Você está na página 1de 6

CENTRO UNIVERSITÁRIO FAVENI

FUNDAMENTOS ETIMOLÓGICOS DO
ESPANHOL

GUARULHOS – SP
SUMÁRIO

1 INTRODUÇÃO ........................................................................................................ 4

2 INTRODUÇÃO À LÍNGUA ESPANHOLA ............................................................... 5

2.1 Cultura ................................................................................................................ 5

2.2 Comunicação em espanhol .............................................................................. 12

2.3 Língua espanhola no cenário mundial .............................................................. 17

3 O PERCURSO HISTÓRICO ................................................................................. 22

3.1 Língua espanhola: a caminhada para se tornar idioma nacional ...................... 22

3.2 Origem da língua espanhola ............................................................................. 23

3.3 Do latim ao espanhol: um longo percurso ......................................................... 24

3.4 O romance: mais um capítulo dessa complexa história .................................... 26

3.5 Consolidação da língua espanhola ................................................................... 28

3.6 A língua espanhola segue o seu rumo .............................................................. 30

4 ESBOÇO HISTÓRICO DA LÍNGUA ESPANHOLA ............................................... 33

4.1 A língua como objeto científico ......................................................................... 34

4.2 Tradição, renovação e influência da teoria sintática de Nebrija ........................ 38

4.3 O surgimento da teoria sintática de Nebrija ...................................................... 41

4.4 A sintaxe e a evolução do seu conceito ............................................................ 43

4.5 Abordagem tradicionalista ................................................................................ 44

4.6 Abordagem gerativista ...................................................................................... 44

4.7 Abordagem funcional-discursiva ....................................................................... 45

5 A IMPORTÂNCIA DO LATIM PARA A LÍNGUA ESPANHOLA ............................. 46

5.1 Identidade nacional: uma questão de língua .................................................... 47

5.2 A chegada do Império Romano à Península Ibérica ......................................... 48

5.3 O processo de romanização linguística ............................................................ 50

5.4 A língua romance: legado da romanização ....................................................... 53

2
5.5 Língua espanhola: a filha do latim .................................................................... 55

6 MODELO COMUNICATIVO .................................................................................. 57

6.1 Linguagem e interação humana........................................................................ 57

6.2 Função dos interlocutores e da interação linguística ........................................ 59

6.3 Tematização — informação compartilhada pelo emissor e pelo receptor ......... 61

6.4 Língua e cultura — duas abordagens indissociáveis ........................................ 63

7 A SONORIDADE DA LÍNGUA ESPANHOLA GEOGRAFICAMENTE .................. 67

7.1 Diferentes modos de fala .................................................................................. 72

7.2 Léxico variacional escrito .................................................................................. 76

8 A GRAMÁTICA DA LÍNGUA ESPANHOLA E A CONSTRUÇÃO TEXTUAL ........ 78

8.1 Verbos e produção textual ................................................................................ 78

8.2 Sintaxe e produção de texto ............................................................................. 83

8.3 Ortografia e produção textual ........................................................................... 87

9 NOÇÕES DE FONÉTICA DA LÍNGUA ESPANHOLA .......................................... 90

9.1 Objeto de estudo da fonética ............................................................................ 91

9.2 Importância da fonética no estudo da língua .................................................... 96

9.3 Diferentes pronúncias da língua espanhola a partir da análise fonética ........... 98

REFERÊNCIAS ....................................................................................................... 101

3
1 INTRODUÇÃO

Prezado aluno!

O Grupo Educacional FAVENI, esclarece que o material virtual é semelhante


ao da sala de aula presencial. Em uma sala de aula, é raro – quase improvável - um
aluno se levantar, interromper a exposição, dirigir-se ao professor e fazer uma
pergunta, para que seja esclarecida uma dúvida sobre o tema tratado. O comum é
que esse aluno faça a pergunta em voz alta para todos ouvirem e todos ouvirão a
resposta. No espaço virtual, é a mesma coisa. Não hesite em perguntar, as perguntas
poderão ser direcionadas ao protocolo de atendimento que serão respondidas em
tempo hábil.
Os cursos à distância exigem do aluno tempo e organização. No caso da nossa
disciplina é preciso ter um horário destinado à leitura do texto base e à execução das
avaliações propostas. A vantagem é que poderá reservar o dia da semana e a hora
que lhe convier para isso.
A organização é o quesito indispensável, porque há uma sequência a ser
seguida e prazos definidos para as atividades.

Bons estudos!

4
2 INTRODUÇÃO À LÍNGUA ESPANHOLA

A língua espanhola é o idioma oficial de 21 países de três continentes


diferentes, e cada um deles tem o seu conjunto de tradições e costumes, que
constituem a sua cultura (BIZELLO,2018).
Nesse contexto de diversidade, como reconhecer a língua espanhola como
elemento cultural? Como o espanhol atinge determinada importância no panorama
mundial? A cultura da língua espanhola, os diferentes modos de comunicação nesse
idioma e a posição do espanhol no cenário mundial.

Fonte: www.trabalhosescolares.net

2.1 Cultura

A língua espanhola surgiu numa região que vivia em guerra e que, por isso, era
cheia de fortificações e castelos de pedra — motivo pelo qual esse lugar passou a se
chamar Castela (em espanhol, Castilla). As pessoas que viviam nessa região falavam
o latim de forma diferente: misturavam termos germânicos e romanos.

5
Fonte: educalingo.com

No período da reconquista, houve uma desagregação dos povos, que fez com
que não houvesse mais comunicação entre eles. Essa não comunicação gerou muitas
diferenças e, por isso, surgiram o galego, o catalão, o basco e o castelhano (língua de
Castela). Entretanto, devido à força política e literária de Castela, o castelhano passou
a ser considerado mais importante (BIZELLO,2018).
Dessa forma, o latim vulgar falado antes se modificou. Outras línguas se
misturaram a ele e, ao contrário do que ocorreu com os seus vizinhos, surgiram mais
ditongos, e os falantes diminuíram as vogais postônicas e introduziram sons guturais
e velares.
É importante destacar, porém, que essas mudanças eram predominantemente
orais. Na escrita, a chamada língua romance ganhou mais espaço na época dos reis
católicos, pois passou a ser tratada como língua oficial da corte e, assim, foi se
desprendendo das regras latinas.
Dessa forma, o castelhano apareceu na literatura, nas crônicas reais e na
legislação. Outra mudança significativa do período do Rei Alfonso X foi a ordem da
frase, que passou a se basear em sujeito, verbo e complemento. Além disso, o latim
culto passou cada vez mais a se misturar com o latim vulgar.
Nessa época, também houve a mistura com o galego, o catalão, o italiano e o
francês. Durante a conquista da América, embora os espanhóis impusessem a sua

Você também pode gostar