Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Livrinhos Do Danilo 4 - Termos de Negócios - Março 2020
Livrinhos Do Danilo 4 - Termos de Negócios - Março 2020
Livrinhos do Danilo
Volume 4
Dicionário inglês-português de
termos de negócios
Estou postando alguns escritos mais ou menos completos, que andavam meio que
largados no meu HD. Pretendo ir adicionando materiais novos quando possível.
Espero que você goste.
➢ São arquivos *.pdf, que podem ser abertos de várias maneiras, até em certos
navegadores. Entretanto, recomendo a edição grátis do PDF-XChange®
Editor. Só baixar a instalar.
➢ Para procurar uma frase, aperte Ctrl+F, que aparece a caixinha de busca. Se
apertar Ctrl+Shift+F, a pesquisa vai achar todas as frases em que a palavra
pesquisada é usada no documento. É muito mais prático, porque pode haver
formas um pouco diferentes da mesma frase e, assim, é mais fácil pegar todas.
O Ctrl+Shift+F não está disponível nos navegadores, mas está no PDF-
XChange® Editor.
➢ Estou atualizando este e os outros “Livrinhos” (nem todos foram publicados)
constantemente — se você não encontrou o que queria na edição que tem, pode
já estar na edição mais recente.
Livrinhos do Danilo
Volume 4
Dicionário inglês-português de
termos de negócios
(accounting) entry
lançamento (contábil)
(amount) in arrears
(valor) em mora
(artist’s) fee
cachê (de artista)
(audit) assurance
asseguração (de auditoria)
(audit) assurance
segurança (de auditoria)
(bank) charter
carta-patente (de um banco)
3
(banking) facility
dependência (bancária)
(business) corporation
companhia
sociedade anônima
sociedade por ações
(business) year
exercício (social)
(cash) dividend
dividendo
(company) name
razão social
(country) border
divisa (internacional)
(credit) facility
linha de crédito
(dismissal) notice
aviso prévio
(earned) surplus
lucro acumulado
4
(foreign) exchange
câmbio
(ful)fill an order
atender um pedido
(general) partnership
sociedade em nome coletivo
(government) department
secretaria (de governo estadual / municipal)
(in) cash
(em) espécie
(insurance) claim
reclamação de seguro
(lawyer’s) fee
honorários advocatícios
(ledger) posting
lançamento (de razão)
(legal) remedy
remédio (jurídico)
(NGO) charter
estatuto (de uma ONG)
(price) increase
aumento de preço
(price) increase
reajuste {eufemismo}
(production) bonus
bônus de produção
(promissory) note
(nota) promissória
(real-estate) mortgage
hipoteca
(restaurant) check
conta
(securities) dealer
distribuidora de (títulos e) valores (mobiliários)
(share) interest
participação acionária
6
(stock) exchange
bolsa (de valores)
(tax) assessment
lançamento (de imposto)
(tax) authorities
fazenda (pública)
(tax) rate
alíquota
(tax) year
exercício (fiscal)
a law mandating
uma lei que obriga
abatement
abatimento
abroad
no estrangeiro
abroad
no exterior
absorb
absorver
absorption costing
custeio por absorção
accelerated depreciation
depreciação acelerada
accelerated depreciation
depreciação incentivada
accepted practice
prática aceita
8
accepted practice
praxe aceita
access controls
controles de acesso
accessory
acessório
account
conta
account balance
saldo em conta
account classification
classificação de contas
account payable
conta a pagar
account receivable
conta a receber
accountability
responsabilidade
accountable for
responsável por
accountant
contador
9
accounting
contábil
accounting book
registro contábil
accounting classification
classificação contábil
accounting control
controle contábil
accounting entry
lançamento contábil
accounting estimate
estimativa contábil
accounting income
lucro escritural
accounting policy
política contábil
accounting practice
prática contábil
accounting practice
praxe contábil
accounting procedure
procedimento contábil
accounting record
registro contábil
accounting records
escrita
accounting system
sistema contábil
accrual basis
regime de competência (de exercício)
10
accrual basis
regime de competência de exercício
accrued
a recolher
accrued
acumulado
accrued interest
juros transcorridos
accrued payroll
salários e ordenados a pagar
accumulate
acumular
accumulate costs
acumular custos
accumulate losses
acumular prejuízos
accumulated depreciation
depreciação acumulada
accumulated loss
prejuízo acumulado
acquisition cost
custo de aquisição
action
ação
action
ação judicial
action
medida
11
actual cost
custo efetivo
actual cost
custo real
actual costing
custeio real
actual loss
perda efetiva
add
adicionar
add evidence
acostar prova
addition
adição
adjust
ajustar
adjust on books
fazer um ajuste contábil
adjusting entry
lançamento de ajuste
adjustment
ajuste
administration
administração
administrative
administrativo
administrative cost
custo administrativo
administrative expense
despesa administrativa
administrator
administrador
advance
adiantamento
advance
adiantar
advance
antecipação
advance
antecipado
advance
conceder empréstimo
13
advance
empréstimo
advance billing
faturamento antecipado
advance collection
recebimento antecipado
advance granted
adiantamento (concedido a terceiros
advance granted
adiantamento (concedido) a terceiros
advance payment
adiantamento (de pagamento)
advance payment
pagamento adiantado
advance payment
pagamento antecipado
advance received
adiantamento (recebido) de terceiros
advertising
propaganda
advertising
publicidade
advertising expense
despesa de publicidade
14
affair
caso
affairs
negócios
affiliated company
empresa ligada
after tax
líquido de imposto
agreement
contrato
air
veicular [pelo rádio ou TV]
allocate
alocar
allocate
apropriar
allocate
destinar
allocate costs
apropriar custos
allocate costs
distribuir custos
allocate expenses
apropriar despesas
allocate expenses
distribuir despesas
15
allocation
alocação
allocation
apropriação
allocation
distribuição
allowance
provisão
alternate member
vogal
amortization
amortização
amortize
amortizar
amortize an asset
amortizar um ativo
amortized
amortizado
amount
montante
amount
valor
amount in arrears
valor em mora
16
analytical procedures
procedimentos analíticos
annual report
relatório anual
annualize
anualizar
anomalous error
erro anormal
appeal
recurso
application
aplicação
application controls
controles de aplicativos
application of funds
aplicação de fundos
apply indexation
aplicar correção monetária
apply indexation
atualizar (efeitos da inflação)
apply indexation
indexar
apportion
ratear
apportionment
rateio
appraisal
avaliação
appraisal report
laudo de avaliação
appraise
avaliar
appraiser
avaliador
appreciate
valorizar-se
appropriate
apropriar
appropriate income
apropriar lucros
18
appropriateness
adequação
appropriation
apropriação
article
artigo
articles of association
contrato social (de uma sociedade de pessoas)
articles of incorporation
estatuto social (de uma SA)
as a charge to
a débito de
as a hedge against
como defesa contra
as a hedge against
como hedge de
as amended
com sua redação atual
as shown below
como demonstrado abaixo
assertions
afirmações
assertions
assertivas
19
assess
avaliar
assessable value
valor venal
asset
bem do ativo
asset
realizável
asset allocation
alocação de ativos
asset allocation
distribuição de ativos
asset amortization
amortização de ativo
assets
ativo
assets
bens
assets
patrimônio
assign
ceder
assign a credit
ceder um crédito
assignee
cessionário
assignee of a credit
cessionário de um crédito
20
assignment
cessão
assignment of a credit
cessão de um crédito
assignor
cedente
assignor of a credit
cedente de um crédito
assistant
assistente
assistants
assistentes
associate
associado
associated company
(sociedade) coligada
association
associação
assumed name
nome de fantasia
assurance
asseguração
assurance engagement
trabalho de asseguração
at a discount
com deságio
21
at a discount
com desconto
at a loss
com prejuízo
at a premium
a prêmio
at a premium
com ágio
at a profit
com lucro
at arm's length
com independência
at cost
ao custo
at equity
(pelo método de) equivalência patrimonial
at market
ao mercado
at risk
em risco
at the discretion of
a critério de
attachment
penhora
attendance
acompanhamento
audit documentation
documentação de auditoria
audit evidence
evidência de auditoria
22
audit firm
firma de auditoria
audit opinion
opinião de auditoria
audit program
programa de auditoria
audit risk
risco de auditoria
audit sampling
amostragem de auditoria
auditing
auditoria
auditor
auditor
auditor's association
associação do auditor
auditors' report
parecer dos auditores independentes
authority
autoridade
authorized capital
capital autorizado
average balance
saldo médio
23
average cost
custo médio
background
antecedentes
bail out
socorrer
balance
saldo
balance sheet
balanço (patrimonial)
balance-sheet account
conta de balanço
balance-sheet account
conta de posição
balance-sheet account
conta estática
balance-sheet presentation
apresentação no balanço
bank branch
agência bancária
24
bank employee
bancário
bank loan
empréstimo bancário
bank loan
financiamento bancário
banking
bancário
banking industry
setor bancário
bankrupt
falido
bankruptcy
falência
bankruptcy of a bank
quebra de um banco
bargain
negociar
base currency
moeda-base
base date
data base
base metals
metais não preciosos
basis
base
be overstated by X
estar X a maior
25
be understated by X
estar X a menor
bear interest
auferir juros
bear interest
vencer juros
bearer share
ação ao portador
bearer stock
ação ao portador
beginning
início
beginning balance
saldo inicial
beginning balance
saldo no início do exercício
beginning of year
início do ano
beginning of year
início do exercício
beginning of year
início do exercício
Belfast Gazette
Diário Oficial da Irlanda do Norte
bill
efeito [antiquado]
bill
fatura
26
bill
faturar
billing (department)
(departamento de) faturamento
billings
faturamento
blank endorsement
endosso em branco
block
talão
block
talonário
board
colegiado
board of directors
conselho de administração
bond
obrigação
bond
título de renda fixa
bond holder
titular dos títulos
bond investment
investimento em títulos de renda fixa
bonus
abono
bonus
bonificação
bonus
bonificação aos funcionários
27
bonus
gratificação
bonus share
ação bonificada
bonus share
filhote
bonus stock
ações bonificadas
book
carteira
book
constituir
book
contabilizar
book
livro
book
registrar
book
registro
book (a provision)
provisionar
book (a ticket)
reservar (uma passagem)
book a provision
constituir uma provisão
book a reserve
constituir uma reserva
book a ticket to
reservar uma passagem para
28
book a transaction
contabilizar uma transação
book income
lucro escritural
book value
valor contábil
book value
valor escritural
booked
contabilizado
book-entry securities
títulos escriturais
booking date
data de contabilização
bookkeeper
guarda-livros
bookkeeper
técnico em contabilidade
books
contabilidade
books
escrita
borrow
tomar emprestado
borrower
mutuário
29
borrowings
captações
borrowings
financiamento
bought
comprado
branch
filial
branch office
filial
Brazilian currency
moeda brasileira
Brazilian market
mercado nacional
broadcast
transmitir
broker
corretor
brokerage
corretagem
brokerage fee
corretagem
brokerage firm
corretora
30
brokering
corretagem
budget
orçamentário
budget
orçamento
budget
orçar
budget constraint
restrição orçamentária
budget housing
moradias populares
budget(ed) amount
valor orçado
budgetary
orçamentário
budgeted
orçado
buffer inventory
estoque regulador
building
construção
building
edificação
building
edifício
building improvements
melhorias em edificações
31
building materials
material de construção
burden
ônus
burdensome
oneroso
bureau
gabinete
bureau
secretaria
business
comercial
business
empresarial
business
negócio
business
ocupação
business combination
combinação de empresas
business day
dia útil
business entertainment
despesa de representação
32
business law
direito comercial
business partner
parceiro comercial
business practice
prática comercial
business practice
praxe comercial
business transaction
transação comercial
business unit
unidade de negócios
business year
exercício social
businessperson
empresário
buy
comprar
buyer
comprador
cafeteria
refeitório
call a meeting
convocar uma assembleia
33
call a meeting
convocar uma reunião
Canada Gazette
Diário Oficial do Canadá
cancel a registration
dar baixa no registro
capacity
capacidade
capital
capital
capital asset
bem do (ativo) imobilizado
capital budget
orçamento de capital
capital contribution
aporte de capital
capital decrease
redução de capital
capital expenditure
gasto de capital
capital expense
gasto de capital
capital flow
fluxo de capitais
capital gain
ganho de capital
capital increase
aumento de capital
34
capital loss
perda de capital
capital outlay
gasto de capital
capital reduction
redução de capital
capital repatriation
repatriação de capital
capital reserve
reserva de capital
capital stock
capital social
capital structure
estrutura de capital
capitalize
ativar
capitalize
capitalizar
capitalize
debitar ao ativo
capitalized interest
juros capitalizados
carrying basis
base de avaliação
cash
(ativo) disponível
cash
bens numerários
cash
caixa
cash
caixa e bancos
cash
dinheiro
cash
numerário
cash basis
regime de caixa
cash discount
desconto por pagamento à vista
cash equivalent
equivalente a caixa
cash flow
fluxo de caixa
cash in transit
numerário em trânsito
cash investment
aplicação de liquidez imediata
cash on delivery
pagamento contra entrega
36
cash on hand
caixa
cash on hand
numerário em caixa
cash payment
pagamento em dinheiro
cash sale
venda a vista
cashier's check
cheque administrativo
casting vote
voto de desempate
casting vote
voto de minerva
certificate
certificado
challenge
contestar
challenge in court
questionar judicialmente
change
mutação
change
variação
charge
cobrar
charge
debitar
charge
débito
charge
encargo
charge
taxa
charge a commission
cobrar comissão
charge a premium
cobrar ágio
charge to
debitar
charge to
lançar a débito de
charge to income
debitar ao resultado
charge to income
lançar como despesa
38
charge to inventories
debitar estoques
chart of accounts
plano de contas
charter
carta-patente
estatuto
cheap money
dinheiro barato
check
cheque
check clearance
compensação de cheque
Christmas bonus
abono de Natal
circulation
circulação
civil liability
responsabilidade civil
claim
direito
classification
classificação
classify
classificar
39
classify accounts
classificar contas
clear
compensar
clear (a check)
compensar (um cheque)
clear a check
compensar um cheque
clearing
compensação
clearing house
câmara de compensação
clock in
marcar o ponto (na entrada)
clock out
marcar o ponto (na saída)
close
fechar
closely-held corporation
sociedade de capital fechado
closing
fechamento
closing balance
saldo de encerramento
closing balance
saldo final
collateral
garantia
40
collateral
garantia real
collateral
penhor
collect
arrecadar
collect
cobrar
collect
receber
collect in advance
receber antecipadamente
collect taxes
arrecadar impostos
collect taxes
arrecadar tributos
collection
recebimento
collection expense
despesa de cobrança
collections
arrecadação
combination
combinação
come due
vencer
come due on
ser vencível em
commerce
comércio
41
commercial
comercial
commercial company
empresa comercial
commercial law
direito comercial
commission
comissão
commit
empenhar
commit resources
empenhar recursos
committee
comissão
commodities exchange
bolsa de mercadorias
commodities exchange
bolsa mercantil
common share
ação ordinária (do capital social)
common stock
ações ordinárias (do capital social)
company
companhia
company
empresa
company
sociedade
comparative
comparativo
42
comparatives
comparativos
comparatives
dados comparativos
compensate
compensar
compensation
compensação
compilation engagement
serviço de compilação
compilation engagement
trabalho de compilação
complaint
petição (inicial de processo)
complementary dividend
dividendo complementar
complementary law
lei complementar
completeness
integridade
compliance
conformidade
compliance
cumprimento
compliance management
gestão regulatória
comply with
cumprir
43
component
componente
compound interest
juros compostos
comptroller
controlador financeiro
compulsory investment
investimento compulsório
compulsory loan
empréstimo compulsório
compulsory retirement
expulsória
computation
apuração (de valores)
computation
cálculo
compute
apurar
compute
calcular
compute costs
apurar custos
compute income
apurar o resultado
44
computer information
informações computadorizadas
condition
situação
conduct an auction
realizar um leilão
confidence levels
níveis de confiança
confirm a statement
ratificar uma afirmação
confirmation
confirmação
confiscate
confiscar
confiscate
expropriar
consideration
contraprestação
consignment inventory
estoque em consignação
consistency
uniformidade
45
consistent (with)
uniforme (com)
consolidate
consolidar
consolidated
consolidado
consolidated balance
saldo consolidado
constant currency
moeda de poder aquisitivo constante
constant-currency statements
demonstrações em moeda (de poder aquisitivo) constante
constraint
restrição
consumer durable
bem de consumo durável
consumer price
preço para o consumidor
consumption materials
materiais de consumo
contingency
contingência
contingency reserve
reserva para contingências
46
contingent liabilities
passivo contingente
continuing auditor
auditor independente recorrente
continuing auditor
auditor recorrente
contra
contrapartida
contra account
contrapartida
contra- asset
conta de retificação de ativo
contra- asset
conta retificadora do ativo
contra-asset account
conta de retificação do ativo
contract
contrato
contracting
empreitada
contracting work
(trabalho por) empreitada
contractor
empreiteiro
contribute
contribuir
contribute capital
contribuir capital
contribution
contribuição
47
contribution margin
margem de contribuição
contribution to profits
contribuição para o lucro
control
controle
control activities
atividades de controle
control environment
ambiente de controle
control procedures
procedimentos de controle
control risk
risco de controle
controlled account
conta analítica
controlled company
(sociedade) controlada
controlled price
preço tabelado
controlling account
conta sintética
controlling company
sociedade controladora
controlling interest
controle acionário
controlling ledger
razão sintético
controlling shareholder
acionista controlador
48
controlling stockholder
acionista controlador
conversion
conversão
convert
converter
convertible bond
obrigação conversível
convertible currency
moeda conversível
corporate
corporativo
corporate
empresarial
corporate
societário
corporate bonds
obrigações privadas
corporate governance
governança corporativa
corporate law
direito societário
49
corporate purpose
objetivo social
corporate taxpayer
contribuinte pessoa jurídica
corporation
pessoa jurídica
correcting entry
lançamento de retificação
correction
retificação
corresponding figures
dados correspondentes
cost
custo
cost allocation
apropriação de custos
cost allocation
distribuição de custos
cost basis
base de custo
cost component
componente do custo
50
cost computation
apuração de custos
cost determination
apuração de custos
cost estimate
estimativa de custo
cost estimate
orçamento
cost method
método de custo
cost of money
custo do dinheiro
cost of sales
custo de produtos vendidos
cost of sales
custo de vendas
cost overrun'
estouro de orçamento
costing
custeio
council
conselho
court of appeals
instância recursal
court of appeals
tribunal de recursos
cover
cobertura
create (a condo)
incorporar (um condomínio)
credit
creditar
credit
crédito
credit
dar baixa
credit account
conta credora
credit balance
saldo credor
credit sale
venda a crédito
credit sale
venda a prazo
credit to
lançar a crédito de
criteria
critérios
criterion
critério
cross- interest
participação cruzada
crossfoot
somar (uma planilha) na horizontal
cumulative dividend
dividendo cumulativo
currency
dinheiro
currency
moeda
currency devaluation
desvalorização da taxa de câmbio
currency swap
swap cambial
current
circulante
current assets
ativo circulante
current assets
realizável a curto prazo
current liabilities
exigível a curto prazo
current period
período corrente
53
current portion
parcela a curto prazo
customers
clientes
customers in arrears
clientes em mora
customs broker
despachante alfandegário
customs policy
política aduaneira
database
base de dados
date
data
day
dia
54
deadlock
impasse
dealer
distribuidor
dealer
revendedor
dealer firm
distribuidora
debenture (bond)
debênture
debenture holder
debenturista
debenture premium
ágio na emissão de debêntures
debit
debitar
debit
débito
debit
devedor
debit account
conta devedora
debit balance
saldo devedor
debt
dívida
declare
declarar
declare a dividend
declarar dividendos
decree
decretar
decree
decreto
decree-law
decreto-lei
deduct
deduzir
deductibility
dedutibilidade
deduction
compensação
deduction
dedução
deduction of taxes
compensação de tributos
default
inadimplência
defer
diferir
defer
postergar
deferral
diferimento
deferred
postergado
deferred assets
ativo diferido
deferred charges
ativo diferido
deferred expense
despesa diferida
deferred income
resultado de exercícios futuros
deficiency
déficit
deficit
déficit
delay
atraso
57
demand
de livre movimentação
demand deposit
conta de livre movimentação
denominator
denominador
deplete
exaurir
depletion
exaustão
deposit
depositar
deposit
depósito
deposit (a tax)
recolher (um imposto)
depositor
depositante
depository
depositário
depreciate
depreciar
depreciation
depreciação
depreciation charge
débito de depreciação
depreciation expense
despesa de depreciação
58
depreciation method
método de depreciação
depreciation rate
taxa de depreciação
detection risk
risco de detecção
determination
apuração
determine
apurar
determine income
apurar o resultado
devaluate
desvalorizar-se
devaluation
desvalorização
develop
desenvolver
difference
diferença
direct cost
custo direto
direct costing
custeio direto
direct expense
despesa direta
direct labor
mão-de-obra direta
direct materials
materiais diretos
59
direct tax
imposto direto
direct tax
tributo direto
disallow
glosar
disallow a deduction
glosar uma dedução
disallowance
glosa
disburse
desembolsar
disbursements
desembolso
disciplinary action
medidas disciplinares
disclaimer of opinion
abstenção de opinião
disclose
divulgar
disclosure
divulgação
discount
deságio
discount
desconto
discount earned
desconto auferido
discount granted
desconto concedido
60
discount received
desconto obtido
disposal
alienação
disposal
desmobilização
dispose of
alienar
dispose of
desmobilizar
dispute a payment
contestar um pagamento
distribute
distribuir
distribute a product
distribuir um produto
distribute profits
distribuir lucros
distribution
distribuição
distributor
distribuidor
distributor
distribuidor de produtos
divest of
alienar
61
divestment
alienação
divide in installments
parcelar
dividend remittance
remessa de dividendos
docket
ementa
documentation
documentação
domestic currency
moeda local
domestic currency
moeda nacional
domestic market
mercado nacional
domestic supplier
fornecedor nacional
domestic trade
comércio interno
domicile
domicílio
domiciled
domiciliado
62
donate
doar
donation
doação
dormant
inativo
dormant company
empresa inativa
down payment
entrada
draft
minuta
draft
minuta
draw
sacar
draw a bill
sacar uma letra
draw a check
sacar um cheque
due
devido
due date
data de vencimento
due on
vincendo em
dun
cobrar uma dívida
63
dunning letter
carta de cobrança
durable
bem durável
duty-free area
zona livre de impostos
earn
auferir
earn income
auferir receita
earn interest
auferir juros
earned
auferido
earned interest
juros auferidos
earnest money
sinal (=pagamento)
Edinburgh Gazette
Diário Oficial da Escócia
effect
efeito
effect of inflation
efeito da inflação
64
eligible
elegível
eligible
qualificado
eliminate from
eliminar de
elimination
eliminação
elimination of investments
eliminação de investimentos
emphasis of matter
opinião com ênfase
employee advance
adiantamento a funcionários
employee fraud
fraude praticada por empregados
enabling law
lei complementar
encryption
criptografia
end
encerramento
end of year
encerramento do exercício
ending balance
saldo final
65
ending balance
saldo no final do exercício
endorse
endossar
endorsed
endossado
endorsee
endossado
endorsee
endossatário
endorsement
endosso
endorser
endossante
end-product
produto final
engage in activities
desenvolver atividades
engagement documentation
documentação do trabalho
engagement letter
carta de contratação
engagement letter
carta- proposta
engagement partner
sócio encarregado do trabalho
engagement team
equipe encarregada do trabalho
enroll
cadastrar
enter
lançar
enter
lançar nos livros
enter
registrar
enter as a charge to
lançar a débito de
enter as a credit to
lançar a crédito de
entitled to
com direito a
entity
azienda [Antiquado. Prefira "entidade")
entity
entidade
entity principle
princípio da entidade
environmental matters
assuntos ambientais
environmental risk
risco ambiental
67
equipment
utensílio
equities market
mercado acionário
equity investment
investimento em ações
equity method
método de equivalência patrimonial
equity value
valor de equivalência patrimonial
equity value
valor patrimonial
equivalence
equivalência
equivalent
equivalente
error
erro
error
erro acidental
especial adjustment
ajuste especial
estimate
estimar
estimate costs
estimar custos
estimated
estimado
68
estimated
orçado
estimated amount
valor orçado
estimated value
valor estimado
estimation
estimativa
Eurobond
euro-obrigação
Eurodollar
eurodólar
evaluate
avaliar
evaluation
avaliação
event
evento
event
fato
evidence
evidência
exchange futures
futuros de câmbio
excise tax
imposto seletivo
exclude
excluir
exclusion
exclusão
execute a contract
firmar um contrato
execute a warrant
executar um mandado (judicial)
execute an agreement
celebrar um contrato
executive officer
diretor
executive salaries
remuneração da diretoria
executive salary
pró- labore de diretor
executive suite
(local onde se localiza a) diretoria
existence of
existência de
existing auditor
auditor atual
70
expected error
erro esperado
expense
debitar ao resultado
expense
lançar como despesa
expense allocation
apropriação de despesas
expense projection
projeção de despesas
expensive money
dinheiro caro
experienced auditor
auditor experiente
expert
especialista
expert appraiser
perito avaliador
expired cost
custo expirado
explanatory note
nota explicativa às demonstrações financeiras [/contábeis]
export
exportação
export
exportar
export draft
saque de exportação
exporter
exportador
71
expose
expor
exposure to
exposição a
extend cooperation
prestar colaboração
external audit
auditoria externa
external auditor
auditor externo
external confirmation
confirmação externa
face value
valor nominal
facility
instalação
fact
fato
factory
fábrica
fair price
preço justo
fair value
valor justo
farming inputs
insumos agrícolas
fee
taxa
72
fill a position
ocupar um cargo
finance
finanças
finance
financiar
financial
financeiro
financial asset
ativo financeiro
financial charges
encargos financeiros
financial condition
situação financeira
financial cost
custo financeiro
financial expense
despesa financeira
financial income
receita financeira
financial income
resultado financeiro
financial instrument
instrumento financeiro
financial liabilities
passivo financeiro
financial position
posição financeira
73
financial position
posição patrimonial e financeira
financial report
relatório financeiro
financial statements
balanço geral
financial statements
demonstrações financeiras [/contábeis]
financials
demonstrações financeiras [/contábeis]
finished goods
produtos acabados
finished products
produtos acabados
finished-goods inventory
estoque de produtos acabados
firewall
firewall
firm
firma
first
primeiro
fixed asset
bem do imobilizado
fixed cost
custo fixo
fixed dividend
dividendo fixo
fixed income
renda fixa
fixed rate
taxa fixa
fixed-income investment
investimento em títulos de renda fixa
fixtures
instalações
flexible budget
orçamento flexível
float (securities)
colocar (títulos)
float (securities)
lançar (títulos)
float securities
lançar títulos
floating rate
taxa flutuante
flow
fluxo
75
for a charge
com ônus
for a consideration
a título oneroso
for a consideration
com ônus
for a consideration
onerosamente
for capitalization
capitalizável
for free
a título gratuito
for profit
com fins lucrativos
forecast
prever (um acontecimento)
forecast
previsão
foreign
estrangeiro
foreign
estrangeiro
76
foreign branch
filial no exterior
foreign currency
divisas
foreign currency
moeda estrangeira
foreign supplier
fornecedor estrangeiro
foreign trade
comércio exterior
foreign-currency balance
saldo em moeda estrangeira
foreigner
estrangeiro
77
forex
câmbio
forfeiture
perdimento
form
forma
form
formulário
forward
a transportar
forward exchange
câmbio a termo
forward rate
taxa a termo
forward transaction
operação a futuro
forward transaction
operação a termo
forwarded
de transporte
framework
estrutura
fraud
fraude
free
a título gratuito
free loan
empréstimo a título gratuito
free-trade area
zona franca
from operations
das operações
frozen price
preço congelado
full capacity
capacidade total
full capacity
plena capacidade
full provision
provisão integral
full restatement
correção monetária integral
functional currency
moeda funcional
fund
financiar
fund
fundo
fund an operation
financiar uma operação
79
funding
financiamento
funds
financiamento
funds supplied by
aporte de recursos por
fungible
fungível
fungible asset
bem fungível
furniture
mobiliário
furniture
móveis
future
futuro
future profitability
rentabilidade futura
future-dated check
cheque pré-datado
futures
futuros
futures contract
contrato de futuros
futures exchange
bolsa de futuros
futures transaction
operação com futuros
80
gain
ganho
gain/loss
variação
general expenses
despesas gerais
general it-controls
controles gerais de informática (ti)
general ledger
(livro) razão
general partner'
sócio comanditado
give
dar
go long on
ficar comprado em
go public
abrir o capital
go short on
ficar vendido em
going concern
empresa em funcionamento
going concern
empresa em operação
goods
produto
goods sales
venda de produtos
goodwill
fundo de comércio
governance
governança
government auditor
(auditor fiscal)
government bonds
obrigações públicas
government shutdown
bloqueio da máquina administrativa
government-appoint administrator
interventor
government-controlled corporation
sociedade de economia mista
government-controlled price
preço de tabela
grandfather clause
cláusula de proteção de direitos adquiridos
82
grant
conceder
grant
dotação
grant
dotar
grant
subvenção
grant a bonus
gratificar
grant a discount
conceder um desconto
grant a loan
conceder um empréstimo
grant a request
deferir um pedido
greater
maior
gross amount
montante bruto
gross amount
valor bruto
gross margin
margem bruta
gross sales
receita bruta de vendas e serviços
gross up
calcular por dentro
83
group
grupo
group
grupo de sociedades
group
grupo empresarial
guarantee
garantia
guaranteed
garantido
hand a decision
prolatar uma sentença
hard currency
moeda forte
have a turnover of X
movimentar X
head office
matriz
headnote
ementa
headnote
ementa
84
headquarters
escritório central
headquarters
sede
health plan
convênio (de plano de saúde)
hedge
defesa
hedging transaction
operação defensiva
held to maturity
mantido até o vencimento
hidden liability
passivo oculto
hire a subcontractor
contratar um empreiteiro
historical cost
custo histórico
historical value
valor histórico
hold an auction
realizar um leilão
holder
titular
holding company
holding
holding company
sociedade de participação
I acknowledge that…
estou ciente de que …
idle capacity
capacidade ociosa
idle money
dinheiro ocioso
immaterial amount
valor irrelevante
immaterial value
valor irrelevante
impairment
deterioração
86
implement
implantar
implementation
implantação
import
importação
import
importar
import in progress
importação em andamento
importer
importador
impose a fine
impor uma multa
imprest fund
fundo fixo
imprest fund
fundo rotativo
improvement
benfeitoria
improvement
melhoria
in arrears
em atraso
in arrears
em mora
in charge of
responsável por
87
in default
inadimplente
in force
em vigor
in force
vigente
in installments
parcelado
in our judgment
a nosso critério
in progress
em andamento
in service
em operação
in transit
em trânsito
inactive
inativo
inactive asset
bem inativo
incentive
incentivo
income
lucro
income
receita
income
rédito
income
renda
88
income
rendimento
income
resultado
income computation
apuração de resultado
income determination
apuração de lucro
income determination
apuração de resultado
income projections
projeção de resultado
income statement
demonstração de lucros e perdas
income statement
demonstração do resultado do exercício
income tax
imposto sobre a renda
incoming auditor
auditor independente recém-contratado
incoming auditor
auditor novo
89
incorporate
dotar de personalidade jurídica própria
increase
aumentar
increase
aumento
increase capital
aumentar capital
incremental cost
custo marginal
incur
incorrer
incurred
incorrido
incurred cost
custo incorrido
indebtedness
endividamento
indebtedness ratio
índice de endividamento
indebtedness ratio
quociente de endividamento
independence
independência
independent
independente
90
independent audit
auditoria independente
independent auditor
auditor independente
index
índice
indexation
correção monetária
indexation
correção monetária pós-fixada
indexation
correção monetária pré-fixada
indexation
indexação
indexation
Vide correção monetária Vide corrigir correção
indexation credit
crédito de correção monetária
indexed cost
custo corrigido
indirect cost
custo indireto
indirect labor
mão-de-obra indireta
indirect tax
imposto indireto
indirect tax
tributo indireto
individual
pessoa física
91
individual property
bem móvel
individual taxpayer
contribuinte pessoa física
industrial facility
instalação industrial
industrialize
industrializar {tornar industrial}
industrialized
industrializado
industry
indústria
industry
setor (da economia)
inflate
inflacionar
inflation
inflação
inflation adjustment
ajuste de inflação
inflation adjustment
correção monetária
inflation income
lucro inflacionário
inflationary pressure
pressão inflacionário
inflow
entrada
information systems
sistemas informatizados
inherent risk
risco inerente
inquiry
indagação
insolvency
insolvência
insolvent
insolvente
inspection
inspeção
installed capacity
capacidade instalada
installment
parcela
93
installment
prestação
installment sale
venda em prestações
instruction
instrução
instrument
instrumento
insurance
seguro
insurance claim
reclamação de seguro
insurance cover
cobertura de seguros
insurance premium
prêmio de seguro
intangible
intangível
intangible asset
bem intangível
intangible cost
custo intangível
intended users
usuários previstos
intercompany
intercompanhias
intercompany balance
saldo intercompanhias
intercompany profit
lucro entre empresas do mesmo grupo
94
intercompany transaction
transação entre empresas do mesmo grupo
intercompany transaction
transação intercompanhias
interest
juros
interest expense
juros passivos
interest in arrears
juros em mora
interest income
juros ativos
interest paid
juros pagos
interest received
juros ativos
interest received
juros recebidos
interest-bearing asset
ativo remunerado
interest-bearing deposit
depósito remunerado
95
interest-bearing deposit
depósito remunerado
interest-bearing loan
empréstimo a título oneroso
interest-bearing loan
empréstimo remunerado
interim dividend
dividendo intercalar
intern
estagiário
internal audit
(exame de) auditoria interna
internal auditing
(função) auditoria interna
internal auditor
auditor interno
international commerce
comércio internacional
international trade
comércio internacional
internship
estágio
intragroup transaction
transação entre empresas do mesmo grupo
intragroup transaction
transação intragrupo
96
inventory
estoque
inventory control
controle de estoques
inventory turnover
rotação de estoques
inventory turnover
rotatividade de estoques
invest
aplicar
investee
investida
investigate
investigar
investment
aplicação
investment
investimento
investment budget
orçamento de investimento
investment certificate
certificado de aplicação
investment fund
fundo de investimento
investment income
rendimento de investimento
investment portfolio
carteira de investimentos
97
investor
investidor
investor company
investidora
invoice
fatura
issue
emissão
issue
emitir
issue a decree
baixar um decreto
issue shares
emitir ações
issued
saída
issuer
emissor
issuer
emitente
it environment
ambiente de TI
It will be incumbent on
Caberá ao
item
item
job order
ordem de produção
job order
ordem de serviço
joint venture
empreendimento conjunto {raro}
joint-venture
joint venture
journal
livro diário
journalize
lançar no diário
junior clerk
auxiliar de escritório
labor
mão-de-obra
labor cost
custo de mão-de-obra
labor disputes
ações trabalhistas
labor turnover
rotatividade de mão-de-obra
lack
déficit
lagged
defasado
99
lagging
defasado
large company
empresa de grande porte
last
último
late payment
pagamento em atraso
late payment
pagamento em mora
launch
lançar
launch (a product)
lançar (um produto)
law
direito
law
lei
lawsuit
ação
lawsuit
ação judicial
lease
arrendar
lease from
arrendar de
lease payment
pagamento de aluguel
leasehold improvement
benfeitoria em propriedades de terceiros
leasehold improvements
melhorias em propriedades de terceiros
legal action
medida judicial
legal entity
pessoa jurídica
legal framework
marco regulatório
legal name
razão social
legal rate
taxa oficial
legal reserve
reserva legal
legislation
legislação
lend
emprestar
lend
mutuar
lender
mutuante
lender
mutuante
lent
mutuado
101
lessee
arrendatário
lessor
arrendador
let
alugar
leverage
alavancagem
leverage
alavancar
liabilities
passivo (exigível)
liability
responsabilidade
liable for
responsável por
lien
ônus
lien on assets
ônus sobre os bens
life
vida
limitation on scope
limitação de abrangência
limitation on scope
limitação de alcance
102
limitation on scope
limitação de escopo
limited partner
sócio comanditário
limited partnership
sociedade em comandita
line
linha
liquid
líquido
liquidate
liquidar
liquidate a business
liquidar um negócio
liquidation
liquidação de ativos
liquidation of a business
liquidação de um negócio
liquidator
liquidante
liquidity
liquidez
liquidity ratio
índice de liquidez
103
list
cotar na bolsa
list price
preço de lista
listed entity
entidade cotada em bolsa
listed entity
entidade listada em bolsa
listed security
papel negociado em bolsa
listed security
título negociado em bolsa
listed share
ação cotada em bolsa
listing
borderô {antiquado}
listing
cotação em bolsa
listing
listagem
listing
relação
livestock
bens semoventes
livestock
semovente
loan
empréstimo
104
loan
mútuo
loan advance
desembolso de empréstimo
loan agreement
contrato de mútuo
loaned
mutuado
local currency
moeda local
local market
mercado nacional
local supplier
fornecedor local
local supplier
fornecedor nacional
local trade
comércio local
local-currency balance
saldo em moeda local
London Gazette
Diário Oficial da Inglaterra e País de Gales
105
long
comprado
long position
posição comprada
long sale
venda a coberto
long term
longo prazo
long-term agreement
contrato a longo prazo
long-term liabilities
passivo exigível a longo prazo
loss
perda
loss
prejuízo
loss carryback
compensação de prejuízos fiscais (contra lucros de exercícios anteriores)
loss carryforward
compensação de prejuízos fiscais (contra lucros de exercícios subsequentes)
loss of permit
cassação de licença
lot
lote
lot of shares
lote de ações
machine
máquina
machinery
maquinaria
machinery
maquinismos
made to order
feito de encomenda
main body
caput
maintenance
manutenção
maintenance cost
custo de manutenção
maintenance materials
material de manutenção
maintenance stores
estoque de manutenção
majority interest
participação majoritária
majority partner
sócio majoritário
majority shareholder
acionista majoritário
107
majority stockholder
acionista majoritário
make
apurar
make
fabricar
make a profit on
lucrar em
maker
fabricante
making of
fabricação
management
administração
management check
cheque administrativo
management compensation
pró- labore
management fraud
fraude da administração
management representations
declarações da administração
management representations
representações da administração
managerial action
medida gerencial
managerial control
controle gerencial
managerial report
relatório gerencial
108
mandatory dividend
dividendo obrigatório
manufacture
fabricar
manufacture
manufaturar
manufactured gods
produtos industrializados
manufacturer
fabricante
manufacturing
industrial
manufacturing industry
indústria
manufacturing industry
setor industrial
manufacturing overhead
custo indireto de fabricação
manufacturing overhead
custo indireto de produção
margin
margem
marginal cost
custo marginal
109
mark
marca
market
comercializar
market
mercado
market price
preço de mercado
market value
valor de mercado
marketable security
título vinculado ao mercado aberto
mass production
produção em massa
master budget
orçamento geral
match
contrapor
match
correlacionar
matching
contraposição
matching
correlação
material
relevante
material amount
valor relevante
material event
evento relevante
material inconsistency
inconsistência relevante
material investment
investimento relevante
material value
valor relevante
material weakness
fraqueza relevante
materiality
relevância
materials
materiais
materials
material
materials control
controle de materiais
materials receiving
recebimento de materiais
matter at hand
assunto em pauta
111
mature on a
vencer em
means
meios
means of payment
meios de pagamento
measurement
medição
measurement
quantificação
mechanics
sistemática
medium term
médio prazo
medium-sized company
empresa de médio porte
meeting
assembleia
meeting
reunião
melt down
derreter
melt down
virar pó
member
membro
112
member
sócio cotista
memory
memória
merchandise
mercadoria
merchant
comerciante
merge
fundir
merge
fusão
merge with
fundir -se com
method
método
method
sistemática
method of computing
sistemática de apuração
minimum dividend
dividendo mínimo
113
mining rights
direitos sobre recursos minerais
minority interest
participação de acionistas minoritários
minority interest
participação minoritária
minority partner
sócio minoritário
minority shareholder
acionista minoritário
minority stockholder
acionista minoritário
minutes
ata
misappropriation of assets
apropriação indébita de ativos
miscellaneous materials
materiais diversos
misstatement
deturpação
misstatement
distorção
monetary policy
política monetária
114
money
dinheiro
money order
ordem de pagamento
monitoring of controls
monitoramento de controles
movable property
bem móvel
move
movimentar
movement
circulação
movement
movimentação
mutual
mútuo
mutual fund
fundo mútuo
negative balance
saldo negativo
negotiable
negociável
negotiable instrument
título de crédito
negotiate
negociar
net
líquido
net amount
montante líquido
net amount
valor líquido
net assets
patrimônio líquido
net balance
saldo líquido
net income
lucro líquido
116
net loss
prejuízo líquido
net of taxes
líquido de imposto
net position
posição líquida
net worth
patrimônio líquido (de pessoa física) {obsoleto como “patrimônio líquido}
new adjustment
reajuste
no par-value share
ação sem valor nominal
nominative share
ação nominativa
nominative stock
ações nominativas
non- cash
sem ser em dinheiro
non- recurrent
extraordinário
117
non- recurring
eventual
non- resident
não- residente
noncompliance
descumprimento
noncompliance
inobservância
non-compliance
não cumprimento
noncompliance
não-cumprimento
non-convertible bond
obrigação não-conversível
non-convertible currency
moeda não-conversível
non-convertible debenture
debênture não-conversível
non-deductible expenditures
adição ao lucro líquido
non-existent asset
ativo insubsistente
non-interest bearing
não-remunerado
non-interest-bearing loan
empréstimo a título gratuito
non-operating expense
despesa não-operacional
non-operating transaction
transação não-operacional
118
non-productive labor
mão-de-obra não-produtiva
non-recurrent income
lucro extraordinário
non-recurrent loss
perda extraordinária
non-recurring gain
ganho eventual
non-recurring loss
perda eventual
non-sampling risk
risco não amostral
non-sampling risk
risco não resultante da amostragem
non-statistical sampling
amostragem não-estatística
non-trade receivables
outros créditos
non-voting share
ação sem direito a voto
non-voting shareholder
acionista não-votante
non-voting shareholder
acionista sem direito a voto
non-voting stock
ação sem direito a voto
119
non-voting stock
capital não-votante
non-voting stockholder
acionista não-votante
non-voting stockholder
acionista sem direito a voto
normative instruction
instrução normativa
not booked
não- contabilizado
note
nota
note receivable
título a receber
notice
auto
notice
aviso
notice
edital
notice of violation
auto de infração (da obrigação acessória)
obligation
120
observation
observação
obsolete inventory
estoque obsoleto
occupation
profissão
occurrence
ocorrência
off-balance sheet
extrapatrimonial
offer
oferecer
offer
oferta
offer to resign
colocar o cargo à disposição
office
escritório
office
secretaria
Official Gazette
Diário Oficial
official rate
taxa oficial
offset
compensar (valores)
offsetting account
conta de compensação
on arrears
sobre o valor em mora
on credit
a prazo
on maturity
no vencimento
onboarding
recepção de cliente/funcionário novo
open
abrir
opening balance
saldo de abertura
opening balances
saldos iniciais
122
operate
movimentar
operating
em operação
operating capacity
capacidade operacional
operating cost
custo operacional
operating expense
despesa operacional
operating income
receita operacional
operating income
resultado operacional
operating loss
prejuízo operacional
operation
operação
opinion
opinião
option
opção
order
encomenda
order
ordem
order
pedido
123
order backlog
pedidos a executar
pedidos em carteira
order book
carteira de pedidos
order book
carteira de pedidos
order cost
custo por ordem de produção
order costing
custeio por ordem de produção
organization expense
gasto de organização
organize
constituir
organize a company
constituir uma empresa
original cost
custo de aquisição
original cost
custo original
originating event
fato gerador
124
ostensible partner
sócio ostensivo
other auditor
outro auditor
other credits
outros créditos
other information
outras informações
other liabilities
outras obrigações
out
saída
outflow
saída
outstanding
em circulação
outstanding capital
capital em circulação
outstanding check
cheque em cobrança
outstanding share
ação em circulação
overabsorb
absorver a maior
overdraft
saque a descoberto
125
overdraft protection
cheque especial [coloquial]
overdraft protection
proteção contra saques a descoberto
overdraw
sacar a descoberto
overdue
vencido em
overestimate
estimar a maior
overestimation
estimativa a maior
overhead
mão-de-obra indireta
overpaid
pago a maior
overpay
pagar a maior
overpayment
pagamento a maior
oversight
supervisão
overstate
apresentar a maior
overstate
contabilizar a maior
overstated
apresentado a maior
overstated
demonstrado a maior
126
overstated by
a maior em
overturn a ban
revogar uma proibição
overturn a decision
revogar uma sentença
own
possuir
own
próprio
own resources
autofinanciamento
own resources
recursos próprios
owner
proprietário
ownership
controle acionário
ownership
propriedade
packaging materials
material de acondicionamento
packaging materials
material de embalagem
paid
pago
127
paid internship
estágio remunerado
paid position
cargo remunerado
paid-in
integralizado
paid-in capital
capital realizado
paper
papel
paper income
lucro inflacionário
paragraph
parágrafo
parent company
controladora
part
peça
partner
sócio
partnership agreement
contrato social (de sociedade de pessoas)
party
parte
par-value share
ação com valor nominal
patent
patente
pay
distribuir
128
pay
ordenado
pay
pagar
pay a tax
recolher um imposto
pay dividends
distribuir dividendos
pay in (capital)
integralizar
pay in kind
pagar em bens
payable
a pagar
payable
conta a pagar
payable
pagável
payable
Vide conta a pagar efeito a pagar
payday
dia do pagamento
payday
pagamento
payee
favorecido
payment
Muitas vezes, forma truncada de dia do pagamento
payment on account
pagamento por conta
129
payroll
folha de pagamento
payroll
salários e ordenados
payroll charges
encargos sobre a folha de pagamento
payroll charges
encargos sociais
pending item
pendência
perform a contract
executar um contrato
period
período
period expense
gasto periódico
permanent addition
adição permanente
permanent exclusion
exclusão permanente
permanent interest
participação permanente
permanent investment
investimento permanente
person
pessoa
personal property
bem móvel
personnel
pessoal
130
personnel expense
despesa com o pessoal
petition
abaixo-assinado
pink slip
bilhete azul
place
colocar
placement
colocação
planning
planejamento
plant
fábrica
plantation
fazenda
play a role
desempenhar um papel
pledge
empenhar
pledge
penhor
131
pledge assets
empenhar bens
policy
política
population
população
portfolio
carteira
portion
parcela
position
cargo
position
posição
possession
posse
possessor
possuidor
post-dated check
cheque pré-datado
potential gain
ganho potencial
132
potential loss
perda potencial
practice
prática
practice
praxe
practitioner
auditor independente
predecessor auditor
auditor anterior
predecessor auditor
auditor independente antecessor
preferred share
ação preferencial
preferred stock
ações preferenciais
premises officer
diretor de patrimônio
premium
ágio
133
premium
prêmio
pre-operating expense
despesa pré-operacional
pre-operating expense
gasto pré-operacional
pre-operating stage
fase de implantação
prepaid expense
despesa do exercício seguinte (paga antecipadamente)
prepaid expense
despesa paga antecipadamente
prepare a listing of
fazer um levantamento de
present
apresentar
present value
valor presente
presentation
apresentação
presented
apresentado
president
diretor presidente
pretax income
lucro antes dos impostos
price
preço
price abatement
abatimento de preço
price estimate
estimativa de preço
price index
índice de preços
price quote
cotação de preço
price structure
estrutura de preços
price-level adjustment
ajuste de nível de preço
pricing
precificação
prime cost
custo primário
principal
principal
principal auditor
auditor independente principal
principal auditor
auditor principal
135
principle
princípio
prior year
exercício anterior
prior-year adjustment
ajuste de exercício anterior
private
proibida a entrada
private placement
colocação privada
pro- forma
pro forma
procedure
procedimento
proceeds
produto
process
beneficiar
process
industrializar
process
processar
process
processo
136
process cost
custo por processo
process costing
custeio de processo
process costing
custeio por processo
processing
beneficiamento
produce
fabricar
produce
produtos agrícolas
produce
produzir
product
produto
product cost
custo de produto
product distribution
distribuição de produtos
product line
linha de produto
production
produção
production
produtivo
production facility
unidade (de produção)
production facility
unidade de produção
137
production in process
produção em processo
production method
método das unidades produzidas
production process
processo de produção
production process
processo produtivo
production schedule
cronograma de produção
productive
produtivo
productive capacity
capacidade produtiva
productive labor
mão de obra produtiva
products in transit
produtos em trânsito
professional fees
honorários
professional qualifications
qualificações profissionais
professional skepticism
ceticismo profissional
professional standards
normas profissionais
profit
lucro
138
profit
resultado
profit margin
margem de lucro
profit on
lucrar em
profit remittance
remessa de lucros
profit shares
participação nos lucros
profitability
rentabilidade
profitable
lucrativo
profitable
rentável
profitable
superavitário
programming controls
controles de programação
progress
andamento
progress billing
faturamento parcial
139
progress payment
pagamento parcial
prohibition
vedação
project
projetar
project expenses
projetar despesas
project losses
projetar prejuízos
project profits
projetar lucros
project schedule
cronograma do projeto
projection
projeção
property
propriedade
property manager
gerente de patrimônio
property right
direito de propriedade
proposed auditor
auditor independente proposto
proposed dividend
dividendo proposto
proprietor
proprietário
prorate
ratear
proration
rateio
provide
fornecer
provide
provisionar
provide a service
prestar um serviço
provide for
prever (em lei/contrato)
provide in full
provisionar integralmente
provide services
prestar serviços
provision
provisão
141
public corporation
empresa estatal
public offer
oferta ao público
142
publicity
divulgação
publicity
publicidade
publicly-held corporation
companhia aberta
publicly-held corporation
companhia de capital aberto
publish
publicar
publish
veicular [publicidade por jornal ou revista]
punch in
marcar o ponto (na entrada)
punch out
marcar o ponto (na saída)
purchase
compra
purchase
comprar
purchased
comprado
purpose
fim
qualification
qualificação
qualification
ressalva
qualified
qualificado
143
qualified
ressalvado
qualified opinion
opinião com ressalva
qualified opinion
opinião com ressalva
qualified report
parecer com ressalva
qualifies as
se enquadra
qualifies for
está qualificado para
qualifies for
faz jus a
qualifies for
tem direito a
quality control
controle de qualidade
quality controls
controles de qualidade
quality controls
controles de qualidade
quarter
trimestre
quotation
cotação
quote
cotação
quote
cotar
144
quote a price
cotar um preço
raise
aumentar
ranch
fazenda de criação de gado
rate
classificar
rate
taxa
rate
taxar
rate of return
taxa de retorno
ratio
índice
ratio
quociente
raw materials
matéria-prima
real estate
(bem) imóvel
real property
(bem) imóvel
real property
bem imóvel
real property
imóvel
145
realization
realização
realization loss
perda na realização
realization of income
realização da receita
realize
realizar (=transformar em dinheiro)
realized
realizado (=transformado em dinheiro)
realtor
corretor de imóveis membro da National Association of Realtors [EUA]
reasonable assurance
segurança razoável
rebate
abater do preço
rebate
abatimento
rebate
abatimento de preço
recalculation
recálculo
receipt
recibo
receivable
receivable
a receber
receivable
conta a receber
146
receivable
Vide conta a receber efeito a receber
receivables
contas a receber
receivables
créditos e valores
receivables
recebíveis
receivables
valores a receber
receive
receber
receive in advance
receber antecipadamente
received
recebido
received in advance
recebido antecipadamente
recess
recesso
recognize
reconhecer
reconcile
conciliar
147
reconciliation
conciliação
record
contabilizar
record
livro
record
registrar
record
registro
recorded
contabilizado
recourse
direito de regresso
recover
recuperar
recover costs
recuperar custos
recoverable cost
custo recuperável
recovered cost
custo recuperado
recovery
recuperação
recovery of costs
recuperação de custos
rectification
retificação
rectify
retificar
recuperate
recuperar
recuperate parts
recuperar peças
recuperation
recuperação
recuperation of parts
recuperação de peças
redecorate a house
reformar uma casa
redeem
resgatar
redemption
resgate
redemption premium
prêmio de resgate
redemption value
valor de resgate
reduce
reduzir
reduce capital
reduzir capital
reduction
redução
reference currency
moeda de referência
149
reference currency
moeda de referência
referral
indicação
refurbish
remanufaturar
registered mark
marca registrada
regularize
regularizar
regulator (authority)
órgão regulador
regulatory framework
estrutura normativa
regulatory framework
marco regulatório
related parties
partes relacionadas
related party
parte relacionada
related party
parte vinculada
related services
serviços correlatos
related services
serviços relacionados
150
related-party transaction
transação entre partes relacionadas
release inventories
creditar estoques
relieve
render
remittance
remessa (de fundos)
remittance in transit
remessa em trânsito
renegotiate a loan
reformar um empréstimo
renew a bill
reformar um título
renovate a building
reformar um imóvel
rent
alugar
rent
aluguel
rental
aluguel
reorganization expense
gasto de reorganização
repaid
amortizado
151
repairs
reparos
repatriation
repatriação
repay
amortizar
repayment
amortização
reperformance
reexecução
replace
repor
replacement
reposição
replacement cost
custo de reposição
replacement part
peça de reposição
replacement value
valor de reposição
report
auto
report
parecer
report
relatório
152
reporting currency
moeda de relatório
resale
revenda
reschedule a loan
refinanciar
rescheduling of a loan
refinanciamento
research
pesquisa
research
pesquisar
resell
revender
reserve
reserva
153
reserve
reservar
reset a rate
repactuar uma taxa
residence
residência
resident
residente
resident company
empresa brasileira
resident company
empresa nacional
residual cost
custo residual
resign
pedir demissão
resign
pedir exoneração
resource
recurso (financeiro)
154
responsibility
responsabilidade
responsible for
responsável por
responsible party
parte responsável
restatement
correção monetária
restatement
correção monetária pós-fixada
restatement
reapresentação
restricted balance
saldo vinculado
restrictive endorsement
endosso em preto
retail
varejista
retail
varejo
retail merchant
varejista
retailer
varejista
retain (a lawyer)
contratar (um advogado)
retain a lawyer
constituir um advogado
retain a lawyer
estabelecer um advogado
retained earnings
lucro acumulado
retainer
honorários advocatícios)
retire
aposentar-se
retire
baixar
retire
retirar
retire an asset
baixar do ativo
retirement
baixa
return
devolução
return
devolver
return
retorno
156
return of service
contrafé de intimação
return of service
contrafé de notificação
return on sales
retorno sobre as vendas
returned sale
venda devolvida
returned sales
devolução de vendas
revaluate
reavaliar
revaluation
reavaliação
revaluation reserve
reserva de reavaliação
revenue
receita
revenue shortfall
frustração de receita
reversal
reversão
reverse
reverter
review engagement
serviço de revisão
review engagement
trabalho de revisão
review procedures
procedimentos de revisão
right
direito
risk
risco
risk weighted
ponderado pelo risco
role
papel
running days
dias corridos
salary
ordenado
158
salary
salário
sale
alienação
sale
liquidação (a preços reduzidos)
sale
venda
sales
receita de vendas
sales branch
filial de vendas
sales budget
orçamento de vendas
sales commission
comissão sobre vendas
sales cost
custo de vendas
sales income
receita de vendas
sales office
escritório de vendas
sales price
preço de venda
sales tax
imposto de vendas
sales tax
impostos incidentes sobre as vendas
salesperson
vendedor
159
sampling risk
risco amostral
sampling risk
risco de amostragem
sampling unit
unidade de amostra
scab
fura-greve
scab
furar greve
schedule
pauta
schedule
pautar
scope limitation
limitação de alcance
scope limitation
limitação de escopo
scope of a review
alcance de uma revisão
scope of an audit
alcance da auditoria
scope of audit
escopo de auditoria
scrap
sucata
scrap
sucatear
seal
selo
160
seat
sede
seat reserved
vaga destinada**
secret partner
sócio oculto
secretariat
secretariado (de organização internacional
sector
setor
secured
garantido
secured creditor
credor garantido
secured loan
empréstimo garantido
secured obligation
obrigação garantida
securities broker
corretor de títulos e valores mobiliários
securities dealer
distribuidora de valores
security
papel
security
título
security deposit
caução
161
security deposits
depósitos e cauções
segment information
informações por segmentos
segment information
informações sobre segmento
self-constructed asset
imobilizado construído pela própria empresa
sell
alienar
sell
vender
sell on credit
vender a crédito
sell on credit
vender a prazo
sell on credit
vender em prestações
selling expense
despesa de vendas
selling price
preço de venda
serve a notice
autuar
serve an internship
estagiar
162
serve an internship
fazer estágio (em)
serve an internship at
estagiar (em)
serve as
exercer o mandato de
serve as governor
exercer o mandato de governador
serve as governor
ser governador
serve on a jury
atuar como jurado
service
serviço
service charge
taxa de serviço
service income
receita de serviços
service industry
setor de serviços
service life
vida útil
service organization
organização de serviços
settle
liquidar
163
settle a debt
liquidar uma dívida
settlement of a debt
liquidação de uma dívida
share
ação
share
participação
share
quota
share certificate
certificado de ação
share class
classe de ações
share dividend
bonificação
share dividend
bonificação
share dividend
bonificação aos acionistas
share dividend
bonificação em ações
share interest
participação acionária
share investment
investimento em ações
164
share of stock
ação
share premium
ágio na emissão de ações
shareholder
acionista
shareholders' equity
[PL] patrimônio líquido
shareholders' equity
não exigível
shareholders' meeting
assembleia geral (dos acionistas)
sheet
folha
short
vendido
short position
posição vendida
short sale
venda a descoberto
short term
curto prazo
165
short-term investment
aplicação a corto prazo
show
apresentar
show as a deduction
demonstrar subtrativamente
show at cost
demonstrar ao custo
show at equity
demonstrar pelo método patrimonial
show at market
avaliar ao mercado
show separately
destacar
showing a surplus
superavitário
shown
apresentado
shown
demonstrado
sight draft
saque a vista
sign
sinal
signature
firma
significance
significância
significant
significante
significant
significativo
significant risk
risco significativo
silent partnership
sociedade em conta de participação
simple interest
juros simples
situation
situação
slow-moving inventory
estoque de lenta rotação
small company
empresa de pequeno porte
small entity
entidade de pequeno porte
sold out
vendido
solvency
solvência
solvent
solvente
source
fonte
source
fonte pagadora
source
origem
source of funds
origem de fundos
source of funds
origem de recursos
special endorsement
endosso em preto
special partnership
sociedade em comandita
spend
despender
168
spent
despendido
split
cindir
split
cisão
split off
cindir parcialmente
split up
cindir totalmente
split-off
cisão parcial
split-up
cisão total
sponsor
patrocinador
sponsor
patrocinar
spot rate
taxa a vista
squatter
posseiro
staff
(pessoal de) apoio
staff
pessoal administrativo
staff
staff
staffer
membro da assessoria
169
staffer
membro do quadro de funcionários
stage
fase
stakeholder
interessado externo
stakeholder
parte interessada
stakeholders
partes interessadas
stakeholders
público externo
stale check
cheque caduco
stand trial
ir a julgamento
standard cost
custo padrão
standard costing
custeio padrão
state
estado
State VAT
[ICMS] Imposto sobre a Circulação de Mercadorias
170
statement
declaração
statement
demonstração
statement
demonstrativo
statement of income
demonstração (/demonstrativo) do resultado (do exercício)
statement of income
demonstração de lucros e perdas {obsoleto}
statistical sampling
amostragem estatística
statutory
exigido por lei
statutory book
livro exigido por lei
stock broker
corretor de bolsa de valores
stock- broker
corretor de valores
stock dividend
bonificação
stock dividend
bonificação aos acionistas
stock exchange
bolsa de valores
stock investment
investimento em ações
stock market
mercado acionário
stockholder
acionista
stockholders' equity
[PL] patrimônio líquido
stockholders' equity
não- exigível
172
stockholders' equity
patrimônio líquido
stockholders'/shareholders meeting
[AGO] assembleia geral ordinária (dos acionistas)
storekeeper
almoxarife
stores
almoxarifado
straight-line depreciation
depreciação pelo método da linha reta
straight-line depreciation
depreciação retilinear
straight-line method
método da linha reta
straight-line method
método das quotas constantes
stratification
estratificação
strictly forbidden
expressamente proibido
strike a deal
chegar a um acordo
structure
estrutura
subaccount
subconta
173
submit a report
apresentar um relatório
subscribe
subscrever
subscriber
subscritor
subscription
subscrição
subscription bonus
bônus de subscrição
subsequent event
evento subsequente
subsequent events
eventos subsequentes
subsidiary
sociedade subsidiária
subsidiary
subsidiária
subsidized loan
empréstimo a juros subsidiados
substantive procedures
procedimentos substantivos
subtotal
subtotal
subvention
subvenção
successor auditor
auditor independente sucessor
174
suffer
apurar
sufficiency
suficiência
suitable criteria
critérios adequados
summary
sumário
sundry materials
materiais diversos
superavit
superavitário
supplementary information
informações suplementares
supplier
fornecedor
supplier advance
adiantamento a fornecedores
suppliers
fornecedores
supply
aportar
175
supply
aporte
supply
fornecimento
supply
suprimento
supply funds
aportar recursos
supply source
fonte de suprimentos
surety insurance
seguro-garantia
surplus
superávit
surplus reserve
reserva de lucros
surplus value
mais-valia
suspense account
conta de compensação
swap
swap
system
sistema
system
sistemática
take
tomar
176
take over
incorporar
take proprietorship
assumir a propriedade
take steps
tomar medidas
takeover
incorporação
tangible
tangível
tangible asset
bem tangível
target price
preço pretendido
tax
fiscal
tax
tributário
tax
tributo
tax basis
base de cálculo do imposto
tax burden
ônus fiscal
177
tax exempt
isento de impostos
tax incentive
incentivo fiscal
tax inputs
créditos fiscais
tax inspector
(auditor) fiscal
tax law
direito tributário
tax payable
tributo a pagar
tax policy
política fiscal
tax rate
alíquota
tax record
livro fiscal
tax reduction
redução do imposto
tax return
declaração de imposto
178
tax return
guia de recolhimento
tax revenue
arrecadação tributária
tax year
exercício (fiscal)
taxes on sales
impostos (incidentes) sobre vendas
taxpayer
contribuinte
tax-payment form
guia de recolhimento
tax-payment slip
guia de recolhimento
technical
técnica
technician
técnico
technique
técnica
temporary difference
diferença temporária
term
prazo
terminate employment
extinguir o vínculo empregatício
179
terminate employment
rescindir o contrato de trabalho
termination pay
verbas rescisórias
terms of sale
condições de vendas
test
teste
tests of control
testes de controle
tests of controls
testes de controles
time estimate
estimativa de horas
time in
marcar o ponto (na entrada)
time out
marcar o ponto (na saída)
time period
termo
time-lag
defasagem
title
direito de propriedade
to be a legal entity
ter personalidade jurídica própria
to docket a complaint
protocolar uma inicial (de processo)
to order
por encomenda
tolerable error
erro tolerável
181
tolerable error
erro tolerável
tooling
ferramentas
tools
ferramentas
total
total
total error
erro total
trade
comercial
trade
comércio
trade bill
duplicata
trade mark
marca comercial
trade payable
conta a pagar a fornecedores
trade receivables
(contas a receber) de clientes
traded
negociado
182
trader
Vide comercial comerciante
trading as
girando sob o nome (empresarial)
transaction
transação
transaction logs
logs de transações
transfer
transferência
transfer
transferir
transit
trânsito
translation
tradução
translation gain
ganhos na tradução (de valores em moeda estrangeira)
translation losses
perdas na tradução (de valores em moeda estrangeira)
transportation equipment
veículos
treasury
tesouraria
Treasury bond
bônus do Tesouro
Treasury bond
obrigação do Tesouro
treat as an asset
ativar
183
trial balance
balancete
turnover
rotatividade
turnover (RU)
receita bruta de vendas e serviços
twelfth
duodécimo
unamortized premium
prêmio a amortizar
unbilled
a faturar
uncertainty
incerteza
uncertificated securities
títulos escriturais
under contract
sob contrato
under contract
sob empreitada
underabsorb
absorver a menor
184
underestimate
estimar a menor
underestimation
estimativa a menor
underpaid
pago a menor
underpay
pagar a menor
underpayment
pagamento a menor
understate
apresentar a menor
understate
contabilizar a menor
understated
apresentado a menor
understated
demonstrado a menor
underwriter
subscritor residual
unearned
não- auferido
unearned interest
juros a transcorrer
unexpired cost
custo não-expirado
unfilled orders
pedidos em carteira
185
union scales
piso profissional
union tax
imposto sindical
unit
unidade
unit
unitário
unit price
preço unitário
unlisted share
ação não cotada em bolsa
unofficial recess
recesso branco
unpaid
a pagar
unpaid (capital)
a integralizar
unpaid balance
saldo a pagar
unpaid job
cargo não remunerado
unprofitable
deficitário
unprofitable contract
contrato oneroso
unqualified opinion
opinião sem ressalva
unrealized income
receita a realizar
unrealized income
receita não-realizada
unrecorded
não- contabilizado
unrecorded transactions
caixa dois
unrecoverable cost
custo não-recuperável
unrecovered cost
custo não-recuperado
unreported funds
caixa dois
unsecured creditor
credor quirografário
use of funds
aplicação de fundos
use of funds
aplicação de recursos
utility
utilidade
vacation
férias
187
vacation pay
(pagamento de) férias
valuation
avaliação
valuation criterion
critério de avaliação
value
avaliar
value
valia
value added
valor agregado
value at cost
avaliar ao custo
value at market
avaliar ao mercado
value date
data de liquidação
value-added tax
imposto não-cumulativo
value-added tax
imposto sobre o valor agregado
value-added tax
tributo não-cumulativo
variable budget
orçamento variável
variable cost
custo variável
188
variable dividend
dividendo variável
variable income
renda variável
variable rate
taxa variável
variance
variação
vehicles
veículos
vendor
fornecedor
venture capital
capital de risco
vested right to
direito adquirido a
vice-president
vice-presidente
volume bonus
bonificação por volume
voluntary investment
investimento voluntário
voting capital
capital votante
voting share
ação com direito a voto
voting stock
capital com direito a voto
voting stockholder
acionista com direito a voto
189
wages
salário
walk-through test
teste de walk-through
warning
advertência
warranty
garantia de produto
weekday
dia de semana
when due
(na) data de vencimento
wholesale
atacado
wholesale merchant
atacadista
wholesaler
atacadista
wind up a business
liquidar um negócio
windfall profit
lucro eventual
with recourse
com direito de regresso
190
with resource
com direito de regresso
withdraw money
retirar dinheiro
withdraw money
sacar dinheiro
withdrawal
retirada
withdrawal
saque
withhold
reter
withhold at source
reter na fonte
withholding tax
IRRF imposto de renda retido na fonte
without charge
sem ônus
without consideration
sem ônus
without recourse
sem direito de regresso
work schedule
escala de trabalho
workday
jornada de trabalho
191
working capital
capital de giro
working day
dia útil
working papers
papéis de trabalho
work-in-progress inventory
estoque de produtos em processo
worksheet
memória de cálculo
worksheet
planilha
write off
baixar
write off
dar baixa
write-off
baixa
year
ano
yield
rendimento
yield
rentabilidade
zero-based budget
orçamento com base zero
zone
zona