Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Tacografo Scania R440
Tacografo Scania R440
Edição 2 pb
Tacógrafo
e velocímetro
Descrição de funcionamento
Calibragem e vedação
Índice
Calibragem ............................................................. 4
Componentes do tacógrafo..................................... 5
Sensor de impulsos................................................. 8
Autodiagnose........................................................ 10
Vedação ................................................................ 28
Descrição de funcionamento
Generalidades
O tacógrafo eletrônico da Scania (O4) e o
Nota: Os requisitos legais podem variar entre velocímetro (O3) são controlados por impulsos
países. Seu agente geral pode lhe informar sobre elétricos a partir de um sensor de impulsos
o que é válido em seu país. (T20) localizado na árvore (veio) secundária da
caixa de mudanças (velocidades) (na caixa de
Na maioria dos mercados, um tacógrafo é um transferência em veículos com tração total). O
requisito legal para todos os veículos pesados sensor detecta a velocidade rotacional da árvore
(mais que 3,5 t) fazendo o transporte em (veio) secundária e envia um número de
estradas internacionais ou nacionais. No impulsos por revolução da árvore (veio) de
entanto, há algumas exceções, p. ex. veículos transmissão ao tacógrafo e velocímetro.
usados para serviços de socorro ou de reboque. A freqüência do impulso é lida por um
O tacógrafo vem integrado com o velocímetro e microcomputador no tacógrafo. O computador
também funciona junto com ele. Um tacógrafo converte os impulsos em um sinal análogo que
aprovado deve registrar os seguintes dados: controla o velocímetro e o odômetro parcial. O
sinal também pode ser retirado de uma saída de
• Velocidade de percurso em cada viagem dados atrás do tacógrafo. Esse sinal pode ser
usado para controlar o odômetro parcial,
• Distância indicador de consumo de combustível,
distribuidor de sal, limitador de velocidade, etc.
• Tempo de serviço ativo
• Tempo de serviço passivo, tal como carregar
e descarregar
• Pausas ou intervalos de descanso
• Registro de abertura
Essa informação é registrada em um disco de
tacógrafo especial localizado dentro do
tacógrafo. O motorista (condutor) também deve
introduzir outra informação no disco de
tacógrafo, p. ex. o número do registro, a data, o
local de saída e de chegada, a quilometragem,
etc. Como via de regra, usa-se um gráfico em
cada viagem.
Para mais instruções de usuário, favor consultar
a literatura de licença HGV, os regulamentos
locais, etc.
Calibragem
Fatores de multiplicação
O número de impulsos/km medido ou calculado
é chamado de fator W (fator de estrada). O fator
W é calculado a partir das tabelas ou
estabelecendo-se o número de impulsos por km
ao tacógrafo.
Existe um determinado ajuste com botão no
tacógrafo para o fator W. Os dez interruptores
podem ser colocados em posições diferentes
dependendo do fator W obtido. O mesmo ajuste
com botão se aplica para um intervalo dos
fatores W. Informação sobre como ajustar os
interruptores pode ser obtida das tabelas que
convertem o fator W aos ajustes com botão.
Para cada ajuste com botão existe um valor que
deve ser anotado na placa sinalética do
tacógrafo. Esse valor é chamado de fator K e é
um valor médio do intervalo atual dos fatores W.
O tacógrafo deve sempre ser vedado após a
recalibragem. Mais instruções para calibragem e
vedação podem ser encontradas mais tarde neste
manual.
Componentes do tacógrafo
O tacógrafo para os veículos da série 4 da Scania pode ser tanto um Kienzle ou Veeder-Root. Eles
funcionam da mesma maneira, mas certos detalhes são diferentes. A placa de identificação do tacógrafo
indicará quem é o fabricante.
Mesmo outras diferenças podem ser aplicáveis dependendo do mercado. O tacógrafo pode ser tanto um
tipo de 1 dia como um de 7 dias. Ele também pode ser equipado de tal modo que dois motoristas
(condutores) podem cada um registrar suas próprias informações em discos de tacógrafo separados.
Esse manual cobrirá informação geral válida para todas as versões. Qualquer diferença grande será
indicada à parte.
Componentes externos
A Lâmpada para controle de funcionamento
(apenas Kienzle)
B Odômetro parcial em km
C Botão para teste de funcionamento e funções
de aviso (apenas alguns Veeder-Roots)
D Botão para ajustar funções de serviço (dois
botões para dois motoristas (condutores)) G
Componentes internos
Kienzle
Veeder-Root
6 7
8
9
10
4
3 11
2
12
1
13
121394
1 Placa separadora (separa os dois discos de 7 Traçador para registrar tempo de serviço
tacógrafo nos tacógrafos para dois
motoristas (condutores)) 8 Traçador para registrar quilometragem
4 Botões para ajustar aviso de velocidade 11 Pino central para disco de tacógrafo
5 Vedação 12 Lâmpada
Sensor de impulsos
O sensor é montado na árvore (veio) secundária
da caixa de mudanças (velocidades)1. É um
sensor indutivo afetado por um pulsador na
caixa de mudanças (velocidades) sem contato
mecânico. O sensor fornece uma corrente
contínua pulsada ao tacógrafo.
O sensor de impulsos tem duas saídas de sinal,
A1 e A2. O tacógrafo é capaz de registrar
velocidade e quilometragem apenas com um
sinal, mas dois são usados para fornecer uma
operação mais confiável.
A partir do tacógrafo, uma corrente de 7 volts é
conduzida para o terminal UE (+) do sensor de
impulsos. Um cabo entre a conexão (ligação) do
tacógrafo B2 (amarela) e a conexão (ligação) do
sensor U0 (-) conecta o sensor à massa. Quando O sensor de impulsos indutivo e suas saídas de
o sensor é afetado, a tensão nas saídas A1 e A2 sinal.
comutarão entre 0 e 7 volts. Visto que as saídas
são invertidas em relação uma à outra, uma
tensão de sinal será sempre alta ao passo que a
outra será baixa.
O3/O4 T20
C85/10
B SS1 SS1 UE
1 10
SS2 SS2 U0
2 11
SS3 SS3 A1
3 12
SS4 SS4 A2
4 9
104955
Acreditação
Todo o serviço efetuado em um tacógrafo
(inspeções funcionais assim como reparações)
pode apenas ser feito por um centro de serviços
acreditado ou autoridade autorizada (polícia,
centros de inspeção de veículos motores
nacionais, etc.). Para obter a acreditação, o
centro de serviços deve ter equipamento
aprovado e funcionários que tiveram cursos de
treinamento especial. As várias vedações do
tacógrafo protegem a unidade contra
intervenção sem autorização. As vedações são
estampadas e podem ser traçadas.
Equipamento de medição
A legislação demanda que inspeções funcionais
regulares do instrumento sejam efetuadas
(a cada dois anos na UE) onde quer que os
requisitos de acreditação sejam válidos. O
equipamento de medição aprovado deve ser
usado para esta finalidade. Nestes casos, o
equipamento também é necessário para efetuar a
calibragem (veja Calibragem, página 23).
Entre em contato com o seu agente geral quando
encomendar equipamento de medição e
ferramentas de vedação.
Este manual não cobre as inspeções funcionais
prescritas legalmente ou calibragens com tal
equipamento. Consulte as instruções das
Autodiagnose
O tacógrafo efetuará uma autodiagnose no caso
de determinados tipos de falha (avaria). Isso será
indicado no disco de tacógrafo.
Corte da energia
O instrumento parará de funcionar. Após a
energia ligar novamente, o indicador de
velocidade e o traçador farão uma deflexão
máxima e, em seguida, retornarão para a posição
zero. Isso possibilita detectar se e quando um
corte de energia ocorreu.
Este processo assume que um (ou dois) disco de
tacógrafo é carregado no tacógrafo e que a tampa
está travada. Leitura do tacógrafo após um corte de energia
Conexões (Ligações)
As tabelas nesta seção mostram o uso de cada pino nos conectores (fichas) do tacógrafo e velocímetro.
Ambos os sinais de entrada e os de saída são conectados aos pinos. Os sinais de saída são usados para
funções tais como limitação de velocidade, odômetro parcial, etc.
Observe que o conector (ficha) C só é usado para tacógrafos com tacômetro integrado. Isso não se aplica
aos veículos Scania, embora ser possível que um bujão cego seja instalado na fábrica.
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
2 2
B A
16_1127
1 5 1 5
2 6 2 6
3 7 3 7 16_1134
4 8 4 8
Observe que o conector (ficha) C não é usado Os botões para calibragem do velocímetro em
em veículos Scania. veículos sem tacógrafo estão localizados atrás do
instrumento de acordo com o número 1 na
ilustração. Veja também a seção sobre
calibragem na página 23.
1 30.RD + Relógio
2 58.GY/GN + Iluminação
5 31A.BK - Relógio
6 31.BK - Iluminação
7 --- ---
5 --- ---
Pino Função
1 Marcação de atividade 1
2 Marcação de atividade 2
4 ---
5 ---
6 ---
Os sinais de saída no conector (ficha) D são destinados para o equipamento de instalação pós-venda e,
por isso, não estão especificados na tabela.
Limitador de corrente
A legislação determina que, por motivos de
segurança, nenhum circuito com tensão tão alta
quanto 24 V pode estar ativo enquanto o
interruptor principal do veículo está ligado. Por
esta razão, um limitador de corrente foi
conectado ao circuito elétrico seguro. Isto é
usado para transformar 24 V para 12 V. As peças
mecânicas do tacógrafo, que devem sempre
estar em operação, são por isso fornecidas com
energia com 12 V nos veículos ADR.
O limitador de corrente é fundido com um
fusível de 1 amp. A corrente do curto-circuito
máxima no circuito é:
• 500 mA no circuito de 24 V
• 150 mA no circuito de 12 V
Consulta do esquema elétrico: 16:14-48.
O limitador de corrente está localizado
diretamente em conjunto com as baterias do
Características veículo. Esta ilustração mostra apenas o
princípio e não é específica da Scania.
O tacógrafo dos veículos ADR é caracterizado
por um quadrado cor-de-laranja pequeno
mostrado na área do velocímetro. Há também,
freqüentemente, uma placa cor-de-laranja
adicional atrás do instrumento ou atrás da
tampa.
A placa de identificação da fábrica também
indica o modelo relevante.
Medição do sensor de
impulsos
Por motivos de segurança, o cabo entre o sensor
de impulsos e o tacógrafo é coberto por uma
capa de aço e vedado em cada terminal.
Naturalmente, isso dificulta a medição com um
multímetro.
A medição direta no sensor ou instrumento
sempre impõe quebrar a vedação. Veja a
página 9 a respeito da acreditação e a página 28 Pontos de medição. O cabo é coberto com capa
a respeito da vedação. Observe que o ponto de de aço e vedado em cada terminal.
entrada do cabo na cabina pode variar entre
mercados e modelos do veículo.
16_1133
Ônibus (Autocarros) articulados: A vedação
também não precisa ser quebrada aqui. As
medições podem ser feitas nos conectores Conector (Ficha) C85
(fichas) na articulação.
Kienzle
16_1126
1. Botão de ajuste
2. Janela de inspeção
Veeder-Root
16_1125
Os botões de ajuste 7-10 são utilizados para o aviso de velocidade. O exemplo mostra o ajuste a 80 km/h.
Os botões 7, 8, 9 e 10 (veja a ilustração) são A mesma luz-piloto (de aviso) também é usada
utilizados para ajustar a luz-piloto (de aviso) na para outras funções. Ela piscará para avisar que
velocidade desejada. O ajuste de fábrica para a um disco de tacógrafo não foi inserido. Ela
luz se acender é quando a velocidade ultrapassar também indicará os vários estágios do autoteste
80 km/h. A velocidade mais baixa que pode ser descritos na página 20.
ajustada é 50 km/h. O ajuste é feito de acordo
com a tabela na próxima página. Em determinados modelos de Veeder-Root, a
vedação para a cobertura protetora sobre os
É possível escolher entre duas funções de aviso botões de ajuste deve ser quebrada antes de o
em determinados modelos de Veeder-Root. ajuste puder ser efetuado.
Pressionar o botão sob o odômetro parcial uma
vez (veja a pág. 5) acenderá a luz quando o
veículo ultrapassar a velocidade atual (função de
aviso 1).
Em outras palavras: Se o botão for pressionado
enquanto o veículo estiver dirigindo a 50 km/h, a
luz se acenderá sempre que a velocidade
ultrapassar 50 km/h e se apagará novamente
quando a velocidade cair abaixo de 50 km/h.
Pressionar o botão duas vezes (função de aviso 2)
acenderá a luz-piloto (de aviso) na velocidade
ajustada com os botões 7-10.
Velocidade em km/h 7 8 9 10
50 x - - -
55 - x - -
60 x x - -
65 - - x -
70 x - x -
75 - x x -
80 x x x -
85 - - - x
90 x - - x
95 - x - x
100 x x - x
105 - - x x
110 x - x x
115 - x x x
120 x x x x
Posições do botão para diversos ajustes de velocidade. X significa que o botão está
ligado (pressionado em direção ao número).
Autoteste para
Veeder-Root
O autoteste nos tacógrafos Veeder-Root pode ser
feito com apenas um conector (ficha) de teste
(veja a ilustração). O conector (ficha) está
disponível como uma peça de reposição. O
autoteste indicará se o tacógrafo é capaz de
manter a precisão necessária por lei (a UE neste
caso).
O tacógrafo Kienzle necessita de um
equipamento de medição especial. (Veja a
pág. 9.)
Procedimento de serviço
1 Abra o tacógrafo e anote o fator K na placa
sinalética. (Veja a pág. 26.)
2 Anote a posição dos botões de ajuste do
aviso de velocidade 7-10. (Veja a pág. 18.)
3 Use uma chave de fenda pequena para
remover o bujão de plástico cuidadosamente
da tomada de teste.
121397
4 Insira um disco de tacógrafo novo no
tacógrafo.
5 Conecte o conector (ficha) de teste na
tomada de teste (veja a ilustração) e ligue a
energia.
deve ser 1,0 km acima do valor original, i.e.
6 Remova o conector (ficha) de teste, feche a a quilometragem no começo do teste.
tampa e trave usando a chave. Assegure-se
de que a luz-piloto (de aviso) amarela esteja
acesa (= autoteste em desenvolvimento)
Assegure-se de que o relógio esteja
funcionando.
7 Faça a leitura da quilometragem e anote o
valor. Pressione o botão sob a dianteira do
odômetro parcial.
8 A luz-piloto (de aviso) amarela se apagará e
o indicador de velocidade mostrará um
valor. Anote a velocidade n° 1. O odômetro
parcial comecará a registrar a
quilometragem.
9 Após 30 segundos, o odômetro parcial
parará. Anote a quilometragem nova. Ela
Velocidades de teste
Velocidade Velocidade
Fator W 1 2 Fator W 1 2
4098-7498 -- 30 10351-10505 82 20
7499-7525 23 30 10506-10666 81 20
7526-7607 22 30 10667-10831 80 20
7608-7691 21 30 10832-11002 79 20
7692-7777 20 30 11003-11178 78 20
7778-7864 19 30 11179-11359 77 20
7865-7954 18 30 11360-11547 76 20
7955-8045 17 30 11548-11741 75 20
8046-8139 16 30 11742-11942 74 20
8140-8203 15 30 11943-24804 -- 20
8204-8267 100 20
8268-8366 99 20
8367-8468 98 20
8469-8572 97 20
8573-8678 96 20
8679-8787 95 20
8788-8899 94 20
8900-9014 93 20
9015-9132 92 20
9133-9253 91 20
9254-9377 90 20
9378-9505 89 20
9506-9636 88 20
9637-9771 87 20
9772-9909 86 20
9910-10052 85 20
10053-10199 84 20
10200-10350 83 20
Calibragem e vedação
Calibragem
Definições
• Calibragem: O instrumento é ajustado à
dimensão do pneu e à relação de
transmissão do eixo traseiro do veículo.
• Fator W: O número de impulsos/km que o
sensor de impulsos envia para o tacógrafo.
• Fator K: O valor anotado no tacógrafo que
indica o fator W para este veículo em
particular.
Leia mais sobre isso na Descrição de
funcionamento na página 4.
Procedimento de serviço
16_1124
1 Procure descobrir que tipo de caixa de
mudanças (velocidades) que está instalado Botões para calibragem no tacógrafo Kienzle.
no veículo. Procure descobrir também a O exemplo mostra um fator W de 7711.
dimensão do pneu e a relação de
transmissão do eixo traseiro.
2 Localize a tabela do fator W aplicável ao
tipo de caixa de mudanças (velocidades)
do veículo (págs. 32-40). Localize o fator
W que corresponde com a dimensão do
pneu e relação de transmissão do eixo
traseiro.
16_1123
• Exemplo: A tabela mostra que a dimensão
do pneu 12.00R20 e a relação de Botões para calibragem no tacógrafo
transmissão do eixo traseiro 3.07 fornecem Veeder-Root. O exemplo mostra um fator W de
um fator W de 8870 para uma caixa de 7711.
mudanças (velocidades) GR801.
3 A seguir procure as tabelas para os ajustes
com botão (págs. 40-48) e localize o fator
W correto. Procure o ajuste com botão
aplicável para esse fator W em particular.
• Exemplo: A tabela mostra que os botões 3,
4, 6, 7 e 8 devem estar “ligados” para o
fator W de 8870.
4 Remova a vedação de plástico vermelha
(veja a seção Vedação na página 28) e
remova a cobertura protetora dos botões
para calibragem.
5 Ajuste os botões para calibragem de
acordo com a tabela.
6 Reinstale a cobertura protetora junto com
uma vedação nova.
7 Verifique as tabelas do ajuste com botão
novamente para o fator K relevante e anote
na placa sinalética B (veja a pág. 26). Afixe
a placa na posição correta.
8 Aplique a folha de vedação protetora sobre
a placa sinalética.
Equações
Usando uma equação simples, é possível que
você mesmo calcule o fator W, sem as tabelas.
Este método pode ser usado se o veículo tiver,
p. ex., uma dimensão do pneu incomum.
W=
1000 x Kimpulsos x Krelação de transmissão / S
Exemplo:
1000 x 4 x 3,42 / 3,248 = Fator W de 4212
Placas
O tacógrafo tem três placas diferentes contendo
várias informações.
A
B
C
121392
Veeder-Root
Caixas de mudanças
(velocidades) Allison
Quando determinando o fator W dos veículos
com caixas de mudanças (velocidades) Allison,
é essencial verificar a data de fabricação da
caixa.
O fator varia não apenas consoante o modelo
da caixa Allison mas também consoante a data
de fabricação. Consulte também as tabelas do
fator W.
Vedação
O tacógrafo é vedado contra intervenção sem IMPORTANTE! As regras de vedação variam
autorização. O chicote de fiação (cablagem) a entre países. Seu agente geral pode lhe
partir do sensor de impulsos e a cobertura informar sobre o que é válido em seu país.
protetora sobre os botões para calibragem são
ambos vedados. Vários tipos de vedação são
usados.
Vedações de plástico A B
Onde?
As vedações de plástico vermelhas são usadas
nos seguintes locais:
121393
• No conector (ficha) atrás do tacógrafo.
• Na cobertura protetora sobre os botões A Vedação de plástico
para calibragem. B Tampa
• Na tampa de determinados modelos que
previne o acesso ao contador do odômetro
parcial (C na ilustração). B
A C
Como?
Quebre a vedação de plástico perfurando ela
com uma ferramenta afiada. A seguir, remova a
vedação.
Uma vedação nova deve ser marcada com o
121398
Vedações de cabo
Onde?
As vedações de cabo são usadas nos seguintes
locais:
• No sensor de impulsos
• No conector (ficha) pela cabina (tanto C57
quanto C85 consoante o mercado e a
versão do veículo)
16_1133
Sensor de impulsos T20 Conector (Ficha) C57 no Conector (Ficha) C85 na placa de
assoalho (piso) da cabina conectores (fichas) no anteparo
Como?
1. 2.
3. 4.
Vedações de moldura
Onde?
A moldura em determinados tacógrafos pode
ser substituída. Procure quatro vedações
vermelhas dentro da tampa (veja a ilustração).
Elas devem ser quebradas para remover a
moldura antiga.
Como?
Quebre as vedações pressionando-as com uma
chave de fenda ou ferramenta semelhante. Elas
devem ser pressionadas para baixo mais ou
menos 5 mm antes de a moldura se soltar.
Puxe, a seguir, a moldura, certificando-se de
que nenhuma das vedações velhas caia no
tacógrafo.
Pressione a moldura nova na posição correta.
Coloque quatro vedações novas dentro das
canaletas e pressione cuidadosamente para que
elas estejam em nível com a tampa.
Consulte o catálogo de peças para as vedações
novas.
• G701 • GRS900/920
• GR801/900 • GRSH900
• Allison MD GA750/751/752 - apenas modelos com retardador e sensor de impulsos no eixo
traseiro (aplica-se a caixas fabricadas antes de 0004, veja a pág. 27)
295/60R22,5 2806 10406 10941 10976 11582 11656 12117 12188 12473 13471 13542
255/70R22,5 2836 10296 10825 10860 11460 11530 11989 12059 12341 13329 13399
305/60R22,5 2842 10274 10787 10837 11436 11506 11963 12034 12315 13300 13371
315/60R22,5 2879 10142 10663 10698 11289 11358 11810 11879 12157 13130 13199
275/70R22,5 2922 9993 10506 10541 11122 11191 11636 11704 11986 12936 13005
11/70-22.5 2930 9966 10478 10512 11092 11160 11604 11672 11945 12901 12969
11/70R22,5 2934 9952 10464 10498 11077 11145 11588 11656 11929 12883 12952
295/70R22,5 3007 9711 10210 10243 10808 10875 11307 11373 11640 12571 12637
305/70R22,5 3047 9583 10075 10108 10666 10732 11158 11224 11487 12406 12471
275/80R22,5 3087 9459 9945 9977 10528 10593 11014 11079 11338 12249 12310
315/70R22,5 3093 9441 9926 9958 10508 10572 10993 11057 11316 12221 12286
10R22,5 3111 9386 9868 9900 10447 10511 10929 10993 11250 12150 12215
295/80R22,5 3184 9171 9642 9673 10207 10270 10678 10741 10992 11872 11935
315/75R22,5 3184 9171 9642 9673 10207 10270 10678 10741 10992 11872 11935
12/80-22.5 3195 9139 9609 9640 10172 10235 10642 10704 10955 11831 11894
11R22,5 3203 9116 9585 9616 10147 10209 10615 10677 10927 11801 11864
10,00R20 3209 9099 9567 9598 10128 10190 10595 10657 10908 11779 11842
385/65R22,5 3248 8990 9452 9483 10006 10068 10468 10530 10776 11638 11700
12-22.5 3274 8919 9377 9407 9927 9988 10385 10446 10690 11546 11607
315/80R22,5 3282 8897 9354 9384 9902 9963 10359 10420 10664 11517 11578
11,00R20 3300 8848 9303 9333 9848 9909 10303 10363 10606 11454 11515
12R22,5 3306 8832 9286 9316 9831 9891 10284 10345 10587 11434 11494
350/75R22,5 3346 8727 9175 9205 9713 9773 10161 10221 10460 11297 11357
10.00-22 3370 8665 9110 8324 9644 9703 9189 10148 10386 11217 11276
12.00-20 3382 8634 9077 9107 9610 9669 10053 10112 10349 11177 11236
12,00R20 3422 8533 8971 9000 9497 9556 9936 9994 10228 11046 11105
13R22,5 3428 8518 8956 8985 9481 9539 9918 9977 10210 11027 11085
12,00R24 3739 7809 8211 8237 8692 8746 9093 9147 9361 10110 10163
14,00R20XS 3753 7780 8180 8207 8660 8713 9059 9113 9326 10072 10125
14,00R20 3776 7733 8130 8157 8607 8660 9004 9057 9269 10011 10064
14,00R20XL 3877 7532 7918 7944 8383 8434 8770 8821 9028 9750 9801
Pneus S (mm) 3,50 3,78 3,80 4,07 4,1 4,22 4,25 4,54 4,86 4,88 5,13 5,57 5,74
275/70R22,5 2922 6229 6727 6762 7243 7296 7510 7563 8079 8649 8684 9129 9912 10215
11/70 22.5 2930 6212 6709 6744 7223 7276 7489 7543 8057 8625 8661 9104 9885 10187
11/70R22,5 2934 6203 6699 6735 7213 7267 7479 7532 8046 8613 8649 9092 9872 10173
275/80R22,5 3087 5896 6367 6401 6856 6906 7109 7159 7648 8187 8220 8641 9383 9669
315/70R22,5 3093 5884 6355 6389 6843 6893 7095 7145 7633 8171 8204 8625 9364 9650
11-22.5 3183 5718 6175 6208 6649 6698 6894 6943 7417 7940 7972 8381 9100 9377
295/80R22,5 3184 5716 6173 6206 6647 6696 6892 6941 7415 7937 7970 8378 9097 9374
315/75R22,5 3184 5716 6173 6206 6647 6696 6892 6941 7415 7937 7970 8378 9097 9374
12/80-R22,5 3190 5705 6162 6194 6634 6683 6879 6928 7401 7922 7955 8362 9080 9357
12/80-22.5 3195 5696 6152 6185 6624 6673 6868 6917 7389 7910 7942 8349 9065 9342
11R22,5 3203 5682 6137 6169 6608 6656 6851 6900 7371 7890 7923 8328 9043 9319
12.5-22.5 3240 5617 6067 6099 6532 6580 6773 6821 7286 7800 7832 8233 8940 9212
11.00-20 3262 5579 6026 6058 6488 6536 6727 6775 7237 7747 7779 8178 8879 9150
12-22.5 3274 5559 6004 6035 6464 6512 6703 6750 7211 7719 7751 8148 8847 9117
315/80R22,5 3282 5545 5989 6021 6449 6496 6686 6734 7193 7700 7732 8128 8825 9094
11,00R20 3300 5515 5956 5988 6413 6461 6650 6697 7154 7658 7690 8084 8777 9045
12R22,5 3306 5505 5946 5977 6402 6449 6638 6685 7141 7644 7676 8069 8761 9028
10.00-22 3370 5401 5833 5864 6280 6326 6512 6558 7005 7499 7530 7916 8595 8857
12.00-20 3382 5381 5812 5843 6258 6304 6488 6535 6980 7473 7503 7888 8564 8826
11.00-22 3413 5333 5759 5790 6201 6247 6430 6475 6917 7405 7435 7816 8486 8745
12,00R20 3422 5319 5744 5774 6185 6230 6413 6458 6899 7385 7416 7795 8464 8722
104748
Exemplo de fator K: Média dos fatores W de 2533-2535 = 2534.
17:01-01
ã Scania CV AB 2001, Sweden
104749
Calibragem e vedação
41
42
Exemplo de fator K: Média dos fatores W de 3411-3415 = 3413.
Calibragem e vedação
17:01-01
Exemplo de fator K: Média dos fatores W de 3958-3965 = 3962.
17:01-01
ã Scania CV AB 2001, Sweden
104751
Calibragem e vedação
43
44
Exemplo de fator K: Média dos fatores W de 4523-4531 = 4527.
Calibragem e vedação
17:01-01
Exemplo de fator K: Média dos fatores W de 5980-5996 = 5989.
17:01-01
ã Scania CV AB 2001, Sweden
104753
Calibragem e vedação
45
46
Exemplo de fator K: Média dos fatores W de 7526-7552 = 7540.
Calibragem e vedação
17:01-01
Exemplo de fator K: Média dos fatores W de 12011-12080 = 12046.
17:01-01
ã Scania CV AB 2001, Sweden
104755
Calibragem e vedação
47
48
Exemplo de fator K: Média dos fatores W de 23954-24230 = 24092.
1234567891
Calibragem e vedação
17:01-01