Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Brazil Belmonte II PV Project
TITULO
O&M MANUAL
BEL-0008B2-QC-MAN-NXT-0005
Nº REVISÃO 00 DOCUMENTO
Validation
DATA EMISSÃO 23/06/2022 EMITIDO PARA:
ESTE DOCUMENTO CONTÉM INFORMAÇÕES DE PROPRIEDADE E NÃO PODE SER DUPLICADO, MODIFICADO
OU DIVULGADO A TERCEIROS PARA QUALQUER USO QUE NÃO ESTE PROJETO E A FINALIDADE A QUE SE
DESTINA, SEM O CONSENTIMENTO POR ESCRITO DA COBRA
Brazil Belmonte
II PV Project
O&M MANUAL
Rev.: 00 Flh 2 of 67
RESUMO DE REVISÕES
ESTE DOCUMENTO CONTIENE INFORMACIÓN DEL PROPIETARIO Y NO PUEDE SER DUPLICADO, MODIFICADO
O REVELADO A TERCERAS PARTES PARA OTRO USO QUE NO SEA EL RELATIVO A ESTE PROYECTO Y EL
PROPÓSITO PARA EL CUAL HA SIDO DESTINADO SIN EL CONSENTIMIENTO ESCRITO DE COBRA.
NEXTracker NX Horizon Operation and Maintenance Manual
NEXTracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual page i of 13
MKT-000084 Rev. A
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
NEXTracker NX Horizon Operation and Maintenance Manual
NEXTracker NX Horizon™
Operations and Maintenance Manual
MKT-000084 Rev. A
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 3
[Contents] Sumário
1. [Introduction] Introdução .................................................................................................................. 4
1.1 [About this Manual] Sobre esse Manual ......................................................................................... 4
1.2 [Intended Use] Uso Previsto .............................................................................................................. 5
2. [Safety] Segurança............................................................................................................................. 6
2.1 [General Safety] Condições Gerais de Segurança ...................................................................... 6
2.2 [Before Beginning] Antes de Iniciar ................................................................................................. 7
2.3 [Protective Gear and Equipment] Equipamentos de Proteção .................................................. 7
2.4 [Personnel] Trabalhadores ............................................................................................................... 8
2.5 [Lockout/Servicing] Bloqueio/ Manutenção ................................................................................. 8
2.6 [Hazards] Perigos ............................................................................................................................... 9
2.7 [Lifting and Moving] Elevação e Movimentação ....................................................................... 10
3. [System Description] Descrição do Sistema .................................................................................. 11
3.1 [Standard Electrical Components and Features] Componentes Padrões e Funcionalidades
................................................................................................................................................................ 11
3.2 [Optional Electrical Components and Features] Components Eletricos e Funções Adicionais
................................................................................................................................................................ 13
3.3 [NEXTracker Network Architecture] Arquitetura de Rede NEXTracker ...................................... 15
3.4 [NEXTracker Backtracking] Nextracker Backtracking ................................................................. 15
3.5 [NEXTracker True Capture] Nextracker True Capture ................................................................. 16
4. [Operations] Operação ................................................................................................................... 17
4.1 [Self-Powered Controller] SPC – Controlador Auto Alimentado ................................................ 17
4.2 [Network Control Unit] Unidade de Controle de Rede ............................................................... 18
4.3 [Weather Station] Estação Meteorológica .................................................................................. 19
5. [Maintenance] Manutenção ........................................................................................................... 23
5.1 [General Maintenance Schedule/Guidelines] Cronograma Geral de
Manutenção/Orientações .................................................................................................................. 23
5.2 [Maintenance Specifications] Especificações de Manutenção ............................................... 28
6. [Controller Troubleshooting] Solução de Problemas do Controlador ......................................... 45
6.1 [Field Alarm System] Sistema de Alarme de Campo .................................................................. 45
6.2 [Communication Error] Erro de Comunicação............................................................................ 47
6.3 [Tracker in Wrong Position] Tracker em posição incorreta ......................................................... 47
7. [Software Tracker CX] Software Tracker CX .................................................................................. 48
7.1 [Connecting with SPC] Conectando com SPC .......................................................................... 48
7.2 [Connecting with NCU] Conectando com NCU ......................................................................... 51
7.3 [Exchange SPC] Troca de SPC ...................................................................................................... 52
7.4 [Exchange of SPC in Projects with Different Types of Hardware] Troca de SPC em Projetos
com Diferentes Tipos de Hardware..................................................................................................... 53
8. [Warranty Claims] Requisição de Garantia ................................................................................... 59
8.1 [Technical and Warranty Support] Requisição de Garantia e Suporte Tecnico ..................... 59
9. [Key Definition] Definições Chave .................................................................................................. 64
10. [Revisions for this Manual] Revisões para Este Manual ................................................................ 65
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 4
1. [Introduction] Introdução
Thank you for choosing NEXTracker. Obrigado por escolher a NEXTracker.
As an innovative leader in the solar Como líder inovador no setor solar, a
industry, NEXTracker strives to provide the NEXTracker se esforça para oferecer o
best possible product and ongoing service melhor produto possível e serviço contínuo
for all our customers. To continually improve a todos os nossos clientes. Para melhorar
our product and organization, we continuamente nosso produto e
welcome your comments and feedback. organização, agradecemos seus
Please contact us by any of the following comentários e feedback. Entre em contato
methods: conosco por qualquer um dos seguintes
métodos:
Website: www.nextracker.com
Email: support@nextracker.com Website: www.nextracker.com
Phone: +1-510.770.2500 Email: support@nextracker.com
Fax: +1-510.793.8388 Telefone: +55 15 4009-6896
Address: 6200 Paseo Padre Parkway, Endereço: Av. Liberdade, 6315 –
Fremont, CA 94555 USA Iporanga – Sorocaba/SP
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 5
CRÍTICO: Se a NEXTracker NX Horizon não for usado como previsto, sua operação
segura não pode ser garantida.
usedasintended,itssafeoperation cannot be guaranteed.
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 6
2. [Safety] Segurança
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 7
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 8
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 9
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 10
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 11
3. [System Description]
Descrição do Sistema
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 12
Descrição
• Motor: Um motor de 24 V DC por linha;
• Slew Drive: Uma caixa redutora por
Description fileira;
• Tracker motor: One 24-V DC motor per • Controlador Automático (SPC/ Self
row. Powered Control – Controlador auto
• Tracker actuator: One slewing drive per Alimentado): fornece o recurso de
row. rastreamento autônomo; um SPC por
• Self-Powered Controller (SPC): Provides fila;
the autonomous tracking capability; • Unidade de Controle de Rede (NCU):
one SPC per tracker row. permite conexão remota e fornece o
• Network Control Unit (NCU): Allows controle de condições de segurança
remote connection and provides the para todos os rastreadores em sua rede;
control for safety conditions to all uma NCU por até 100 trackers/ filas;
trackers in its network; one NCU per 100 • Estação meteorológica (WS): instalada
SPCs. nas extremidades do parque
• Weather Station: Installed at the edge of fotovoltaico para coleta dos dados dos
sites for accurate weather data that is meteorológicos a serem comunicados
communicated to the NCU. Weather à NCU. As estações meteorológicas
Stations can use an anemometer, snow podem usar um anemômetro, sensor de
sensor, or act as a repeater station. neve, sensor de luminosidade ou atuar
• Anemometer: Mounted at the Weather como uma estação repetidora;
Station to register wind speeds on site. • Anemômetro: Montado na estação
• Wind stow: During a high wind alarm, meteorológica para registrar a
when the user-configured threshold is velocidade do vento no local;
reached, the tracker moves to a user- • Alarme de vento: durante um alarme
configured high-wind- safe position. de vento forte, quando o limite
• Firmware: Programming command lines configurado pelo usuário é atingido, o
installed in the SPCs and NCUs, tracker se move para uma posição de
responsible for managing the tracking segurança contra vento forte pré
parameters; configurada.
• Firmware: linhas de comando de
programação instalados nas SPCs e
NCUs, responsáveis por gerenciar os
parametros de trackeamento.
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 13
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 14
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 15
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 16
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 17
4. [Operations] Operação
This section provides an overview of Esta seção fornece uma visão geral
NEXTracker controller functionality which do funcionamento do SPC (controlador)
provides the majority of system NEXTracker, que fornece a maioria dos
operational controls. See MKT-000016, controles operacionais do sistema.
Modbus, and Network Technical Consulte MKT-000016, Modbus e Descrição
Description, for Modbus protocols for the técnica da rede, para protocolos Modbus
NEXTracker controller system. para o sistema do controlador NEXTracker.
Maintenance information can be found in Informações de manutenção podem ser
Section 5.0. encontradas na Seção 5.0.
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 18
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 19
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 20
Acumulação de Neve
Profundidade Total de Resumo da Decisão
nas Últimas 24 horas Decisão
Neve (abaixo do tracker) de Trackeamento
( no solo)
≤ 1" Continua Trackeando n/a
Acumulação de Neve
≤ 50% de altura livre de neve
> 1" Posição de Segurança < 0,1" na última 1
hora
Decisão do operador
> 50% de altura livre de neve n/a Posição de Segurança
requerida
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 21
The ZigBee mesh network allows all A rede de malha ZigBee permite todos
trackers to move to the safety position os trackers vão para a posição de
quickly and independently. segurança de forma rápida e
What differs from the snow sensor to the independente.
flood sensor is the configuration via Tracker O que diferencia do sensor de neve
CX software. para o de inundação é a configuração via
The installation of the sensor must follow software..
the specifications of the project's A instalação do sensor deve seguir as
Construction Set and the PDM-000110 especificações do Construction Set do
Installation Manual, as in the example projeto e o PDM-000110 Manual de
below: Instalação, como no exemplo abaixo:
It is always recommended to keep the É recomendado manter a base de
concrete base clean and free of vegetation concreto livre de vegetação e limpa,
so that no false sensor activation occurs. evitando assim, acionamentos indevidos.
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 22
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 23
5. [Maintenance] Manutenção
Appropriate maintenance is necessary A manutenção adequada é
to ensure the functionality and necessária para garantir a funcionalidade
performance over time of the NEXTracker e o desempenho ao longo do tempo do
system. In order to maintain maximum sistema NEXTracker. Para manter o tempo
system uptime, follow the recommended de atividade máximo do sistema, siga o
system maintenance schedule, provided cronograma de manutenção
next. recomendado, fornecido a seguir.
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 24
If there is a snow or flood sensor in the project, Se existir sensor de neve ou inundação no
check the concrete base for the presence of projeto, verifique a base de concreto quanto a
vegetation or objects, so that incorrect presença de vegetação ou objetos, para que
measurements and false safety mode triggers não ocorra medições erradas e acionamentos
do not occur. do modo de segurança em falso.
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 25
• For Slew Drive Gen 1, perform lubrication • Para Slew Drive (Caixa Redutora) -
as described: Gen1, realizar lubrificação coforme
There are Five locations to be lubricated: descrito:
• Tapered roller bearing (2X) Existem cinco locais que são lubrificados,
• Ball Raceway (2X) são eles:
• Worm Cavity (1X) o Engrenagem helicoidal (2x)
The Slew Drive is fully lubricated by o Rolamentos de rolos cônicos (2x)
NEXTracker. No maintenance is necessary o Cavidade sem fim (1x)
until the second year.
Mobilux EP 2 is a grease based on lithium O Slew Drive é fornecido totalmente
hydroxy stearate. It was formulated to lubrificado pela NEXTracker. Nenhuma
provide excellent protection against wear manutenção é necessária até o segundo
under load and vibration and protection ano.
against rust in the presence of water, O Mobilux EP 2 é uma graxa à base de
extended bearing life in wet environments, hidroxiestearato de lítio. Foi formulado para
and meets or exceeds DIN 51825 (2004-06). fornecer excelente proteção contra
Inject grease into each of the FIVE with desgaste sob carga e vibração e proteção
the recommended amount in table below. contra ferrugem na presença de água,
Rotating the drive through a range of vida útil prolongada do rolamento em
motion (CW/CCW) during re-grease is ambientes úmidos e atende ou excede a
ideal. DIN 51825 (2004-06).
Injete graxa em cada um dos cinco
pontos de aplicação seguindo a
quantidade descrita na tabela abaixo.
Girar o eixo durante a aplicação de Graxa
é ideal.
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 26
Zerk
Engrenagem
Rolamento de Rolos
Helicoidal
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 27
• Groom any vegetation growth over 12 in. Evite o crescimento de vegetação com
high. mais de 30 cm de altura.
• Remova poeira, sujeira, detritos e outros
• Remove dust, dirt, debris, and other
materiais que afetam a transparência do
materials that affect the glass transparency
vidro dos módulos solares.
of solar modules.
• Remove any snow build up covering • Remova toda a neve que cobre o painel
Weather Station panel. da estação meteorológica.
• Replace battery when it has reached its • Substitua a bateria quando atingir a vida
expected life according to manufacturer útil esperada, de acordo com as
specifications (see Section 5.2.1). Battery especificações do fabricante (consulte a
status and battery wattage can monitored Seção 5.2.1). O status da bateria e a
from the NCU. potência da bateria podem ser
monitorados a partir da NCU.
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 28
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 29
Painel de Operação
Panel Instructions Power – “Energia” - Indica que a unidade
Power – Indicates the unit is power supplied está recebendo alimentação (CA);
Status - Indica que a unidade está em
(AC);
operação;
Status – Indicate the unit is Operating; Fault - “Falha” - Indica uma falha no bloco;
Fault – Indicate a Failure on the Block; Mode [Auto / Manual] – “Modo
Mode [Auto/Manual] – Switch to move the [Automatico/ Manual]” - Alterne para
Mode Operating Mode from Automatic to mover o modo de operação do modo de
Manual; automático para manual;
Cleaning [On/ Off] - Switch to move the Cleaning [On / Off] – “Limpeza [Liga/
Desliga]” - Chave para mover os
trackers to the Cleaning position (angle pre-
rastreadores para a posição Limpeza
defined during the Commissioning stage); (ângulo pré-definido na etapa de
Comissionamento);
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 30
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 31
The first value indicates the current O primeiro valor indica a posição
menu position; the second value indicates atual do menu; o segundo valor indica o
the total number of items for this menu. In número total de itens para este menu. Na
the screen shot above ZigBee is the captura de tela acima, o ZigBee é o
second menu item, and the main menu segundo item de menu e o menu
has a total of six (6) menu items principal possui um total de nove (9) itens
de menu.
The menu item name describes this O nome do item de menu descreve
action or submenu. esta ação ou submenu.
The submenu indicator ">" will be O indicador do submenu ">" será
displayed if the current menu item is a exibido se o item de menu atual for um
submenu. If the item is selected with the submenu. Se o item for selecionado com o
enter button, the new menu title will be botão Enter, o novo título do menu será
displayed. An unlimited number of exibido. Um número ilimitado de submenus
submenus can be created. pode ser criado.
The front panel LEDS that indicate the Os LEDs do painel frontal que indicam
status of power, status, and fault. o status de energia, de funcionamento e
falha.
POWER LED
The white power LED comes on when Power LED
the NCU has AC Power. It turns off when O LED branco de energia acende
running on AC. quando a NCU possui energia CA.
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 32
The up and down buttons are used to Os botões para cima e para baixo são
scroll through the menu items. Menu will usados para rolar pelos itens de menu. O
'wrap-around' to the bottom or top when menu será 'agrupado' na parte inferior ou
a press exceeds the menu item range. superior quando uma impressora exceder
o intervalo de itens do menu.
The left button is used to move 'back' O botão esquerdo é usado para
from a submenu. The right button is mover 'voltar' de um submenu. O botão
unused for navigation. See edit mode for direito não é utilizado para navegação.
additional button usage. Veja o modo de edição para uso
adicional dos botões.
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 33
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 34
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 35
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 36
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 37
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 38
This menu item gives the operator the Esse item de menu permite ao
ability to either power off the NCU or operador desligar a NCU ou reiniciá-la
restarts it safely, just as with any other com segurança, como em qualquer outro
computer. computador.
1-2 Safe Reset – Safely restarts the NCU 1-2 Safe Reset – Reinicia com
2-2 Safe Poweroff – Powers down the segurança a NCU
NCUs operating system. This does NOT 2-2 Safe Poweroff –Reduz o sistema
power down the Xbee communication operacional das NCUs. No entanto, isso
chip, however. To completely power off NÃO desliga o chip de comunicação
the NCU you must use the Poweroff option, Xbee. Para desligar completamente a
wait for the status lights to turn off, and then NCU, você deve usar a opção Poweroff,
unplug the NCUs battery. aguarde as luzes de status se apagarem e
Tips: desconecte a bateria das NCUs.
✓ Use the 2-2 Safe Poweroff function Dicas:
and unplug the NCUs battery if you ✓ Use a função 2-2 Safe Poweroff e
are expecting a prolonged power desconecte a bateria das NCUs se
outage and need to prevent the você espera uma queda de
NCUs batteries from being energia prolongada e precisa
depleted. impedir que as baterias das NCUs
✓ Function 1-2 Safe Reset is useful for se esgote.
troubleshooting NCU issues, ✓ A função 1-2 Safe Reset é útil para
especially if an NCU is not solucionar problemas de NCU,
communicating with the network or especialmente se uma NCU não
SPCs. estiver se comunicando com a
rede ou os SPCs.
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 39
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 40
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 41
The sensor lens is to be kept clean from A lente do sensor deve ser mantida limpa
dirt and other debris. Vegetation growth contra sujeira e outros detritos. O
below the sensor will be kept to within 6 crescimento da vegetação abaixo do
in. of the ground. After a snow or flooding sensor será mantido a até 15 cm do solo.
event, an operator must review the Após um evento de neve ou inundação, o
conditions of the entire field and visually operador deve revisar as condições de
inspect the snow/flood sensor. Correct todo o campo e inspecionar visualmente o
any and all items that may interfere with sensor de neve / inundação. Corrija todos e
the functionality of the system. quaisquer itens que possam interferir na
Snow and flood fault testing is completed funcionalidade do sistema.
through a simulated event. Place an O teste de neve e inundação é concluído
object (a piece of cardboard or wood, através de um evento simulado. Coloque
for example) that will interrupt the path of um objeto (um pedaço de papelão ou
the sensor above the stow threshold. To madeira, por exemplo) que interrompa o
return trackers to normal operation, the caminho do sensor acima do limite defindo
snow/flood fault will need to be cleared. para o acionamento da condição de
NEXTracker recommends an increased segurança. Para retornar os tracker à
inspection rate during snow or flood operação normal, a falha de
seasons. neve/inundação precisará ser removida.
A NEXTracker recomenda o aumento da
taxa de inspeção durante as estações de
neve ou chuvas.
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 42
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 43
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 44
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 45
6. [Controller Troubleshooting]
Solução de Problemas do
Controlador
6.1 [Field Alarm System] Sistema de Alarme
de Campo
Field alarms occur within a single Os alarmes de campo ocorrem dentro
system. These alarms are activated by a de um controlador (SPC). Esses alarmes são
fault arising. ativados por uma falha que surge.
The actions below list possible alarms As ações abaixo listam possíveis
and their respective responses: alarmes e suas respectivas respostas:
• Motor Stall •Motor Stall
This error can occur mainly for 3 reasons: Este erro pode ocorrer principalmente por 3
o Motor cable disconnected - Connect motivos:
the motor cable; o Cabo do motor desconectado –
Conectar o cabo do motor;
o Broken axle - It is necessary to replace
o Eixo quebrado – Necessário substituir o
the engine and check that the motor e verificar se a montagem do
assembly of the tracker there is nothing tracker não existe nada errado que
wrong that could influence the break of possa influenciar na quebra do eixo do
the engine axle; motor;
o High current - If the current reaches 5A o Alta corrente – Caso a corrente atinja
in order not to cause possible damage 5A para não causar possíves danos ao
motor, o software para o tracker
to the motor, the software for the
apresentando o erro “Motor Stall”, isso
tracker showing the error “Motor Stall”, pode ocorrer devido sinking pier,
this can occur due to sinking pier, problema de montagem do tracker,
tracker assembly problem, slew drive slew drive com lubrificação
with compromised lubrication or even comprometida ou até por defeito
electrical defect in the engine. elétrico no motor.
SPC não fornece alimentação para o
o SPC does not provide power for the
motor realizar o giro.
engine to turn.
Batlow
• Batlow - This fault occurs when the Esta falha ocorre quando a bateria está abaixo
battery is below 13.5V, this can be due to: de 13,5V, isso pode ocorrer devido a:
o PV with a low current - If the panel is o PV com baixa corrente – Se o painel
generating a current below 1 A, it has a estiver gerando uma corrente abaixo
de 1 A, o mesmo está com problema e
problem and needs to be replaced;
necessita ser substituído;
o PV connector with bad contact - bad o Conector do PV com mau contato –
contact in the connectors can mau contato nos conectores pode
influence the current supplied by the influenciar na corrente fornecida pelo
panel, replace the PV connectors. painel, substituir os conectores do PV.
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 46
• Wind stow
This failure can occur due to:
• Wind stow
o Loss of communication between SPC Esta falha pode ocorrer devido a:
and NCU - The antenna may be o Queda de tensão na NCU – Caso a NCU
detached or broken; perca a alimentação AC, a mesma por
o Voltage drop at the NCU - If the NCU segurança envia os trackers para a
loses the AC power supply, it for safety posição de Wind Stow;
sends the panels to the Wind stow o Vento – Caso os ventos ultrapassem 25
mph por segurança ela envia um sinal
position;
para as SPCs irem para a posição de
o Wind - If the winds exceed 25 mph for wind stow;
safety, it sends a signal to the SPCs to go o Falta de Comunicação via cabo entre
to the wind stow position; as NCUs – Caso aluguma NCU (sem
o Lack of communication via cable estação meteorológica inserida) perder
between NCUs - If an NCU rent (without a comunicação com as outras, a
mesma enviará o comando para a
a weather station inserted) loses
posição de wind stow;
communication with the others, it will o Falta de Informção metereologica,
send the command to the wind stow devido a falha de uma das Weathers
position; Stations;
o Missing weather information, due to a
faulty sensor or fault Weather Station;
• Bat 0V • Bat 0V
This fault can occur due to: Esta falha pode ocorrer devido a:
o Battery - The battery may be defective o Bateria – A bateria pode estar com
and will not hold a charge for a long defeito e não segurar carga por muito
tempo;
time;
o PV – Painel que carrega a bateria da
o PV - Panel that charges the SPC battery
SPC pode estar com defeito, ou estar
may be defective, or maybe closing fechando curto na carcaça da SPC;
short in the SPC housing;
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 47
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 48
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 49
[Connecting with SPC] Conectando com SPC [SPC Information] Informações da SPC
• Target – Position the tracker should be in; • Target – Posição em que o tracker
• Position –Current position of the tracker; deveria estar;
• Motor Current – Motor current while • Position – Posição atual do tracker;
moving; • Motor Current – Corrente do motor
• Tracker State – Idle (Stop), move enquanto se movimenta;
(tracking); • Tracker State – Idle (parado), move
• Peak iMotor – Peak motor current is (rotacionando);
recorded; • Peak iMotor – Fica registrada a corrente
• PCB Temp – SPC PCBA temperature; de pico do motor;
• PCB Temp – Temperatura da placa da
SPC;
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 50
• Battery State – PVWAIT (waiting for the PV • Battery State – PVWAIT (aguardando o
to reach above 18V to charge), IDLE PV atingir acima de 18V para carregar),
(charged battery, SPC GEN 2), FLOAT IDLE (bateria carregada, SPC GEN 2),
(only SPC GEN 1, charged battery); FLOAT (apenas SPC GEN 1, bateria
• Battery Temp – Battery temperature; carregada);
• Battey Voltage – Records the Battery • Battery Temp – Temperatura da bateria;
Voltage; • Battey Voltage – Tensão da bateria;
• Panel Voltage – Records the Voltage • Panel Voltage – Tensão do PV de
provided by the Panel; alimentação da SPC;
• Panel Current – Records the current • Panel Current – Corrente do PV de
provided by the Panel; alimentação da SPC;
• Faults – Records the SPC faults; • Faults – Falhas na SPC;
• SPC alerts that may generate a future • Warnings – Alertas da SPC que podem
problem; gerar um problema futuro;
[Commands] Comandos
• Clock – day, month, year, hours and • Clock – dia, mês, ano, horas e minutos
minutes configured in the SPC; configurado na SPC;
• Config Register ( 3001) – the Combined • Config Register ( 3001) – o valor
value varies by project; always insert the Combined varia por projeto; inserir
respective value of each site, the wrong sempre o valor respectivo de cada site,
value can present strange behaviors on o valor errado pode apresentar
the tracker, such as rotating to the wrong comportamentos estranhos no tracker,
side and even being in a different como rotacionar para o lado errado e
position from the others during the day; até ficar em posição diferente dos
demais no decorrer do dia;
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 51
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 52
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 53
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 54
Ensure the site is safe form Hurricane Caso exista a necessidade de ir até a planta,
[1] Set the following parameters on NCUs para executar essa tarefa. Certifique-se de
and SPCs que o local seja seguro contra o furacão.
• How to get these parameters: [1] Defina os seguintes parâmetros em NCUs
• Open TrackerCX e SPCs
• Go to File → Open site file • Como obter esses parâmetros:
• Click on Add View NCU • Abra o TrackerCX
• NCU List • Vá até ‘File’ → Abrir o ‘Site File’
• Clique em ‘Add View NCU’
• Clique em ‘NCU List’
[2] NCU PARAMETER - Steps to Change the [2] PARAMETROS DA NCU - Passos para
NCU Parameter alterar o Parametro na NCU:
1. Click on Parameters 1. Clique em ‘Parameters‘
2. Select → NCU Parameters 2. Selecione → ‘NCU Parameters’
3. Select → Set to 3. Selecione → ‘Set to’
4. Select → Following parameters below 4. Selecione os parametros abaixo na
from the drop-down menu lista oferecida no menu:
i. 3042 (WS Data Timeout Sec): i. 3042 (WS Data Timeout Sec):
0 <Converted> 0 <Converted>
ii.
3043 (Stow VPanel Sec): ii. 3043 (Stow VPanel Sec):
0 <Converted> 0 <Converted>
5. Select → All NCUs 5. Selecione → ‘All NCUs’
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 55
Fig : 1
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 56
Fig : 2
Ensure the site is safe and ready to start Primeiramente, tenha a Certeza de a
tracking planta estar preparade para retomar as
Set the following parameters on NCUs and atividade. Certeza de que é Seguro.
SPCs Siga os passos abaixo nas NCUs e SPCs:
How to get these parameters: Como configurar os Parametros:
1. Open TrackerCX 1. Abra o ‘TrackerCX’
2. Go to File → Open site file 2. Vá até o ‘File’ → Abra o ‘Site file’
3. Click on Add View NCU 3. Clique em ‘Add View NCU’
4. NCU List 4. ‘NCU List’
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 57
Fig : 1
Fig : 2
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 58
[4] SPC Parameter Change [4] Alteração dos parametros das SPCs
Steps to Change the Parameter Passos para alteração dos Parametros
1. Click on Parameters 1. Clique em ‘Parameters’
2. Select → SPC Parameters 2. Selecione → ‘SPC Parameters’
3. Select → Set to 3. Selecione → ‘Set to’
4. Select → Following parameters below 4. Selecione os parametros abaixo
i.3024 (Wind Stow Position) : Check the conforme a lista:
parameter from Site Parameter Page i.3024 (Wind Stow Position) : Check the
(Directions in Fig: 2) <Converted> parameter from Site Parameter Page
ii.7009 (Wind Stow Direction) : (Directions in Fig: 2) <Converted>
0 <Converted> ii.7009 (Wind Stow Direction) :
5. Select → All NCUs 0 <Converted>
5. Select → All NCUs
Fig : 1
Fig : 2
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 59
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 60
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 61
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 62
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 63
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 64
Term Definition
ESD Electrostatic discharge.
LOTO Lockout/tagout.
Network Technical NEXTracker document MKT-000016, Modbus and Network
Description Technical Description, which is used to set up the Modbus.
NCU Gen. 1.0 First generation of Network Control Unit.
NCU Gen. 2.0 Second generation of Network Control Unit.
PPE Personal protective equipment.
PV Photovoltaic.
Supervisory control and data acquisition system for
SCADA remote monitoring and control that operates with
coded signals over communication channels.
SPC Self-Powered Controller.
ZigBee Wireless communication technology.
Termo Definição
ESD Descarga Eletrostática
LOTO Lockout/tagout.
NEXTracker documento MKT-000016, Modbus e Rede
Network Technical
Descrição Técnica, que será utilizado para configurar o
Description
ModBus.
NCU Gen. 1.0 Primeira geração da Unidade de Controle de Rede
NCU Gen. 2.0 Segunda geração da Unidade de Controle de Rede
EPI Equipamento de Proteção Pessoal
PV Photovoltaic.
Supervisório de Controle e Aquisição de Dados para
sistemas de monitoramento remote e controle de
SCADA
operações com sinais codificados através de canais
de comunicação.
SPC Self-Powered Controller.
ZigBee Tecnologia de Comunicação sem-fio.
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20
Nextracker NX Horizon Operations and Maintenance Manual 65
MKT-000005_PT Rev. A | Confidential and proprietary. Contents subject to change without notice. | ©2020 NEXTracker, Inc.| 08/20