Você está na página 1de 50

&DWiORJRGHVREUHVVDOHQWHV

9DUDRVDNLUMD
3DUWVPDQXDO



&RS\ULJKW3RQVVH2\M
i 1 Instruções para o usuário do manual de peças
sobressalentes

2 Adesivos
2.1 Adesivos do painel lateral
2.2 Adesivos de avisos e instruções

3 Motor / bombas hidráulicas / Tampa do motor


Sistema de resfriamento / Chassi do equipamento
3.1 Ligação do motor
Motor e equipamento da unidade de bomba
Caixa de engrenagens divisora da bomba
Bomba do harvester
Bomba de circulação de resfriamento
Bomba da grua
Bomba da transmissão de deslocamento
3.2 Sistema de resfriamento, chassi do equipamento
3.3 Sistema de admissão
3.4 Tampa do motor, cano de descarga
3.5 Aquecedor de intervalo, equipamento de combustível
3.6 Sistema pneumático

4 Sistema de combustível
4.1 Tanque de combustível
Radiador do óleo hidráulico
Válvula de direção do chassi
Válvula do freio de giro da grua
4.2 Linha de combustível, caixa de equipamento
4.3 Sistema de reabastecimento do combustível
4.4 Aquecedor de intervalo

5 Transmissão mecânica / Pneus


5.1
5.2
Eixo frontal, truque frontal
Truque traseiro
5.3 Caixa de transferência
5.4 Eixos da junta universal
5.5 Pneus

6 Chassis
6.1 Chassi frontal, cárters da bomba, pedais hidráulicos
Placas de proteção do chassi frontal
Fixação da cabine
Proteção da extremidade frontal
6.2 Chassi traseiro, espaço de carga
6.3 Caixa do equipamento
6.4 Peças de conexão do pivô intermediário
6.5 Suporte do transporte do pivô do meio
6.6 Suporte do transporte da grua
7 Sistema hidráulico
7.1 Tanque hidráulico
7.2 Sistema de reabastecimento do óleo hidráulico
7.3 Mangueiras de aquecimento do óleo hidráulico
7.4 Mesa de válvulas
7.5 Blocos de válvulas do chassi frontal
7.6 Motor, bombas hidráulicas, caixa de transferência
7.7 Motor da unidade
7.8 Refrigerador do óleo
7.9 Filtros de pressão
7.10 Filtros de pressão grandes
7.11 Direção do chassi
7.12 Sistema hidráulico do freio
7.13 Mangueiras do eixo frontal
7.14 Mangueiras do truque traseiro
7.15 Sistema hidráulico da lâmina da pá niveladora
7.16 Sistema hidráulico do cilindro de inclinação da grua
7.17 Sistema hidráulico do malhal

8 Ar condicionado
8.1 Mangueiras do ar condicionado
8.2 Mangueiras de aquecimento

9 Equipamento opcional
9.1 Sistema de lubrificação central
9.2 Sistema extintor de incêndio
9.3 Equipamento para tratamento de cepas
9.4 Equipamento para transferência de dados
9.5 Dispositivo anti-roubo
9.6 Refrigerador
9.7 Unidade de controle GSM
9.8 Lâmina da pá niveladora
9.9 Tarimba do prendedor
9.10 Guincho
9.11 Câmera
9.12 Gancho para reboque
9.13 Equipamento de pesagem

10 Peças de conexão da grua


10.1 Mangueiras de conexão
10.2 Linhas de retorno e pressão do Harvester
10.3 Linha de drenagem da serra
10.4 Escala de peso da grua
10.5 Cabos intermédios da grua
10.6 Inclinação da grua
10.7 Base, parte inferior
10.8 Motor de giro e engrenagem de giro
11 Peças de conexão do cabeçote de harvester
11.1
11.2
Peças de conexão HN200 de H73 / H73E
Peças de conexão HN200 de H60 / H60E / H60BW
11.3 Peças de conexão HN125 de H73 / H73E
11.4 Peças de conexão HN125 de H60 / H60E / H60BW
11.5 Optinet HN125 do cabo de fiamento
11.6 Cadeia de ligação, cadeia de transporte

12 Garra
12.1 Garra
12.2 Gancho
12.3 Rotor

13 Componentes elétricos
13.1
13.2
Unidade de amortecedores ativos
Luzes piscando e de contorno
13.3 Expansor E/S
13.4 Sensor de odômetro
13.5 Unidade de manobra de emergência
13.6 Cabos intermediário e circuito de força

14 Cabine
14.1 Estrutura da cabine
14.2 Equipamento da cabine
14.3 Janelas e espelhos da cabine
14.4 Limpadores do pára-brisa e cortinas de sol
14.5 Faróis de trabalho
14.6 Caixas laterais
14.7 Controles
14.8 Eletricidade da cabine
14.9 Painel de instrumentos
14.10 Assento
14.11 Dispositivo de medição
14.12 Aquecedor
14.13 Plaqueta do tipo
1
Sumário
ERGO 8W 0230054

Seção Documento Revisão Nome


Instruções para o usuário do manual de sobressalentes
1

2 Instruções e código das mangueiras

1.2 V06882 0 Fixação da base

2.1 V06363 0 Jogo de etiquetas

2.2 V03288 0 Jogo de etiquetas

2.2 V03289 A Jogo de etiquetas

3.1 V06344 C Motor

3.1 AM01826 0 Crescimento do motor

3.1 AM01754 0 Bomba do harvester

3.1 AM01815 0 Conjunto da bomba

3.1 AM01752 0 Montagem da engrenagem distribuidora da bomba

3.1 AM01928 0 Bomba da transmissão de deslocamento

3.1 AM01880 0 Bomba da grua

3.1 V06408 0 Borracha amortecedora

3.1 V06498 A Válvula de alívio de pressão

3.1 AM02032 0 Bloco de válvulas

3.2 V06842 0 Mangueira de conexão

3.2 V06579 A Sistema de arrefecimento

3.2 AM02242 0 Suporte do equipamento

3.2 AM01900 0 Sistema de arrefecimento

3.3 V06299 0 Tubo de sucção

3.4 V06362 A Tampa do motor, conjunto

3.4 AM01485 E Capô do motor

3.4 AM01661 0 Cano de descarga

3.5 AM01770 0 Equipamento do sistema de combustíve

3.6 V06364 0 Sistema pneumático

3.6 AM00798 0 Reservatório de ar comprimido

4.1 V06074 A Radiador de óleo

4.1 AM01043 A Grupo de válvulas

4.1 AM02106 0 Radiador do óleo hidráulico

4.1 CV0626 0 Motor hidráulico

4.1 CV0913 0 Resfriador

4.1 V06372 A Tanque de combustível

4.1 AM01756 0 Tanque de combustível, conjunto

Copyright © 2010 Ponsse Oyj


2
Sumário
ERGO 8W 0230054

Seção Documento Revisão Nome


4.1 AM01756 0 Tanque de combustível, conjunto

4.1 AM00657 0 Válvula de controle

4.1 AM00925 0 Camisa externa

4.1 AM01755 A Tanque de combustível, conjunto

4.2 V06421 A Equipamento do sistema de combustíve

4.2 AM01770 0 Equipamento do sistema de combustíve

4.3 V04899 A Bomba de abastecimento de combustíve

4.3 AM00070 B Mangueira de combustíve

4.3 CV0943 0 Bomba de abastecimento de combustíve

4.4 AM01770 0 Equipamento do sistema de combustíve

5.1 V04151 0 Pino da base do pivô

5.1 V06877 B Montagem do truque dianteiro

5.1 AM02163 0 Truque dianteiro

5.1 CV0869 0 Truque

5.1 CV0869 0 Truque

5.2 V06164 0 Sistema de lubrificação

5.2 CV0869 0 Truque

5.2 V06878 B Montagem do truque traseiro

5.2 AM02159 0 Equipamento do truque traseiro

5.2 CV0869 0 Truque

5.3 V06366 B Caixa de transmissão

5.3 AM02144 0 Caixa de transmissão

5.3 AM01946 0 Motor hidráulico

5.4 V06154 0 Eixo da junta universal

5.4 CV0497 0 Componentes do eixo da junta universal

5.5 V04059 A Anel

6.1 V06370 A Protetores do chassi dianteiro

6.1 AM01875 0 Placa lateral

6.1 AM01874 0 Placa lateral

6.1 V06863 0 Chassi dianteiro

6.1 AM01585 F Carcaça do amortecedor, conjunto

6.1 AM01593 F Carcaça do amortecedor, conjunto

6.1 V06373 0 Montagem da cabine

6.1 V06374 A Cilindro do nivelador

6.1 V06430 0 Nivelador da cabine

Copyright © 2010 Ponsse Oyj


3
Sumário
ERGO 8W 0230054

Seção Documento Revisão Nome


6.1 V06430 0 Nivelador da cabine

6.1 V06408 0 Borracha amortecedora

6.1 V06541 0 Cilindro do nivelador

6.2 V06864 0 Chassi traseiro

6.3 V03210 B Iluminação auxiliar

6.3 AM01405 0 Iluminação auxiliar

6.3 V03360 A Prendedor

6.3 V06156 0 Caixa do equipamento

6.3 AM01590 0 Caixa do equipamento

6.4 V06551 0 Manobra do chassi

6.4 CV0828 0 Cilindro de manobra

6.4 V06865 0 Componentes do pivô central

6.4 CV0864 0 Cilindro

6.4 V06577 0 Componentes do pivô central

6.4 V06868 0 Componentes do pivô central

6.5 V06282 0 Suporte do transportador

7.1 V05860 0 Alojamento da lâmpada

7.1 V06389 C Reservatório de óleo hidráulico

7.1 AM02246 A Reservatório de óleo hidráulico

7.1 CV0918 0 Bomba de vácuo

7.2 V06503 0 Bomba de abastecimento de óleo hidráulico

7.2 AM00069 B Mangueira hidráulica

7.3 V04939 A Aquecedor

7.4 V06769 B Bloco de válvulas

7.4 AM00043 B Filtro de pressão do óleo hidráulico

7.4 CV0330 0 Conjunto do filtro

7.4 AM02177 0 Bloco de válvulas

7.5 V06873 0 Conjunto da válvula

7.5 AM01792 0 Bloco de válvulas, conjunto

7.5 AM01793 0 Bloco de válvulas, conjunto

7.5 AM01788 0 Regulador de pressão

7.5 AM01790 0 Bloco de válvulas, conjunto

7.5 V06493 0 Conjunto da mangueira

7.5 V06487 A Linha de pressão

7.5 V06500 0 Linha de retorno

Copyright © 2010 Ponsse Oyj


4
Sumário
ERGO 8W 0230054

Seção Documento Revisão Nome


7.5 V06500 0 Linha de retorno

7.5 AM01819 0 Camisa externa

7.5 AM00733 A Conjunto da válvula

7.5 CV0868 0 Válvula de alívio de pressão

7.6 AM01826 0 Crescimento do motor

7.6 AM01754 0 Bomba do harvester

7.6 AM01815 0 Conjunto da bomba

7.6 AM01752 0 Montagem da engrenagem distribuidora da bomba

7.6 AM01880 0 Bomba da grua

7.6 V06496 B Conjunto da mangueira

7.6 V06502 0 Conjunto da mangueira

7.6 V06504 0 Conjunto da mangueira

7.6 V06534 A Conjunto da mangueira

7.7 V06488 0 Sistema hidráulico de deslocamento

7.8 AM01043 A Grupo de válvulas

7.8 CV0628 0 Bloco de válvulas, conjunto

7.8 CV0626 0 Motor hidráulico

7.8 CV0913 0 Resfriador

7.9 V06431 A Filtro de pressão do óleo hidráulico

7.9 AM02342 0 Conjunto do filtro

7.11 AM00657 0 Válvula de controle

7.11 AM00925 0 Camisa externa

7.11 V06514 A Freio do giro da grua

7.11 V06527 B Diagrama do conjunto da mangueira

7.12 V05219 A Freios de deslocamento

7.12 AM00322 0 Camisa externa

7.12 AM02113 0 Pedal do freio

7.12 AM02114 0 Pedal do freio

7.12 V06699 0 Parte hidráulica do freio

7.12 AM01954 0 Conjunto da válvula

7.12 AM01955 0 Parte hidráulica do freio

7.13 V06486 0 Conjunto da mangueira

7.14 V06515 0 Conjunto da mangueira

8.1 V06401 0 Conjunto da mangueira de refrigerante

8.1 AM01900 0 Sistema de arrefecimento

Copyright © 2010 Ponsse Oyj


5
Sumário
ERGO 8W 0230054

Seção Documento Revisão Nome


8.1 AM01900 0 Sistema de arrefecimento

9.1 V03366 B Lubrificação central

9.1 V04986 0 Sistema de lubrificação

9.1 V06475 0 Sistema de lubrificação do pivô central

9.2 V04135 0 Extintor de incêndio

9.4 V05337 B Equipamento de transmissão de dados

9.7 V03921 A Antena

10.1 V06853 0 Mangueira de conexão

10.1 V06478 0 Mangueira de conexão

10.4 V06452 0 Estabilizador da grua

10.5 V06393 0 Sistema elétrico

10.5 V06537 0 Cabo multipolar

10.6 V06848 0 Cilindro do nivelador

10.6 CV0825 0 Cilindro do nivelador

10.7 V06884 0 Base, parte inferior

10.8 V05424 C Motor de giro e engrenagem de giro

11.6 V03387 0 Corrente transportadora

12.2 V04151 0 Pino da base do pivô

13.6 V06870 0 Circuito principal

13.6 AM01739 0 Carcaça

13.6 AM01744 A Central elétrica

13.6 AM02017 0 Cabo da bateria

13.6 V06395 B Circuito principal

13.6 V06393 0 Sistema elétrico

13.6 V06537 0 Cabo multipolar

14.1 V04942 0 Estrutua da cabine

14.1 V06168 0 Barra de segurança

14.1 V06374 A Cilindro do nivelador

14.1 V06430 0 Nivelador da cabine

14.1 V06541 0 Cilindro do nivelador

14.1 AM01637 C Isolante acústico

14.1 V07101 0 Equipamento de cabine

14.1 V07103 0 Equipamento de cabine

14.1 AM01787 0 Isolante acústico

14.1 V07104 0 Equipamento de cabine

Copyright © 2010 Ponsse Oyj


6
Sumário
ERGO 8W 0230054

Seção Documento Revisão Nome


14.1 V07104 0 Equipamento de cabine

14.1 AM01655 0 Isolante acústico

14.2 V04734 B Equipamento de cabine

14.2 AM00241 0 Espelho retrovisor

14.2 V05567 0 Drive de cd rom

14.2 V06175 0 Equipamento de cabine

14.2 AM00236 0 Prendedor, suporte

14.2 AM01444 B Prendedor

14.2 AM01557 0 Prendedor

14.2 V06416 A Equipamento de cabine

14.2 AM02093 0 Estrutua da cabine

14.2 V06491 C Equipamento de cabine

14.2 V06838 A Rádio-cd

14.2 V06832 0 Equipamento de cabine

14.3 V04956 C Janela lateral

14.3 AM01064 A Janela

14.3 V02182 B Alavanca de retenção

14.3 V04714 D Porta

14.3 V06295 0 Janelas da cabine, sem filme

14.3 AM01689 0 Tela/grade de ar

14.3 V04695 0 Janelas da cabine, sem filme

14.4 V02501 D Limpador da janela

14.4 CV0601 0 Motor do limpador do pára-brisa

14.4 V05158 0 Cortina anti-refletiva

14.4 AM00843 A Cortina anti-refletiva

14.5 V05850 0 Luzes de trabalho

14.5 V01890 A Luzes de trabalho

14.5 V02660 A Placa protetora

14.5 V02932 C Luzes de trabalho

14.5 V03713 0 Placa protetora

14.6 V06831 0 Caixa lateral

14.6 AM02053 0 Caixa lateral

14.6 AM01695 D Caixa lateral

14.6 AM01696 B Caixa lateral

14.7 V03699 0 Pedal

Copyright © 2010 Ponsse Oyj


7
Sumário
ERGO 8W 0230054

Seção Documento Revisão Nome


14.7 V03699 0 Pedal

14.7 V06300 0 Manopla de controle

14.7 AM01080 C Manopla de controle

14.8 V03894 0 Fusíveis

14.8 AM01744 A Central elétrica

14.8 V06395 B Circuito principal

14.8 V06453 0 Cabo intermediário

14.8 V06834 0 Sistema elétrico

14.8 V06447 0 Transmissão de deslocamento

14.8 V06446 A Central elétrica

14.9 V06294 0 Painel de instrumentos

14.9 AM01690 A Painel de instrumentos

14.10 V03670 A Base do assento

14.10 CV0420 0 Base do assento

14.10 V02576 E Assento

14.10 CV0596 0 Descanso do braço

14.10 CV0594 0 Assento

14.10 CV0414 0 Assento

14.11 V05698 B Dispositivo de medição

14.11 AM01564 0 Ponsse opti

14.11 AM01021 A Caixa do equipamento

14.12 V06159 B Aquecedor

14.12 CV0824 0 Condicionador de ar

14.12 V06553 0 Plaqueta do tipo

14.13 V06554 0 Plaqueta do tipo

Copyright © 2010 Ponsse Oyj


1
Catálogo alfabético
ERGO 8W 0230054

Nome Seção Documento Revisão


Alavanca de retenção 14.3 V02182 B

Alojamento da lâmpada 7.1 V05860 0

Anel 5.5 V04059 A

Antena 9.7 V03921 A

Aquecedor 7.3 V04939 A

Aquecedor 14.12 V06159 B

Assento 14.10 CV0414 0

Assento 14.10 CV0594 0

Assento 14.10 V02576 E

Barra de segurança 14.1 V06168 0

Base do assento 14.10 CV0420 0

Base do assento 14.10 V03670 A

Base, parte inferior 10.7 V06884 0

Bloco de válvulas 3.1 AM02032 0

Bloco de válvulas 7.4 AM02177 0

Bloco de válvulas 7.4 V06769 B

Bloco de válvulas, conjunto 7.5 AM01790 0

Bloco de válvulas, conjunto 7.5 AM01792 0

Bloco de válvulas, conjunto 7.5 AM01793 0

Bloco de válvulas, conjunto 7.8 CV0628 0

Bomba da grua 3.1 AM01880 0

Bomba da grua 7.6 AM01880 0

Bomba da transmissão de deslocamento 3.1 AM01928 0

Bomba de abastecimento de combustíve 4.3 CV0943 0

Bomba de abastecimento de combustíve 4.3 V04899 A

Bomba de abastecimento de óleo hidráulico 7.2 V06503 0

Bomba de vácuo 7.1 CV0918 0

Bomba do harvester 3.1 AM01754 0

Bomba do harvester 7.6 AM01754 0

Borracha amortecedora 3.1 V06408 0

Borracha amortecedora 6.1 V06408 0

Cabo da bateria 13.6 AM02017 0

Cabo intermediário 14.8 V06453 0

Cabo multipolar 10.5 V06537 0

Cabo multipolar 13.6 V06537 0

Copyright © 2010 Ponsse Oyj


2
Catálogo alfabético
ERGO 8W 0230054

Nome Seção Documento Revisão


Cabo multipolar 13.6 V06537 0

Caixa de transmissão 5.3 AM02144 0

Caixa de transmissão 5.3 V06366 B

Caixa do equipamento 14.11 AM01021 A

Caixa do equipamento 6.3 AM01590 0

Caixa do equipamento 6.3 V06156 0

Caixa lateral 14.6 AM01695 D

Caixa lateral 14.6 AM01696 B

Caixa lateral 14.6 AM02053 0

Caixa lateral 14.6 V06831 0

Camisa externa 7.12 AM00322 0

Camisa externa 4.1 AM00925 0

Camisa externa 7.11 AM00925 0

Camisa externa 7.5 AM01819 0

Cano de descarga 3.4 AM01661 0

Capô do motor 3.4 AM01485 E

Carcaça 13.6 AM01739 0

Carcaça do amortecedor, conjunto 6.1 AM01585 F

Carcaça do amortecedor, conjunto 6.1 AM01593 F

Central elétrica 13.6 AM01744 A

Central elétrica 14.8 AM01744 A

Central elétrica 14.8 V06446 A

Chassi dianteiro 6.1 V06863 0

Chassi traseiro 6.2 V06864 0

Cilindro 6.4 CV0864 0

Cilindro de manobra 6.4 CV0828 0

Cilindro do nivelador 10.6 CV0825 0

Cilindro do nivelador 14.1 V06374 A

Cilindro do nivelador 6.1 V06374 A

Cilindro do nivelador 14.1 V06541 0

Cilindro do nivelador 6.1 V06541 0

Cilindro do nivelador 10.6 V06848 0

Circuito principal 13.6 V06395 B

Circuito principal 14.8 V06395 B

Circuito principal 13.6 V06870 0

Copyright © 2010 Ponsse Oyj


3
Catálogo alfabético
ERGO 8W 0230054

Nome Seção Documento Revisão


Circuito principal 13.6 V06870 0

Componentes do eixo da junta universal 5.4 CV0497 0

Componentes do pivô central 6.4 V06577 0

Componentes do pivô central 6.4 V06865 0

Componentes do pivô central 6.4 V06868 0

Condicionador de ar 14.12 CV0824 0

Conjunto da bomba 3.1 AM01815 0

Conjunto da bomba 7.6 AM01815 0

Conjunto da mangueira 7.13 V06486 0

Conjunto da mangueira 7.5 V06493 0

Conjunto da mangueira 7.6 V06496 B

Conjunto da mangueira 7.6 V06502 0

Conjunto da mangueira 7.6 V06504 0

Conjunto da mangueira 7.14 V06515 0

Conjunto da mangueira 7.6 V06534 A

Conjunto da mangueira de refrigerante 8.1 V06401 0

Conjunto da válvula 7.5 AM00733 A

Conjunto da válvula 7.12 AM01954 0

Conjunto da válvula 7.5 V06873 0

Conjunto do filtro 7.9 AM02342 0

Conjunto do filtro 7.4 CV0330 0

Corrente transportadora 11.6 V03387 0

Cortina anti-refletiva 14.4 AM00843 A

Cortina anti-refletiva 14.4 V05158 0

Crescimento do motor 3.1 AM01826 0

Crescimento do motor 7.6 AM01826 0

Descanso do braço 14.10 CV0596 0

Diagrama do conjunto da mangueira 7.11 V06527 B

Dispositivo de medição 14.11 V05698 B

Drive de cd rom 14.2 V05567 0

Eixo da junta universal 5.4 V06154 0

Equipamento de cabine 14.2 V04734 B

Equipamento de cabine 14.2 V06175 0

Equipamento de cabine 14.2 V06416 A

Equipamento de cabine 14.2 V06491 C

Copyright © 2010 Ponsse Oyj


4
Catálogo alfabético
ERGO 8W 0230054

Nome Seção Documento Revisão


Equipamento de cabine 14.2 V06491 C

Equipamento de cabine 14.2 V06832 0

Equipamento de cabine 14.1 V07101 0

Equipamento de cabine 14.1 V07103 0

Equipamento de cabine 14.1 V07104 0

Equipamento de transmissão de dados 9.4 V05337 B

Equipamento do sistema de combustíve 3.5 AM01770 0

Equipamento do sistema de combustíve 4.2 AM01770 0

Equipamento do sistema de combustíve 4.4 AM01770 0

Equipamento do sistema de combustíve 4.2 V06421 A

Equipamento do truque traseiro 5.2 AM02159 0

Espelho retrovisor 14.2 AM00241 0

Estabilizador da grua 10.4 V06452 0

Estrutua da cabine 14.2 AM02093 0

Estrutua da cabine 14.1 V04942 0

Extintor de incêndio 9.2 V04135 0

Filtro de pressão do óleo hidráulico 7.4 AM00043 B

Filtro de pressão do óleo hidráulico 7.9 V06431 A

Fixação da base 1.2 V06882 0

Freio do giro da grua 7.11 V06514 A

Freios de deslocamento 7.12 V05219 A

Fusíveis 14.8 V03894 0

Grupo de válvulas 4.1 AM01043 A

Grupo de válvulas 7.8 AM01043 A

Iluminação auxiliar 6.3 AM01405 0

Iluminação auxiliar 6.3 V03210 B

Isolante acústico 14.1 AM01637 C

Isolante acústico 14.1 AM01655 0

Isolante acústico 14.1 AM01787 0

Janela 14.3 AM01064 A

Janela lateral 14.3 V04956 C

Janelas da cabine, sem filme 14.3 V04695 0

Janelas da cabine, sem filme 14.3 V06295 0

Jogo de etiquetas 2.2 V03288 0

Jogo de etiquetas 2.2 V03289 A

Copyright © 2010 Ponsse Oyj


5
Catálogo alfabético
ERGO 8W 0230054

Nome Seção Documento Revisão


Jogo de etiquetas 2.2 V03289 A

Jogo de etiquetas 2.1 V06363 0

Limpador da janela 14.4 V02501 D

Linha de pressão 7.5 V06487 A

Linha de retorno 7.5 V06500 0

Lubrificação central 9.1 V03366 B

Luzes de trabalho 14.5 V01890 A

Luzes de trabalho 14.5 V02932 C

Luzes de trabalho 14.5 V05850 0

Mangueira de combustíve 4.3 AM00070 B

Mangueira de conexão 10.1 V06478 0

Mangueira de conexão 3.2 V06842 0

Mangueira de conexão 10.1 V06853 0

Mangueira hidráulica 7.2 AM00069 B

Manobra do chassi 6.4 V06551 0

Manopla de controle 14.7 AM01080 C

Manopla de controle 14.7 V06300 0

Montagem da cabine 6.1 V06373 0

Montagem da engrenagem distribuidora da bomba 3.1 AM01752 0

Montagem da engrenagem distribuidora da bomba 7.6 AM01752 0

Montagem do truque dianteiro 5.1 V06877 B

Montagem do truque traseiro 5.2 V06878 B

Motor 3.1 V06344 C

Motor de giro e engrenagem de giro 10.8 V05424 C

Motor do limpador do pára-brisa 14.4 CV0601 0

Motor hidráulico 5.3 AM01946 0

Motor hidráulico 4.1 CV0626 0

Motor hidráulico 7.8 CV0626 0

Nivelador da cabine 14.1 V06430 0

Nivelador da cabine 6.1 V06430 0

Painel de instrumentos 14.9 AM01690 A

Painel de instrumentos 14.9 V06294 0

Parte hidráulica do freio 7.12 AM01955 0

Parte hidráulica do freio 7.12 V06699 0

Pedal 14.7 V03699 0

Copyright © 2010 Ponsse Oyj


6
Catálogo alfabético
ERGO 8W 0230054

Nome Seção Documento Revisão


Pedal 14.7 V03699 0

Pedal do freio 7.12 AM02113 0

Pedal do freio 7.12 AM02114 0

Pino da base do pivô 12.2 V04151 0

Pino da base do pivô 5.1 V04151 0

Placa lateral 6.1 AM01874 0

Placa lateral 6.1 AM01875 0

Placa protetora 14.5 V02660 A

Placa protetora 14.5 V03713 0

Plaqueta do tipo 14.12 V06553 0

Plaqueta do tipo 14.13 V06554 0

Ponsse opti 14.11 AM01564 0

Porta 14.3 V04714 D

Prendedor 14.2 AM01444 B

Prendedor 14.2 AM01557 0

Prendedor 6.3 V03360 A

Prendedor, suporte 14.2 AM00236 0

Protetores do chassi dianteiro 6.1 V06370 A

Radiador de óleo 4.1 V06074 A

Radiador do óleo hidráulico 4.1 AM02106 0

Rádio-cd 14.2 V06838 A

Regulador de pressão 7.5 AM01788 0

Reservatório de ar comprimido 3.6 AM00798 0

Reservatório de óleo hidráulico 7.1 AM02246 A

Reservatório de óleo hidráulico 7.1 V06389 C

Resfriador 4.1 CV0913 0

Resfriador 7.8 CV0913 0

Sistema de arrefecimento 3.2 AM01900 0

Sistema de arrefecimento 8.1 AM01900 0

Sistema de arrefecimento 3.2 V06579 A

Sistema de lubrificação 9.1 V04986 0

Sistema de lubrificação 5.2 V06164 0

Sistema de lubrificação do pivô central 9.1 V06475 0

Sistema elétrico 10.5 V06393 0

Sistema elétrico 13.6 V06393 0

Copyright © 2010 Ponsse Oyj


7
Catálogo alfabético
ERGO 8W 0230054

Nome Seção Documento Revisão


Sistema elétrico 13.6 V06393 0

Sistema elétrico 14.8 V06834 0

Sistema hidráulico de deslocamento 7.7 V06488 0

Sistema pneumático 3.6 V06364 0

Suporte do equipamento 3.2 AM02242 0

Suporte do transportador 6.5 V06282 0

Tampa do motor, conjunto 3.4 V06362 A

Tanque de combustível 4.1 V06372 A

Tanque de combustível, conjunto 4.1 AM01755 A

Tanque de combustível, conjunto 4.1 AM01756 0

Tela/grade de ar 14.3 AM01689 0

Transmissão de deslocamento 14.8 V06447 0

Truque 5.1 CV0869 0

Truque 5.1 CV0869 0

Truque 5.2 CV0869 0

Truque 5.2 CV0869 0

Truque dianteiro 5.1 AM02163 0

Tubo de sucção 3.3 V06299 0

Válvula de alívio de pressão 7.5 CV0868 0

Válvula de alívio de pressão 3.1 V06498 A

Válvula de controle 4.1 AM00657 0

Válvula de controle 7.11 AM00657 0

Copyright © 2010 Ponsse Oyj


COMO USAR O MANUAL DE PEÇAS

1. O manual de peças é dividido em quatorze seções. As seções estão listadas no índice no


início do manual. Cada seção é apresentada por um símbolo e número e nome da seção

2. Use o índice para rapidamente localizar uma peça.

3. No canto superior direito de cada desenho das peças de reposição, a caixa (a) mostra o
número da seção (1-14) a qual o desenho pertence. A caixa (b) indica o(s) tipo(s) de
máquina(s) aos quais o desenho se refere. A caixa (c) mostra a data de publicação
e aprovação do desenho.

4. No canto superior esquerdo de cada desenho das peças de reposição, a caixa (d) contém
o número do desenho. O número do desenho também aparece no canto superior direito
da página de texto relacionada ao desenho.

5. As revisões dos desenhos das peças de reposição são mostradas à direita do número do
desenho, na caixa (e). A revisão é indicada com uma letra maiúscula 0, A, B, C...

6. A caixa (f) indica a partir de qual número de série o desenho se aplica.

c
d
b

e f

Forneça as informações a seguir quando encomendar peças de reposição:


1. Tipo e número de série da máquina
2. Número da peça, nome e quantidade de peças encomendadas.
3. Nome e endereço para cobrança.
4. Endereço para entrega e forma da entrega.

A logger’s best friend


www.ponsse.com
HOW TO USE PARTS MANUAL

1. The Parts Manual is divided into fourteen sections. The sections are listed in the table of
contents at the beginning of the manual. Each section is designated by a symbol and the
number and name of the section.

2. Use the table of contents to locate a part quickly.

3. In the upper right-hand corner of each service parts drawing, box (a) shows the section
number (1-14) that the drawing belongs to. Box (b) indicates the machine type (s) that the
drawing applies to. Box (c) shows the date of publication and approval of the drawing.

4. In the upper left-hand corner of each service parts drawing, box (d) contains the number
of the drawing. The drawing number also appears in the upper righ-hand corner of the text
page related to the drawing.

5. Revisions to the service parts drawing are shown to the right of the drawing number, in
box (e). The Revision is indicated whith a cabital letter 0,A,B,C.....

6. Box (f) indicates from which serial number on the drawing applies.

c
d
b

e f

Give the following information when you order service parts:


1. Type and serial number of the machine
2. Part number, name and amount of parts being ordered.
3. Billing name and address.
4. Delivery address and form of delivery.

A logger’s best friend


www.ponsse.com
CONTACTS

NORTH EUROPE FOREST POWER KFT. ROBINSON DISTRIBUTION WOODLAND EQUIPMENT OOO PROMTECHGROUP BLN
Liszt Ferenc köz. 3. Portnahinch Portarlington INC. 620030 Ekaterinburg,
PONSSE PLC 8314 Vonyarcvashegy CO., Laois 2015 W. Trans Canada Hwy. Karjernaja st. 2, of¿ce 801
Ponssentie 22 HUNGARY IRELAND Kamloops, BC V1S 1A7 RUSSIA
74200 Vieremä Mobil:+36 (30) 719-8544 Tel. +353 5786 24832 CANADA Tel. +7 343 278 11 41
FINLAND Tel. +36 (83) 540-279 Fax +353 5786 79621 Tel. 1 250 372 2855 Fax: +7 343 278 11 89
Tel. +358 20 768 800 Fax. +36 (83) 540-280 Fax. 1 250 374 2844 Fax +7 812 331 9412
WAHLERS FORSTTECHNIK www.woodlandequip.com
Fax + 358 20 768 8690
GEBRÜDER KONRAD GMBH GMBH OOO REMTECHNICA
www.ponsse.com
Gewerbepark 3 Landwehrstr. 4 662549 Lesosibirsk
A-8564 Krottendorf D-97215 Uffenheim
LATIN AMERICA Michurina 6
KONEKESKO EESTI AS
AUSTRIA GERMANY RUSSIA
Põrguvälja tee 3A PONSSE LATIN AMERICA
Tel. +43 3143 20 517 Tel. +49 9848 97 9990 Tel. +7 (391) 297 5593
Pildiküla, Rae Vald LTDA
Fax + 43 3143 20 517-12 Fax +49 9848 97 99919 Fax +7 (39145) 41975
75308 Harjumaa Rua Joaquim Nabuco
www.konrad-forst.com www.wahlers-forsttechnik.de
ESTONIA 115 - Vila Nancy
ZEPPELIN RUSSLAND OOO
Tel. +372 6059 100 Mogi das Cruzes
TOIMIL CARCIA S.L. WAHLERS FORSTTECHNIK Leningradskoe shosse, 64,
Fax +372 6059 101 CEP 08735-120
36512 Prado Lalin GMBH build. 2.
www.konekesko.com/ee São Paulo
Pontevedra Max-Schmeling-Strasse 6 125565 Moscow
BRAZIL
SPAIN D-27389 Stemmen RUSSIA
KONEKESKO LATVIJA SIA Tel. +55 11 4795 4600
Tel. +34 986 794 044 GERMANY Tel. +7 (812) 335 11 10
Tiraines iela 15 Tel. +55 11 4795 4605
Fax. +34 986 794 047 Tel +49 4267 93020 Fax +7 (812) 268 84 82
LV-1058 Riga
www.toimilgruas.com Fax +49 4267 466 www.zeppelin.ru
LATVIA PONSSE URUGUAY S.A.
Tel. +371 6706 4300 Calle Montecaseros, 785
KRENEK FOREST SERVICE OOO WEST KOM
Fax +371 6706 4301 S.R.O
NORTH AMERICA C.P. 60.000
www.konekesko.com/lv Paysandú 185002, Karelia Republik,
Nový Nemojov 122 Petrozavodsk, Arkhipova st. 3
A.L.P.A. EQUIPMENT LTD. URUGUAY
CZ-54461 Nemojov RUSSIA
KONEKESKO LIETUVA 258 Drapeau St Tel. +598 72 43 800
CHECH REPUBLIC Tel. +7 (8142) 72-49-27
UAB P.O. BOX 2532
Tel. +420 499 429 677 www.west-kom.onego.ru
Savanoriu ave. 191 Balmoral, N.B.
LT-02300 Vilnius
Fax +420 499 429 676
E8E 2W7
RUSSIA AND
www.krenekfs.cz
LITHUANIA CANADA BELARUS
Tel. +370 5 247 7400 PML POLAND Tel. +1 506 826 2717 ASIA-PACIFIC AND
Fax +370 5 247 7420 Fax +1 506 826 2753 CHUP GIDROSCAN
Profesjonalne Maszyny Lesne
www.alpaequipment.com Olshevskogo str. 10, AFRICA
www.konekesko.com/lt Sprzedaz i Serwis Sp. z o.o.
of¿ce 327, Minsk
ul. Bitwy Warszawskiej BABCOCK EQUIPMENT
PONSSE AB CHADWICK-BAROSS, INC. BELARUS
1920r. nr 3 19 Taljaard Road, Bartlett,
Västsura 188 Perry Road Tel./Fax +375 1720 43045
00-973 Warszawa Boksburg 1459
Lisjövägen 40 Bangor, ME 04401
POLAND Private Bag X1,
735 91 Surahammar USA OOO DORMASHIMPORT
Tel. +48 22 572 98 50 East Rand, 1462
SWEDEN Tel. +1 (800) 698-4838 129, Voronezhskaya str.
Fax +48 22 823 96 75 SOUTH AFRICA
Tel. +46 220 399 00 Fax +1 (207) 942-4838 680042, Khabarovsk
www.proml.pl Tel. +27 (0) 11 230 7300
Fax +46 220 399 01 www.chadwick-baross.com RUSSIA
Tel. +7 (4212) 62 90 42 Fax +27 (0) 11 230 7777
PONSSÉ S.A.S. www.babcock.co.za
PONSSE AS HYDROMEC INC. Fax +7 (4212) 76 41 84
ZAC Croix Saint Nicolas
Klettavegen 7 2921, boul. Wallberg www.dmi-dv.ru
14 Rue de Lorraine - BP 39 PONSSE CHINA LTD.
N-2211 Kongsvinger Dolbeau-Mistassini
F-54840 Gondreville Beihai Ponsse Trading Co.Ltd.
NORWAY Quebec, G8L 1L6 OOO LESPROMSERVIS
FRANCE 1 Gangwan Road
Tel. +47 628 888 70 CANADA 167610 Russia,
Tel. +33 3 83 65 12 00 Hepu Industry Park
Fax +47 628 888 78 Tel. +1 418 276-5831 Republic of Komi
Fax +33 3 83 65 12 01 536100 Hepu, Beihai
Fax +1 418 276-8166 Syktyvkar, Str
www.hydromec.ca Pervomaiskaja 149 Guangxi
PONSSE PLC PONSSÉ CENTRE CHINA
(Service centre) ZA le Moulin de l’Eau RUSSIA
PONSSE NORTH AMERICA, Tel. +7 8212 28 84 80 Tel. +86 779 720 1872
Yrittäjäntie 15 F-87470 Peyrat-Le-Château Fax. +86 779 7200432
INC. fax +7 8212 28 84 16
74130 Iisalmi FRANCE
4400 International Lane
FINLAND Tel +33 5 55 69 66 66 PT TRAKINDO UTAMA
P.O. Box 578 OOO LESPROMSERVIS
Tel. +358 20 768 800 Fax +33 5 55 69 66 60 CIC 2nd Àoor JL cilandak
Rhinelander (Service centre)
Fax + 358 20 768 8161 KKO PO BOX 2282
PONSSE AQUITAINE Wisconsin 54501 168220 Russia,
www.ponsse.com 12560 Jakarta
Route de Bordeaux USA Republic of Komi
Tel. +1 715 369 4833 Syktyvdin region INDONESIA
F-40210 Labouheyre
CENTRAL AND FRANCE Fax +1 715 369 4838 S. Vylgort, sysolskoje sh. 3a
SHINGU SHOKO, LTD
SOUTHERN Tel +33 5 58 07 59 00 RUSSIA
READYQUIP SALES AND 2-1-1 Inaho
Fax +33 5 58 07 59 00 Tel. +7 82130 7 26 07
EUROPE SERVICE LTD. Tel. +7 82130 7 25 45
Otaru
3088 Riverside Drive www.lps.komi.ru JAPAN
PONSSE UK LTD. Tel. +81 (0134) 24 1315
AUTO SUECO (COIMBRA) P.O. Box 2140
Unit 3 Fax. +81 (0134) 22 6862
LDA Timmins, ON P4N 7X8 OOO PONSSE
Broomhouses 1 www.shingu-shoko.co.jp
ASC Industria EN 10 CANADA Pl. Konstitutsii 2, of¿ce 406
Industrial Estate
Edifício Volvo Tel. +1 705 268 7600 196247 St. Petersburg
Lockerbie, DG11 2RZ
Apartado 2094 Fax +1 705 268 7691 RUSSIA
UNITED KINGDOM
2696-801 S. João Da Talha www.readyquip.com Tel. +7 812 718 6547
Tel. +44 (0)1576 203 000
PORTUGAL
Fax. +44 (0)1576 202 202
Tel. +351 21 9946500
Fax +351 21 9946553

www.ponsse.com A logger’s best friend


www.ponsse.com
MYYNTI
VIEREMÄ HYVINKÄÄ JYVÄSKYLÄ KOUVOLA SEINÄJOKI
Kotimaan myyntipäällikkö Aluemyyntipäällikkö Aluemyyntipäällikkö Aluemyyntipäällikkö Aluemyyntipäällikkö
Jani Liukkonen Petteri Mella Pekka Rajala Seppo Alanne Reijo Puska
puh. 020 768 8919 puh. 020 768 8997 puh. 020 768 8243 puh. 020 768 8253 puh. 020 768 8293
Aluemyyntipäällikkö JOENSUU KAJAANI
ROVANIEMI TAMPERE
Hannu Eloranta Aluemyyntipäällikkö Aluemyyntipäällikkö
Aluemyyntipäällikkö Aluemyyntipäällikkö
puh. 020 768 8944 Risto Suorsa Asko Heikkinen
Sampo Pulju Joel Uusi-Mikkola
puh. 020 768 8273 puh. 020 768 8283
puh. 020 768 8722 puh. 020 768 8216

HUOLTOPALVELUT
HYVINKÄÄ JOUTSA KOUVOLA PUDASJÄRVI SUOMUSSALMI
Ponsse Oyj Koneliike P. Nieminen Ky Ponsse Oyj Liikkuva koneenkorjaus Traktorihuolto Tapani Juntunen
Kalliokierto 4 Myllytie 55 Kaupinkuja 3 R. Pekkala Lenkkitie 11
05460 Hyvinkää 19650 JOUTSA 45130 KOUVOLA Mäntytie 16 89600 SUOMUSSALMI
Huolto: puh. 0400 345 242 Huolto-osat: 93100 PUDASJÄRVI puh. (08) 712 126
ma-pe 07.00-15.30 fax. 014 883 875 ma-pe 08.00-16.30 puh. (08) 821 775 puh. 040 039 9807
puh. 020 768 8303 sähköposti: puh. 020 768 8250 puh. 040 028 1023
Huolto-osat: koneliike.p.nieminen@pp.inet.¿ puh. 020 768 8258 sähköposti: TAMPERE
ma-pe 08.00-16.30 fax 020 768 8251 reijo.pekkala@pp.inet.¿ Ponsse Oyj
puh. 020 768 8300 JYVÄSKYLÄ Huolto-osapäivystys: PUNKAHARJU Teollisuustie 1
fax. 020 768 8301 Ponsse Oyj ma-pe 16.30-21.00 Punkaharjun AM-asennus Oy 33960 PIRKKALA
Huolto-osapäivystys: Antinniityntie 11 la 08.00-15.00 Palomäentie 41 Huolto-osat:
ma-pe 16.30-21.00 40250 JYVÄSKYLÄ puh. 020 768 8258 58500 PUNKAHARJU ma-pe 08.00-16.30
la 08.00-15.00 Huolto-osat: Huolto: puh. 020 743 4840 puh. 020 768 8200
puh. 020 768 8302 ma-pe 08.00-16.30 ma-pe 07.00-15.30 puh. 0400 258 768 fax 020 768 8201
puh. 020 768 8240 puh. 020 7688 259 puh. 0400 570 630 Huolto-osapäivystys:
IISALMI fax 020 768 8241 Tietojärjestelmähuolto: fax 015 441 711 ma-pe 16.30-22.00
Ponsse Oyj Huolto-osapäivystys: Matti Manninen sähköposti: la-su 07.00-18.00
Yrittäjäntie 15 ma-pe 16.30-21.00, puh. 020 768 8255 ari.toivanen@am-asennus.¿ puh. 020 768 8202
74130 IISALMI la 08.00-15.00 Huolto:
Huolto-osat: puh. 020 768 8242 KUHMO PÖYTYÄ ma-pe 07.00-15.30
ma-pe 07.00-19.00 Huolto: Jouni Kyllönen Konehuolto P. Kula puh. 020 768 8205
puh. 020 768 8160 ma-pe 07.00-15.30 Niemenkyläntie 151 Piimätie 1192 Tietojärjestelmähuolto:
fax 020 768 8796 puh. 020 768 8247 88730 YLI-VIEKSI 21820 KUMILA puh. 020 768 8209
Huolto-osapäivystys: puh. 040 520 6883 puh. 040 501 4501 puh. 020 768 8215
ma-pe 19.00-22.00 KAJAANI sähköposti: fax (02) 486 1701
la-su 07.00-18.00 Tietojärjestelmät sähköposti:
ma-pe 07.00-16.00
jouni.kyllonen1@kuhmo.net
konehuolto.pkula@saunalahti.¿
HUOLTONEUVON-
puh. 020 768 8162 Huolto:
ma-pe 07.00-15.30 Pakkastie 2 MIKKELI TA:
puh. 020 768 8781 87500 KAJAANI Ponsse Oyj ROVANIEMI
Huolto-osat: Ponsse Oyj ma-pe 07.00-21.00
fax 020 768 8161 Arinakatu 20
puh. 020 768 8565 Jänkätie 1 la 08.00-18.00
Huoltoneuvonta: 50170 MIKKELI
Huoltoneuvonta: 96300 ROVANIEMI puh. 020 768 8163
puh. 020 768 8163 Huolto-osat:
Tietojärjestelmähuolto: Huoltoesimies ma-pe 08.00-16.30 Huolto-osat:
puh. 020 768 8387 Antti Kaikkonen puh. 020 768 8260 ma-pe 08.00-16.30 HUOLTONEUVON-
puh. 020 768 8571 puh. 020 768 8280
ILOMANTSI Olli-Pekka Ahonen
fax 020 768 8261
fax 020 768 8281
TA:
Huolto-osapäivystys: (Tietojärjestelmät)
Ponsse Oyj puh. 020 768 8554 ma-pe 16.30-21.00, Huolto-osapäivystys:
ma-su 07.00-21.00
Yhtiötie 14 Arto Heikkinen la 08.00-15.00 ma-pe 16.30-21.00
puh. 020 768 8150
82900 ILOMANTSI puh. 020 768 8553 puh. 020 768 8262 la 08.00-15.00
Huolto-osat ja Huolto: Tuomas Juutinen Huolto: puh. 020 768 8282
ma-pe 07.00-16.00 puh. 020 768 8577 ma-pe 07.00-15.30 Huolto: TAKUUKÄSITTELY:
puh. 020 768 8230 Koulutus: puh. 020 768 8263 ma-pe 07.00-15.30 Pekka Hynynen
fax 020 768 8231 Heikki Kyllönen puh. 020 768 8286 puh. 020 768 8839
puh. 020 768 8551 OULAINEN Tero Leinonen
JOENSUU Oulaisten Metsäkonehuolto SEINÄJOKI puh. 020 768 8789
Ponsse Oyj KEMIJÄRVI Kivikaari 5 Ponsse Oyj
Salpakankaankatu 44 Metsäkonehuolto J. Lahtela Oy 86300 OULAINEN Päivölänkatu 40
80160 JOENSUU Puulammenpolku 5 Huolto-osat: 60120 SEINÄJOKI
Huolto-osat: 98400 ISOKYLÄ puh. 050 558 7108 Huolto-osat:
ma-pe 08.00-16.30 puh. 0400 835 288 puh. 050 558 7109 ma-pe 08.00-16.30
puh. 020 768 8270 sähköposti: Huolto: puh. 020 768 8296
fax 020 768 8271 jorma.lahtela@pp.inet.¿ puh. 050 558 7109 fax 020 768 8291
Huolto-osapäivystys: puh. 050 558 7108 Huolto-osapäivystys:
ma-pe 16.30-21.00 sähköposti: ma-pe 16.30-21.00
la 08.00-15.00 oulaistenkonehuolto@kotinet.com la 08.00-15.00
puh. 020 768 8272 puh. 020 768 8292
Huolto: Huolto:
ma-pe 08.00-16.30 ma-pe 7.30-16.00
puh. 020 768 8274 puh. 020 768 8299
Tietojärjestelmähuolto:
puh. 020 768 8299

KÄYTTÖKOULUTUS
ROVANIEMI KOUVOLA TAMPERE
Vastaava käyttökouluttaja Juha Mielonen Tero Tanskanen
Tarmo Juntunen puh. 020 768 8256 puh. 020 768 8222
puh. 020 768 8956

A logger’s best friend


www.ponsse.com
SERVICELÄMNARE
Ponsse AB HB Söderbergs Mek & Maskin RBG Bilar AB
Västsura Byforsen Box 62
Lisjövägen 40 840 12 FRÄNSTA Torps Industriområde
735 91 SURAHAMMAR Tel 0691-311 27 668 21 ED
Tel. 0220-399 00 Fax 0691-315 97 Tel 0534-120 00
fax. 0220-399 01 Mobil 070-254 25 16 Fax 0534-120 06
rbg.bilar@telia.com
Reservdelar soderbergs.mek@telia.com
Tel./Fax. 0220-399 10/ 0220-399 11 H Linck Teknik & Service Reijos Maskinservice AB
Verkstad Pilgatan 11 Päbelvägen 4
Tel./Fax. 0220-399 15/ 0220-399 09 821 35 BOLLNÄS 782 75 MALUNGSFORS
Tel/Fax 0278-124 45 Tel. 0280-403 49
AN Maskinteknik AB Mobil 070-222 31 35 Fax. 0280-403 28
Företagsvägen 10 hans@linck.se
Mobil 070-264 27 74
953 33 HAPARANDA reijo.laitinen@telia.com
Tel. 0922-103 90 Jonotech Maskinservice AB
Fax. 0922-105 91 Åkne 1308 Ribax AB
820 77 GNARP Nävlinge
Mobil 070-669 16 86
anmaskin.veli@telia.com Mobil 070-654 53 50 288 93 NÄVLINGE
johan@jonotech.se
ATAB, Avverkningsteknik Torsby AB Tel. 044-822 55
Vitsandsvägen 82 JS Rikt & Motor AB Fax. 044-821 98
685 34 TORSBY PL 1432, Träslöv 6 Mobil 070-857 07 08/070-878 68 50
Tel. 0560-146 80 432 91 VARBERG peter@ribax.se
Fax. 0560-146 70 Tel. 0340-133 16 Runhällens Maskin AB
Mobil 070-511 84 94 Fax. 0340-159 27 Enåkersvägen 22
atabjan@telia.com Mobil 070-551 82 85 744 93 RUNHÄLLEN
jsrikt2@telia.com
Eksjö Lantbruksservice ELS Tel. 0224-912 70
Kjell Hjalmarsson Fax. 0224-930 83
Gjuterigatan 2 Södra Stagetgatan 13 info@rmaskin.se
575 36 EKSJÖ 68140 KRISTINEHAMN
Tel. 0381-390 00 Mobil 070-258 8773 Skogila AB
Fax. 0381-156 40 Box 45, Maskinvägen 2
Mobil 070-672 72 43/070-601 53 20 Linnarsson i Blidsberg AB 695 21 LAXÅ
johan@lantbruksservice.se Box 87, Industrihotellet Tel. 0584-133 00
520 24 BLIDSBERG Fax. 0584-132 55
El-Per’s Skovmaskineservice ApS Tel. 0321-312 70 le@skogila.com
Farsø, Danmark Fax. 0321-312 71
Tel. +45 242 031 16 Mobil 070-899 07 66 Skogsmaskinservice B Pettersson AB
linnab@tele2.se Mogestad Björkhaga
F:a Pär Frisell 590 17 MANTORP
Brinasenvägen 17 Maskin & Motor i Risselås AB Tel./Fax. 0142-220 87
820 41 FÄRILA Risselåsvägen 83 Mobil 010-239 58 29
Tel. 0651-250 37 833 93 STRÖMSUND skogsmaskinservice.mjolby@wasadata.com
Fax. 0651-250 36 Tel. 0670-61 11 69
Mobil 070-541 51 11 Fax. 0670-108 00 Skönvik Maskin AB
per.frisell@spray.se Mobil 070-219 99 39 Skönvik
maskin.motor@stromsund.mail.telia.com 714 94 KOPPARBERG
Furuhill Maskin AB Tel. 0580-309 29
Furuhill ML Maskinservice AB Fax. 0580-303 09
640 25 JULITA Ålund 58 Mobil 070-585 66 31
Tel./Fax. 0150-930 68 930 47 BYSKE fredrik@skonvikmaskin.se
Mobil 070-550 60 50 Tel. 0912-616 46
Fax. 0912-616 45 SMISAB
furuhillmaskin@telia.com
Mobil 070-621 36 23/010-266 36 82 Bultvägen 2
Furuhill Maskin AB ml.maskinservice@telia.com 360 53 SKRUV
Roxnäsvägen 10 Tel./Fax. 0478-203 96
791 44 FALUN Norrstrands Maskin AB Mobil 070-348 82 79
Tel. 023-331 90 Norrstrandsvägen 19 mats@smisab.com
Fax. 023-331 95 910 60 ÅSELE
Tel. 0941-108 91 T. Nyströms Mekaniska Verkstads AB
Mobil 070-399 15 04 Uppsalavägen 20
borje.sydne@ponsse.com Fax. 0941-100 57
Mobil 070-213 93 90 760 31 EDSBRO
Gränslös service i Eda AB erik.hedberg@normab.se Tel. 0175-680 00
Lersjön Hagen Fax. 0175-682 50
67392 CHARLOTTENBERG OSW Mobil 070-382 05 56
Tel, +47 957 755 41 Osby Svetsverkstad AB nmv10@telia.com
PL 3018, Mossvägen
Grästorps Maskintjänst 283 91 OSBY Vindelns Maskinservice AB
Bäckgatan 6 Tel. 0479-137 66 Västervägen 3
467 40 Grästorp
Verkstad tel. 0479-106 11 922 31 VINDELN
Tel. 0514-103 80 Tel 0933-130 66
Mobil 070-777 09 17
Fax. 0479-149 10
mats.osw@telia.com
Fax 0933-130 99
Mobil 076-771 09 17
P.H. Feltservice
Storegade 9
8850 Bjerringbro
Danmark
Tel. +452462 86 82
perhounsgaard@mail.dk

www.ponsse.com A logger’s best friend


www.ponsse.com
TABELA DE CÓDIGOS DE MANGUEIRAS

1. CÓDIGO
Campo 1 Campo 2 Campo 3 Campo 4 Campo 5
042 -1200 -90S -45S -180
Campo 1
- Material da mangueira
Os primeiros dois dígitos indicam o tamanho da mangueira e o último dígito indica o
número de pilhas.
Campo 2
- Comprimento da mangueira
O comprimento da mangueira é apresentado como comprimento de corte.
Campos 3 e 4
- Conectores usados no conjunto da mangueira.
Dois dígitos indicam o ângulo do conector e uma letra indica as estruturas do
conector.
Campo 5
- Ângulo de rotação entre os conectores.

2. CÓDIGO iniciando pelo item L2000


Campo 1 Campo 2 Campo 3 Campo 4 Campo 5 Campo 6
042 -ET2 /850A /90S-04 /00S-04M /180
Campo 1
- Tamanho da mangueira e número de pilhas
Os primeiros dois dígitos indicam o tamanho da mangueira e o último número indica a
quantidade de pilhas.
Campo 2
- Fabricante e material da mangueira
Campo 3
- Comprimento do conjunto da mangueira, indicado pela letra A depois do
comprimento
Campos 4 e 5
- Conectores usados no conjunto da mangueira.
O primeiro número indica o ângulo do conector e a letra indica o tipo de
rosca/conector. A seção separada por um hífen indica as informações da ponta
roscada, o número indica o tamanho da ponta roscada e a letra indica qual é a
extremidade do conector, se macho ou fêmea. O tamanho da ponta roscada só é
indicado por tamanhos alternados, ou seja, o tamanho do conector é diferente da
mangueira usada no conjunto.
Campo 6
- Ângulo de rotação entre os conectores.

3. CONJUNTOS ESPECIAIS DE MANGUEIRAS


Mangueiras de lona (sistema de lubrificação central)
T01 -2050
O primeiro campo contém o código para uma mangueira de lona de 1/8 pol. e o segundo
indica o comprimento de corte da mangueira.

Mangueiras para sistema de sprinklers


S04 -4050 -90Y -90Y 0
O primeiro campo do código indica o material da mangueira. O segundo campo indica o
comprimento de corte da mangueira. O terceiro e o quarto campo indicam os conectores e o
último campo indica o ângulo de rotação entre os conectores.
TABELA DE CÓDIGOS DE MANGUEIRAS

Exemplo 1: material da mangueira de 1/4pol., comprimento 2000, conectores de 1/4pol.,


conector 90° S 0064414 e conector reto 0064416
1 2 3 4 5
042 -2000 -90S -00S 0

Exemplo 2: material da mangueira de 1/4 pol., comprimento 1000, conectores de 1/4 pol.,
conector banjo 0065951 e conector de tubo 45° 0065953
1 2 3 4 5
042 -1000 -45P -00B 0

Exemplo 3: material da mangueira de 1/2 pol., Rockmaster/4SP, comprimento do conjunto


1200, conectores 0064428 de 1/2 pol., ângulo traseiro de 90° e 0064425 de 1/2 pol. 45° e
conector S e ҏângulo de rotação entre conectores.
1 2 3 4 5 6
084 -4SP /1200A /90T /45S /90

Exemplo 4: material da mangueira de 3/8 pol., Eternity/2, comprimento do conjunto 750,


conectores 0065946 de 3/8 pol., conector banjo de 16 mm e 0064419 de 3/8 pol. 45°,
conector S e ângulo de rotação de 180°ҏentre conectores.
1 2 3 4 5 6
062 -ET2 /750A /00B-16 /45S /180

Exemplo 5: material da mangueira de 3/4 pol., Bridgestone/4SH, comprimento do conjunto


450, conectores 0067698 de 3/4 pol. ângulo traseiro de 90° e 0067695 3/4 pol. 00°ҏ conector
MS e ângulo de rotação de 200°ҏentre conectores.
1 2 3 4 5 6
124 -B4SH /450A /90TMS /00MS /200

Exemplo 6: material da mangueira de 1 pol. Bridgestone/R15, comprimento do conjunto


1900, conectores 0067858 de 1 ¼ pol. conector flange SAE de 00q e 0067790 1 pol.
00qconector IL e ângulo de rotação de 0q entre conectores.
1 2 3 4 5 6
164 -BR15 /1900A /00ZL-20 /00L /0
TABELA DE CÓDIGOS DE MANGUEIRAS
3. CÓDIGOS DAS MANGUEIRAS

Números dos códigos para mangueiras diferentes.


Código Mangueira Marcação de tipo Nome

042 1/4” EN 857-2SC 0065910

062 3/8” EN 857-2SC 0065912

082 1/2” EN 857-2SC 0066323


082 1/2” EN 853 2SN – SAE 100 R2AT 0064886
ISO 1436-1 2SN/R2AT
084 1/2” EN 856 R12 – SAE 100 R12 0064882
ISO 3862-1 R12
084 1/2” EN 856 4SP 0066344
ISO 3862-1 4SP
084 1/2” DIN 4SP 0068192

122 3/4” EN 857-2SC 0066325


122 3/4” EN 853 2SN – SAE 100 R2AT 0064887
ISO 1436-1 2SN/R2AT
124 3/4” EN 856 R12 – SAE 100 R12 0064883
ISO 3862-1 R12
124 3/4” EN 856 4SP 0066039
ISO 3862-1 4SP
124 3/4” EN 856 4SP – ISO 3862-1 4SP 0066607
EN 856 R13 – SAE 100 R13
124 3/4” EN 856 4SH 0064431
ISO 3862-1 4SH
124 3/4” DIN 4SH 0067693
162 1” EN 857-2SC 0066326

162 1” EN 853 2SN – SAE 100 R2AT 0064888


ISO 1436-1 2SN/R2AT
164 1” EN 856 R12 – SAE 100 R12 0063817
ISO 3862-1 R12
164 1” EN 856 4SH 0066035
ISO 3862-1 4SH
164 1” SAE 100 R15 0064973
ISO 3862-1 R15
164 1” EN 856 4SH 0064429
ISO 3862-1 4SH
164 1” SAE 100 R15 0067788

206 1 1/4” SAE 100 R15 0065007


ISO 3862-1 R15
08 1/2” ISO 7840 0064972
TABELA DE CÓDIGOS DE MANGUEIRAS
Mangueiras para agentes de refrigeração
Tamanho Marcação
6 mm K06
8 mm K08
10 mm K10

Mangueiras para sistema de sprinklers


Tamanho Marcação
1/4" S04
1/2" S08
3/4" S12

Mangueira de lona
Tamanho Marcação
1/8" T01

Códigos das letras dos conectores.

Conectores especiais
B Banjo
BM Banjo métrico
O ORFS
J JIC
M Métrico
P Conector de tubo
Z Flange SAE
X Conector especial

Conectores básicos (em combinação com conectores BSP com ângulo simples e níveis
diferentes de pressão, como 90L)
S Multifit
MS Multispiral
L Interlock
AP Martelado

Conectores básicos (conectores especiais para diferentes níveis de pressão em combinação


com conector especial) exemplos:
JL JIC-Interlock
TL Tako-Interlock
ZL SAE-Interlock
TMS Tako-Multispiral
TABELA DE CÓDIGOS DE MANGUEIRAS
Número Código Nome
0064416 00S Conector 00° de 1/4 pol. BSP
0064417 45S Conector 45° de 1/4 pol. BSP
0064414 90S Conector 90° de 1/4 pol. BSP
0064418 90T Conector 90° de 1/4 pol. martelado
0065096 00J Conector 00° de 1/4 pol. JIC (04-04)
0065098 45J Conector 45° de 1/4 pol. JIC (04-04)
0065097 90J Conector 90° de 1/4 pol. JIC (04-04)
0064426 00P Conector 00° de 1/4 pol. tubo de 8 mm
0064968 45P Conector 45° de 1/4 pol. tubo de 8 mm
0064427 90P Conector 90° de 1/4 pol. tubo de 8 mm
0064969 00B Conector M14 Banjo
0064413 00S Conector 00° de 3/8 pol. BSP
0064419 45S Conector 45° de 3/8 pol. BSP
0064412 90S Conector 90° de 3/8 pol. BSP
0064423 90T Conector 90° de 3/8 pol. martelado
0065103 00J Conector 00° de 3/8 pol. JIC (06-06)
0065107 90J Conector 90° de 3/8 pol. JIC (06-06)
0065946 00B Conector M16 Banjo
0064411 00S Conector 00° de 1/2 pol. BSP
0064425 45S Conector 45° de 1/2 pol. BSP
0064410 90S Conector 90° de 1/2 pol. BSP
0064428 90T Conector 90° de 1/2 pol. martelado
0068195 00MS Conector 00° 1/2” BSP
0068196 45MS Conector 45° 1/2” BSP
0068197 90MS Conector 90° 1/2” BSP
0068198 90TMS Conector 90° 1/2” martelado
0064970 00B Conector M16 Banjo
0064191 00S Conector 00° de 3/4 pol. BSP
0064190 45S Conector 45° de 3/4 pol. BSP
0064192 90S Conector 90° de 3/4 pol. BSP
0064421 90T Conector 90° de 3/4 pol. martelado
0064409 00L Conector 00° de 3/4 pol. BSP
0064422 45L Conector 45° de 3/4 pol. BSP
0064408 90L Conector 90° de 3/4 pol. BSP
0067695 00MS Conector 00° de 3/4 pol. BSP
0067696 45MS Conector 45° de 3/4 pol. BSP
0067697 90MS Conector 90° de 3/4 pol. BSP
0067698 90TMS Conector 90° de 3/4 pol. martelado
0063819 00S Conector 00° de 1 pol. BSP
0064896 45S Conector 45° de 1 pol. BSP
0064897 90S Conector 90° de 1 pol. BSP
0064967 00P Conector 00° de 1 pol. tubo de 25 mm
0064406 00L Conector 00° de 1 pol. BSP
0064420 45L Conector 45° de 1 pol. BSP
0064405 90L Conector 90° de 1 pol. BSP
0067790 00L Conector 00° 1” BSP
0067791 45L Conector 45° 1” BSP
0067792 90L Conector 90° 1” BSP
0064813 00L Conector 00° de 1 1/4 pol. BSP
0064814 45L Conector 45° de 1 1/4 pol. BSP
0064815 90L Conector 90° de 1 1/4 pol. BSP
0065911 042 Conector de mangueira de 1/4 pol., para a mangueira
0065910
0065913 062 Conector de mangueira de 3/8 pol., para a mangueira
0065912
0066324 082 Conector de mangueira de 1/2 pol., para a mangueira
0066323
0064891 082 Conector de mangueira de 1/2 pol., para a mangueira
0064886
0064204 084 Conector de mangueira de 1/2 pol., para mangueiras
TABELA DE CÓDIGOS DE MANGUEIRAS
0064882 e 0066344
0067789 164 Conector de mangueira 1", para a mangueira 0067788
0064193 122 Conector de mangueira de 3/4 pol., para mangueiras
0065749 e 0066325
0064892 122 Conector de mangueira de 3/4 pol., para a mangueira
0064887
0064894 124 Conector de mangueira de 3/4 pol., para mangueiras
0064883 e 0066039
0064203 124 Conector de mangueira de 3/4 pol., para mangueiras
0066607 e 0064431
0067694 124 Conector de mangueira de 3/4 pol., para a mangueira
0067693
0066327 162 Conector de mangueira de 1 pol., para a mangueira
0066326
0064893 162 Conector de mangueira de 1 pol., para a mangueira
0064888
0063892 163 Conector de mangueira de 1 pol., para a mangueira
0063817
0064202 164 Conector de mangueira de 1 pol., para mangueiras
0066035, 0064973 e 0064429
0065095 204 Conector de mangueira de 1 1/4 pol., para a mangueira
0065094
0064817 206 Conector de mangueira de 1 1/4 pol., para a mangueira
0065007
0064971 08 Conector de mangueira de 1/2 pol., para a mangueira
0064972
SM11651070 Conector de mangueira, para a mangueira SM11650070
HOSE CODE CHART

1. CODE
Field 1 Field 2 Field 3 Field 4 Field 5
042 -1200 -90S -45S -180
Field 1
- Hose material
The first two digits indicate the size of the hose and the last digit indicates the number
of piles.
Field 2
- Hose length
The hose length is given as the cut length of the hose.
Field 3 and Field 4
- Connectors used in the hose assembly.
Two digits indicate the connector angle and a letter indicates the connector
constructions.
Field 5
- The angle of rotation between connectors.

2. CODE starting from item L2000


Field 1 Field 2 Field 3 Field 4 Field 5 Field 6
042 -ET2 /850A /90S-04 /00S-04M /180
Field 1
- Hose size and number of piles
The first two digits indicate the hose size and the last number indicates the number of
piles.
Field 2
- Hose manufacturer and hose material
Field 3
- Hose assembly length, indicated with the letter A after the length
Field 4 and Field 5
- Connectors used in the hose assembly.
The first number indicates the connector angle, and the letter indicates the
thread/connector type. The section separated with a hyphen indicates the threaded
end information, the number indicates the threaded end’s size and the letter indicates
which end the connector has, a male or a female end. The threaded end’s size is only
indicated for leaping sizes, i.e., the size of the connector is different from the hose
used in the assembly.
Field 6
- The angle of rotation between connectors.

3. SPECIAL HOSE ASSEMBLIES

Canvas hoses (Central lubrication system)


T01 -2050
The first field contains the code for a 1/8" canvas hose and the second field indicates the cut
length of the hose.

Sprinkler system hoses


S04 -4050 -90Y -90Y 0
The first field of the code indicates the hose material. The second field indicates the cut
length of the hose. The third and fourth fields indicate the connectors and the last field
indicates the angle of rotation between the connectors.
HOSE CODE CHART

Example 1: hose material ¼”, length 2000, connectors ¼” 90° S connector 0064414 and
straight connector 0064416
1 2 3 4 5
042 -2000 -90S -00S 0

Example 2: hose material 1/4”, length 1000, connectors 1/4” banjo connector 0065951 and
45° pipe connector 0065953
1 2 3 4 5
042 -1000 -45P -00B 0

Example 3: hose material 1/2” Rockmaster/4SP, assembly length 1200, connectors 0064428
1/2” rear angle 90° and 0064425 1/2” 45° S- connector and ҏrotation angle between
connectors.
1 2 3 4 5 6
084 -4SP /1200A /90T /45S /90

Example 4: hose material 3/8” Eternity/2, assembly length 750, connectors 0065946 3/8”
16mm banjo connector and 0064419 3/8” 45° S- connector and 180°ҏrotation angle between
connectors.
1 2 3 4 5 6
062 -ET2 /750A /00B-16 /45S /180

Example 5: hose material 3/4” Bridgestone/4SH, assembly length 450, connectors 0067698
3/4” rear angle 90° and 0067695 3/4” 00°ҏMS- connector and 200°ҏrotation angle between
connectors.
1 2 3 4 5 6
124 -B4SH /450A /90TMS /00MS /200

Example 6: hose material 1” Bridgestone/R15, assembly length 1900, connectors 0067858 1


1/4" SAE flange connector 00q and 0067790 1” 00qIL connector, and 0q rotation angle
between connectors.
1 2 3 4 5 6
164 -BR15 /1900A /00ZL-20 /00L /0
HOSE CODE CHART
3. HOSE CODES

Code numbers for different hoses.


Code Hose Type marking Name

042 1/4” EN 857-2SC 0065910

062 3/8” EN 857-2SC 0065912

082 1/2” EN 857-2SC 0066323


082 1/2” EN 853 2SN – SAE 100 R2AT 0064886
ISO 1436-1 2SN/R2AT
084 1/2” EN 856 R12 – SAE 100 R12 0064882
ISO 3862-1 R12
084 1/2” EN 856 4SP 0066344
ISO 3862-1 4SP
084 1/2” DIN 4SP 0068192

122 3/4” EN 857-2SC 0066325


122 3/4” EN 853 2SN – SAE 100 R2AT 0064887
ISO 1436-1 2SN/R2AT
124 3/4” EN 856 R12 – SAE 100 R12 0064883
ISO 3862-1 R12
124 3/4” EN 856 4SP 0066039
ISO 3862-1 4SP
124 3/4” EN 856 4SP – ISO 3862-1 4SP 0066607
EN 856 R13 – SAE 100 R13
124 3/4” EN 856 4SH 0064431
ISO 3862-1 4SH
124 3/4” DIN 4SH 0067693
162 1” EN 857-2SC 0066326

162 1” EN 853 2SN – SAE 100 R2AT 0064888


ISO 1436-1 2SN/R2AT
164 1” EN 856 R12 – SAE 100 R12 0063817
ISO 3862-1 R12
164 1” EN 856 4SH 0066035
ISO 3862-1 4SH
164 1” SAE 100 R15 0064973
ISO 3862-1 R15
164 1” EN 856 4SH 0064429
ISO 3862-1 4SH
164 1” SAE 100 R15 0067788

206 1 1/4” SAE 100 R15 0065007


ISO 3862-1 R15
08 1/2” ISO 7840 0064972
HOSE CODE CHART
Refrigerant hoses
Size Marking
6 mm K06
8 mm K08
10 mm K10

Spinkler system hoses


Size Marking
1/4" S04
1/2" S08
3/4" S12

Canvas hose
Size Marking
1/8" T01

Connector letter codes.

Special connectors
B Banjo
BM Metric banjo
O ORFS
J JIC
M Metric
P Pipe connector
Z SAE-flange
X Special connector

Basic connectors (in combination with angle single BSP connectors with different pressure
levels, such as 90L)
S Multifit
MS Multispiral
L Interlock
T Hammered

Basic connectors (different pressure level special connectors in combination with special
connector) examples:
JL JIC-Interlock
TL Tako-Interlock
ZL SAE-Interlock
TMS Tako-Multispiral
HOSE CODE CHART
Number Code Name
0064416 00S Connector 00° 1/4” BSP
0064417 45S Connector 45° 1/4” BSP
0064414 90S Connector 90° 1/4” BSP
0064418 90T Connector 90° 1/4” hammered
0065096 00J Connector 00° 1/4” JIC (04-04)
0065098 45J Connector 45° 1/4” JIC (04-04)
0065097 90J Connector 90° 1/4” JIC (04-04)
0064426 00P Connector 00° 1/4” 8 mm pipe
0064968 45P Connector 45° 1/4” 8 mm pipe
0064427 90P Connector 90° 1/4” 8 mm pipe
0064969 00B Connector M14 Banjo
0064413 00S Connector 00° 3/8” BSP
0064419 45S Connector 45° 3/8” BSP
0064412 90S Connector 90° 3/8” BSP
0064423 90T Connector 90° 3/8” hammered
0065103 00J Connector 00° 3/8” JIC (06-06)
0065107 90J Connector 90° 3/8” JIC (06-06)
0065946 00B Connector M16 Banjo
0064411 00S Connector 00° 1/2” BSP
0064425 45S Connector 45° 1/2” BSP
0064410 90S Connector 90° 1/2” BSP
0064428 90T Connector 90° 1/2” hammered
0068195 00MS Connector 00° 1/2” BSP
0068196 45MS Connector 45° 1/2” BSP
0068197 90MS Connector 90° 1/2” BSP
0068198 90TMS Connector 90° 1/2” hammered
0064970 00B Connector M16 Banjo
0064191 00S Connector 00° 3/4” BSP
0064190 45S Connector 45° 3/4” BSP
0064192 90S Connector 90° 3/4” BSP
0064421 90T Connector 90° 3/4” hammered
0064409 00L Connector 00° 3/4” BSP
0064422 45L Connector 45° 3/4” BSP
0064408 90L Connector 90° 3/4” BSP
0067695 00MS Connector 00° 3/4” BSP
0067696 45MS Connector 45° 3/4” BSP
0067697 90MS Connector 90° 3/4” BSP
0067698 90TMS Connector 90° 3/4” hammered
0063819 00S Connector 00° 1” BSP
0064896 45S Connector 45° 1” BSP
0064897 90S Connector 90° 1” BSP
0064967 00P Connector 00° 1” 25 mm pipe
0064406 00L Connector 00° 1” BSP
0064420 45L Connector 45° 1” BSP
0064405 90L Connector 90° 1” BSP
0067790 00L Connector 00° 1” BSP
0067791 45L Connector 45° 1” BSP
0067792 90L Connector 90° 1” BSP
0064813 00L Connector 00° 1 1/4” BSP
0064814 45L Connector 45° 1 1/4” BSP
0064815 90L Connector 90° 1 1/4” BSP
0065911 042 Hose connector 1/4", to the hose 0065910
0065913 062 Hose connector 3/8", to the hose 0065912
0066324 082 Hose connector 1/2", to the hose 0066323
0064891 082 Hose connector 1/2", to the hose 0064886
0064204 084 Hose connector 1/2", to the hose 0064882 and 0066344
0068193 084 Hose connector 1/2", to the hose 0068192
0064193 122 Hose connector 3/4", to the hose 0065749 and 0066325
0064892 122 Hose connector 3/4", to the hose 0064887
0064894 124 Hose connector 3/4", to the hoses 0064883 and 0066039
0064203 124 Hose connector 3/4", to the hoses 0066607 and 0064431
HOSE CODE CHART
0067694 124 Hose connector 3/4", to the hose 0067693
0066327 162 Hose connector 1", to the hose 0066326
0064893 162 Hose connector 1", to the hose 0064888
0063892 163 Hose connector 1", to the hose 0063817
0064202 164 Hose connector 1", to the hoses 0066035, 0064973 and
0064429
0067789 164 Hose connector 1", to the hose 0067788
0065095 204 Hose connector 1 1/4", to the hose 0065094
0064817 206 Hose connector 1 1/4", to the hose 0065007
0064971 08 Hose connector 1/2", to the hose 0064972
SM11651070 Hose connector, to the hose SM11650070
1
Liste de tubes
ERGO 8W 0230054

Número do pedido Informações das mangueiras Pçs Connecté à


CILINDRO DO NIVELADOR
L0020 042-300-90T-00S-0 2

DIAGRAMA DO CONJUNTO DA
L0021 042-300-90S-00S-0 1
MANGUEIRA

BLOCO DE VÁLVULAS
L0021 042-300-90S-00S-0 1

DIAGRAMA DO CONJUNTO DA
L0103 082-3000-90S-00S-0 1
MANGUEIRA

MOTOR DE GIRO E ENGRENAGEM DE


L0108 042-350-90T-00S-0 1
GIRO

SISTEMA PNEUMÁTICO
L0128 062-2000-90S-00S-0 1

FREIOS DE DESLOCAMENTO
L0143 042-900-00S-00S-0 1

DIAGRAMA DO CONJUNTO DA
L0144 062-3800-90S-00S-0 1
MANGUEIRA

CONJUNTO DA MANGUEIRA
L0144 062-3800-90S-00S-0 1

CONJUNTO DA MANGUEIRA
L0145 042-4400-90S-00S-0 1

CONJUNTO DA MANGUEIRA
L0193 062-750-00S-00S-0 1

CONJUNTO DA MANGUEIRA
L0222 122-600-90S-00S-0 1

BOMBA DE ABASTECIMENTO DE
L0231 122-1100-45S-00S-0 1
COMBUSTÍVE

LINHA DE RETORNO
L0247 062-900-90S-00S-0 1

DIAGRAMA DO CONJUNTO DA
L0254 062-800-90S-00S-0 1
MANGUEIRA

LINHA DE RETORNO
L0261 062-1200-90S-00S-0 1

CONJUNTO DA MANGUEIRA
L0289 082-950-00S-00S-0 1

CONJUNTO DA MANGUEIRA
L0379 062-2800-90S-00S-0 1

CAIXA DE TRANSMISSÃO
L0382 122-800-90S-00S-0 1

LINHA DE RETORNO
L0400 062-1250-00S-00S-0 1

CONJUNTO DA MANGUEIRA
L0449 062-5000-90S-00S-0 2

BASE, PARTE INFERIOR


L0485 T01-800-00-00 6MM GREASE 1

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
L0489 T01-3000-00-00 6MM GREASE 2

Copyright © 2010 Ponsse Oyj


2
Liste de tubes
ERGO 8W 0230054

Número do pedido Informações das mangueiras Pçs Connecté à


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
L0489 T01-3000-00-00 6MM GREASE 2

CONJUNTO DA MANGUEIRA
L0504 162-1300-90S-00S-0 1

CONJUNTO DA MANGUEIRA
L0519 162-3200-90S-00S-0 1

BASE, PARTE INFERIOR


L0535 T01-200-00-00 6MM GREASE 1

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO CHASSI


L0537 T01-400-00-00 6MM GREASE 1
TRASEIRO

TRUQUE DIANTEIRO
L0580 042-700-00B-00S-0 4

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
L0587 T01-3200-00-00 6MM GREASE 2

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO CHASSI


L0587 T01-3200-00-00 6MM GREASE 2
DIANTEIRO

BASE, PARTE INFERIOR


L0593 T01-650-00-00 6MM GREASE 1

CONJUNTO DA MANGUEIRA
L0622 162-850-90S-00S-0 1

BASE, PARTE INFERIOR


L0634 T01-350-00-00 6MM GREASE 1

MANGUEIRA DE CONEXÃO
L0784 122-4400-90S-00S-0 1

FREIO DO GIRO DA GRUA


L0819 042-2400-00S-00S-0 1

COMPONENTES DO PIVÔ CENTRAL


L0829 062-1350-90S-00S-0 1

CABO MULTIPOLAR
L0956 162-2550-00S-00S-0 1

EQUIPAMENTO DO SISTEMA DE
L0976 221FRB292080810-850-K11 (08-850 1
COMBUSTÍVE

RESERVATÓRIO DE ÓLEO HIDRÁULICO


L0992 082-700-00S-00S-0 2

SISTEMA HIDRÁULICO DE
L10307 122-1400-90S-00S-0 1
DESLOCAMENTO

CONJUNTO DA MANGUEIRA DE
L1168 K12-3100-X-X 1
REFRIGERANTE

CONJUNTO DA MANGUEIRA DE
L1171 K6-3100-X-X 1
REFRIGERANTE

BOMBA DE ABASTECIMENTO DE
L1178 082-650-90S-00S-0 1
COMBUSTÍVE

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO PIVÔ


L1187 T01-1500-00-00 4MM GREASE 6
CENTRAL

SISTEMA HIDRÁULICO DE
L1199 162-700-90S-00S-0 1
DESLOCAMENTO

Copyright © 2010 Ponsse Oyj


3
Liste de tubes
ERGO 8W 0230054

Número do pedido Informações das mangueiras Pçs Connecté à


SISTEMA HIDRÁULICO DE
L1199 162-700-90S-00S-0 1
DESLOCAMENTO

EQUIPAMENTO DO SISTEMA DE
L1367 300 MM ¢10/17MM 401-010 MAXAIR 1
COMBUSTÍVE

CONJUNTO DA MANGUEIRA DE
L1368 K8-1320-X-X 1
REFRIGERANTE

CONJUNTO DA MANGUEIRA DE
L1369 K6-1050-X-X 1
REFRIGERANTE

CONJUNTO DA MANGUEIRA
L14007 042-350-90S-00S-0 1

LINHA DE PRESSÃO
L14007 042-350-90S-00S-0 1

DIAGRAMA DO CONJUNTO DA
L14052 062-400-90S-00S-0 1
MANGUEIRA

LINHA DE RETORNO
L14052 062-400-90S-00S-0 1

DIAGRAMA DO CONJUNTO DA
L14057 062-500-90S-00S-0 1
MANGUEIRA

LINHA DE RETORNO
L14057 062-500-90S-00S-0 1

EQUIPAMENTO DO SISTEMA DE
L1409 221FRB292080810-600-K11 (08-600 1
COMBUSTÍVE

CONJUNTO DA MANGUEIRA
L14150 042-1800-90S-00S-0 1

CONJUNTO DA MANGUEIRA
L14155 042-700-90S-00S-0 1

CONJUNTO DA MANGUEIRA
L14164 042-1400-90S-00S-0 1

FREIOS DE DESLOCAMENTO
L14172 042-800-90S-00S-0 2

PARTE HIDRÁULICA DO FREIO


L14173 042-1300-90S-00S-0 1

FREIOS DE DESLOCAMENTO
L14173 042-1300-90S-00S-0 1

CONJUNTO DA MANGUEIRA
L14173 042-1300-90S-00S-0 1

SISTEMA HIDRÁULICO DE
L14173 042-1300-90S-00S-0 1
DESLOCAMENTO

PARTE HIDRÁULICA DO FREIO


L14176 042-1100-90S-00S-0 2

CONJUNTO DA MANGUEIRA
L14176 042-1100-90S-00S-0 1

EQUIPAMENTO DO SISTEMA DE
L1421 221FRB292080810-4800-K11 (08-48 1
COMBUSTÍVE

MOTOR DE GIRO E ENGRENAGEM DE


L1435 T01-300-90-00 6MM GREASE 1
GIRO

Copyright © 2010 Ponsse Oyj

Você também pode gostar