Você está na página 1de 15

THIS 

DOCUMENT INCLUDING, DRAWINGS, PROCEDURES, SPECIFICATIONS, AND ITS CONTENTS IS THE EXCLUSIVE PROPERTY OF MODEC AND IS
FURNISHED ON A CONFIDENTIAL BASIS, AND WITH THE EXPRESS AGREEMENT THAT IT WILL NEITHER BE USED, SOLD, TRANSFERRED, COPIED, TRACED,
PHOTOGRAPHED, NOR REPRODUCED IN ANY MANNER WHATSOEVER IN WHOLE OR IN PART, NOR ANY ITEM HEREIN BE SOLD, MANUFACTURED OR
ASSEMBLED WITHOUT THE WRITTEN AGREEMENT OF MODEC THE RECIPIENT OF THIS DOCUMENT AGREES NOT TO DISCLOSE TO ANY OTHER PARTY
INFORMATION CONTAINED HEREIN, OR NOT TO USE SUCH INFORMATION, EXCEPT FOR THE SPECIFIC PURPOSE INTENDED AT THE TIME OF RELEASE OF
THIS DOCUMENT.

OSVALDO MAURICIO LORCA FERNANDO PENTEADO DE JULIO CESAR DA SILVA


3 APPROVED FOR USE 29 APR 2020
MOREIRA OLIVEIRA FARIA PEREIRA

Rev. Status Date Originator Checker Approver


Document Title

(EN) TANK CLEANING
(PT) LIMPEZA DE TANQUES
MODEC Project No. Document No. Pages

3500 3500­MSB60­CLGD­0003 1 / 15

MODEC IMS
INTEGRATED MANAGEMENT SYSTEM DOCUMENT
SISTEMA DE GESTÃO DA MODEC Limpeza de Tanques
Documento n° 3500­MSB60­CLGD­0003
Rev.3

ÍNDICE

1.0  INTRODUÇÃO 3
1.1  OBJETIVO 3
1.2  ESCOPO 3
1.3  RESPONSABILIDADES 3
1.4 SIGLAS, ABREVIATURAS E DEFINIÇÔES 4
1.5 REFERÊNCIAS 5
2.0  REUNIÃO DE SEGURANÇA PRÉ­OPERAÇÃO 5
3.0  LAVAGEM COM ÓLEO CRU (COW) 6
3.1  LISTAS DE VERIFICAÇÃO DE COW 6
3.2  ATMOSFERA DO TANQUE 6
4.0  LAVAGEM COM ÁGUA 7
4.1  ATMOSFERA DO TANQUE 8
4.2  MÉTODOS DE LAVAGEM 8
4.3  NÚMERO DE MÁQUINAS DE LAVAGEM 8
4.4  LAVAGEM COM MÁQUINAS PORTÁTEIS ­ APLICÁVEL APENAS PARA TANQUES DE
LASTRO E TANQUES DE CARGA EM CONDIÇÃO LIVRE DE GÁS 8
4.5  PROCEDIMENTOS GERAIS 8
5.0  PURGA E LIBERAÇÃO DE GÁS 9
5.1  VERIFICAÇÃO DE GÁS DURANTE A PURGA 9
5.2  LIBERAÇÃO DE GÁS 9
5.3  ISOLAMENTOS DOS TANQUES 10
6.0  ORIENTAÇÃO PARA A PREPARAÇÃO DE ENTRADA EM TANQUE E EQUIPAMENTOS 10
6.1  EXECUÇÃO DOS TRABALHOS: ELETRICIDADE E ILUMINAÇÃO 10
6.2  RESIDUOS CONTAMINADOS (NORM/TENORM) 10
6.3  DESCARGA ELETROSTÁTICA 10
6.4  CONDIÇÕES CLIMÁTICAS SEVERAS 11
6.5  FONTE DE IGNIÇÃO 11
6.6  DETECTOR DE GÁS 11
6.7  TESTE DE CONCENTRAÇÃO DE GÁS 11
6.8  AERAÇÃO / VENTILAÇÃO 12
6.9  PESSOAL DENTRO DO TANQUE 13
6.10  PROTEÇÃO INDIVIDUAL 13
7.0  SEDIMENTOS NO TANQUE / REMOÇÃO DE RESÍDUOS 13
7.1  PRÉ INSPEÇÃO PARA AS CONDIÇÕES DE LIMPEZA DE TANQUES. 13
7.2  SEDIMENTOS INTERNOS NOS TANQUES / REMOÇÃO DE RESÍDUOS OLEOSOS 13
7.3  ORIENTAÇÃO ADICIONAL DE SEGURANÇA DURANTE A ENTRADA DO TANQUE
PARA REMOÇÃO DE RESÍDUOS OLEOSOS 14

A IMPRESSÃO DESTE DOCUMENTO NÃO É
CONTROLADA Página 2 / 15
SISTEMA DE GESTÃO DA MODEC Limpeza de Tanques
Documento n° 3500­MSB60­CLGD­0003
Rev.3

1.0 INTRODUÇÃO
DOCUMENTO EM TRADUÇÃO

1.1 OBJETIVO
O objetivo deste documento é fornecer orientações sobre a Entrada e a Limpeza de Tanques para cumprir com os requisites de
classe.

1.2 ESCOPO
Este guia aplica­se a todas as unidades offshore gerenciadas pela MODEC do Brasil. Ele define as orientações para a limpeza
para todos os tanques e espaços vazios localizados no lado marítimo do casco.

1.3 RESPONSABILIDADES

A IMPRESSÃO DESTE DOCUMENTO NÃO É
CONTROLADA Página 3 / 15
SISTEMA DE GESTÃO DA MODEC Limpeza de Tanques
Documento n° 3500­MSB60­CLGD­0003
Rev.3

Cargo Responsabilidade
É o responsável geral pela precisão e a conformidade deste
Gerente de Instalação Offshore (OIM)  guia, e pelas competências de toda a tripulação que realizar as
tarefas.
É o responsável geral pela execução segura da operação de
limpeza do tanque, em conformidade com os requisitos e os
procedimentos para todos os tanques e espaços confinados
Superintendente Marítimo relativos à Área Marítima.

Avaliação final do trabalho de limpeza dentro do tanque, antes
da solicitação de embarque do time terceirizado de inspeção.
Responsável pela execução segura deste guia e de todas as
Supervisor de Carga
operações envolvidas durante operação de limpeza do tanque 
Responsável pela realização das tarefas conforme os
Técnico de Carga 
procedimentos e instruções dados pelo Supervisor de Carga.
Responsável pela realização das tarefas conforme os
Mecânico de Bombas procedimentos e instruções recebidos do Supervisor de Carga
ou Técnico de Carga 
Garantir a execução da operação em conformidade com as
Superintendente de Produção  orientações definidas nesta política para todos os tanques e
espaços confinados relativos à Área de Produção
Garantir a execução da operação, em conformidade com as
Superintendente de Manutenção  orientações definidas nesta política, para todos os tanques e
espaços confinados relativos à Área da Casa de Máquinas
Responsável por garantir que sejam realizados todos os
Supervisor de Produção e CRO isolamentos nas áreas específicas e que todos os trabalhos
conflitantes sejam paralisados.
Responsável por preparar e isolar corretamentente tanques e
espaçoes vazios a serem inspecionados em areas especificas
Supervisor da praça de maquinas
da praça de maquinas, e que todo trabalho conflitante seja
suspenso.
 Responsabilidade geral pela execução segura das operações
de limpeza de tanque em atendimento aos requerimentos e
procedimentos, para todos os tanques e espaços confinados
Engenheiro de Execução Offshore
associados a area de Marinha. Avaliação final dos trabalhos de
limpeza dentro do tanque, antes da solicitação de embarque do
time terceirizado de inspeção.
Coordenar a implementação de seu Sistema Operacional de
HSEQ e os processos, planos e procedimentos associados.

Realizar campanhas de conscientização e programas de
Engenheiro de HSEQ 
treinamento regulares de HSE nos locais e nas instalações.

Monitorar e informar a eficácia de seu Sistema Operacional de
HSEQ e os processos, planos e procedimentos associados.
Efetuar o teste de gás e garantir conformidade com as
orientações relativas à leitura de gás e ao EPI padrão e especial
Técnico de Segurança ou Coordenador Técnico de Segurança a ser usado durante o trabalho dentro de tanques e outros
espaços confinados, e auxiliar a preparação de PTW e
equipamentos de resgate.
Dar suporte na execução das atividades de entrada em espaços
Técnico de Enfermagem / Enfermeiro confinados, verificando as condições físicas do pessoal e os
equipamentos médicos necessários. 
São responsáveis por realizar a operação conforme os
procedimentos e instruções dados a eles pelo Supervisor.
Funcionários

Executar / cumprir com as diretrizes estabelecidas neste guia.

1.4 SIGLAS, ABREVIATURAS E DEFINIÇÔES

A IMPRESSÃO DESTE DOCUMENTO NÃO É
CONTROLADA Página 4 / 15
SISTEMA DE GESTÃO DA MODEC Limpeza de Tanques
Documento n° 3500­MSB60­CLGD­0003
Rev.3

Número / Identificação Definição
ISGOTT Guia de Segurança Internacional para Petroleiros e Terminais
°F Fahrenheit (Escala de Temperatura)
IG Gás Inerte
°C Celsius (Escala de Temperatura)
ABS American Bureau of Shipping
LEL Limite Inferior de Explosividade
PVC Policloreto de vinila
RPM Rotações por Minuto
SCBA Aparelho Autônomo de Respiração
FSO Unidade Flutuante de Armazenamento e Transferência
HSE Saúde, Segurança e Meio Ambiente
CCR Sala de Controle Central
IMS Sistema de Gestão Integrado
NR Norma Regulamentadora Brasileira
RPE Equipamento de Proteção Respiratória
BA Aparelho Respiratório
COW Lavagem com Óleo Cru
Ulage A profundidade de espaço acima do líquido em um tanque
PTW Permissão para Trabalho
OIM Gerente de Instalação Offshore
EPI Equipamento de Proteção Individual
P&ID Diagrama de Tubulação e Instrumentação
CRO Operador da Sala de Controle
Unidade Flutuante de Produção, Armazenamento e
FPSO
Transferência
EEBD Dispositivo de Respiração para Fuga de Emergência

1.5 REFERÊNCIAS
Número / Identificação Definição
3500­MSB80­OPPS­0004­03 Confine Space Entry Certificate
anual de COW Crude Oil Washing Manual
ISGOTT International Safety Guide for Oil Tankers & Terminals
Manual de COW Crude Oil Washing Manual
International Convention for the Prevention of Pollution from
MARPOL Ships, 1973 as modified by the Protocol of 1978 (MARPOL
73/78).
Confined Space Accident Prevention, Protection, Measures and
NBR 14787­2001
Procedures
NR­33 ­ Brazilian Regulation Standard
Safety and Health Regulation Standard for Work in Confined
NR­33 ­ Brazilian Regulation Standard
Spaces
NR­35 ­ Brazilian Regulation Standard Work at Heights
3500­MSB60­OPGD­0015 Operações Simultâneas
3500­MSB60­15GD­0026 Gerenciamento de EPI ­ Equipamento de Proteção Individual
3500­MSB60­15GD­0014 Gestão de Resíduos da Embarcação
3500­MSB80­OPPS­0004 Permissão de Trabalho
3500­MSB80­OPPS­0007 Execução da Manutenção
3500­MSB60­MNGD­0004 Segurança em Instalações e Serviços em Eletricidade
3500­MSB60­15GD­0044 Gereciamento de Químicos e Materiais Perigosos
3500­MSB60­CLPS­0001 Gestão Estatutária e de Classe
Gerenciamento de Materiais Radioativos Naturalmente
3500­MSB60­15GD­0009
Ocorrentes (NORM)
3500­MSB60­15GD­0021 Trabalho em Ambiente Confinado
3500­MSB60­15GD­0006 Gerenciamento de Resíduos das Unidades Onshore
3500­MSB80­OPPS­0009 Análise de Não Conformidade de Manutenção

2.0 REUNIÃO DE SEGURANÇA PRÉ­OPERAÇÃO

A IMPRESSÃO DESTE DOCUMENTO NÃO É
CONTROLADA Página 5 / 15
SISTEMA DE GESTÃO DA MODEC Limpeza de Tanques
Documento n° 3500­MSB60­CLGD­0003
Rev.3

Antes da limpeza/lavagem do tanque, o pessoal envolvido deverá ser totalmente instruído sobre todos os aspectos da operação
planejada em uma reunião de segurança pré­operação.  As listas de verificação relativas para cobrir a operação de lavagem do
tanque devem ser apresentadas na reunião. Adicionalmente, uma Avaliação de Risco atual, como parte do Sistema de
Permissão para Trabalho, deve ser aplicável às operações.

Aqueles que comparecerão na reunião de segurança devem incluir, entre outros, o OIM, o Superintendente Marítimo, o
Supervisor de Carga, o Técnico de Carga, o Mecânico de Bombas e outro pessoal envolvido.

O pessoal responsável pelas operações de lavagem com água / COW deve possuir Treinamento Especializado para Navios
Tanque ou programa de treinamento avançado para operação em navio tanque, enquanto o pessoal encarregado das
operações de lavagem com água / COW deve possuir pelo menos o certificado de proficiência de treinamento básico para
operações com carga em navio tanque ou com produtos químicos.

3.0 LAVAGEM COM ÓLEO CRU (COW)
A lavagem com óleo cru (COW) é necessária para os tanques, principalmente após a descarga de seus conteúdos. O óleo cru é
utilizado para a remoção de qualquer lodo e asfalto (alcatrão e substâncias betuminosas) que possam estar agarrados nas
laterais do tanque. Essas substâncias contaminarão a carga futura, danificarão a estrutura do tanque e provocarão a
armazenagem insuficiente de fluidos se não removidas.

Sempre que possível, os tanques devem ser lavados diretamente para um navio aliviador, se o Cliente permitir, durante uma
operação de descarregamento.  Se não for praticável, os tanques podem ser lavados internamente. Nesse caso, o tanque
recebendo as lavagens deve ser eventualmente transferido para um navio aliviador durante o próximo descarregamento.  As
COW devem ser descarregadas para um navio aliviador para descarte se uma operação confiável de longo prazo tiver de ser
alcançada.

Todas as operações de COW serão realizadas de acordo com as orientações e recomendações do Manual de COW da
Instalação F(P)SO (aprovado pela Sociedade Classificadora), Capítulo 9 do ISGOTT e COWS da IMO.

3.1 LISTAS DE VERIFICAÇÃO DE COW
Além das listas de verificação específicas exigidas no manual de COW, a serem preenchidas pelo operador responsável,
durante as operações de COW e de lavagem com água, os operadores de campo devem, regularmente, realizar as
verificações operacionais de rotina que seguem:

1.  Percorrer regularmente o sistema para inspecionar visualmente se há vazamentos e outros defeitos no equipamento ­
atenção deve ser dada à bomba e ao ruído da máquina fixa principal durante a operação.
2.  Verificar todos os níveis e pressões em todos os tanques de carga / slop durante as operações de lavagem para garantir
que as lavagens sejam removidas para o destino correto e que os tanques corretos sejam lavados.
3.  A pressão no coletor de limpeza do tanque deve ser verificada com frequência durante a lavagem e mantida conforme
especificado no manual de COW.
4.  Monitorar o status do computador de carregamento com frequência para garantir que a embarcação não exceda as
condições de tensão.
5.  Conduzir, periodicamente, verificações cruzadas entre os instrumentos de campo e as respectivas indicações dos
controladores da Sala de Controle Central (CCR) para determinar a precisão dos instrumentos. Ações corretivas devem
ser tomadas quando discrepâncias significativas forem observadas.
6.  Quando operações de lavagem estiverem ocorrendo, a atmosfera no tanque sendo lavado deve ser monitorado em
intervalos regulares. O sistema de gás inerte deve estar em funcionamento e a qualidade do gás inerte encaminhado ao
sistema deverá ser verificada e registrada com frequência.

3.2 ATMOSFERA DO TANQUE

A IMPRESSÃO DESTE DOCUMENTO NÃO É
CONTROLADA Página 6 / 15
SISTEMA DE GESTÃO DA MODEC Limpeza de Tanques
Documento n° 3500­MSB60­CLGD­0003
Rev.3

Antes da COW, a atmosfera dos tanques a serem lavados deve ser verificada quanto ao teor de oxigênio em um mínimo de dois
níveis no tanque (ou seja, 1 metro abaixo do nível da plataforma e no nível médio do tanque).  O teor de oxigênio não deve
exceder 8% em qualquer ponto caso uma lavagem vá ocorrer. A Figura 1 abaixo fornece o diagrama de composição de
inflamabilidade para uma mistura de gás de hidrocarboneto / ar / gás inerte. O diagrama ilustra que, em teores de oxigênio
superiores a 12%, misturas inflamáveis podem ser produzidas.

Para garantir que o teor de oxigênio permaneça abaixo de 8% e que o tanque esteja sob pressão positiva durante a COW, é
importante que o Sistema de Gás Inerte (IG) esteja em funcionamento.  Quando em funcionamento, o sistema de IG deve estar
operando corretamente e o teor de O2 no gás sendo entregue deve estar abaixo de 5% por volume.

4.0 LAVAGEM COM ÁGUA
A lavagem com água dos tanques será requerida quando o tanque tiver de ser submetido a entrada para inspeção. Antes da
lavagem com água, o tanque será lavado com óleo cru para minimizar lodo e grimpagem, e então lavado com água produzida.
Apenas água produzida será utilizada para a lavagem dos tanques, mas, caso não haja água produzida disponível e a operação
de lavagem com água seja necessária, então, água do mar ou água de chuva acumulada nos tanques de slop através da válvula
de admissão de superfície podem ser utilizadas.

Figura 1: Diagrama de Composição de Inflamabilidade ­ mistura de gás de hidrocarboneto / ar / gás inerte

Todas as operações de lavagem com água serão realizadas de acordo com as orientações e recomendações do Manual de
COW da Instalação F(P)SO (aprovado pela Sociedade Classificadora), Capítulo 9 do ISGOTT e COWS da IMO. Quando
operações de lavagem com água forem executadas simultaneamente com outras operações, os procedimentos de SIMOPS do
IMS devem ser aplicados.

A IMPRESSÃO DESTE DOCUMENTO NÃO É
CONTROLADA Página 7 / 15
SISTEMA DE GESTÃO DA MODEC Limpeza de Tanques
Documento n° 3500­MSB60­CLGD­0003
Rev.3

4.1 ATMOSFERA DO TANQUE
Os requisitos atmosféricos para os tanques durante a lavagem com água são os mesmos que durante a operação de COW. O
teor de oxigênio para o tanque deve ser verificado antes da lavagem, em pelo menos dois níveis, para confirmar que está
abaixo de 8% por volume. O sistema de IG deve, também, estar em funcionamento durante a operação; se o IGS não estiver
disponível, a operação de lavagem não poderá ser executada. Consulte as orientações no manual de COW.

4.2 MÉTODOS DE LAVAGEM
O procedimento preferível é a lavagem em ciclo fechado utilizando ambos os tanques de slop e um sistema de equalização. A
lavagem em ciclo fechado utilizando apenas um tanque de slop deve ser evitada. Consulte as orientações no manual de COW.

4.3 NÚMERO DE MÁQUINAS DE LAVAGEM
Utilize o número máximo permitido de máquinas de lavagem de acordo com o manual de COW e certifique­se do seguinte:

1.  A água que é entregue a um tanque não excede a capacidade do sistema separador.
2.  Não ocorre acúmulo de água.
3.  As ulagens dos tanques de slop não diminuem durante a lavagem por recirculação.

4.4 LAVAGEM COM MÁQUINAS PORTÁTEIS ­ APLICÁVEL APENAS PARA TANQUES DE
LASTRO E TANQUES DE CARGA EM CONDIÇÃO LIVRE DE GÁS
Além das instruções no ISGOTT, Limpeza de Tanque e Liberação de Gás, para lavagem com máquinas portáteis, faça o
seguinte:

1.  Para garantir um aterramento confiável, sempre conecte com firmeza a mangueira de limpeza do tanque ao hidrante da
plataforma antes de baixar a mangueira para dentro do tanque. Nunca desconecte a mangueira ou permita que se afrouxe
do hidrante até que a mangueira e a máquina de lavagem sejam retiradas do tanque. Utilize as conexões especiais do
hidrante equipado com torneiras de dreno que permitem quebrar o vácuo na mangueira através da abertura da torneira de
dreno após o fechamento do hidrante.
2.  Dê a partida nas máquinas de lavagem no nível de fundo para uma lavagem de fundo minuciosa, se necessário.
3.  Após a lavagem do fundo, eleve as máquinas ao nível mais alto e as desça progressivamente até atingirem o fundo.
4.  Para a lavagem final, se for necessário, opere as máquinas novamente no nível de fundo até que o fundo fique livre de
resíduos.
5.  Quando uma limpeza for exigida para reparos internos nos tanques, faça a ancoragem (localize) uma máquina de lavagem
portátil para limpeza de quaisquer áreas de sombra de óleo e sedimentos. Consulte o ISGOTT, Limpeza de Tanque e
Liberação de Gás, para mais informações sobre limpeza pontual.
6.  As mangueiras de limpeza do tanque devem ser testadas quanto à continuidade antes do uso.

4.5 PROCEDIMENTOS GERAIS

A IMPRESSÃO DESTE DOCUMENTO NÃO É
CONTROLADA Página 8 / 15
SISTEMA DE GESTÃO DA MODEC Limpeza de Tanques
Documento n° 3500­MSB60­CLGD­0003
Rev.3

1.  Uma pessoa responsável é exigida para supervisionar todas as operações de limpeza e purga de tanques e liberação de
gás. A pessoa responsável deve ser totalmente qualificada e ter conhecimento e experiência adequados em operação de
limpeza de tanque para agir como supervisor. 
2.  Certifique­se de que há tripulação suficiente disponível na plataforma monitorando o sistema para vazamentos, assim
como para manuseio de válvulas manuais e operação de unidades de energia.
3.  Prepare­se para a operação de limpeza do tanque alinhando o sistema, como exigido, utilizando a bomba de carga do
tanque de slop limpo (BE) para alimentar o sistema ou, se a unidade estiver equipada com bombas de carga na casa de
bombas, utilize uma bomba de carga dedicada utilizando o slop limpo para alimentar o sistema e esvazie o tanque lavado
pelo sistema edutor dedicado. 
4.  Alinhe a distribuição da bomba do tanque de carga designado para o tanque de slop sujo (BB) através do coletor de
transferência de carga. A lavagem suja é deslocada do tanque lavado pela bomba de carga designada e descarregada no
Tanque de Slop (sujo) a Bombordo. Se a unidade for equipada com bombas de carga na casa de bombas, utilize uma
bomba de carga dedicada com slop limpo para alimentar a linha do coletor e do edutor, esvaziando o tanque lavado via
sistema do edutor dedicado.
5.  A lavagem é alternada do Tanque de Slop a Bombordo para o Tanque de Slop a Boreste através da linha de nivelamento.
6.  Dê a partida na Bomba de Limpeza do Tanque ou outra bomba de carga dedicada e, lentamente, pressurize o coletor de
limpeza do tanque até 9,0 ou 10 kg/cm2 (de acordo com o próprio manual de COW). Verifique se há vazamento no
sistema e confirme sua firmeza.
7.  Lentamente, abra a válvula de compressão ­ fluido de alimentação para as máquinas de limpeza do tanque. 
8.  Ajuste a pressão, de acordo com o manual de COW, no coletor de limpeza do tanque, através da variação da velocidade
da bomba de carga.
9.  Quando houver água suficiente no tanque lavado para a escorva da bomba de carga dedicada, dê a partida na bomba e
abra a válvula de compressão, transferindo a lavagem para o Tanque de Slop a Bombordo via coletor de transferência. Se
a unidade for equipada com bombas de carga, edutor e bomba separadora na casa de bombas, então uma bomba de
carga e um sistema edutor dedicados deverão ser utilizados para drenar o tanque sob operação de lavagem (ver item 4). 
10.  As máquinas de limpeza de tanque são equipadas com unidade de energia integral. Os controles superiores e inferiores
podem ser ajustados para acionar o ciclo desejado para lavagem; vide o manual de COW e o manual de operação de
máquina de COW.
11.  Quando a operação de limpeza do tanque for concluída, drene as linhas de desvio e o coletor de limpeza do tanque para o
tanque de slop sujo, e proteja o sistema.

A pessoa responsável e os operadores, antes, durante e depois da operação de lavagem com água/COW, deverão usar e
seguir as listas de verificação inseridas em cada Manual de COW das Unidades F(P)SO. Todas as listas de verificação devem
ser preenchidas, assinadas pela pessoa responsável e registradas. As listas de verificação devem ser utilizadas como
evidências de que as operações de COW/lavagem com água são realizadas em conformidade com as exigências, quando
requisitadas pelas autoridades (Bandeira, ABS, Marinha e IBAMA).

5.0 PURGA E LIBERAÇÃO DE GÁS
5.1 VERIFICAÇÃO DE GÁS DURANTE A PURGA
Isto é alcançado através da utilização de um tankscope (para a medição de baixo nível de HC na atmosfera de gás inerte) em
vários locais e níveis do tanque.  Purgue até que o teor de HC < 2% e permaneça estável por 30 minutos. Em caso de
instabilidade, pare, isole o tanque, tente determinar se há um vazamento com um tanque adjacente e, se possível, com qual
tanque adjacente.  Um Testador de Gás Autorizado e um Superintendente Marítimo com experiência são necessários para
determinar manualmente as medições de HC e quando o tanque estiver pronto para a liberação de gás.

5.2 LIBERAÇÃO DE GÁS

A IMPRESSÃO DESTE DOCUMENTO NÃO É
CONTROLADA Página 9 / 15
SISTEMA DE GESTÃO DA MODEC Limpeza de Tanques
Documento n° 3500­MSB60­CLGD­0003
Rev.3

Após a purga, o tanque a ser inspecionado é fechado e isolado com flange duplo cego da fonte do sistema de IG. Os tanques
devem ser isolados conforme exigido. Os ventiladores de ar portáteis purgam o tanque com ar até o teor de oxigênio alcançar
21% por volume. O tanque é considerado livre de gás quando cada teste atmosférico de explosímetro acima de 3 níveis
diferentes (25%, 50%, 75%) em todo o tanque mostrar que o nível de oxigênio é de 20,9%, o nível do Limite Inferior de Explosão
(LEL) é 1% ou menos, e não há presença de gás tóxico, com todas as leituras sendo estáveis por um período de não menos de
10 minutos (Seção 9.3.2 L do ISGOTT). Caso seja inalcançável, pare, isole os outros tanques e siga o procedimento na
observação abaixo. Novamente, o Testador de Gás Autorizado e o Superintendente Marítimo devem confirmar manualmente se
o teor de oxigênio alcançou este nível em diversos pontos e níveis no tanque. Uma vez que os tanques sejam considerados
livres de gás, suas atmosferas deverão ser monitoradas em intervalos regulares e os resultados registrados na FICHA DE
LIBERAÇÃO DE GÁS.

Observação:  Se a qualquer momento os testes demonstrarem que a atmosfera está acima da linha de diluição ou o LEL
estiver aumentando significativamente em qualquer local no tanque, a liberação de gás deve parar e a purga com Gás Inerte
deve ser iniciada mais uma vez. A purga deve continuar até o O2 diminuir para 8%; após isso, a fonte deve ser investigada para
determinar onde os hidrocarbonetos estão entrando no tanque.

5.3 ISOLAMENTOS DOS TANQUES
Todas as linhas conectando­se a outros tanques, tais como linhas de óleo, linhas de vapor e linhas de outros vapores devem ser
esvaziadas positivamente;

Se o tanque estiver em um sistema interconectado de vapor, verifique se a válvula da linha de vapor está fechada e, então, feche
e bloqueie a linha de vapor na válvula e no tanque;

Isole as linhas convergindo para o tanque; primeiro drene e use flanges cegos;

Bloqueie também as linhas de vapor;

Sempre que possível, o bloqueio deverá ser feito na junção do tanque na linha ­ na junção da válvula ao invés de na válvula.

As peças usadas para bloquear devem ter resistência suficiente para suportar a pressão sob a qual a linha estará submetida;

Se as válvulas não forem removidas quando as linhas forem bloqueadas, então elas deverão ser fechadas.

6.0 ORIENTAÇÃO PARA A PREPARAÇÃO DE ENTRADA EM TANQUE E
EQUIPAMENTOS
6.1 EXECUÇÃO DOS TRABALHOS: ELETRICIDADE E ILUMINAÇÃO
Os equipamentos elétricos e seus cabos de energia, bem como a iluminação artificial utilizada dentro nas operações de
limpeza de tanques devem estar em conformidade com requerimento definido no documento 3500­MSB60­MNGD­0004 Guia
de Segurança em Instalações e Serviços em Eletricidade.

6.2 RESIDUOS CONTAMINADOS (NORM/TENORM)
Resíduo/borra dentro do tanque deverá ser checado por contaminação (NORM/TENORM). Todas as checagens e tratamento de
resíduos contaminados deverá ser executado de acordo com documento 3500­MSB60­15GD­0009 Guia de Gerenciamento de
Materiais Radioativos ocorrendo naturalmente (NORMS).

6.3 DESCARGA ELETROSTÁTICA

A IMPRESSÃO DESTE DOCUMENTO NÃO É
CONTROLADA Página 10 / 15
SISTEMA DE GESTÃO DA MODEC Limpeza de Tanques
Documento n° 3500­MSB60­CLGD­0003
Rev.3

Atenção especial deve ser dada à eletricidade estática, pois é uma fonte de ignição de difícil percepção. A eletricidade
estática é causada por tribocarga quando dois materiais são separados após entrarem em contato entre si ou por meio
de atrito entre eles;
Deve­se tomar cuidado especial em operações de lavagem/remoção de lodo dentro de tanques usando mangueira de
incêndio (reforço de tecido de poliéster) e com operadores usando macacão de material sintético (vinil ­ PVC), pois o
atrito entre tais materiais pode gerar eletricidade estática. Sprinklers devem ser usados para criar uma névoa ao redor do
operador da mangueira, aumentado a umidade do ar no local;
Preferencialmente, use mangueiras com especificações e características antiestáticas.

6.4 CONDIÇÕES CLIMÁTICAS SEVERAS
Evite realizar limpeza durante períodos de tempestades com descargas elétricas.

6.5 FONTE DE IGNIÇÃO
Assegure­se de que os vapores pesados liberados do tanque não possam escoar e, então, remova a chapa de abertura
inferior para limpeza.

6.6 DETECTOR DE GÁS
O detector de gás  TANKSCOPE deve ser utilizado para verificar a porcentagem de volume de gás hidrocarboneto na
atmosfera inerte. Ele é utilizado durante a operação de lavagem do tanque e de purga do tanque. O detector MULTIGÁS
deve ser utilizado para verificar a %LEL e as ppm de gás tóxico na atmosfera não inerte. Ele é utilizado durante a
operação de liberação de gás e as atividades de entrada em tanque para continuar o monitoramento da atmosfera. 

6.7 TESTE DE CONCENTRAÇÃO DE GÁS
Testar periodicamente o interior do tanque;
O detector de gás (analisador de oxigênio) deve ser utilizado antes de iniciar a operação de COW ou de lavagem com
água para verificar se a condição da atmosfera é adequada e segura para proceder com a limpeza do tanque ou se uma
purga de gás adicional é necessária. 
Antes da entrada, as amostras das medições do contador de explosividade da atmosfera do tanque devem ser coletadas
por meios remotos em 3 níveis (por exemplo, 25%, 50% e 75% de ulagem) em diversas posições em todo o tanque (se
possível). O resultado será registrado e anexado na permissão. Como na seção de Liberação de Gás, o tanque deverá
estar pronto para entrada quando cada teste de atmosfera demonstrar que o nível de oxigênio é de 20,9%, o nível de LEL
está abaixo de 1% ou menos, e nenhuma presença de gás tóxico for detectada através de todas as leituras estáveis por
um período não menor que 10 minutos (Seção 9.3.2 L do ISGOTT). Sempre teste o tanque ao reiniciar o serviço, após
uma interrupção de algumas poucas horas;
Utilize detectores de gás aprovados e calibrados, com certificados válidos, quando estiver testando a atmosfera do
tanque 
Sempre solicite a presença de um testador de gás qualificado equipado com um detector de gás certificado;
Teste continuamente o interior e as imediações do tanque durante o tempo de abertura do tanque;
Durante os testes, evite introduzir vapor d’água no detector;
Interrompa as atividades do trabalho e evacue o tanque quando detectada a presença de gases.
Testes após a Primeira Lavagem 
Esse teste é válido e pode ser executado para o tanque em que for adequada a lavagem adicional com mangueiras
portáteis. 
Durante os primeiros 15 (quinze) minutos da operação de lavagem com uma mangueira através da abertura de limpeza
do tanque, o encarregado do serviço e sua equipe devem permanecer fora dessa abertura de limpeza;
A operação deve ser interrompida após os primeiros 15 (quinze) minutos e a área onde os sedimentos do tanque foram
espalhados pelo jato da mangueira deve ser inspecionada pelo encarregado do serviço, que, por sua vez, requisitará o
uso de um detector de gás em ambas as aberturas de limpeza, inferior e superior.

A IMPRESSÃO DESTE DOCUMENTO NÃO É
CONTROLADA Página 11 / 15
SISTEMA DE GESTÃO DA MODEC Limpeza de Tanques
Documento n° 3500­MSB60­CLGD­0003
Rev.3

6.8 AERAÇÃO / VENTILAÇÃO
O método a ser usado depende das condições do tanque, conforme descrito abaixo:

Tanques contendo Líquidos Voláteis

Eles conterão vapores ricos e, se não for possível remover todo o líquido e a evaporação do líquido remanescente
continuar, será necessária uma ventilação maior do que se o tanque estivesse vazio.

Tanques contendo Combustíveis

Podem conter ar, somente um pequeno teor de gás.

Durante Operações de Remoção de Lama e Reparos

O ar deve circular constantemente em torno do tanque, por separação natural ou forçada.

Ventilação Natural

Requer aberturas adequadas para permitir a circulação livre do ar.

Ventilação Artificial

É executada por meio de mangueiras de ventilação, ventiladores ou exaustores.

Ventiladores ou Exaustores acionados por Motores Elétricos

Eles devem ser de um tipo aprovado;
Os ventiladores ou exaustores devem ter capacidade adequada para ventilar durante um período razoável.

Mangueiras de Ventilação

Se estiver sendo usada para remover gás do tanque, e se sua instalação exigir trabalho no topo do tanque, a maior parte
desse trabalho deve ser executada antes do bombeamento, se possível.

Elimine os Riscos de Formação de Misturas Explosivas

Proporcione muita ventilação dentro do tanque

Entrada no Tanque

Nunca entre no tanque antes que ele seja esvaziado, totalmente ventilado e esteja em condição livre de gás.

Direção do Vento

Após entrar no tanque, preste muita atenção.

Porta de Inspeção

Abra apenas após a colocação de exaustores e edutores no topo do tanque.

Após Abrir a Porta de Inspeção

Coloque em plena operação os motores acionadores dos exaustores e edutores;
Mantenha uma boa taxa de ventilação;
Assegure­se de que não haja fontes de ignição para as quais vapores pesados liberados do tanque possam escoar e,
então, remova a placa de abertura inferior para limpeza.

A IMPRESSÃO DESTE DOCUMENTO NÃO É
CONTROLADA Página 12 / 15
SISTEMA DE GESTÃO DA MODEC Limpeza de Tanques
Documento n° 3500­MSB60­CLGD­0003
Rev.3

6.9 PESSOAL DENTRO DO TANQUE
A entrada em espaço confinado é apenas permitida quando o espaço confinado estiver livre de gás e certificado de que a
leitura de gases é de oxigênio: 20,9%, HC: < 1%, H2S: 0 ppm, CO: 0 ppm 

O pessoal dentro do tanque deve utilizar todos os EPI e proteções adicionais, como definido na PTW e na permissão para
entrada em espaço confinado, e cumprir estritamente com a PTW e a orientação/o guia para espaço confinado. Para cada
tanque e/ou espaço vazio devera ser emitido uma específica PTW, Analise de risco e permissão em Entrada de Espaço
Confinado. Para cada entrada em espaço confinado devera ser verificado conflito com outros trabalhos em andamento e
diretrizes de SIMOPS deverá ser aplicado.

Verificar documento 3500­MSB80­OPPS­0004  Processo de permissão de trabalho e 3500­MSB60­15GD­0021 Guia de
trabalho em espaço confinado.

6.10 PROTEÇÃO INDIVIDUAL
EPI Normal

Macacão
Calçados/botas de segurança (longas ou até a panturrilha, feitas de PVC ou de material plástico e material
antiderrapante)
Capacete
Óculos de segurança (quando aparelho de respiração do tipo máscara não for requerido)
Luvas

EPI específico para a entrada em espaço confinado

Conjunto completo de SCBA (Aparelho Autônomo de Respiração)
Arnês de Segurança com cordas
Lanternas deverão ser do tipo aprovado para a área classificada 
Detectores de gás portáteis deverão ser do tipo aprovado para a área e o gás a ser detectado
Rádios portáteis deverão ser do tipo aprovado para a área classificada específica

A lista de proteção individual acima não é exaustiva; Todo o pessoal autorizado a entrar em espaços confinados deve utilizar os
EPI adequados, conforme definido na PTW, e possuir certificado de entrada em espaços confinados.

Verificar documentos 3500­MSB60­15GD­0026 Equipamentos de proteção individual e 3500­MSB80­OPPS­0004  Processo
de Permissão de trabalho.

7.0 SEDIMENTOS NO TANQUE / REMOÇÃO DE RESÍDUOS
7.1 PRÉ INSPEÇÃO PARA AS CONDIÇÕES DE LIMPEZA DE TANQUES.
Assim que o tanque estiver isento de gás e a entrada for autorizada, o gerente marítimo offshore e / ou o Engenheiro de
Execução Offshore realizarão uma inspeção visual preliminar para verificar a condição dos sedimentos dentro do tanque e
definir a melhor estratégia para remover dos mesmos.

7.2 SEDIMENTOS INTERNOS NOS TANQUES / REMOÇÃO DE RESÍDUOS OLEOSOS

A IMPRESSÃO DESTE DOCUMENTO NÃO É
CONTROLADA Página 13 / 15
SISTEMA DE GESTÃO DA MODEC Limpeza de Tanques
Documento n° 3500­MSB60­CLGD­0003
Rev.3

Limpar a estrutura interna conforme necessário para a inspeção, usando ferramentas, equipamentos e recursos humanos
adequados, conforme definido na especificação técnica para o serviço de limpeza de tanques.
Não executar nehuma etapa de reparo no interior dos tanques durante a remoção de resíduos.
Muita atenção aousar dispositivos de ar comprimido.
Muita atenção quando utilizar jatos de água. 
Antes de começar a limpeza do tanque, verificar os produtos armazenados após a última limpeza;
Se for necessário a utilização de vapor, a conexão deve estar muito próxima ao fundo do tanque e manter as vias de
inspeção na parte superior sempre abertas. O vapor deve ser mantido a uma temperatura mínima de 77ºC (setenta e sete
graus Celsius) (170ºF ­ cento e setenta graus Fahrenheit); 
Evitar impactos / batidas  nas partes internas do tanque.
Para uma inspeção adequada do chapeamento do fundo, o resídulo oleoso na região do fundo deve ser removido do
tanque e armazenado em tambores e skids.
Os resíduos líquidos devem ser removidos através de utilziação de bombas pneumáticas.
Os resíduos (líquidos) serão bombeados adequadamente para o tanque apropriado e armazenados em locais
designados da Modec, deixando todo o local em torno da área de trabalho limpa e organizada. O bombeamento de
resíduos (líquidos) deve ser autorizado e supervisionado por um representante  da Modec.
A remoção de resíduos (sólidos) do interior do tanque é realizada por raspagem manual e armazenamento em sacos
plásticos, tambores e skid apropriados para resíduos oleosos, seguindo o guia da Diretriz de gerenciamento de resíduos
3500­MSB60­15GD­0014.
Considere limpeza apenas até a altura pintada nas anteparas do tanque, geralmente entre 2,0 m ou 2,5m, dependendo do
tanque;
Tambores e skids cheios resíduos oleosos devem ser descartados de acordo com o documento de diretrizes de
gerenciamento de resíduos 3500­MSB­15GD­0014 (Guia de Gerenciamento de Resíduos de Embarcações), 3500­
MSB60­15GD­0006 (Gerenciamento de Resíduos de Instalações Terrestres) e 3500­MSB60 ­15GD­0044 (Gerenciamento
de materiais químicos e perigosos).

7.3 ORIENTAÇÃO ADICIONAL DE SEGURANÇA DURANTE A ENTRADA DO TANQUE PARA
REMOÇÃO DE RESÍDUOS OLEOSOS
Mantenha as saídas limpas e desobstruídas

Para evitar comprometer o escape em caso de emergência, nenhum tipo de obstrução será permitido no processo de limpeza,
nem por dentro nem por fora do tanque.

Verificação da equipe.

Quando os profssionais deixarem o tanque para pausas (descansos ou refeições) durante o dia ou à noite ou devido a
paralisação ou conclusão do trabalho, o vigia deve verificar e registrar todas as pessoas que entrarem e sairem para garantir
que todos estejam fora do local.

Trabalho a quente

Trabalho a quente ou outras fontes de ignição não é permitido sem a devida permssão de trabalho.

Não fume

É proibido fumar externamene, internamenteou nos arredores dos tanques que estejam sendo reparados.

A IMPRESSÃO DESTE DOCUMENTO NÃO É
CONTROLADA Página 14 / 15
SISTEMA DE GESTÃO DA MODEC Limpeza de Tanques
Documento n° 3500­MSB60­CLGD­0003
Rev.3

Combustão espontânea

Durante e após a remoção do interior do tanque, o sulfeto de ferro, deve ser mantido úmido até ser removido para um local
seguro.

Detritos e obstrução

Regiões a serem inspecionadas devem estpar limpas e desobstrúidas de quaisquer resíduos. 

Material solto

Materiais limpos (sacos plásticos, vassouras, pá de plástico, etc.), não devem permanecer ou ser jogado no fundo do tanque
após a limpeza. Após a conclusão da limpeza, área  deve ser verificada novamente e todo o material e equipamento usado
deve ser retirado do tanque.

Utilização de areia ou serragem

Areia ou serragem podem ser espalhadas sobre o fundo do tanque para ajudar na limpeza e evitar escorregões.

A IMPRESSÃO DESTE DOCUMENTO NÃO É
CONTROLADA Página 15 / 15

Você também pode gostar