Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MIUM NEOS10+
SELL TECH WORK CUST USER
10991487 IT
*10991487IT*
INSTRUÇÕES ORIGINAIS
MANUAL
INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO
PARTE ELÉTRICA E QUADRO DE MANOBRA
NEOS10+
SISTEMA N° INSTALADOR
ÍNDICE
0 PARTE GERAL 6
0.1 INFORMAÇÕES INTRODUTÓRIAS 6
0.1.1 DEFINIÇÕES 6
0.1.2 PRINCIPAIS NORMAS DE REFERÊNCIA 6
0.1.3 TERMINOLOGIA E SÍMBOLOS UTILIZADOS 7
0.2 DOCUMENTAÇÃO PARA A INSTALAÇÃO 7
0.3 SEGURANÇA DURANTE A INSTALAÇÃO OU MANUTENÇÃO 8
0.3.1 APARELHOS 8
0.4 DISPOSIÇÕES GERAIS 8
1 CARACTERÍSTICAS 9
1.1 O PAINEL DE COMANDOS NEOS10 + 9
1.2 CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS 9
1.2.1 DIAGNÓSTICO 9
1.2.2 COMPARTIMENTO 10
1.2.3 ALARMES E FALHAS 10
1.3 MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO 10
1.3.1 INSTALAÇÃO DO SISTEMA 11
1.3.2 PRINCIPAIS MANOBRAS 11
2 OPERAÇÕES DE INSTALAÇÃO 12
2.1 OPERAÇÕES PRELIMINARES 12
2.1.1 PREPARAÇÃO DO LOCAL DE INSTALAÇÃO 12
2.1.2 PREPARAÇÃO DO SISTEMA ELÉTRICO 12
2.1.3 DESCARGA E ARMAZENAMENTO DE MATERIAIS 12
2.1.4 PONTES 12
2.2 DISPOSIÇÃO GERAL DO SISTEMA ELÉTRICO 13
2.3 ARMÁRIOS PARA PAINEL DE CONTROLO 14
2.3.1 DIMENSÕES 14
2.3.2 QUADROS DE MANOBRA MC E MR 14
2.3.3 FIXAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO 14
2.3.3.1 FIXAÇÃO DO QUADRO NO LOCAL DA MAQUINARIA (MR) 15
2.3.3.2 FIXAÇÃO DO QUADRO NO ARMÁRIO (MRL-MC) 16
2.3.4 INSTALAÇÃO DAS PARTES ELÉTRICAS NO PAINEL 16
2.3.5 FIXAÇÃO DO PAINEL NO COMPARTIMENTO (MRL) 17
2.3.1 FIXAÇÃO DO PAINEL AO LADO DA PORTA DO ANDAR ( MRL2) 17
2.3.2 LAYOUT QUADROS DE MANOBRA 18
2.4 OPERAÇÕES PRELIMINARES E DE CONEXÃO 18
2.5 OPERAÇÕES DO COMPARTIMENTO DE CURSO 21
2.5.1 INSTALAÇÃO DA LINHA DO COMPARTIMENTO 21
2.5.2 CONEXÕES COM A LINHA DO COMPARTIMENTO 22
2.5.2.1 CONTACTOS DE SEGURANÇA 23
2.5.2.2 DISPOSITIVOS PARA SISTEMAS REDUZIDOS DE CABEÇA E POÇO E MRL E/OU MRL2 23
2.5.3 INSTALAÇÃO CABOS FLEXÍVEIS 24
2.5.4 INSTALAÇÃO DO CODIFICADOR 24
2.5.5 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA 25
2.6 OPERAÇÕES DE CABINE 26
2.6.1 INSTALAÇÃO PLACA BOX E CONEXÃO DE CABOS FLEXÍVEIS 26
2.6.2 CONEXÃO DE CABOS FLEXÍVEIS À PLACA BOX 26
2.6.2.1 OPERADORES E CONTACTOS DE PORTAS 26
2.6.2.2 BOTOEIRA NA CABINA E BOTOEIRA DE INSPEÇÃO NO TETO 27
2.6.2.3 ALARMES, SINALIZAÇÕES E ILUMINAÇÃO DE CABINE 27
2.6.2.4 SEGURANÇAS 28
2.6.2.5 INFORMADORES DO COMPARTIMENTO 28
2.7 OPERAÇÕES NO COMPARTIMENTO DE CURSO 29
2.7.1 INSTALAÇÃO DE ÍMANES NO COMPARTIMENTO DE CONTACTO 29
2.7.1.1 SISTEMAS COM VÁLVULA NGV A3 29
2.7.1.2 SISTEMA COM VÁLVULA 3010 E VÁLVULA DLV A3 29
2.7.2 INSTALAÇÃO ÍMANES NO COMPARTIMENTO COM CODIFICADOR 30
2.7.2.1 SISTEMAS COM VÁLVULA NGV A3 30
2.7.2.2 SISTEMA COM VÁLVULA 3010 E VÁLVULA DLV A3 30
2.7.3 ILUMINAÇÃO DO COMPARTIMENTO (OPCIONAL) 31
2.8 OPERAÇÕES NA SALA DAS MÁQUINAS 31
2.8.1 CONEXÕES AO PAINEL DE CONTROLO 31
2.8.2 LEITURA E AQUISIÇÃO DE INFORMAÇÕES NO COMPARTIMENTO COM CODIFICADOR 32
2.8.3 ATIVAÇÃO MODALIDADE NORMAL 33
2.9 REGULAÇÕES FINAIS 33
2.9.1 REGULAÇÃO DE PARAGEM DO ANDAR 33
10991487 PT - 0.12 - 20.04.2018
NEOS 10 + POR
INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO 3 / 92
3 TESTES 34
3.1 T ESTES DE ISOLAMENTO 34
3.1.1 PREPARAÇÃO AOS TESTES 34
3.1.2 EXECUÇÃO DOS TESTES 34
3.2 T ESTES DOS DISPOSITIVOS DE NIVELAMENTO 35
3.2.1 NOVO NIVELAMENTO COM PORTAS ABERTAS PARA SISTEMAS MR E MRL-MC 35
3.2.2 NOVO NIVELAMENTO COM PORTAS ABERTAS PARA SISTEMAS MRL 35
3.3 T ESTE DISPOSITIVOS CONTRA MOVIMENTOS DESCONTROLADOS 35
3.3.1 TESTE EM SUBIDA 36
3.3.2 TESTE EM DESCIDA 36
3.3.3 TESTE DO SISTEMA DE MONITORAMENTO 37
3.3.3.1 SISTEMAS COM VÁLVULA NGV A3 37
3.3.3.2 SISTEMAS COM VÁLVULA 3010 + DLV A3 37
3.4 T ESTE DO INTERRUPTOR DE EXTRA CURSO 38
3.5 T ESTE DE VÁLVULA DE SOBREPRESSÃO (OPCIONAL) 38
4 PROGRAMAÇÃO E DIAGNÓSTICO 39
4.1 PLACA LED 02 39
4.2 PROGRAMADOR PT01 41
4.2.1 CONEXÃO, MODALIDADE DE ESPERA E DADOS DO SISTEMA 41
4.2.2 CARACTERÍSTICAS DOS PARÂMETROS 41
4.2.3 INSTRUÇÕES DE USO DO PT01 41
4.3 MENU 42
- 1 - DIAGNÓSTICO 42
- 2 - CONFIGURAÇÃO 44
- 3 - CENTRAL 45
- 4 - PORTAS 46
- 5 - COMPARTIMENTO 47
- 6 - ANDARES 48
- 7 - ACESSOS 49
- 8 - BOTOEIRAS DO ANDAR 49
- 9 - BOTOEIRAS DE CABINE 53
- 10 - SINALIZAÇÕES VISUAIS E VOCAIS NA CABINE 54
- 11 - TIMER 55
- 12 - SERVIÇO 55
- 13 - SALVAR DADOS 57
5 PERSONALIZAÇÕES 58
5.1 ATUALIZAÇÃO FIRMWARE DA PLACA MICRO SECURE DIGITAL 58
5.2 ENTRADAS E SAÍDAS PROGRAMÁVEIS 58
5.2.1 ENTRADAS PROGRAMÁVEIS 58
5.2.1.1 FUNÇÕES ATRIBUÍVEIS EM ENTRADA 59
5.2.2 SAÍDAS PROGRAMÁVEIS 59
5.2.2.1 FUNÇÕES ATRIBUÍVEIS NA SAÍDA 59
5.3 PROGRAMAÇÃO DO TERMINAL (LOCAL / REMOTO) 60
6 MANUTENÇÃO 61
6.1 SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA DE EMERGÊNCIA 61
6.2 SUBSTITUIÇÃO DE BATERIA PLACA MST01 61
6.3 LIMPEZA 62
6.4 ELIMINAÇÃO DE MATERIAIS 62
7 CARACTERÍSTICAS DAS PLACAS 63
7.1 PLACA MAIN 02 63
7.1.1 PROTEÇÕES 63
7.1.2 CONEXÕES INTERNAS AO QUADRO 63
7.1.3 CONEXÃO CENTRAL 64
7.1.4 CONEXÕES DO MONTANTE DO COMPARTIMENTO 64
7.1.5 CONEXÕES PAINEL DE COMANDOS TETO CABINE 65
7.1.6 CONEXÕES TEST A3 65
7.1.7 CONEXÕES BYPASS 66
7.1.8 CONEXÕES AUXILIARES 66
7.1.9 CONEXÕES CAN BUS 66
7.1.10 CONEXÕES DAS SEGURANÇAS MRL E A3 67
7.1.1 CONEXÕES DAS FUNÇÕES VÁRIAS 67
7.2 PLACA BOX05 – T ETO CABINE 67
7.2.1 CONEXÃO DOS CABOS FLEXÍVEIS 67
7.2.2 CONEXÃO OPERADORES E CONTACTOS PORTAS 68
7.2.3 CONEXÃO DAS BARREIRAS ELETRÓNICAS 69
7.2.4 CONEXÃO BOTOEIRA, TELEFONES E ACESSÓRIOS 69
7.2.5 ALARMES, SINALIZAÇÕES E ILUMINAÇÃO DE CABINE 70
REV
BS / AC
20.12.2017 0.06 First issue (update to EN81-20)
DT WZ DT MS
20.04.2018 0.12 Updates in § 3 and corrections in § 5 and box05 layout DT BS DT MS
Informações e suporte:
GMV SPA
VIA DON GNOCCHI, 10 - 20016 PERO - MILANO (ITALY) - TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 - E-MAIL: INFO@GMV.IT
VIA PER BIANDRATE, 110/112 – 28100 NOVARA (ITALY) – TEL. +39 0321 677 611 – FAX +39 0321 677690 - E-MAIL: INFO@GMV.IT
HLDM ™ MR ™ MRL
T IPO DE ALOJAMENTO
MANOBRAS
DE BOTÕES (UNIVERSAL, APB) CHAMADA HOMEM PRESENTE
™ ™
™ ™
0 PARTE GERAL
EN 81-20 Regras de segurança para a construção e instalação de elevadores - Elevadores para transporte de pessoas e
mercadorias - Parte 20: Elevadores para pessoas e objetos acompanhados por pessoas
EN 81-50 Regras de segurança para a construção e instalação de elevadores - Verificações e testes -
Parte 50: Regras de design, cálculos, verificações e testes de componentes de elevação
EN 81-41 Regras de segurança para a construção e instalação de elevadores - Elevadores especiais para
transporte de pessoas e coisas
Parte 41: Plataformas elevatórias verticais projetadas para uso de pessoas com mobilidade reduzida
EN 81-58: Regras de segurança para a construção e instalação de elevadores. Controles e testes
Parte 58: Testes de resistência ao fogo para as portas do andar
EN 81-70 Regras de segurança para a construção e instalação de elevadores - Aplicações especiais para
elevadores de passageiros e de carga.
Parte 70: Acessibilidade aos elevadores das pessoas, incluindo os deficientes
CEI EN 60439-1 Aparelhos montados de proteção e manobra por baixa tensão (quadros BT)
Parte 1: Equipamentos submetidos a testes de tipo (AS) e equipamentos parcialmente
submetidos a testes de tipo (ANS)
EN 12015 Compatibilidade eletromagnética - Norma por família de produtos para elevadores, escadas
rolantes e passarelas móveis - Emissão
EN 12016: Compatibilidade eletromagnética - Norma por família de produtos para elevadores, escadas
rolantes e passarelas móveis - Imunidade
EN 12183 Cadeiras de rodas motorizadas - Requisitos e métodos de teste
EN 12184 Cadeiras de rodas de propulsão elétrica e sistemas de carregamento - Requisitos e métodos de teste
UNI EN 12385-3 Cabos de aço - Segurança - Parte 3: Informações para uso e manutenção
UNI EN 12385-5 Cabos de aço - Segurança - Parte 5: Cordas trançadas para elevadores
UNI EN 13015 Manutenção de elevadores e escadas rolantes - Regras para instruções de manutenção
EN 13411-6+A1 Extremidade para cabos de aço - Segurança - Parte 6: Alças de cunha assimétricas
EN 13411-7+A1 Extremidade para cabos de aço - Segurança - Parte 7: Alças simétricas de cunha
UNI EN ISO 7010 Sinais gráficos - Cores e sinais de segurança - Sinais de segurança registados
UNI EN ISO 13857 Segurança das máquinas - Distâncias de segurança para impedir a obtenção de áreas perigosas
com os membros superiores e inferiores
UNI EN ISO 14121-1 Segurança das máquinas - avaliação dos riscos - Parte 1: Princípios
UNI EN ISO 12100 Segurança da maquinaria - Princípios de projeto - Avaliação e redução de riscos,
UNI EN ISO 14798 Sistemas de subida (elevadores), escadas rolantes e passarelas móveis
- Avaliação de riscos e metodologia de redução
SÍMBOLOS
ABREVIATURAS
ATENÇÃO
Antes de iniciar qualquer operação de instalação. Verifique SEMPRE se todos os dispositivos de
segurança, mecânicos e elétricos, estão ativados e se funcionam corretamente.
0.3.1 APARELHOS
Não são necessárias ferramentas especiais, exceto se estabelecido diversamente pelos fabricantes dos
componentes fornecidos por terceiros. Neste caso, as respetivas características e instruções de uso estão
indicadas nos manuais em anexo.
0.4 DISPOSIÇÕES GERAIS
Os componentes elétricos devem ser mantidos em boas condições de operação de acordo com as
normativas.
Para obter esse resultado, realizar a manutenção regular para garantir, principalmente, a segurança do
sistema.
A segurança de um sistema deve considerar a sua capacidade de ser submetido à manutenção sem causar
lesões ou danos à saúde.
A manutenção regular deve ser realizada para garantir a fiabilidade.
Os acessos e as áreas em redor devem ser mantidos em boas condições operativas.
A competência da pessoa encarregada pela manutenção no interior da organização de manutenção deve
ser atualizada continuamente.
NOTA
Informa-se o proprietário do sistema que é necessária a qualificação da organização de manutenção
feita em conformidade com as regras aplicáveis no país onde o sistema está instalado; na ausência
destas regras, a qualificação pode ser garantida por um sistema de qualidade certificado de acordo
com a EN ISO 9001, integrados, se necessário, para considerar as características específicas do
sistema.
1 CARACTERÍSTICAS
1.2.1 DIAGNÓSTICO
Várias funções de diagnóstico do sistema estão disponíveis:
1. Alarmes e falhas
2. Visualização do estado de todos os sinais do sistema.
3. Exibição dos últimos eventos relacionados ao compartimento, com memorização de data / hora do evento
1.2.2 COMPARTIMENTO
São disponíveis duas modalidades de gestão do compartimento elevador:
1. Compartimento para contactos
Permite gerir sistemas onde a distância de desaceleração em alta velocidade é sempre menor que a
distância mínima entre dois andares: DRAL < DINTERM. ANDAR
Sensores magnéticos fornecidos:
- LS = Paragem/Mudança de velocidade de subida
- LD = Paragem/Mudança de velocidade de descida
- LZ = Zona plana (dois sensores conectados em série para usar apenas duas faixas magnéticas)
- RD = Regulador descida/Limite de inspeção descida
- RS = Regulador subida/Limite Inspeção subida
2. Compartimento Encoder
Utiliza Codificador incremental posicionado na parte superior do arco, conduzido por uma correia
dentada e com uma resolução R> de 1000 impulsos metro (onde R = [1 m / (π x Ø Polia)] x n ° impulsos
/rotações x 4
É utilizado também como eventual feedback para a regulação da válvula.
Sensores magnéticos fornecidos:
- LS = Zona andar subida
- LD = Zona andar descida
- LZ = Zona andar
- RD = Regulador descida/Limite de inspeção descida
- RS = Regulador subida/Limite Inspeção subida
LS, LD e LZ utilizam apenas uma pista magnética, zona andar
1.2.3 ALARMES E FALHAS
São disponíveis:
1. Exibição de alarmes ativos.
2. Reinicialização do alarme
3. Gestão de um histórico de alarmes e falhas, incluindo detalhes sobre o evento:
- Código de alarme de falha
- Data e hora do evento
- Detalhes específicos sobre o código (posição, manobra, chamada, ...)
A lista de alarmes e falhas geridas pode ser encontrada no parágrafo "Lista de Alarmes"
1.3 MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO
O sistema oferece diversos modos de operação que podem ser ativados pela programação ou pela inserção
de comandos específicos:
1. Instalação
- Fora de serviço
- Operativo
2. Serviço
- Fora de serviço
- Leitura do compartimento codificador
- Válvula VS
- Válvula VC
- Controles manuais das portas
- Comandos movimento subida/descida
- Chamadas andares
3. Normal
- Fora de serviço
- Inspeção
- Emergência
- Anti-incêndio
- Cabine reservada
- Uso normal
O modo de funcionamento principal (Instalação / Serviço / Normal) é memorizado com o menu
13.Salvar Dados e restabelecido a cada arranque.
Só pode ser alterado quando o sistema está parado.
2 OPERAÇÕES DE INSTALAÇÃO
Ø 12 x 60 mm
n° 2 M6 x 50
Ø 12 x 60 mm
n° 2 M6 x 50
1) Perfurar e 2) Perfurar e
inserir o suporte inserir as 3) Fixar o quadro
inferior nas cavilhas do apertando as
cavilhas suporte superior cavilhas
Binário de
aperto 10Nm
ATENÇÃO
A medida máxima de 1500 mm para a fixação da cavilha inferior de suporte refere-se ao armário
MR com altura de 480mm.
Instalar, na borda inferior do quadro de manobras, uma calha para a proteção dos cabos.
Fixar a calha à parede utilizando as cavilhas.
Se a entrada dos cabos provenientes do compartimento for realizada por cima, instalar também uma conduta vertical
Fixar a cavilha superior apertando os parafusos somente depois de ter encaixado corretamente o painel na
guia.
Instalar, na borda inferior do quadro de manobras, uma calha para a proteção dos cabos.
Fixar a calha usando os específicos suportes fornecidos com o quadro de manobra.
Se, no armário, a entrada dos cabos provenientes do compartimento é feita por cima, deve ser instalada
também uma conduta vertical, usando os 2 parafusos presentes nos suportes horizontais do armário.
NOTA
O quadro de manobras para sistemas Home Lift a instalar em um armário (HLDM MRL-MC) é
fornecido sem porta e paredes
2.3.4 INSTALAÇÃO DAS PARTES ELÉTRICAS NO PAINEL
Após fixar o painel de controlo, para instalar os vários componentes elétricos, é possível remover a parte
frontal do painel (porta e paredes) desenroscando os dois parafusos de fixação inferiores e deslizando-o
para cima. No final do trabalho de instalação, volte a montar a parte frontal com o procedimento inverso.
ATENÇÃO
Para evitar danos a pessoas ou propriedades, antes de movimentar o sistema para todas as operações
requisitadas, verifique sempre se a porta do painel de proteção está fechada.
2.3.1 FIXAÇÃO DO PAINEL AO LADO DA PORTA DO ANDAR (MRL2)
Instale o painel de controlo no lado do quadro da porta do andar como indicado nas seguintes figuras:
+
0 - OFF 0 - OFF
+
PE R, S, T
F U, V, W
XC2 XC3
°F °C XC1
SOMENTE
PARA NGV
I - ON I - ON
GMV - NEOS10+
12PK123456
òòò
1 Diagnóstico
ENT
PT01 .1 Modo ativo
ñ Instalação
ATENÇÃO!
NUNCA use a botoeira de arranque em presença de pessoas no compartimento.
A botoeira de arranque deve ser utilizada SOMENTE para verificar o funcionamento correto
do grupo motor bomba e / ou da parte hidráulica.
NUNCA use a botoeira de arranque para instalar os componentes no compartimento
movendo o sistema completamente não instalado.
ATENÇÃO!
NUNCA pressione, de modo algum, os dois telerrutores de marcha KM e KS ao mesmo
tempo. +
A ativação simultânea de KM e KS causa o arranque direto do motor / bomba e movimenta
o sistema sem segurança na subida, em caso da válvula de GNV, na velocidade máxima.
+
0 - OFF 0 - OFF
+
A linha do compartimento é composta por um feixe de fios unipolares de conectores de engate
intermediários e nas extremidades.
As extremidades, por meio de placas especiais, permitem identificar o lado a ser conectado ao quadro de
manobra e o lado destinado ao compartimento, determinando o sentido de inserção no compartimento.
ATENÇÃO
No caso de compartimento com
acessos em vários lados, a conduta
deve ser fixada junto do lado com
mais acessos.
...
Õ Fixar temporariamente a
Õ extremidade superior do
feixe a cerca de um metro
ñ ~1m ò ~1m além do limite do andar mais
alto
Õ
Õ ò ~1m
Abaixar o feixe para o poço até
chegar ao painel de controlo.
2.5.2.2 DISPOSITIVOS PARA SISTEMAS REDUZIDOS DE CABEÇA E POÇO E MRL E/OU MRL2
Contacto elétrico Contacto elétrico Contacto elétrico
adicional de extra adicional de extra adicional de extra Contactos elétricos de controlo inserção
curso para cabeça curso para fossa curso para sistemas LCSMD
reduzida reduzida MRL/MRL2 [XV1] SBCA, SBCR N
[XV1] SFCT [XV1] SFCF [XV1] SFCF1
SISTEMAS COM AMI SISTEMAS SEM AMI
Contactos elétricos Sinais luminosos Contactos elétricos Contactos elétricos Contactos elétricos
controlo inserção do controlo inserção do de controlo da de controlo do controlo inserção do
dispositivo AMI dispositivo AMI cortina retrátil parapeito dobrável dispositivo UCSMD
[XV1] KAMI [XV1] HSEMF, HSEMT [XV1] SGR [XV1] SCPN [XV1] SBCS
ATENÇÃO
Os cabos flexíveis devem ser fixados (A) na metade superior do compartimento em uma posição
que não haja contacto com a cabina (B) e o fundo do poço (C)
2.5.4 INSTALAÇÃO DO CODIFICADOR
Se o sistema estiver equipado com um codificador, instale-o seguindo as instruções abaixo:
ATENÇÃO
Verifique se há interferência com partes mecânicas móveis
ATENÇÃO
Para os cabos das botoeiras na cabine, é
necessário verificar se entram em contacto com
uma parede ou podem engatar em alguma
saliência no compartimento
Os alarmes
XLE Luz de emergência
XK3 Sinalização by-pass portas
A iluminação da cabine
XL1 Iluminação permanente e temporizada da cabine
XL3 Iluminação sobre o teto da cabine
XL21 Linha elétrica auxiliar
As sinalizações no teto da cabine
XSEMT Luzes de permissão de acesso ao
compartimento
2.6.2.4 SEGURANÇAS
+
0 - OFF 0 - OFF
+
I - ON I - ON
onde
EE Código do primeiro erro detetado durante a operação (01 - 34)
CONSULTE A TABELA DE ERROS DE LEITURA DO COMPARTIMENTO
RD Estado biestável compensador de fase (cinza) RD (0 = aberto, 1 = fechado)
RS Estado biestável compensador de fase (cinza) RS (0 = aberto, 1 = fechado)
LS Estado monoestável (preto) LS (0 = aberto, 1 = fechado)
LD Estado monoestável (preto) LD (0 = aberto, 1 = fechado)
E Atividade codificador (000 = inativo, número variável = ativo)
11. No final da operação, se nenhum erro for detetado, será exibida a mensagem:
Leitura Compartimento
Completada (ESC para sair)
ALL = ON ò
Diagnóstico - Alarmes - Resolução de problemas
04
+120 n/d +120 +120
(n)
03
-100 +130 -100 +130
(n-1)
02 0 -75 0 -75
NOTA
Depois de pressionar ENT, o valor introduzido é eliminado, o ecrã mostra ± 000mm e o limiar da
cabine desloca-se para cima ou para baixo de acordo com o valor introduzido
4. Acesse o menu 5.4 Paragem descida e insira as variações das quotas de paragem detetadas
(desníveis ΔD em mm ) com a mesma lógica usada para a paragem subida.
3 TESTES
ü +
0 - OFF 0 - OFF
[Main 02] X2 PT
[Box-05] S1
PT
MAN ISP
SOM
XHELP, R/S
6
ENTE
XLB1, PAMï
S3
VMD
PARA ü
XLB2,
XLB3 VSMA ML S2
SM
NGV
7 5
1
PE û ü ü ü ü û û
L1 ü ü ü ü û ü
û
L2 ü ü ü ü û û
XF3 OP1 ü ü ü ü ü û û
OP2 ü ü ü ü ü û û
OP3 ü ü ü ü ü û û
(0V) PI ü ü ü ü ü û û
1 ü ü ü ü ü ü ü
XV1 ... ü ü ü ü ü ü ü
9 ü ü ü ü ü ü ü
5a ü ü ü ü ü ü ü
XQ1 ... ü ü ü ü ü ü ü
11 ü ü ü ü ü ü ü
XSBCS
11 ü ü ü ü ü ü ü
12 ü ü ü ü ü ü ü
XQ1 24C ü ü ü ü ü ü ü
XBR +BA ü ü ü ü ü ü ü
No final, conecte novamente em ordem inversa, quando desconectado, como indicado no parágrafo
"Preparação para testes".
XA3 [MRL]
E 0 0 .0 0 1
C o d .1 0 9 1 1 3
0 9
[MR, SA3
MC,
12.1.2 MRL2] 12.3.3 Alarm
= > EN 81-20
Service 0 - OFF Ý 117
OK
QFM [MRL] QFM
(SQM [MRL]) XA3 (SQM [MRL])
SA3
Alarm 1.5
117 I - ON Reset
0 - OFF I - ON 0 - OFF I - ON
E 00.001 Co d.10911309
4 PROGRAMAÇÃO E DIAGNÓSTICO
CORREIA DE SEGURANÇAS
SBY
Sistema TFR na
Comutador By-pass portas/SBY (A)
modalidade normal
Contacto fechadura triangular portas do andar SPT
7C KAMI,
Dispositivo AMI [TR, FR, TFR]
SFCT, SFCF
8 Aproximação portas do andar manuais/SBY (D) SPn
COMANDOS
POSIÇÃO DA CABINE
PORTAS
4.3 MENU
GMV - NEOS 10
Ano de fabricação e número serial do quadro [código PK]
yyPKnnnnnn
GMV - NEOS 10
Versão do firmware instalada
SW:SnVnnnRnnXn
GMV - NEOS 10
yyyy/mm/dd hh:mm Data e hora do sistema
- 1 - DIAGNÓSTICO
GMV - NEOS 10
1-DIAGNÓSTICO
1.1 Modo ativo Modo de funcionamento ativo.
- Info - (NORMAL (SERV. CHAMADAS), SERVIÇO, INSTALAÇÃO)
1.8 Temp.Quadro
00°C Temperatura ambiente medida no painel pela placa MST01
1.9 Entradas
Acesso ao menu de diagnóstico das entradas da placa
1.9.1 MAIN
Estado das entradas da placa principal
1.9.1.2 : IQ.1234 TC RT Estado das entradas programáveis (IQ1, IQ2, IQ3, IQ4), termóstato
0000 00 0 fluído (TC) e termóstato motor (RT)
1.9.1.3 :IP.1234567 IBY Estado das entradas programáveis (pressóstatos) (IP1, IP2, ..., IP7),
0000000 0 Bypass (IBY) (0 = ABERTO, 1 = FECHADO)
1.9.2 BOX
Estado das entradas da placa BOX
1.9.2.2 : FC-FA-CM-LBD
0 0 0 00 Estado das portas - 2° operador
1.9.2.3 : FC-FA-CM-LBD
0 0 0 00 Estado das portas - 3° operador
AP
CM FT
CP
1.9.2.x: FC-FA-CM-LBD FC 1 1 1 0 LB 1 0 0
0 0 0 00 CM 1 0
FA 0 1 1 1 D 0 0 1
1.10 Saídas
Acesso ao menu diagnóstico saídas das placas
1.10.1 MAIN
Estado das saídas relé placa MAIN
1.10.2 BOX
Estado das saídas relé placa BOX
1.11 Contadores
Acesso ao menu dos contadores
1.11.1 Arranques S.
Número de arranques em subida realizados
0000000
1.11.2 Arranques D.
Número de arranques em descida realizados
0000000
1.11.3 Deteç. S.
000 Número de novos nivelamentos em subida realizados
1.11.4 Deteç. D.
Número de novos nivelamentos em descida realizados
000
1.11.5 Emergência
Número retornos em emergência realizados
000
- 2 - CONFIGURAÇÃO
GMV - NEOS 10 NOTA - Estes parâmetros só podem ser modificados se o
2-CONFIGURAÇÃO interruptor FA estiver DESLIGADO
2.1 Sistema Configuração do sistema ( era Tipo )
Elevador Hidr. (ELEVADOR HIDRÁULICO, ELEVADOR ELÉTRICO, ELEVADOR HIDRÁULICO HOME)
2.13 Info Compartimento Configuração tipo de informantes do compartimento (COM CONTACTOS COM
Mudança de vel.: SIM MUDANÇA DE VELOCIDADE, COM CONTACTOS SEM MUDANÇA DE VELOCIDADE, CODIFICADOR)
- 3 - CENTRAL
GMV - NEOS 10 NOTA
3-CENTRAL O menu varia de acordo com a válvula instalada
3.1 Central
Acesso ao menu de parâmetros do motor bomba
Motor-bomba
3.1.1 Soft Stop Configuração do tempo necessário para a paragem suave
0.0s (0.0 - 2.0 S)
3.1.2 Timer Curso Configuração de tempo máximo admitido para efetuar o curso
000s (000 - 250 S)
3.1.3 Timer Baixa V Configuração de tempo Máx. permitido para realizar movimentos na
0.0s velocidade de nivelamento (01 - 60 s, 00s = não ativo)
3.1.4 Entrada CF Configuração de entrada e polaridade da função de controlo fases [CF]
IQ1 (NO) --- = NENHUM, QM1(NC), QM1(NO), QM2(NC), QM2(NO),…, QM6(NC), QM6(NO),
PS1(NC), PS1(NO), PS2(NC), PS2(NO), PS3(NC), PS3(NO), TC(NC), TC(NO).
3.2.11 Temperatura
Temperatura do fluído no tanque TODOS
óleo: 00°C
Somente para válvulas NGV A3
3.2 Central FUNCIONA COM
Válvula Acesso ao menu de parâmetros da válvula NGV A3 VÁLVULAS:
- 4 - PORTAS
GMV - NEOS 10
4-PORTAS
4.1 Portas Acesso aos parâmetros do 1º operador
Portas 1 (MENU - CASO PORTAS AUTOMÁTICAS)
4.1.1 Tempo máx. Configuração do tempo máximo permitido para fechar a porta
fechamento:00 s (0 - 30 S)
4.1.2 Tempo máx. Configuração do tempo máximo permitido para abrir a porta
abertura:00 s (0 - 30 S)
4.2.1 Portas 2
Manuais (Caso portas manuais - nenhum menu)
4.3.1 Portas 3
não ativos (Caso de sistema sem 3° acesso)
4.5 Portas
AMI Acesso ao menu parâmetros do dispositivo de bloqueio cabine (AMI)
5.3 Paragem no
Acesso ao menu de regulação da paragem do andar em subida
andar em subida
Paragem subida: 01 Configuração da regulação paragem do andar em subida.
00000 : +000mm (01=N° ANDAR, 00000=QUOTA PARAGEM DETETADA, ±000 VARIAÇÃO QUOTA PARAGEM)
TABELA DE VELOCIDADE INTERMEDIÁRIA (V1) / ANDARES APROXIMADOS (ANDARES INTERMEDIÁRIOS) / DISTÂNCIAS DE DESACELERAÇÃO (DRAL)
MODALIDADE DE DESACELERAÇÃO
VELOCIDADE
DISTÂNCIAS [M] EXTRA LENTO LENTO STANDARD RÁPIDO
V1 [M/S]
INTERMEDIÁRIA ANDAR 0,35 0,30 0,25 0,20
0,15
DRAL,S DRAL,D 0,20 0,15 0,15 0,15 0,15 0,10 0,10 0,10
INTERMEDIÁRIA ANDAR 0,85 0,75 0,75 0,60
0,40
DRAL,S DRAL,D 0,45 0,40 0,40 0,35 0,40 0,35 0,30 0,30
INTERMEDIÁRIA ANDAR 1,60 1,35 1,25 1,20
0,65
DRAL,S DRAL,D 0,80 0,80 0,70 0,65 0,65 0,60 0,60 0,60
- 6 - ANDARES
GMV - NEOS 10
6-ANDARES
6.1 Andares Configuração da posição do andar principal
Principal (01 - 12)
6.2 Andares
Estacionamento Acesso ao menu configuração do andar de estacionamento
6.5 Andares
Emergência Acesso ao menu de configuração andar de emergência
- 7 - ACESSOS
GMV - NEOS 10
7-ACESSOS
Acessos andar:01 Configuração do número de acessos, modo estacionamento e
-1- -2- -3- :sel modalidade de abertura do 1° andar
... Configuração andares intermediários
Acessos andar:12 Configuração do número de acessos, modo estacionamento e
-1- -2- -3- :sel modalidade de abertura do último andar (máx.)
LISTA PARÂMETROS
-1- -2- -3- Acesso não habilitado
[1] [2] [3] Acesso habilitado, estacionamento com portas abertas
]1[ ]2[ ]3[ Acesso habilitado, estacionamento com portas fechadas
sel com Abertura seletiva ou simultânea
- 8 - BOTOEIRAS DO ANDAR
GMV - NEOS 10 NOTA As botoeiras do andar são configuradas na fábrica.
8-BOTOEIRAS DO ANDAR Caso seja necessário fazer alterações, consulte os layouts e
configurações em baixo.
8.1 Botoeiras Andar Acesso ao menu de configuração do layout de entradas e saídas para
I/O Layout a cablagem das botoeiras do andar.
8.1.1 Acesso.01A Configuração do layout de cablagem da botoeira no andar 1 lado A
01 DBP(D)01-04 (VER LAYOUT PRÉ-CONFIGURADOS PLACA DBP01-04 E DBP01-08)
8.3.1 Acesso...
Configuração avançada da botoeira ao andar 1 lado A
01A (00)
Acesso...01A Configuração avançada de IN 00 da botoeira de andar
in 00: 00 (PERMITE CONFIGURAR MANUALMENTE OS PARÂMETROS DE CADA CANAL DE I/O)
Chamada
01 Standard Reserva Descida Ocupado Seta Subida Seta Descida
Em chegada/Reservado
Chamada
02 Reset Anti-
Standard Reserva Descida Ocupado Fora de serviço
incêndio
Em chegada/Reservado
- 9 - BOTOEIRAS DE CABINE
GMV - NEOS 10 NOTA As botoeiras de cabine são configuradas na fábrica.
9-BOTOEIRAS CABINA Caso seja necessário fazer alterações, consulte os layouts e
configurações abaixo listados.
9.1 Botoeiras Cabine
Acesso ao menu de configuração da botoeira principal de cabine.
Botoeira 1
9.1.1 Botoeira 1 Acesso ao menu de configuração do layout de cablagem da botoeira
I/O Layout principal da cabine.
9.1.1.1 I/O Layout Configuração do layout cablagem da botoeira principal da cabine
02 (VEJA LAYOUTS PREDEFINIDOS PARA BOTOEIRAS DE CABINE)
10.2 Sinalizações
Acesso ao menu de configuração de síntese vocal
Síntese
10.2.1 Idioma Configuração do idioma das mensagens
000 (000 = NENHUM, VER NUMERAÇÃO DE LINGUAGEM PADRÃO)
10.2.18 Subida Configuração do nome do ficheiro com mensagem direção de curso: subida
000 (021 - 030)
10.2.19 Descida Configuração do nome do ficheiro com mensagem direção de curso: descida
000 (031 - 040)
10.2.21 Fora de serviço Definir o nome do ficheiro com mensagem fora de serviço
000 (061 - 070)
NUMERAÇÃO PADRÃO DOS IDIOMAS (O CÓDIGO DO PAÍS INTERNACIONAL DO PAÍS É USADO - RECOMENDAÇÃO ITU-T E.164)
12.1.1 Modalidade
Idioma Acesso ao menu de configuração do idioma do programador
12.1.2 Modalidade
Número de Série Exibe o número de série do microprocessador na placa MST-01
12.1.3 Modalidade
Data & hora Acesso ao menu de configuração data e hora
12.2 Serviço
Comandos Acesso ao menu de execução dos comandos manuais
12.2.1 Comandos
Comandos portas Acesso ao menu de execução dos comandos das portas
12.2.2 Comandos Permite enviar os comandos de subida e descida ao sistema com manobra
Comandos S/D homem presente (PARA CIMA = SUBIDA, PARA BAIXO = DESCIDA, ESC = SAIR)
12.2.3 Comandos Permite efetuar uma chamada ao acesso ao andar selecionado
Chamada (01A = ACESSO A ANDAR 1, 01B = ACESSO B ANDAR 1, 02A = ACESSO A ANDAR 2, …)
12.3 Serviço
Acesso aos menus de Teste
Teste...
12.3.1 Teste...
Executa o procedimento de calibração da válvula de segurança (VS)
Calibração VS
12.3.2 Teste...
Executa o procedimento de calibração da válvula de bloqueio (VC)
Calibração VC
12.3.3 Teste... Permite realizar o movimento de subida e descida para o teste de deteção do
A3 Movimento movimento incontrolado A3 (PARA CIMA = SUBIDA, PARA BAIXO = DESCIDA, ESC = SAIR)
12.3.4 Teste... Acesso ao teste do correto funcionamento das válvulas VMD e DLV
VMD-DLV Teste (TEST = INICIAR O TESTE, ESC = SAIR)
12.8 Serviço
Atual. Software Carrega de µSD o firmware de fábrica do sistema
12.9 Serviço
Acesso ao menu de configuração dos parâmetros de conexão remota
Con.Remota
ATENÇÃO
12.10.2 Salvar PIN Salvar o PIN definido SE ESQUECIDO, O PIN NÃO
(ENT = SALVAR, ESC = SAIR / CANCELAR MODIFICAÇÃO)
PODE SER REINICIALIZADO EM 0000
12.12.1 Limiar Permite modificar a temperatura que, se for superada, o quadro entra
Alarme: 00°C em alarme (00 – 99 °C, 45 VALOR DE DEFAULT)
- 13 - SALVAR DADOS
GMV - NEOS 10 13.1 Salvar? Salvar as modificações realizadas
13-SALVAR DADOS ESC=NÃO ENT=SIM sobrescrevendo o ficheiro em uso
5 PERSONALIZAÇÕES
ñ ò ò û ü
ò
QFM FA QFM
0 - OFF 0 - OFF I - ON
6 MANUTENÇÃO
6.3 LIMPEZA
Para remover a sujidade das superfícies da cabina, portas, botoeiras e em geral das peças visíveis de
elevação, lave com uma esponja macia com água morna e sabão neutro, enxaguar com água limpa e
limpe a superfície com papel absorvente ou pano macio e limpo.
ATENÇÃO
Para limpar o elevador, siga as indicações abaixo indicadas:
Botões e superfícies de plástico: de preferência, lave com um pano de algodão e água morna. Evite
qualquer tipo de produto químico. Nunca use produtos de limpeza contendo inclusive pouca quantidade
de amónia, hidrocarbonetos, soda cáustica, ácido clorídrico, ácido nítrico, ácido acético, álcool etílico ou
álcool metílico.
Superfícies de aço ou chapa: Evite abrasivos de aço carbono (por exemplo, lã de metal) e materiais que
contenham cloretos. Se for necessário um tratamento abrasivo, use detergentes líquidos patenteados.
Superfícies em plástico laminado ou chapa plastificada: Não use substâncias abrasivas para limpeza
regular (pó abrasivo, palha de aço). Não use detergentes contendo ácidos fortes ou sais fortemente
ácidos, e. descalcificadores à base de ácido fórmico e ácido amino-sulfático, limpadores de resíduos,
ácido clorídrico, limpadores de prata, limpadores de forno.
Além disso, os seguintes materiais, quando substituídos, não devem ser deitados no ambiente, mas
entregues aos centros de recolha autorizados, ao fabricante ou a empresas especializadas e
preferencialmente certificadas.
X5 – Conexão comandos
Pos. Sigla Descrição
1 24V 24Vdc Entrada positiva alimentação para relé seguranças (KS1/2) (conectado com X3.6/7/8)
2 24S 24Vdc Saída positivo alimentação para circuitos auxiliares controlada por seguranças
3 24S 24Vdc Saída positivo alimentação para circuitos auxiliares controlada por seguranças
4 KS Saída comando subida (KAS) (utiliza internamente 24S)
5 KD Saída comando descida (KAD) (utiliza internamente 24S)
6 VMD Entrada comando eletroválvulas descida (VMD) (conectado com XC1.VMD - ponte com X5.5 (KD))
X6 – Conexão relé auxiliares
Pos. Sigla Descrição
1 K41 K10.NO – Relé AUX isolado
2 K42 K10.COM - Comando Relé AUX isolado
3 K43 K10.NC - Relé AUX isolado
4 K51 K11.NC - Relé AUX isolado
5 K52 K11.COM - Comando Relé AUX isolado
6 K53 K11.NC - Relé AUX isolado
7 K61 K12.NC - Relé AUX isolado
8 K62 K12.COM - Comando Relé AUX isolado
9 K63 K12.NC - Relé AUX isolado
7.2.6 SEGURANÇAS
XBL1 - Seguranças - Sistema de paragem pré-ativado, dispositivo de intervenção (AMI)
Pos. Sigla Descrição
1 7C Contacto A - Controlo posição ativa (se fechado AMI retraído, funcionamento normal)
2 7B Contacto A - Controlo de posição ativo
3 HSR Contacto R - Controlo de posição inativo (se aberto AMI retraído ou não completamente estendido)
4 HS+ Contacto R - Contacto comum
5 HSV Contacto R - Controlo posição inativo (se AMI fechado completamente estendido)
6 C+ 24Vdc Fonte de alimentação da bobina positiva do eletroíman
7 C- 0Vdc Negativo alimentação da bobina positiva do eletroíman
XS1 – Seguranças - Paraquedas
Pos. Sigla Descrição
1 4 Contacto do Paraquedas
2 3 Contacto do Paraquedas
XS2 – Segurança – Cortina retrátil
Pos. Sigla Descrição
1 4 Contacto cortina
2 4A Contacto cortina
XS3 – Seguranças – Alçapão no teto da cabina
Pos. Sigla Descrição
1 4B Contacto do alçapão
2 4A Contacto do alçapão
XS5 – Seguranças - 2° paragem teto cabine
Pos. Sigla Descrição
1 4C Paragem 2° acesso
2 4D Paragem 2° acesso
XS6 – Seguranças – Parapeito dobrável
Pos. Sigla Descrição
1 4E Contacto sistema em modo de inspeção (parapeito aberto)
2 4D Contacto sistema em modo de inspeção (parapeito aberto)
3 4D Contacto do sistema no modo normal (parapeito dobrado)
4 4F Contacto do sistema no modo normal (parapeito dobrado)
Jumper J4 ()
Pos. Descrição
1-2 2 N/D
3
2-3 2 N/D
3
9 APÊNDICE
EQNS-DBP02-08 : Controlo
Botoeira Andar 8 Entradas
9.2.3 LED02
EQNS-LED01: Sinais de estado
9.2.4 MAIN02
EQNS-MAIN02: Placa principal quadro NEOS10+
9.2.5 MST01
EQNS-MST01 : Controlador e micro SD
9.3 CERTIFICADOS
APARELHOS FLUIDODINÂMICOS
E COMPONENTES PARA ELEVADORES
Doc. n° 10991487 Rev. 0.05 - 30.03.2018 File: Document5 - (J1)
GMV SPA
VIA DON GNOCCHI, 10 - 20016 PERO – MILANO (ITALY)
TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 *10991487IT*
STRADA PER BIANDRATE, 110/112 - 28100 NOVARA (ITALY)
TEL. +39 0321 677611 - FAX +39 0321 677690
*10991487IT*
HTTP://WWW.GMV.IT - E-MAIL: INFO@GMV.IT 10991487 IT