ou foi substituda por um tampo ou bocal de lubri-
cao.
ficao.

4-4 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b410.fm


Manuteno

5 Manuteno
5.1Introduo
A operacionalidade e vida til dos veculos so, em grande parte, influenciada pelos traba-
lhos de conservao e manuteno.
Por este motivo, do interesse do proprietrio do veculo cumprir os trabalhos de manu-
teno aqui indicados
Antes de efectuar trabalhos de manuteno e conservao, tenha sempre em ateno:
O captulo 2 "CONSELHOS DE SEGURANA" no presente manual de instrues,
bem como
Os conselhos constantes dos manuais de instrues dos equipamentos de montagem.
Antes da colocao em funcionamento, devero ser efectuadas as inspeces previstas,
sendo necessrio eliminar imediatamente as deficincias detectadas.
As tampas do motor e coberturas abertas devero ser devidamente imobilizadas. No
permitido abrir as tampas e coberturas em locais inclinados ou sujeitos a vento intenso.
A utilizao de ar comprimido implica o risco de as impurezas serem projectadas e provo-
carem ferimentos graves. Usar sempre culos, mscara e vesturio de proteco.
Os trabalhos de conservao e manuteno dirios, assim como a manuteno de acordo
com o plano "A" devero ser efectuados por um condutor experiente; os restantes traba-
lhos de manuteno devem ser assegurados por pessoal especializado e qualificado.
Nos planos de manuteno so indicadas as datas de realizao dos prximos trabalhos
de manuteno ver Plano de manuteno (vista geral) na pgina 5-36.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b510.fm 5-1


Manuteno

5.2Sistema de combustvel
Conselhos de segurana especiais
Durante o manuseamento de combustveis deve ter um cuidado especial elevado
risco de incndio!
Nunca efectue trabalhos no sistema de manuteno na proximidade imediata de
chamas abertas ou de fontes de ignio!
No fumar durante a realizao de trabalhos no sistema de combustvel e ao
abastecer o veculo!
Desligar o motor e retirar a chave da ignio antes de proceder ao abastecimento de
combustvel!
No adicionar combustvel em ambientes fechados!
Limpar imediatamente o combustvel derramado!
Manter a mquina limpa para evitar o risco de incndio!

Abastecer de combustvel
O bocal de enchimento A do depsito de combustvel est localizado do lado direito no
sentido de marcha, lateralmente e por trs da cabine do condutor.

A Perigo!
Durante o manuseamento do combustvel, subsiste um maior
risco de incndio e intoxicao!
No abastecer em ambientes fechados
Nunca efectue trabalhos no sistema de manuteno na proximidade ime-
Fig. 164: Bocal de enchimento de combustvel
diata de chamas abertas ou de fontes de ignio
proibido fumar e lidar com fogo!

Meio ambiente!
Recolher o combustvel excedente num recipiente apropriado e elimin-lo de acordo com
as normas ambientais!

Conselho!
O depsito de combustvel no dever ficar totalmente vazio, pois neste caso o ar
do sistema de combustvel aspirado, tornando necessrio sangrar o sistema.
ver Sangrar o sistema de combustvel na pgina 5-4

Conselho!
No fim do dia de trabalho, atestar o depsito com o tipo de combustvel correcto.
Deste modo evitada a formao de gua de condensao no depsito de com-
bustvel durante a noite. No encher completamente o depsito; deve deixar-se
algum espao para que o combustvel possa expandir-se.

5-2 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b510.fm


Manuteno

Escoar o depsito de combustvel

A
Perigo!
Durante o manuseamento do combustvel, subsiste um maior
risco de incndio e intoxicao!
No manusear em ambientes fechados
Nunca efectue trabalhos no sistema de manuteno na proximidade ime-
diata de chamas abertas ou de fontes de ignio
proibido fumar e lidar com fogo!
Fig. 165: Depsito de combustvel

Meio ambiente!
Recolher o combustvel excedente num recipiente apropriado e elimin-lo de acordo com
as normas ambientais!

O bocal de enchimento A do depsito de combustvel est localizado do lado esquerdo no


sentido de marcha no compartimento da vlvula.
Proceder da seguinte forma:
Aparafusar o bocal de enchimento A
Retirar o combustvel usando uma bomba adequada
Recolher o combustvel para um recipiente adequado
Sistemas de tiragem

Generalidades
Abastecer de combustvel apenas em sistemas de tiragem estacionrios. Regra geral, o
combustvel retirado de recipientes ou bides contm impurezas.
Mesmo as partculas de sujidade mais pequenas podem provocar
Um elevado desgaste do motor
Avarias no sistema de combustvel e
Reduo da eficcia do filtro do combustvel

Abastecer a partir de recipientes


Se no for possvel evitar o abastecimento a partir de recipientes, dever ter-se ateno
incorrecto ao seguinte (ver a Fig. 166):
No rodar nem inclinar os recipientes antes do abastecimento
Proteger a abertura do tubo de aspirao da bomba de trasfega com um filtro de rede
apertada
Mergulhar o tubo de aspirao da bomba de trasfega no mx. 15 cm em relao ao
correcto fundo do recipiente
Atestar o depsito apenas com dispositivos auxiliares de enchimento (funil ou tubo de
Fig. 166: Abastecimento de combustvel a partir do reci- enchimento) com filtro de rede apertada integrado
piente
Manter sempre limpos os recipientes destinados ao abastecimento

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b510.fm 5-3


Manuteno

Especificaes do combustvel diesel


Utilizar apenas combustveis de boa qualidade

Classe de qualidade Utilizao


2-D ASTM D975 - 94
EUA
1-D ASTM D975 - 94
EN 590 : 96 EU
ISO 8217 DMX Internacional
BS 2869 - A1
Inglaterra
BS 2869 - A2
Sangrar o sistema de combustvel

Perigo!
Se o combustvel excedente entrar em contacto com peas do motor quentes
ou com o amortecedor de vibraes, subsiste o
Perigo de incndio!
Nunca sangrar o sistema do combustvel com o motor quente!

O sistema de combustvel deve ser sangrado nos seguintes casos:


Aps a remoo e nova montagem do filtro ou do filtro primrio e das tubagens do
combustvel ou
Quando o depsito de combustvel estiver vazio ou
Quando o motor novamente colocado em funcionamento aps um longo perodo de
paragem
Proceder do seguinte modo para purgar o sistema de combustvel:
Encher o depsito de combustvel
Colocar a chave de ignio na primeira posio
Aguardar cerca de 5 min. Enquanto o sistema de combustvel sangrado automati-
camente
Arrancar o motor
Se o motor parar ou passar a ter um funcionamento irregular aps funcionar correcta-
mente por alguns instantes:
Desligar o motor
Sangrar novamente o sistema de combustvel conforme anteriormente descrito
Se necessrio, solicitar uma inspeco por pessoal especializado e autorizado

5-4 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b510.fm


Manuteno

Separador de gua
Verificar o separador de gua da seguinte forma:
Quando o anel de indicao vermelho subir at posio C
Desapertar a rosca A
On Verifica-se a sada de gua
Off Aguardar at o anel de indicao voltar a assentar na base do separador de gua
B Voltar a apertar a rosca A
C

Proceder do seguinte modo para interromper a alimentao de combustvel:


A Rodar a vlvula esfrica B at marca Off
Deste modo interrompida a alimentao de combustvel
Rodar a vlvula esfrica B at marca On
A alimentao de combustvel restabelecida
Fig. 167: Separador de gua

Meio ambiente!
Na rosca A existe uma mangueira; recolha a gua excedente com um recipiente ade-
quado e elimine-a de acordo com as normas ambientais.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b510.fm 5-5


Manuteno

5.3Sistema de lubrificao do motor

Ateno!
O lubrificante do motor em quantidade muito reduzida ou demasiado usado
pode dar origem a
danos e perda de potncia do motor!
Solicitar a mudana do leo numa oficina autorizada para o efeito ver o
captulo 5.15 Plano de manuteno (vista geral) na pgina 5-36

Controlar o nvel do lubrificante

Conselho!
O nvel do lubrificante tem de ser controlado diariamente.
Recomendamos que este controlo seja efectuado antes de dar arranque ao
motor. Aps desligar o motor, os controlos devem ser efectuados no mximo
decorridos 5 minutos.

Controlo do nvel do lubrificante


Proceder da seguinte forma:
Posicionar o veculo na horizontal
Desligar o motor!
Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
Deixar arrefecer o motor
Abrir a tampa do motor
A Limpar a zona adjacente da vareta de medio do leo com um pano que no largue
max plo
min
Vareta de medio do leo A
Fig. 168: Controlo do nvel do lubrificante
Retirar
Limpar com um pano que no largue plo
Voltar a inserir at ao batente
Retirar e verificar o nvel do leo
Se necessrio, encher com leo; esta operao deve ser efectuada o mais tardar
quando o nvel do leo atingir a marca MIN na vareta de medio do leo A

5-6 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b510.fm


Manuteno

Adicionar lubrificante do motor

Ateno!
O lubrificante do motor em quantidade excessiva ou de qualidade inadequada
pode provocar danos no motor! Como tal:
No encher com lubrificante do motor acima da marca MAX da vareta de
medio 169/A
Utilizar apenas o lubrificante do motor indicado

Meio ambiente!
Recolher o lubrificante do motor excedente com um recipiente apropriado e elimin-lo de
acordo com as normas ambientais!

Adicionar lubrificante do motor


Proceder da seguinte forma:
B Limpar a zona adjacente da tampa B com um pano que no largue plo
Abrir a tampa B
Levantar ligeiramente a vareta de medio do leo A de modo a eliminar o ar eventu-
OIL almente existente
Encher com lubrificante do motor
A Aguardar alguns instantes (cerca de 3 minutos) at o lubrificante penetrar totalmente
no crter
Controlar o nvel do lubrificante ver Controlar o nvel do lubrificante na
pgina 5-6
Se necessrio, adicionar lubrificante e verificar novamente o seu nvel
Fig. 169: Vareta de medio do leo e tampa Fechar a tampa B
Voltar a inserir a vareta de medio A at ao batente
Retirar todo o lubrificante excedente do motor

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b510.fm 5-7


Manuteno

5.4Refrigerao do motor e do sistema hidrulico


O radiador do leo e o refrigerador de gua localiza-se no compartimento do motor,
direita ao lado do motor. Este refrigera tanto o motor a diesel como o leo do sistema
hidrulico de marcha e de trabalho.
O depsito de compensao da gua de refrigerao tambm se encontra no comparti-
mento do motor, frente do radiador do leo.

Conselhos de segurana especiais


A acumulao de sujidade nas aletas de refrigerao afecta a capacidade de refrigera-
o do radiador! Para evitar que tal acontea:
Limpar regularmente a parte exterior do radiador. Para a limpeza, utilizar ar compri-
mido sem leo com uma presso mx. de 2 bar, mantendo uma distncia adequada
em relao ao radiador de forma a evitar danos nas lminas do radiador. Os interva-
los de limpeza encontram-se descritos nos planos de manuteno em anexo
Num ambiente de trabalho com muita acumulao de p ou sujidade, a limpeza deve
ser mais frequente do que a indicada nos planos de manuteno
Um nvel demasiado reduzido de refrigerante tambm pode afectar a capacidade de
refrigerao e dar origem a danos no motor! Por conseguinte:
Verificar regularmente o nvel de refrigerante. Os intervalos de controlo encontram-
se descritos nos planos de manuteno em anexo
necessrio completar frequentemente o nvel de refrigerante, verificar o sistema de
refrigerao quanto a fugas e/ou consultar o vendedor!
Nunca atestar gua/refrigerante com o motor quente!
Aps o enchimento do depsito de compensao, testar o funcionamento do motor e
verificar novamente o nvel do refrigerante com o motor parado
A utilizao de um refrigerante incorrecto pode destruir o motor e o radiador, portanto:
Adicionar ao refrigerante uma quantidade suficiente nunca mais de 50% de anti-
congelante. Se possvel, utilizar anti-congelante da marca, uma vez que este j con-
tm um produto anti-corroso
Prestar ateno tabela de mistura do refrigerante ver o captulo 6.10 Tabela de
mistura do refrigerante na pgina 6-4
No utilizar produtos de limpeza do radiador quando j tiver sido adicionado anticon-
gelante gua de refrigerao, pois a mistura resultante pode danificar o motor
Aps o enchimento do depsito de compensao:
Testar o funcionamento do motor
Desligar o motor
Deixar arrefecer o motor
Controlar novamente o nvel do refrigerante

Meio ambiente!
Recolher o refrigerante com um recipiente apropriado e elimin-lo de acordo com as nor-
mas ambientais!

5-8 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b510.fm


Manuteno

Verificar o nvel de refrigerante / Adicionar refrigerante

Perigo!
Nunca abrir o recipiente de refrigerante com o motor quente, uma vez que
nesse caso o sistema de refrigerao se encontra com uma presso muito
elevada.
Existe o
perigo de queimadura!
Aguardar pelo menos 15 minutos depois de desligar o motor!
Usar luvas e vesturio de proteco
Rodar a tampa B at ao primeiro ressalto e deixar sair a presso
Assegurar que a temperatura do refrigerante desceu at permitir tocar no
tampo do radiador com as mos

Perigo!
O anticongelante inflamvel e txico.
Perigo de acidente!
Evitar a proximidade de chamas
Evitar o contacto do anticongelante com os olhos
Se o anticongelante entrar em contacto com os olhos,
enxaguar imediatamente com gua limpa e consultar um mdico

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b510.fm 5-9


Manuteno

Verificar o nvel de refrigerante

Proceder da seguinte forma:


Posicionar o veculo na horizontal
Desligar o motor!
A Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
Retirar e levar a chave
Deixar arrefecer o motor e o refrigerante
Abrir a tampa do motor
Controlar o nvel de refrigerante no depsito transparente A e no radiador da gua B
Se o nvel de refrigerante estiver abaixo da marca LOW no depsito e/ou no atingir
o bocal de enchimento do radiador da gua:

FULL
Adicionar refrigerante
LOW
Conselho!
Depsito de compensao do refrigerante Controlar diariamente o nvel de refrigerante.
Recomendamos que este controlo seja efectuado antes de dar arranque ao
motor.

Adicionar refrigerante
Quando o motor tiver arrefecido:
Eliminar a sobrepresso no radiador
Fig. 170: Refrigerante Rodar com cuidado a tampa at ao primeiro ressalto e deixar sair totalmente a presso
Abrir a tampa B
Adicionar refrigerante at ao rebordo inferior do bocal de enchimento (radiador)
Fechar a tampa B
Dar arranque ao motor e deix-lo aquecer durante cerca de 5 10 minutos.
Desligar o motor
Retirar e levar a chave
Deixar arrefecer o motor
Verificar novamente o nvel de refrigerante
O nvel de refrigerante deve situar-se entre as marcas LOW e Full
Se necessrio, adicionar refrigerante e repetir o processo at o nvel se manter cons-
tante

Conselho!
Verificar anualmente o anticongelante antes do incio das estaes frias

5-10 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b510.fm


Manuteno

Purgar o lquido refrigerante

A
Perigo!
No manuseamento de refrigerante quente existe o
Perigo de queimadura!
Utilizar sempre o correspondente equipamento de proteco, tal como p.
ex. luvas de proteco!
proibido fumar e lidar com fogo!

Fig. 171: Aspirar o refrigerante

Meio ambiente!
Recolher o refrigerante excedente num recipiente apropriado e elimin-lo de acordo com
as normas ambientais!

Proceder da seguinte forma:


Desligar o motor
Deixar o refrigerante arrefecer
Aparafusar o bocal de enchimento A
Retirar o refrigerante usando uma bomba adequada
Recolher o refrigerante para um recipiente adequado

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b510.fm 5-11


Manuteno

Manuteno

5.5Filtro de ar

Ateno!
A limpeza ou escovagem provoca danos no cartucho do filtro!
Para evitar um desgaste prematuro do motor, deve ter-se em ateno o
seguinte!
No limpar o cartucho do filtro
Substituir o cartucho do filtro de acordo com o plano de manuteno
Nunca reutilizar cartuchos danificados
Assegurar boas condies de limpeza durante a substituio do cartucho
do filtro!

O filtro do ar tem de ser substitudo de acordo com o plano de manuteno ou quando o


indicador de sujidade A tiver cado at "Service" (assistncia)!

Conselho!

A Em caso de utilizao num ambiente com muito p, o filtro do ar deve ser adicio-
nalmente equipado com um filtro interior C . No permitido limpar o filtro interior
C.

Ateno!
Os cartuchos dos filtros so prematuramente danificados em caso de utiliza-
o prolongada na presena de ar acidfero. Este perigo existe, por exemplo,
em locais de produo de cidos, fbricas de ao e alumnio, fbricas de
Fig. 172: Indicador de sujidade no filtro do ar
qumicos e outras fbricas de metais no ferrosos
Substituir o filtro de ar no mximo passadas 50 horas de funcionamento!

Manuteno geral do filtro interior:


Os filtros devem ser armazenados num local seco, dentro da embalagem original
Ao montar o filtro, assegurar que este no bate noutros objectos
Verificar os elementos de fixao do filtro do ar, as mangueiras do ar aspirado e o filtro
do ar quanto a danos e, se necessrio, proceder sua reparao e/ou substituio
imediata
Verificar o correcto assentamento dos parafusos no colector de admisso e das braa-
deiras
Verificar o funcionamento da vlvula de extraco de poeira e substitu-la, se neces-
srio

5-12 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b520.fm


Manuteno

Substituir o filtro
Proceder do seguinte modo para substituir o filtro exterior B :
Desligar o motor
Retirar e levar a chave
Deixar arrefecer o motor
E Abrir a tampa do motor
Assegurar que o ambiente est isento de p e sujidade
G
Rodar a parte de baixo da estrutura E para a esquerda
Retirar a parte inferior da caixa E
Fig. 173: Desmontagem da parte inferior da caixa Remover o filtro exterior B com cuidado, descrevendo ligeiros movimentos rotativos
Assegurar que foi removida toda a sujidade (poeiras) do interior da parte superior Fe
da parte inferior da caixa E, incluindo da vlvula de extraco de ar G
Limpar os componentes com um pano limpo que no largue plo; no utilizar ar com-
primido
Verificar os cartuchos dos filtros quanto a danos. S permitida a instalao de filtros
em bom estado
Colocar o novo filtro exterior B cuidadosamente na parte superior da caixa F
B Montar a parte inferior da caixa E (verificar se assenta correctamente)
Rodar a parte de baixo da caixa E para a direita
Fig. 174: Desmontagem do elemento filtrante

Proceder do seguinte modo para substituir o filtro interior C :


F
Desligar o motor
Retirar e levar a chave
Deixar arrefecer o motor
Abrir a tampa do motor
Assegurar que o ambiente est isento de p e sujidade
Rodar a parte de baixo da estrutura E para a esquerda
Retirar a parte inferior da caixa E
Remover o filtro exterior B com cuidado, descrevendo ligeiros movimentos rotativos
C Retirar cuidadosamente o filtro interior C
Fig. 173: Substituir o filtro interior Cobrir a sada de ar na extremidade do filtro com um pano limpo que no largue plo
para evitar a entrada de p no motor
Assegurar que foi removida toda a sujidade (poeiras) do interior da parte superior Fe
da parte inferior da caixa E, incluindo da vlvula de extraco de ar G
Limpar os componentes com um pano limpo que no largue plo; no utilizar ar com-
primido
Remover o pano da sada de ar
Verificar os cartuchos dos filtros quanto a danos. S permitida a instalao de filtros
em bom estado
Colocar cuidadosamente um filtro interiorC novo na parte interior da caixa F
Colocar o filtro exterior B cuidadosamente na parte superior da estrutura F
Montar a parte inferior da caixa E (verificar se assenta correctamente)
Rodar a parte de baixo da caixa E para a direita

Conselho!
Durante a montagem, assegurar que a vlvula de extraco de p G fica virada
para baixo!

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b520.fm 5-13


Manuteno

5.6Correia trapezoidal

Perigo!
Proceder verificao, reaperto ou substituio da correia trapezoidal apenas
com o motor parado. Existe o
Perigo de ferimentos!
Desligar o motor antes de efectuar trabalhos de controlo no compartimento
do motor!
Desligar a bateria e/ou o respectivo interruptor principal
Deixar arrefecer o motor

Ateno!
As correias trapezoidais com fissuras ou excessivamente alargadas podem
provocar danos no motor
Solicitar a substituio da correia trapezoidal junto de uma oficina especia-
lizada devidamente autorizada

Controlar diariamente a correia trapezoidal ou reapertar de 10 horas de funcionamento ou


sempre que necessrio.
Reapertar a correia trapezoidal nova aps cerca de 15 minutos de funcionamento.

Verificar a tenso da correia trapezoidal


Na verificao, proceder da seguinte forma:
Desligar o motor
1 Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
Retirar e levar a chave
2 Desligar a bateria e/ou o respectivo interruptor principal
Deixar arrefecer o motor
Abrir a tampa traseira
aprox. 8 mm Verificar cuidadosamente a correia trapezoidal 1 quanto a danos, fissuras e cortes
igualmente necessrio substituir a correia sempre que entrar em contacto com a
base da ranhura da chaveta ou com os discos
Se a correia trapezoidal estiver danificada:
Solicitar a sua substituio por pessoal tcnico devidamente autorizado
Exercendo uma presso de cerca de 100N com o polegar, verificar a flexo da cor-
reia trapezoidal entre o disco da cambota e o carreto do ventilador. No caso de uma
Fig. 174: Verificar a tenso da correia trapezoidal correia nova, a flexo deve ser de 6 a 8 mm; numa correia usada
(aps cerca de 5 minutos de funcionamento), deve ser de 7 a 9 mm 2
Se necessrio, reapertar a correia trapezoidal

5-14 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b520.fm


Manuteno

Reapertar a correia trapezoidal

Ateno!
Uma tenso excessiva pode dar origem a danos na correia trapezoidal, na
guia da correia e no mancal da bomba de gua. A correia trapezoidal no
pode entrar em contacto com leo, lubrificante ou produtos semelhantes.
Verificar a tenso da correia trapezoidal ver Verificar a tenso da cor-
reia trapezoidal na pgina 5-14

Para reapertar, proceder da seguinte forma:


A 3 Desligar o motor
4 Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
Retirar e levar a chave
Desligar a bateria e/ou o respectivo interruptor principal
Deixar arrefecer o motor
Abrir a tampa traseira
Soltar os parafusos de fixao 3 e 4 (em baixo) do alternador 5
5 Utilizando um meio auxiliar adequado, empurrar o alternador 5 no sentido da seta A
at ser atingida a tenso correcta da correia trapezoidal (Fig. 175)
Fig. 175: Reapertar a correia trapezoidal
Manter o alternador 5 nesta posio e simultaneamente voltar a apertar os parafusos
de fixao 3 e 4 (em baixo)
Verificar novamente e, se necessrio, reajustar a tenso da correia
Ligar a bateria e/ou o respectivo interruptor principal
Fechar a tampa traseira

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b520.fm 5-15


Manuteno

5.7Sistema hidrulico
Conselhos de segurana especiais
Antes de iniciar trabalhos de manuteno e reparao, necessrio eliminar a presso
de todos os tubos de lubrificante hidrulico. Para tal:
Retirar todos os aparelhos de accionamento hidrulico do cho e
Accionar vrias vezes todas as alavancas de comando dos aparelhos de comando
hidrulicos
Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
O lubrificante hidrulico derramado, sob presso elevada, pode penetrar na pele e
provocar ferimentos graves. Como tal, deve consultar-se um mdico mesmo em caso
de ferimentos ligeiros, caso contrrio podero surgir infeces graves!
O lubrificante hidrulico turvo no culo de inspeco indica a infiltrao de gua ou ar
no sistema hidrulico. Esta situao pode dar origem a danos na bomba hidrulica!
A sada de lubrificante ou combustvel nos tubos de alta presso pode provocar incn-
dios ou avarias e, consequentemente, ferimentos graves e/ou danos
materiais. Caso seja detectada a existncia de porcas soltas e tubos danificados, os
trabalhos devero ser imediatamente interrompidos.
Entrar imediatamente em contacto com o representante Wacker Neuson
Substituir o tubo em caso de deteco de um dos seguintes problemas.
Juntas hidrulicas danificadas ou com fugas.
Revestimentos desgastados e/ou fragmentados ou cablagem de reforo descoberta.
Revestimentos dilatados em diversos pontos.
Tores ou esmagamentos em peas mveis.
Corpos estranhos presos nos revestimentos.

Ateno!
A existncia de sujidade no lubrificante hidrulico, falta de lubrificante ou utili-
zao de um lubrificante hidrulico incorrecto implicam o
risco de danos graves no sistema hidrulico!
Trabalhar sempre num ambiente limpo!
Adicionar sempre o lubrificante hidrulico atravs do filtro de enchimento!
Utilizar apenas lubrificantes aprovados do mesmo tipo ver o captulo 5.14
Produtos de servio e lubrificao na pgina 5-33
Adicionar sempre lubrificante hidrulico atempadamente ver Adicionar
lubrificante hidrulico na pgina 5-18
Em caso de utilizao de lubrificante BIO no sistema hidrulico, dever ser
sempre adicionado lubrificante BIO do mesmo tipo prestar ateno ao
autocolante no depsito de lubrificante hidrulico!
Se o filtro do sistema hidrulico contiver limalhas de metal, o servio de
clientes dever ser imediatamente informado a fim de evitar danos da
decorrentes!

Meio ambiente!
Recolher o lubrificante hidrulico derramado, incluindo lubrificantes BIO, com um reci-
piente adequado! Eliminar o lubrificante hidrulico recolhido e os filtros usados de acordo
com as normas ambientais. Contactar sempre a empresa de recolha de lubrificantes usa-
dos antes de eliminar lubrificantes BIO.

5-16 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b520.fm


Manuteno

Controlar o nvel de lubrificante hidrulico

Ateno!
No adicionar lubrificante se o respectivo nvel estiver acima da marca MAX,
uma vez que pode provocar danos no sistema hidrulico e fugas de lubrifi-
cante perigosas.
Controlar o nvel de lubrificante hidrulico antes de cada colocao em fun-
cionamento ou diariamente

Proceder da seguinte forma:


Estacionar o veculo numa superfcie plana
Colocar em funcionamento os cilindros da p e da lana e baixar o brao de eleva-
o e os dentes da p at ao cho
Descer a lmina niveladora at ao solo
Fig. 176: estacionamento da retroescavadora Colocar a lana da p a direito (cilindro de oscilao)
Desligar o motor
B Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
O culo de inspeco B localiza-se no canto traseiro esquerdo da mquina,
rebaixado no revestimento.
Controlar o nvel de lubrificante atravs do culo de inspeco B
O nvel de leo tem de estar aprox. 1 cm acima do centro entre a posio MIN e
MX. MAX, conforme representado pelas setas da Fig. 176 .
A marca MIN representada pelo travesso de ligao inferior
A marca MAX representada pelo travesso de ligao superior
MN.
Se o nvel de lubrificante estiver abaixo desta zona,
Fig. 176: Indicador do nvel de lubrificante no depsito de
lubrificante hidrulico Adicionar lubrificante hidrulico

O nvel de lubrificante varia em funo da temperatura de funcionamento da mquina:

Estado da mquina Temperatura Nvel de lubrificante


Antes da colocao entre 10 e 30C Marca LOW
em funcionamento
Funcionamento normal entre 50 e 90C Marca FULL

Conselho!
Medir o nvel de lubrificante do sistema hidrulico apenas quando a mquina tiver
atingido a temperatura de funcionamento.
1

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b520.fm 5-17


Manuteno

Adicionar lubrificante hidrulico

Perigo!
Ao remover o tampo de enchimento pode verificar-se a sada repentina de
lubrificante.
Perigo de acidente!
Como tal, desapertar lentamente o tampo de modo a permitir a elimina-
o da presso existente no interior do depsito.

Adicionar lubrificante hidrulico somente com o motor parado. Caso contrrio o lubrifi-
cante hidrulico sai pela abertura de enchimento do depsito.
Proceda da seguinte forma para adicionar lubrificante:
Estacionar o veculo numa superfcie plana
Colocar em funcionamento os cilindros da p e da lana e baixar o brao de eleva-
o e os dentes da p at ao cho
Pousar a lmina niveladora no cho
Fig. 177: estacionamento da retroescavadora Colocar a lana da p a direito (cilindro de oscilao)
Desligar o motor
C Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
Deixar arrefecer o motor
Abrir lentamente a tampa do depsito hidrulico C
Com o elemento filtrante colocado (filtro):
Adicionar lubrificante hidrulico
Controlar o nvel de lubrificante hidrulico atravs do culo de inspeco B
Se necessrio, adicionar lubrificante e verificar novamente o nvel
Voltar a fechar bem a tampa do depsito hidrulico C
Fig. 177: Depsito de lubrificante hidrulico

5-18 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b520.fm


Manuteno

Conselhos importantes relativos utilizao de lubrificante BIO


Utilizar apenas os lquidos hidrulicos BIO testados e analisados pela Wacker Neuson.
A utilizao de outro produto no recomendado dever ser obrigatoriamente acordada
com a Firma Wacker Neuson. Alm disso, necessrio obter uma declarao de
garantia por escrito do fornecedor do lubrificante. Esta garantia aplica-se no caso de
ocorrerem danos nos agregados hidrulicos comprovadamente atribuveis ao fluido
hidrulico.
Adicionar apenas lubrificante BIO do mesmo tipo. A fim de evitar mal-entendidos,
dever ser colocada uma indicao do tipo de lubrificante utilizado e/ou a utilizar no
respectivo depsito, junto do bocal de enchimento!
A mistura de dois tipos de lubrificantes BIO pode afectar as caractersticas de um dos
tipos. Assim, sempre que substituir o leo BIO, dever certificar-se que a quantidade
residual de fluido hidrulico anteriormente utilizado no sistema hidrulico no excede
8% (indicao do fabricante).
No adicionar leo mineral o teor de leo mineral no deve ultrapassar uma percen-
tagem ponderal de 2%, de modo a evitar problemas de formao de espuma e no
afectar a biodegradabilidade do leo BIO.
Em caso de utilizao de lubrificantes BIO, aplicam-se os mesmos intervalos de
mudana do lubrificante e dos filtros indicados para os lubrificantes minerais ver o
captulo 5.15 Plano de manuteno (vista geral) na pgina 5-36
A gua de condensao no depsito de lubrificante hidrulico deve ser sempre
eliminada numa oficina especializada devidamente autorizada antes do incio das
estaes frias. O teor de gua no deve ultrapassar uma percentagem ponderal de
0,1%.
Os conselhos de proteco ambiental indicados neste manual de instrues tambm
se aplicam utilizao de lubrificantes BIO.
Em caso de montagem e accionamento de agregados hidrulicos adicionais, estes
devem utilizar o mesmo tipo de leos BIO, de forma a evitar misturas no sistema
hidrulico.
Uma posterior "Mudana" de lubrificante mineral para lubrificante BIO dever ser efectu-
ada apenas por uma oficina especializada devidamente autorizada ou pelo representante
Wacker Neuson.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b520.fm 5-19


Manuteno

5.8Vlvula piloto

Ateno!
Para proteger os pistes de comando nas vlvulas piloto de sujidade existente
no lubrificante necessrio controlar o respectivo filtro todas as 1000 horas de
funcionamento e, se necessrio, proceder sua limpeza!

Para controlar a vlvula piloto, proceder do seguinte modo:


Estacionar o veculo numa superfcie plana
Colocar em funcionamento os cilindros da p e da lana e baixar o brao de elevao
e os dentes da p at ao cho
Pousar a lmina niveladora no cho
Colocar a lana da p a direito
B Desligar o motor
Accionar a alavanca de comando em vrias direces
C Desligar a ignio e retirar a respectiva chave da ignio
Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
Deixar arrefecer o motor
Abrir lentamente o filtro de arejamento/ventilao
purgar a presso existente
Montar a bomba de vcuo
Fig. 178: Vlvula piloto
Antes do incio dos trabalhos de ligao dos tubos, ligar a bomba
Desmontar o joystick
Desmontar o tubo de pr-comando do joystick
Desmontar o filtro primrio B do joystick
Verificar a grelha do filtro C quanto a sujidade e, se necessrio, limpar e/ou em caso de
defeito substituir por um novo filtro!
A montagem realiza-se pela ordem inversa.

5-20 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b520.fm


Manuteno

Verificar os tubos de presso hidrulicos


Conselhos de segurana especiais

Perigo!
Cuidado durante a verificao de tubos hidrulicos, sobretudo na deteco de
fugas. O lubrificante hidrulico derramado, sob presso elevada, pode
penetrar na pele e provocar ferimentos graves.
Perigo de ferimentos!
Como tal, deve consultar-se um mdico mesmo em caso de ferimentos
aparentemente ligeiros, caso contrrio podero surgir infeces graves!
Observar forosamente os seguintes conselhos:
As unies roscadas e ligaes flexveis com fugas s podem ser rea-
pertadas se estiverem sem presso, ou seja, a presso deve ser elimi-
nada antes de efectuar trabalhos em tubos sob presso!
Nunca soldar tubos de presso e unies roscadas com defeitos ou
fugas. Estas devem ser substitudas!
Nunca detectar fugas com as mos desprotegidas, mas sim com luvas
de proteco!
Utilizar papel ou madeira para controlar pequenas fugas, nunca luzes
ou chamas abertas!
A substituio dos tubos danificados deve ser efectuada apenas por ofi-
cinas especializadas devidamente autorizadas!

Os tubos de presso com fugas e danificados devem ser imediatamente eliminados


por um servio de clientes ou oficina autorizados Esta medida no s aumenta a
segurana de funcionamento do seu veculo, como tambm contribui para a proteco
do ambiente
Substituir todos os tubos hidrulicos em intervalos de 6 anos a partir da data de
fabrico, mesmo que no apresentem deficincias visveis
Remetemos, neste contexto, para a publicao "Regras de Segurana para Tubos
Hidrulicos", editada pelo Departamento Central de Preveno de Acidentes e Medicina
do Trabalho e para a norma DIN 20 066, Tl. 5.
Em cada ligao de tubo encontra-se marcado o nmero de referncia e na mangueira
pode consultar a respectiva data de fabrico.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b520.fm 5-21


Manuteno

Manuteno

5.9Correias
O desgaste da correia pode variar em funo das condies de trabalho e do tipo de
terreno.
Como tal, recomenda-se a verificao diria do desgaste e da tenso da correia.
Para efectuar os trabalhos de controlo e manuteno, a mquina deve ser estacio-
nada num piso
resistente e plano.

Verificar a tenso da correia

Perigo!
extremamente perigoso trabalhar por debaixo da mquina se as lagartas
no estiverem assentes no cho e se a mquina estiver apoiada apenas pelos
equipamentos de trabalho.
Perigo de vida!
Apoiar a mquina com blocos ou com os suportes correspondentes

Na verificao da tenso das correias, proceder da seguinte forma:


Na correia de borracha existe uma marca B, conforme indicado na Fig. 179
Posicionar a retroescavadora de forma a colocar a marca B da correia de borracha
entre a roda de accionamento C e o carreto tensor da corrente D
B

D B C

Fig. 179: Marcao da correia de borracha

Estacionar a mquina numa superfcie plana e estvel


Elevar a retroescavadora atravs do brao de elevao e do cabo da p
Accionar a alavanca de comando lentamente e com cuidado
Desligar o motor
Retirar e levar a chave
Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
Fig. 180: Elevar a retroescavadora Utilizar meios auxiliares adequados para apoiar a mquina

A folga padro entre o rebordo do patim de deslizamento e a superfcie de apoio do


segundo rolo de suporte da roda de accionamento de 2025 mm.
Se a tenso no corresponder ao valor nominal, este dever ser ajustada do modo
seguidamente descrito.
20-25mm

Fig. 181: Distncia de medio

5-22 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b530.fm


Manuteno

Ajuste das correias

Perigo!
Existe o perigo de a vlvula de lubrificao ser projectada devido elevada
presso do lubrificante no cilindro hidrulico.
Perigo de ferimentos!
Ao soltar a vlvula de lubrificao, no desapertar mais de uma volta.
No soltar mais componentes para alm da vlvula de lubrificao.
Nunca colocar a cara frente da ligao da vlvula de lubrificao.
Se no pretender reduzir a tenso do patim de deslizamento de borra-
cha desta forma, contacte o representante Wacker Neuson.

Ateno!
Uma tenso excessiva das correias pode dar origem a danos graves no
cilindro e na correia.
Apertar a correia at atingir a distncia de medio indicada

Aperto das correias


Injectar o lubrificante com a bomba atravs da vlvula de lubrificao A
Para garantir que a tenso est correcta, dar arranque ao motor, deixar funcionar em
vazio, deslocar lentamente a mquina para trs e/ou para a frente e desligar nova-
mente o motor
Verificar novamente a tenso da lagarta
Se no estiver correcta:
Voltar a regular
Se as lagartas continuarem frouxas aps uma injeco adicional de lubrificante, ser
A necessrio substituir a correia ou a junta no cilindro. Neste caso, dever entrar em con-
Fig. 182: Aperto das correias
tacto com um representante Wacker Neuson

Reduzir a tenso
extremamente perigoso purgar outro lubrificante que no o aqui indicado; prestar
tambm ateno aos conselhos de segurana nesta pgina
Abrir lentamente a vlvula de lubrificao A, com 1 volta, de modo a purgar o lubrifi-
cante.
Colocar por baixo um recipiente adequado para recolher o lubrificante
O lubrificante sai pela ranhura da vlvula de lubrificao
Voltar a apertar a vlvula de lubrificao A
A
Para garantir que a tenso est correcta, dar arranque ao motor, deixar funcionar em
vazio, deslocar lentamente a mquina para trs e/ou para a frente e desligar nova-
Fig. 183: Purgar o lubrificante
mente o motor
Verificar novamente a tenso da lagarta
Se no estiver correcta:
Voltar a regular

Meio ambiente!
Recolher o lubrificante num recipiente adequado e elimin-lo de acordo com as normas
ambientais.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b530.fm 5-23


Manuteno

5.10Mecanismo para movimentao

Perigo!
Imediatamente aps desligar o motor, os componentes e o lubrificante
encontram-se muito quentes, podendo provocar queimaduras.
Se o interior do mecanismo de movimentao ainda se encontrar sob
presso, o lubrificante ou o tampo podero ser expulsos.
Perigo de queimaduras e de ferimentos!
Aguardar at o motor arrefecer antes de iniciar os trabalhos.
Abrir lentamente o tampo para permitir a eliminao da presso no inte-
rior.

Verificar o nvel de lubrificante e, se necessrio, adicionar


Estacionar a mquina numa superfcie horizontal plana
A Posicionar a mquina de modo a que o bujo de enchimento fique virado para cima A
Desligar o motor
Deixar arrefecer o motor
B
Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
Desapertar os parafusos A e B com uma ferramenta adequada
Fig. 184: Verificar o nvel do lubrificante O lubrificante deve sair facilmente pela abertura B
Se no sair lubrificante pela abertura B, adicionar lubrificante:
Adicionar lubrificante pela abertura A,
at sair facilmente pela abertura B
Apertar novamente os parafusos A e B
Deslocar o veculo alguns metros
Controlar novamente o nvel do lubrificante
Se o nvel de lubrificante no estiver correcto:
Repetir o procedimento
Purgar o lubrificante
Estacionar a mquina numa superfcie horizontal plana
A
Posicionar a mquina de modo a que o bujo de enchimento fique virado para baixo A
Desligar o motor
Deixar arrefecer o motor
Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
B
Desapertar os parafusos A e B com uma ferramenta adequada
Fig. 185: Purgar o lubrificante O lubrificante sai agora pela abertura B
Utilizar um recipiente adequado para recolher o lubrificante derramado

Meio ambiente!
Recolher o lubrificante num recipiente adequado e elimin-lo de acordo com as normas
ambientais.

5-24 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b530.fm


Manuteno

Conservao dos equipamentos de trabalho

Conselho!
Para garantir o perfeito funcionamento e a vida til dos equipamentos de trabalho,
essencial a realizao de trabalhos de conservao e manuteno. Tenha em
ateno os conselhos relativos lubrificao, manuteno e conservao nos
manuais de instrues dos equipamentos de trabalho

Powertilt (opcional)
A manuteno da unidade Powertilt dever ser associada manuteno diria da mqui-
na.
Esta inclui uma inspeco visual quanto a eventuais falhas, danos ou fendas.
Eventuais sujidades em ou junto de peas mveis devero ser removidas.
S A lubrificao realiza-se atravs do bocal de lubrificao S.
siehe Powertilt (Option) auf Seite 3-66

Fig. 186: Lubrificar

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b530.fm 5-25


Manuteno

5.11Sistema elctrico
Conselhos de segurana especiais
A bateria contm cido sulfrico! O cido no pode entrar em contacto com a pele, os
olhos, o vesturio ou o veculo
Assim, durante o carregamento ou os trabalhos a realizar na proximidade da bateria:
Usar sempre culos e vesturio de proteco com mangas compridas
Em caso de derrame de cido:
Enxaguar imediatamente todas as superfcies afectadas com gua abundante
Em caso de contacto do cido sulfrico com o corpo, lavar imediatamente com gua
abundante e consultar imediatamente um mdico!
Especialmente durante o carregamento, bem como durante a utilizao normal das
baterias forma-se uma mistura de hidrognio-ar nas clulas perigo de exploso!
No caso de baterias congeladas ou com um baixo nvel de cido no dever tentar
realizar o arranque usando um cabo de ligao directa. A bateria pode rebentar ou
explodir!
Substituir imediatamente a bateria
Evitar luzes abertas, formao de fascas e fumar junto de clulas da bateria abertas
o gs libertado durante o funcionamento normal da bateria pode incendiar-se!
Utilizar apenas fontes de tenso de 12 V, uma vez que as tenses mais elevadas
danificam os componentes elctricos
Ao ligar os cabos da bateria, tenha em ateno a polaridade +/- correcta, pois a sua
inverso pode destruir componentes elctricos sensveis
Os circuitos condutores de corrente nos terminais da bateria no devem ser interrom-
pidos devido ao risco de formao de fascas!
Nunca colocar ferramentas ou outros objectos condutores de corrente sobre a bateria
Perigo de curto-circuito!
Antes de iniciar trabalhos de reparao no sistema elctrico, desligar os terminais (-)
da bateria
Eliminar as baterias velhas em conformidade com a legislao

Trabalhos peridicos de manuteno e de conservao


Antes de qualquer deslocao
Antes de cada deslocao verifique:
O sistema de iluminao est a funcionar correctamente?
Os dispositivos de sinalizao e advertncia funcionam?

Semanalmente
Controlar semanalmente:
Fusveis elctricos ver o captulo Caixa de fusveis com compartimento do
motor na pgina 6-3
Condutores e ligaes de massa
Estado da carga da bateria ver Bateria na pgina 5-28
Estado dos plos da bateria

5-26 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b530.fm


Manuteno

Conselhos relativos a componentes especiais


Condutores elctricos, lmpadas de incandescncia e fusveis
Observar forosamente os seguintes conselhos:
Os componentes do sistema elctrico com defeito devem, geralmente, ser substitudos
por um tcnico devidamente autorizado. As lmpadas de incandescncia e os fusveis
podem ser substitudos por qualquer pessoa
Durante os trabalhos de manuteno no sistema elctrico, deve assegurar-se um bom
contacto dos condutores de ligao e os fusveis
Os fusveis queimados indicam uma sobrecarga ou curto-circuito. O sistema elctrico
deve ser verificado antes da colocao de um fusvel novo
Utilizar apenas fusveis com a capacidade de carga (amperagem) indicada ver o
captulo Caixa de fusveis com compartimento do motor na pgina 6-3

Gerador de corrente alternada


Observar forosamente os seguintes conselhos:
Testar o funcionamento do motor apenas com a bateria ligada
Preste ateno polaridade (+/-) correcta quando ligar a bateria
Desligar sempre a bateria durante os trabalhos de soldadura ou antes de ligar um
aparelho de carregamento rpido da bateria
Substituir imediatamente as luzes de controlo de carga com defeito ver o captulo 31
Luz de controlo (vermelho) gerador - funo de carregamento na pgina 3-10

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b530.fm 5-27


Manuteno

Bateria

Perigo!
O cido da bateria extremamente corrosivo!
Perigo de queimadura!
Assim, durante o carregamento e/ou os trabalhos a realizar na proximidade da
bateria:
Usar sempre culos e vesturio de proteco com mangas compridas
Em caso de derrame de cido:
Enxaguar imediatamente todas as superfcies afectadas com gua abun-
dante
Em caso de contacto do cido sulfrico com o corpo, lavar imediatamente
com gua abundante e consultar imediatamente um mdico!
Especialmente durante o carregamento, bem como durante a utilizao
normal das baterias forma-se uma mistura de hidrognio-ar nas clulas,
subsistindo o
Perigo de exploso!
Evitar luzes abertas e a formao de fascas nem fumar junto da bateria!
No caso de baterias congeladas ou com um baixo nvel de cido no deve-
r tentar realizar o arranque usando um cabo de ligao directa. A bateria
pode rebentar ou explodir!
Substituir imediatamente a bateria
Desligar sempre o plo negativo (-) da bateria antes de iniciar trabalhos de
reparao no sistema elctrico!

A bateria A encontra-se por baixo da cabine directamente frente do depsito de com-


bustvel diesel. A bateria no requer manuteno. Contudo, a bateria dever ser regular-
mente verificada para assegurar que o nvel do lquido se encontra entre as marcas MIN e
MAX.
+
A Esta verificao deve ser efectuada apenas com a bateria desmontada e por uma oficina
especializada devidamente autorizada.
- Observe obrigatoriamente os conselhos de segurana especiais relativos bateria!

Conselho!
No desligar a bateria com o motor em funcionamento!
Fig. 187: Bateria

5-28 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b530.fm


Manuteno

5.12Trabalhos gerais de conservao e de manuteno


Limpeza
H 3 reas a distinguir na limpeza do veculo:
Interior da cabine do condutor
Todo o exterior do veculo
Compartimento do motor
A escolha errada de aparelhos e produtos de limpeza pode, por um lado, afectar a segu-
rana de funcionamento do veculo e, por outro, colocar em risco a sade do pessoal res-
ponsvel pela limpeza. Assim, devero ser observados os seguintes conselhos.

Conselhos gerais relativos a todas as reas de limpeza do veculo

Em caso de utilizao de solues de limpeza


Assegurar uma ventilao adequada
Usar vesturio de proteco adequado
No utilizar lquidos inflamveis, tais como p. ex. gasolina ou gasleo

Em caso de utilizao de ar comprimido


Trabalhar com cuidado
Usar proteco dos olhos e vesturio de proteco
Nunca orientar o ar comprimido para a pele ou para outras pessoas
No utilizar o ar comprimido para a limpeza do vesturio

Em caso de utilizao de uma mquina de limpeza de alta presso ou de jacto


de vapor
Cobrir os componentes elctricos e o material isolante, evitando submet-los ao jacto
directo
Cobrir o filtro de ventilao por cima do depsito de lubrificante hidrulico e a tampa do
depsito de combustvel, depsito hidrulico, etc.
Proteger os seguintes componentes da humidade:
Motor
Componentes elctricos, tais como p. ex. o gerador de corrente alternada, etc.
Dispositivos de comando e vedantes
Filtro do ar aspirado etc.

Em caso de utilizao de produtos e sprays antiferrugem volteis e inflamveis:


Assegurar uma ventilao adequada
No utilizar luzes ou chamas abertas
No fumar!

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b530.fm 5-29


Manuteno

Interior da cabine do condutor

Ateno!
Nunca limpar a cabine do condutor com mquinas de limpeza de alta presso,
de jacto de vapor ou com jactos de gua de forte presso. A gua sob forte
presso pode
Penetrar no sistema elctrico do veculo e provocar um curto-circuito, bem
como
Danificar os vedantes e avariar os elementos de comando!

Recomendamos os seguintes meios auxiliares para a limpeza da cabine do condutor:


Vassoura
Aspirador
Pano hmido
Escova de limpeza
gua com uma soluo de sabo suave

Limpeza do cinto de segurana:


Usar apenas uma soluo de sabo suave para limpar o cinto de segurana montado.
No utilizar qumicos, que podem destruir o material do cinto!

Todo o exterior do veculo


Geralmente so adequados:
Mquina de limpeza de alta presso
Mquina de jacto de vapor

Compartimento do motor

Perigo!
A limpeza do motor s pode ser efectuada com este parado caso contrrio
subsiste o
Perigo de ferimentos!
Desligar o motor antes da limpeza

Ateno!
Para limpar o motor com jacto de gua ou de vapor
necessrio que o motor esteja frio
e que os sensores elctricos como, por ex. o interruptor da presso do leo
no sejam sujeitos a jactos directos.
A infiltrao de humidade pode provocar a falha da funo de medio e,
consequentemente, danos no motor!

5-30 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b530.fm


Manuteno

Unies roscadas e elementos de fixao


Todas as unies roscadas devem ser regularmente controladas quanto ao correcto
assentamento, mesmo que no sejam referidas no plano de manuteno.
Parafusos de fixao do motor
Parafusos de fixao no sistema hidrulico
Dentes da p e cavilhas de fixao no equipamento de trabalho
As ligaes soltas devem ser imediatamente reapertadas. Se necessrio, solicitar os ser-
vios de uma oficina especializada.

Pontos de rotao e dobradias


Todos os pontos de rotao mecnicos do veculo (como por ex. Dobradias das portas,
articulaes) e guarnies (como por ex. Os calos para portas) devem ser regularmente
lubrificados, mesmo que no sejam referidos no plano de lubrificao.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b530.fm 5-31


Manuteno

5.13Manuteno no caso de um perodo de paragem prolongado

Ateno!
Durante o perodo de paragem, a mquina deve ser operada sem carga pelo
menos uma vez por ms. Remover primeiro o lubrificante das bielas dos
mbolos!

Preparao para a paragem


Limpar e secar cuidadosamente todas as peas da mquina.
Lubrificar todos os pontos de lubrificao
Substituir o lubrificante do motor
Lubrificar as bielas dos mbolos do cilindro hidrulico
Verificar todos os nveis de leo dos agregados, tais como da transmisso e, se neces-
srio, reencher
Verificar o nvel de leo hidrulico e, se necessrio, reencher
Encher completamente o depsito diesel para evitar a corroso das suas paredes
Verificar o anticongelante no refrigerante e, se necessrio, encher
Controlar a presso dos pneus para estar de acordo com o valor indicado e proteger os
pneus da incidncia directa da luz do sol
Desligar o cabo de massa da bateria, se necessrio, desmontar a bateria e guard-la
num local protegido. Proceder regularmente manuteno e carregamento da bateria.
Fechar a abertura de aspirao de ar da instalao do filtro de ar e a abertura de sada
do tubo de escape

Conselho!
Quando possvel, no deixar a mquina ao ar livre. Se tal no for possvel de evi-
tar, dever coloc-la sobre uma placa de madeira e tap-la com uma cobertura.

Colocao em funcionamento aps uma paragem


Limpar o lubrificante das bielas dos mbolos
Montar e ligar a bateria
Libertar a aspirao de ar do filtro de ar e a do tubo abertura de escape.
Verificar o estado dos cartuchos do filtro de ar e, se necessrio, substitui-los
Depois de uma paragem superior a meio ano dever proceder substituio do leo
nos agregados tais como p. ex. da transmisso
Os filtros de leo hidrulico (filtro de retorno, de aspirao e de ventilao) devem ser
igualmente substitudos depois de uma paragem superior a meio ano
Lubrificar a mquina de acordo com o plano de lubrificao
Ligar o motor e operar sem carga

5-32 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b530.fm


Manuteno

5.14Produtos de servio e lubrificao


poca do ano/ Quantidades de
Agregado/ Aplicao Produto de servio Especificaes
temperatura enchimento1
-20C
Motor diesel Lubrificante do motor 2 SAE10W-40 aprox.3,4 l
+40C
Mecanismo para movimenta- SAE80W-90
leo de transmisso 3 Todo o ano Cada aprox. 0,6 l.
o FINA PONTONIC GLS, SAE85W-90
Lubrificante hidrulico4 HVLP46
Depsito de lubrificante PANOLIN HLP Synth 46
Todo o ano5 53 l.
hidrulico
Lubrificante BIO6 FINA BIOHYDRAN SE 46
BP BIOHYD SE-46
Mancal de rolamentos e Quando necess-
FINA Energrease L21M Todo o ano
mancal de deslize7 rio
Lubrificante
Engrenagem aberta8 Quando necess-
(dentes da coroa rota- BP Energrease MP-MG2 Todo o ano
rio
tiva)
Lubrificante de utiliza- Quando necess-
Bocal de lubrificao FINA Energrease L21 M Todo o ano
es mltiplas9 rio
Lubrificante resistente Quando necess-
Terminais da bateria FINA Marson L2 Todo o ano
ao cido10 rio
2-D ASTM D975 - 94 (USA)
1-D ASTM D975 - 94 (USA)
EN 590 : 96 (UE)
ISO 8217 DMX (Internacional)
Depsito de combustvel Combustvel diesel BS 2869 - A1 (GB) dependendo da aprox.36 l
temperatura exte-
rior
BS 2869 - A2 (GB) Combustvel die-
sel de Vero e/ou
de Inverno
gua suave + anticongelante ASTM
D4985
Refrigerante do motor Refrigerante Todo o ano aprox.4,5 l
gua destilada + anticongelante ASTM
D4985
Dispositivo de lavagem dos Todo o ano 1,2 l.
Produto de limpeza gua + anticongelante
pra-brisas
1. As quantidades de enchimento indicadas so valores aproximados; os controlos do nvel de lubrificante determinam sempre as quantidades correctas
As quantidades de enchimento indicadas no correspondem a enchimentos do sistema
2. de acordo com a norma DIN 51502; API CD, CF, CF-4, CI-4, ACEA E3, E4, E5
3. leo de transmisso hipide com base de lubrificante mineral (SAE85W-90 de acordo com a norma DIN 51502), (API GL-4, GL5)
4. de acordo com a norma DIN 51524 parte 3
5. De acordo com as condies locais, ver Classe do leo hidrulico na pgina 5-35
6. leo hidrulico biodegradvel base de ter sinttico saturado com um valor de iodo < 10 g/mg, de acordo com a norma DIN 51524, parte 3, HVLP, HEES
7. KF2K-25 de acordo com a norma DIN 51502, lubrificante de utilizaes mltiplas base de ltio com aditivo MoS
8. KP2N-20 de acordo com a norma DIN 51502 EP, lubrificante de utilizaes mltiplas base de um complexo de sulfonato de clcio
9. KF2K-25 de acordo com a norma DIN 51502, lubrificante de utilizaes mltiplas base de ltio com aditivo MoS
10. Lubrificante padro resistente ao cido

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b530.fm 5-33


Manuteno

Tipos de lubrificantes em funo da temperatura


Categoria de
lubrificante do Temperatura ambiente (C)
motor
C -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40

SAE 10W

SAE 20W

SAE 10W-30

SAE 10W-40
API CD, CF, CF-4,
CI-4 SAE 15W-40
ACEA E3, E4, E5
SAE 20

SAE 30

SAE 40

F -4 5 14 23 32 41 50 59 68 77 86 95 104

Substituio adicional do lubrificante e do filtro do sistema hidrulico

Ateno!
Conforme o tipo de utilizao da mquina, deve ser efectuada uma substitui-
o adicional do lubrificante e do filtro do sistema hidrulico. O incumprimento
destes
intervalos de substituio pode dar origem a danos nos componentes hidru-
licos.
Observar os seguintes intervalos

Aplicao Lubrificante hidrulico Elemento filtrante do lubrificante hidrulico


Trabalho normal (trabalho de retroescava- primeira mudana passadas 50 horas de funciona-
todas as 1000 hf
dora) mento, depois todas as 500 horas de funcionamento
20% todas as 800 horas de funcionamento
300 horas de funcionamento
Percentagem de trabalho 40% todas as 400 horas de funcionamento
de percusso 60% todas as 300 horas de funcionamento
100 horas de funcionamento
mais de 80% todas as 200 hf

Conselho!
Os trabalhos adicionais de manuteno esto indicados no plano de manuteno
na pgina 5-36 .

5-34 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b530.fm


Manuteno

Tipos de lubrificantes para o sistema hidrulico em funo da temperatura

Classe do
leo Temperatura ambiente
hidrulico
C -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 50

ISO VG32

HVLP1 ISO VG46

ISO VG68

F -4 5 14 23 32 41 50 59 68 77 86 95 104 122
1. de acordo com a norma DIN 51524 parte 3

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b530.fm 5-35


Manuteno

Plano de manuteno/horas de funcionamento(hf)

5-36
5.15Plano de manuteno (vista geral)
Descrio do trabalho
Manuteno

Cliente
Relativamente aos trabalhos de manuteno e conservao no equipamento de montagem posterior,
Oficinas

anualmente

Assistncia
autorizadas

(diariamente)
remetemos para o manual de comando e-manuteno do fabricante do aparelho.

todas as 250 hf
todas as 500 hf
todas as 1000 hf
todas as 1500 hf

Trabalho de conserv.
50 horas de funcionamento
Substituio de filtros e lubrificantes ( ):
Substituir os seguintes filtros e lubrificantes (controlar os nveis de lubrificante aps a concluso com xito do teste de funcionamento):
Lubrificante do motor 1
Filtro do lubrificante do motor 2
Filtro do combustvel 3
Elemento do filtro de ar indicador de manuteno no filtro
Refrigerante
Elemento filtrante do lubrificante hidrulico 4
Lubrificante hidrulico
Filtro de ventilao do depsito hidrulico
leo de transmisso 5
Trabalhos de controlo e de inspeco ( ):
Verificar e, se necessrio adicionar os seguintes produtos de servio:
Lubrificante do motor
Refrigerante do motor
Lubrificante hidrulico
leo de transmisso
Limpar os canais de gua 6
Verificar se existe sujidade no refrigerante do motor e no lubrificante hidrulico e, se necessrio, limpar
Verificar a estanqueidade e a presso dos sistemas de refrigerao, do aquecimento e dos tubos (inspec-
o visual)
Substituir o filtro do habitculo de aquecimento
Filtro de ar (danos)
Verificar o filtro de pr-comando quanto a sujidade e, se necessrio, limp-lo
Filtro primrio com separador de gua: Escoar a gua
Limpeza
Verificar o estado e a tenso da correia trapezoidal

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b540.fm


Plano de manuteno/horas de funcionamento(hf)

5.15Plano de manuteno (vista geral)


Descrio do trabalho

Relativamente aos trabalhos de manuteno e conservao no equipamento de montagem posterior, Cliente


Oficinas

anualmente

Assistncia
autorizadas

(diariamente)
remetemos para o manual de comando e-manuteno do fabricante do aparelho.

todas as 250 hf
todas as 500 hf
todas as 1500 hf

todas as 1000 hf

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b540.fm


Trabalho de conserv.
50 horas de funcionamento
Verificar o estado e a existncia de danos no sistema de exausto
Verificar e, se necessrio, ajustar a folga das vlvulas
7
Ajustar e limpar a bomba de injeco
Verificar e ajustar a presso dos injectores, limpar os injectores/agulhas de injeco
Verificar e ajustar o momento de injeco 8
Esvaziar o depsito de combustvel diesel
Controlar o lquido da bateria e, se necessrio, completar com gua destilada
Verificar o dnamo e o motor de arranque, ligaes elctricas, folga do mancal e funcionamento
Controlar o sistema de pr-aquecimento e as ligaes elctricas
Verificar o funcionamento do indicador de poluio do ar
Verificar a presso das vlvulas de limitao primria
Verificar as correias quanto a cortes e fissuras
Verificar a tenso da correia e reapertar, se necessrio
Verificar a folga do mancal das rodas livres, rodas de apoio e rodas motrizes
Verificar se existem danos nas bielas dos mbolos
Verificar o firme assentamento dos parafusos
Verificar a fixao das cavilhas
Verificar a fixao dos condutores
Verificar a funcionalidade das luzes de controlo
Acoplamentos, sujidade nas capas de proteco de poeiras no sistema hidrulico
Verificar o estado e a existncia de danos nos resguardos no compartimento do motor
Assegurar o depsito de lubrificante do sistema de lubrificao central (sistema de lubrificao central
opcional)
Verificar a integridade e o estado do autocolante e do manual de instrues
Verificar o funcionamento do amortecedor a gs da tampa do motor
Verificar se o sistema hidrulico de substituio rpida apresenta danos
Manuteno

5-37
Plano de manuteno/horas de funcionamento(hf)

5-38
5.15Plano de manuteno (vista geral)
Descrio do trabalho
Manuteno

Cliente
Relativamente aos trabalhos de manuteno e conservao no equipamento de montagem posterior,
Oficinas
autorizadas

Assistncia
anualmente

(diariamente)
remetemos para o manual de comando e-manuteno do fabricante do aparelho.

todas as 250 hf
todas as 500 hf
todas as 1500 hf

todas as 1000 hf

Trabalho de conserv.
50 horas de funcionamento
Verificar se o Powertilt apresenta danos
Verificar a folga axial do Powertilt (no pode ser superior a 0,38 mm.)
9
Accionar o dispositivo de oscilao do Powertilt na posio final durante 1 minuto
Trabalhos de lubrificao ( ):
Lubrificar os seguintes grupos construtivos/componentes: ver Autocolante relativo manuteno na pgina 5-40
Lmina niveladora
Consola rotativa
Brao de elevao
Cabo da p
Ferramentas de trabalho
Sistema hidrulico de substituio rpida (opcional) ver Sistema hidrulico de substituio rpida

(opcional) na pgina 3-57
Powertilt
Faixa de lubrificao na carroaria ver Autocolante relativo manuteno na pgina 5-40
Ar condicionado ( ):
Realizar os seguintes trabalhos de manuteno e de controlo:
Funcionamento do ar condicionado10
Substituir o filtro interior
Verificar o desumidificador quanto a ferrugem, condensao e formao de bolhas
Substituir o desumidificador e o refrigerante 11

leo do compressor 12
Verificar o refrigerante
Controlo do funcionamento ( ):
Verificar o funcionamento dos seguintes grupos construtivos/componentes e reparar, se necessrio:
Faris, dispositivo de sinalizao, dispositivo de aviso acstico13
Funcionamento do aquecimento13
Sistema hidrulico de substituio rpida (bloqueio)

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b540.fm


Plano de manuteno/horas de funcionamento(hf)

5.15Plano de manuteno (vista geral)


Descrio do trabalho

Relativamente aos trabalhos de manuteno e conservao no equipamento de montagem posterior, Cliente


Oficinas

anualmente

Assistncia
autorizadas

(diariamente)
remetemos para o manual de comando e-manuteno do fabricante do aparelho.

todas as 250 hf
todas as 500 hf
todas as 1500 hf

todas as 1000 hf

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b540.fm


Trabalho de conserv.
50 horas de funcionamento
Verificar o Powertilt
Controlo das vedaes ( ):
Verificar os tubos, mangueiras e unies roscadas dos seguintes grupos construtivos/componentes quando ao correcto assentamento, estanqueidade e zonas de desgaste; reparar, se necessrio:
Controlo visual
Motor e sistema hidrulico
Circuito de refrigerao e de aquecimento
Mecanismo para movimentao
Sistema hidrulico de substituio rpida (mangueiras, vlvula)

1. Primeira mudana do lubrificante do motor passadas 50 horas de funcionamento e depois todas as 250 horas de funcionamento
2. Primeira mudana do filtro do lubrificante do motor passadas 50 horas de funcionamento e depois todas as 250 horas de funcionamento
3. Primeira mudana do filtro do combustvel passadas 50 horas de funcionamento e depois todas as 500 horas de funcionamento
4. Primeira mudana do elemento filtrante do leo hidrulico passadas 50 horas de funcionamento e depois todas as 500 horas de funcionamento
5. Primeira mudana do leo de transmisso passadas 50 horas de funcionamento e depois todas as 1000 horas de funcionamento
6. Limpar os canais de gua a cada segundo servio aps 1000 horas de funcionamento
7. Ajustar e limpar a bomba de injeco a cada segundo servio aps 1000 horas de funcionamento
8. Verificar e ajustar o momento de injeco a cada segundo servio aps 1000 horas de funcionamento
9. Lavagem do sistema para que a sujidade seja eliminada. Repetir o processo no sentido de fluxo contrrio.
10. Ligar semanalmente
11. Substituio do desumidificador e do refrigerante a cada 1500 horas de funcionamento ou a cada 2 anos
12. Substituir o leo do compressor a cada segundo servio aps 1500 horas de funcionamento e/ou todos os 2 anos
13. a primeira vez passadas 50 horas de funcionamento e depois todas as 500 horas de funcionamento
Manuteno

5-39
Manuteno

Manuteno

5.16Autocolante relativo manuteno


Esclarecimento dos smbolos contidos no autocolante

Smbolo Grupo construtivo Explicao

Generalidades Controlo visual

Generalidades Instrues de lubrificao

Sistema de combus-
Purgar a gua de condensao
tvel

Sistema de combus-
Substituir o filtro de combustvel, limpar o filtro primrio de combustvel
tvel

Refrigerante Verificar o nvel de refrigerante

Refrigerante Purgar o refrigerante e encher novamente

Motor Verificar e, se necessrio, ajustar a folga das vlvulas

Motor Verificar o nvel de lubrificante do motor

Motor Substituir o lubrificante do motor

Motor Substituir o filtro de lubrificante

Motor Verificar a tenso das correias trapezoidais

Mecanismo para
Substituir o lubrificante
movimentao

Mecanismo para
Verificar o nvel de lubrificante
movimentao

Chassis Verificao da tenso das correias

Sistema hidrulico Verificar o nvel de lubrificante

Sistema hidrulico Substituir o lubrificante hidrulico

Sistema hidrulico Substituir o filtro de lubrificante hidrulico, substituir o filtro de ventilao

5-40 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b560.fm


Manuteno

Smbolo Grupo construtivo Explicao

Aletas de refrigerao Limpeza

Aquecimento Substituir o filtro de recirculao

1000h 1000h
KF2K - 20
500h KF2K - 25
Li - soap Ca - sulfonat complex 500h
250h 250h
50h 50h
10h 10h
3 3 1

ISO 6743/4
DIN 51524-3
HVLP46

KF2K - 25 KF2K - 25
Li - soap 2 4/6 Li - soap

API GL5
SAE 80W90 1 ASTM D4985
-34C / -29F
ASTM D6210

D D

10h 10h
50h 1 1 1
50h
250h D 250h
500h 500h
1000h 1000h
D

API CF
SAE 10W-40

1000173185

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b560.fm 5-41


Manuteno

5-42 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b560.fm


Dados tcnicos

6 Dados tcnicos
6.1Carroaria
Carroaria estvel em chapa de ao, motor assente em borracha
6.2Motor
Motor Modelo 28Z3
Fabricante Yanmar Dieselmotor
Modelo 3TNV76-NNS
Motor diesel de 4 tempos e refrigerao a
Tipo de construo
gua
Nmero de cilindros 3
Cilindrada 1116 cm
Dimetro e curso 76 x 82 mm
Potncia 15,2 kW a 2500 min-1
Binrio mx. 66,1 Nm a 1800 min-1
Rotaes mx. sem carga 2675 +/- 25min-1
Nmero de rotaes de marcha em vazio 1300 +/- 25 min-1
Sistema de injeco Injector indirecto
Vela de ignio (tempo de pr-aquecimento
Dispositivo auxiliar de arranque
4 seg.)
25 em todas as direces
Posio inclinada mx. (garantia de ali- Ter em ateno capacidade de transposi-
mentao de lubrificante ao motor):
o de declives (30/58%) do veculo!
Os valores dos gases de escape corres- 97/68/EC
pondem EPA

6.3Sistema hidrulico
Hidrulico Modelo 28Z3
Bomba de dupla engrenagem + bomba
Bomba de deslocamento varivel dupla
11,5 + 11,5 + 8 + 2,7 ccm
28,75 + 28,75 + 20 + 6,75 l/min
Dbito
a 2500 rpm
Presso de funcionamento do sistema hidru- 225 bar
lico de trabalho e movimentao
Presso do funcionamento do mecanismo de 200 bar
rotao
Radiador do lubrificante hidrulico Normal
Contedo do depsito hidrulico (enchimento 26,5 litros
do sistema)

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b610.fm 6-1


Dados tcnicos

6.4Chassis e mecanismo basculante


Chassis/mecanismo basculante Modelo 28Z3
2 velocidades 2,1 / 3,8 km/h
Capacidade de subida 30 / 58%
Largura da correia 300 mm
Nmero de rolos em cada lado 3 unidades
Distncia em relao ao solo 277
Presso no solo 0,27 kg/cm
Velocidade de basculamento do carrinho trans- 10,25 rpm
versal

6.5Lmina niveladora
Lmina niveladora Modelo 28Z3
Largura / altura 1570 / 290 mm
Mx. elevao acima / abaixo do nvel do solo 380 / 419 mm

6.6Sistema hidrulico de trabalho


Sistema hidrulico de trabalho Modelo 28Z3
Presso mx. de funcionamento 225 3 bar
Dispositivo principal de limitao da presso 225 3 bar
Brao de elevao / p / cabo da p
Dispositivo principal de limitao da presso 206 - 4 / + 2 bar
Lmina niveladora
Dispositivo principal de limitao da presso 30 - 0 / + 4 bar
Presso de comando prvio
Dispositivo principal de limitao da presso
Accionamento rotativo para limitao da presso 200 - 4 / + 2 bar
do motor
Filtro Filtro de retorno
Capacidade do depsito hidrulico 26,5 litros

6-2 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b610.fm


Dados tcnicos

6.7Sistema elctrico
Sistema elctrico
Dnamo 12 V 40 A
Motor de arranque 12 V 1,1 kW
Bateria 12 V 43 Ah
Tomada p. ex. para isqueiro; mx. 15 A

Caixa de fusveis com compartimento do motor

F2 Fusvel n Corrente nominal (A) Circuito protegido


F1
arranque, pr-aquecimento, solenide de
F1 40 A
corte
F2 50 A Ignio

Fusvel n Corrente nominal (A) Circuito protegido


F3 10 A indicadores, solenide de corte, rels
F10 F9 F8 F7 F6 F5 F4 F3 Faris de trabalho no brao de elevao,
F4 15 A
aquecimento
F5 15 A vlvulas, buzina
Fig. 188: Caixa de fusveis
F6 10 A Faris de trabalho na cabina
F7 15 A limpa pra-brisas, iluminao interior
F8 5A Controlo proporcional
F9 10 A Luz rotativa de sinalizao, rdio
F10 15 A tomada, isqueiro

Rel n Circuito protegido


V1 Dodo de bloqueio
K6 Rel temporizado do pr-aquecimento (azul)
K7 rel de arranque
V1 K8 Rel temporizado do pr-aquecimento (castanho)
K9 Rel da vlvula solenide de corte de contacto por extraco
K9 K6
K8

Fig. 189: Caixa de fusveis

K7
Fig. 190: Rel de arranque

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b610.fm 6-3


Dados tcnicos

6.8Medio da emisso de rudo

Nvel de rudo Modelo 28Z3


Nvel de rudo (LWA) 93 dB (A)
Nvel de presso acstica (LPA) no ouvido
78 dB (A)
do condutor

Conselho!
A medio do nvel de rudo foi efectuada em conformidade com a Directiva
CE-2000/14 CE. O nvel de rudo junto do condutor foi medido em conformidade
com as Directivas CE-84/532/CEE, 89/514/CEE e 95/27/CEE.
A superfcie do local de medio estava asfaltada.

6.9Vibrao

Vibrao
Valor de acelerao efectivo dos elementos estruturais superiores < Valor de alarme
*
Valor de acelerao efectivo da estrutura * < Valor de alarme

* Medies de acordo com a Directiva 2002/44/CE (escavar, conduzir e picar com equipamento Wacker Neuson). Operao
e manuteno do aparelho e das ferramentas de montagem posterior de acordo com as instrues de utilizao.

6.10Tabela de mistura do refrigerante

Temperatura exte- Refrigerante


rior gua Produto anti-corroso Anticongelante
at C Vol.-% cm/l. Vol.-% Vol.-%
4 99
-10 79 20
-20 65 10 1 34
-25 59 40
-30 55 44

6.11Powertilt
Powertilt Modelo 28Z3
Dimenses do modelo 6
Batida do mbolo 525 cm (32 pol.)
Fluxo de leo adicional 3-6 l/min (0.8- 1.6 gpm)
Ligaes 1/4
Intervalo de oscilao 180
Peso 65 kg (143.3 lbs)
Binrio de arranque a 210 bar (3045 psi) 2990 Nm (2205 ft/lbs)
Binrio de reteno a 225 bar (3263 psi) 7270 Nm (5362 ft/lbs)
Tamanho mnimo da mangueira/tubo 10 mm (0.4)
Tamanho da mangueira de ligao 6 mm (0.23)

6-4 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b610.fm


Dados tcnicos

6.12Dimenses do modelo 28Z3

Fig. 191: Dimenses do veculo (modelo 28Z3)

Dados principais Modelo 28Z3


Peso operacional com cabine / capota 2670 / 2577 kg
Altura 2415 mm
Largura 1570 mm
Comprimento de transporte 4263 mm
Profundidade de escavao mx. 2544 mm
Comprimento padro do cabo da p 1050 mm
Comprimento prolongado do cabo da p 1250 mm
Profundidade de escavao mx. com prolongamento do cabo da p 2744 mm
(+ 300 mm)
Capacidade mx. de perfurao na vertical 1962 mm
Capacidade mx. de perfurao na vertical com prolongamento do 2152 mm
cabo da p
Altura de perfurao mx. 4169 mm
Altura de perfurao mx. com prolongamento do cabo da p 4299 mm
Altura de descarga mx. 2840 mm
Altura de descarga mx. com prolongamento do cabo da p 2840 mm
Raio mx. de abertura de valas 1614 mm
Raio mx. de abertura de valas com prolongamento do cabo da p 2070 mm
Alcance mx. no solo 4481 mm
Alcance mx. no solo com prolongamento do cabo da p 4681 mm
Fora de extraco mx. nos dentes da p 22,5 kN
Fora de ruptura mx. com o cabo da p padro 15,4 kN
Fora de ruptura mx. com prolongamento do cabo da p 21,9 kN
Raio mn. de rotao da parte traseira 760 mm
Cobertura lateral mx. do carrinho transversal rodado em 90 0 mm
Deslocao mx. da lana sobre o centro da p, lado direito 533 mm
Deslocao mx. da lana sobre o centro da p, lado esquerdo 764 mm

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b610.fm 6-5


Dados tcnicos

6.13Tabela da potncia de elevao, modelo 28Z3

mx. Carga admissvel com o cabo da p prolongado


A Descarga a partir da parte central da coroa rotativa
B Altura do gancho de elevao de carga
* Potncia de elevao limitada pelo sistema hidrulico
Fig. 192: Tabela da potncia de elevao (modelo 28Z3)

Todos os valores da tabela so apresentados em kg, na posio horizontal sobre uma


superfcie estvel e sem p.

com suporte da lmina niveladora no sentido de andamento

sem suporte da lmina niveladora, 90 em relao ao sentido de anda-


mento

Com a montagem de uma p ou de outros equipamentos de trabalho, a potncia de eleva-


o ou a carga de basculamento limitada em relao ao seu peso.

Base de clculo: de acordo com a norma ISO 10567


A potncia de elevao da retroescavadora compacta limitada pela regulao das vl-
vulas de sobrepresso e pela segurana de basculamento.
No so ultrapassados 75% da carga de basculamento esttica nem 87% da potncia de
elevao hidrulica.

6-6 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b610.fm


Dados tcnicos

6.14Tabela da fora de elevao 28Z3, cabo da p comprido (opcional)

mx. Carga admissvel com o cabo da p prolongado


A Descarga a partir da parte central da coroa rotativa
B Altura do gancho de elevao de carga
* Potncia de elevao limitada pelo sistema hidrulico
Fig. 193: Tabela da potncia de elevao (modelo 28Z3)

Todos os valores da tabela so apresentados em kg, na posio horizontal sobre uma


superfcie estvel e sem p.

com suporte da lmina niveladora no sentido de andamento

sem suporte da lmina niveladora, 90 em relao ao sentido de anda-


mento

Com a montagem de uma p ou de outros equipamentos de trabalho, a potncia de eleva-


o ou a carga de basculamento limitada em relao ao seu peso.

Base de clculo: de acordo com a norma ISO 10567


A potncia de elevao da retroescavadora compacta limitada pela regulao das vl-
vulas de sobrepresso e pela segurana de basculamento.
No so ultrapassados 75% da carga de basculamento esttica nem 87% da potncia de
elevao hidrulica.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b610.fm 6-7


Dados tcnicos

6.15Tabela da fora de elevao 28Z3, peso adicional (opcional)

mx. Carga admissvel com o cabo da p prolongado


A Descarga a partir da parte central da coroa rotativa
B Altura do gancho de elevao de carga
Fig. 194: Tabela da potncia de elevao (modelo 28Z3) * Potncia de elevao limitada pelo sistema hidrulico

Todos os valores da tabela so apresentados em kg, na posio horizontal sobre uma


superfcie estvel e sem p.

com suporte da lmina niveladora no sentido de andamento

sem suporte da lmina niveladora, 90 em relao ao sentido de anda-


mento
Com a montagem de uma p ou de outros equipamentos de trabalho, a potncia de eleva-
o ou a carga de basculamento limitada em relao ao seu peso.

Base de clculo: de acordo com a norma ISO 10567


A potncia de elevao da retroescavadora compacta limitada pela regulao das vl-
vulas de sobrepresso e pela segurana de basculamento.
No so ultrapassados 75% da carga de basculamento esttica nem 87% da potncia de
elevao hidrulica.

6-8 BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * * 28Z3b610.fm


Dados tcnicos

6.16Tabela da fora de elevao 28Z3, cabo da p comprido (opcional) e peso adicio-


nal (opcional)

mx. Carga admissvel com o cabo da p prolongado


A Descarga a partir da parte central da coroa rotativa
B Altura do gancho de elevao de carga
Fig. 195: Tabela da potncia de elevao (modelo 28Z3) * Potncia de elevao limitada pelo sistema hidrulico

Todos os valores da tabela so apresentados em kg, na posio horizontal sobre uma


superfcie estvel e sem p.

com suporte da lmina niveladora no sentido de andamento

sem suporte da lmina niveladora, 90 em relao ao sentido de anda-


mento
Com a montagem de uma p ou de outros equipamentos de trabalho, a potncia de eleva-
o ou a carga de basculamento limitada em relao ao seu peso.

Base de clculo: de acordo com a norma ISO 10567


A potncia de elevao da retroescavadora compacta limitada pela regulao das vl-
vulas de sobrepresso e pela segurana de basculamento.
No so ultrapassados 75% da carga de basculamento esttica nem 87% da potncia de
elevao hidrulica.

BA 28Z3 Pt - Edio 2.0 * 28Z3b610.fm 6-9


A Wacker Neuson Linz GmbH est empenhada no melhoramento contnuo dos seus produ-
tos no sentido de acompanhar os mais recentes desenvolvimentos tcnicos. Por conse-
guinte, poderemos necessitar de, periodicamente, proceder a alteraes de diagramas e
descries constantes neste documento que no reflectem produtos j fornecidos e nos
quais no sero implementadas.

As especificaes tcnicas, medidas e pesos no so vinculativos. As especificaes tcni-


cas, medidas e pesos no so vinculativos.
A reproduo e traduo, mesmo que parcial, apenas permitida com autorizao por
escrito da Wacker Neuson Linz GmbH.
Todos os direitos reservados de acordo com a lei de direitos de autor.
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Linz-Leonding
ustria
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Linz-Leonding
ustria
Tel.: (+43) 732 90 5 90 - 0
Fax: (+43) 732 90 5 90 - 200
e-Mail verkauf@neuson.com
www.wackerneuson.com

Wacker Neuson Rhymney Ltd.


Crown Business Park
Dukestown, Tredegar
Gwent South Wales NP22 4EF
United Kingdom
Phone +44 (0) 1495 723083
Fax +44 (0) 1495 713941
E-Mail: ukoffice@neuson.com
www.wackerneuson.com

N de encomenda 1000254666
Lngua PT

Você também pode gostar