Você está na página 1de 38

LIBER VI DE SANCTIONIBUS LIVRO VI - DAS SANÇÕES PENAIS

POENALIBUS IN ECCLESIA NA IGREJA


PARS I DE DELICTIS ET POENIS PARTE I - DOS DELITOS E PENAS
IN GENERE EM GERAL
TITULUS I DE DELICTORUM TÍTULO I - DA PUNIÇÃO DOS
PUNITIONE GENERATIM DELITOS EM GERAL
Can. 1311 - § 1. Nativum et proprium Cân. 1311 - § 1. A Igreja tem o
Ecclesiae ius est christifideles direito nativo e próprio de punir com
poenalibus sanctionibus coercendi sanções penais os fiéis que
qui delicta commiserint. cometeram delitos.
§ 2. Qui Ecclesiae praeest bonum § 2. Quem preside na Igreja deve
ipsius communitatis singulorumque salvaguardar e promover o bem da
christifidelium tueri ac promovere própria comunidade e de cada um
debet caritate pastorali, exemplo dos fiéis com a caridade pastoral, o
vitae, consilio et adhortatione et, si exemplo da vida, o conselho e a
opus sit, etiam poenarum irrogatione exortação e, se necessário, também
vel declaratione, iuxta legis com a imposição ou a declaração
praecepta semper cum aequitate das penas, de acordo com os
canonica applicanda, prae oculis preceitos da lei, que devem ser
habens iustitiae restitutionem, rei sempre aplicados com equidade
emendationem et scandali canônica, e tendo presentes a
reparationem. reintegração da justiça, a correção
do réu e a reparação do escândalo.

Can. 1312 - § 1. Sanctiones Cân. 1312 - § 1. As sanções penais


poenales in Ecclesia sunt: na Igreja são:
1° poenae medicinales seu 1°. as penas medicinais ou
censurae, quae in cann. 1331-1333 censuras, elencadas nos cân.
recensentur; 1331-1333;
2° poenae expiatoriae, de quibus 2°. as penas expiatórias, contidas
in can. 1336. no cân. 1336.
§ 2. Lex alias poenas expiatorias § 2. A lei pode estabelecer outras
constituere potest, quae penas expiatórias, que privem o fiel
christifidelem aliquo bono spirituali de algum bem espiritual ou temporal
vel temporali privent et supernaturali e estejam em conformidade com o
Ecclesiae fini sint consentaneae. fim sobrenatural da Igreja.
§ 3. Praeterea adhibentur remedia § 3. São ainda aplicados remédios
poenalia et paenitentiae de quibus in penais e penitências, contidos nos
cann. 1339 et 1340, illa quidem cân. 1339 e 1340, aqueles,
praesertim ad delicta praecavenda, sobretudo, para prevenir os delitos;
hae potius ad poenam esses, em vez disso, para substituir
substituendam vel augendam. a pena ou em acréscimo a ela.

TITULUS II. DE LEGE POENALI AC TÍTULO II DA LEI E PRECEITO


DE PRAECEPTO POENALI PENAL
Can. 1313 - § 1. Si post delictum Cân. 1313 - § 1. Se a lei for
commissum lex mutetur, applicanda modificada depois de cometido o
est lex reo favorabilior. delito, deve-se aplicar a lei mais
favorável ao réu.
§ 2. Quod si lex posterior tollat legem § 2. Se lei posterior suprimir a lei ou
vel saltem poenam, haec statim a pena, esta cessa imediatamente.
cessat.

Can. 1314 - Poena ordinarie est Cân. 1314 - A pena ordinariamente é


ferendae sententiae, ita ut reum non ferendae sententiae, de modo que só
teneat, nisi postquam irrogata sit; est obriga o réu após ter sido imposta;
autem latae sententiae si lex vel porém, é latae sententiae sempre
praeceptum id expresse statuat, ita que a lei ou o preceito
ut in eam incurratur ipso facto expressamente o estabeleça, de
commissi delicti. modo que incorre ipso facto nela
quem comete o delito.

Can. 1315 - § 1. Qui potestatem Cân. 1315 - § 1. Quem tem poder de


habet leges poenales ferendi, potest emanar leis penais pode também
etiam legem divinam congrua poena prover com uma pena conveniente à
munire. lei divina.
§ 2. Legislator inferior, attento § 2. O legislador inferior, tendo
can. 1317, potest insuper: presente o cân. 1317, pode também:
1° legem a superiore auctoritate 1°. prover com uma pena
latam congrua poena munire, adequada a lei emanada pela
servatis competentiae limitibus autoridade superior, observados os
ratione territorii vel personarum; limites da competência em razão do
território ou das pessoas;
2° poenis lege universali in 2°. acrescentar outras penas
aliquod delictum constitutis alias àquelas já estabelecidas pela lei
poenas addere; universal para qualquer delito;
3° poenam lege universali 3°. determinar ou tornar
constitutam ut indeterminatam vel obrigatória uma pena que a lei
facultativam determinare aut universal estabelece como
obligatoriam reddere. indeterminada ou facultativa.
§ 3. Lex ipsa potest poenam § 3. A lei pode determinar a pena ou
determinare vel prudenti iudicis deixar sua determinação para a
aestimationi determinandam prudente decisão do juiz.
relinquere.

Can. 1316 - Curent Episcopi Cân. 1316 - Cuidem os bispos


dioecesani ut, quatenus fieri potest, diocesanos que, na medida do
in eadem civitate vel regione possível, as leis penais sejam
uniformes ferantur poenales leges. emanadas de forma uniforme para o
mesmo país ou região.

Can. 1317 - Poenae eatenus Cân. 1317 - As penas sejam


constituantur, quatenus vere constituídas na medida em que
necessariae sint ad aptius sejam verdadeiramente necessárias
providendum ecclesiasticae para prover mais convenientemente
disciplinae. A legislatore autem a disciplina eclesiástica. A demissão
inferiore dimissio e statu clericali do estado clerical não pode ser
constitui nequit. estabelecida pelo legislador inferior.

Can. 1318 - Latae sententiae poenae Cân. 1318 - Não se estabeleçam


ne constituantur, nisi forte in penas latae sententiae, exceto
singularia quaedam delicta dolosa, possivelmente contra algum
quae vel graviori esse possint particular delito doloso, que ou possa
scandalo vel efficaciter puniri poenis causar gravíssimo escândalo, ou que
ferendae sententiae non possint; não possa ser efetivamente punido
censurae autem, praesertim com penas ferendae sententiae; não
excommunicatio, ne constituantur, se estabeleçam, pois, censuras,
nisi maxima cum moderatione et in sobretudo a excomunhão, se não
sola delicta specialis gravitatis. com a máxima moderação e
somente contra os delitos de
especial gravidade.

Can. 1319 - § 1. Quatenus quis Cân. 1319 - § 1. Na medida em que


potest vi potestatis regiminis in foro alguém pode impor preceitos no foro
externo praecepta imponere iuxta externo, em virtude de seu poder de
praescripta cann. 48-58, eatenus regime, de acordo com as
potest etiam poenas determinatas, disposições dos cân. 48-58, o
exceptis expiatoriis perpetuis, per mesmo pode também impor com um
praeceptum comminari. preceito penas determinadas, exceto
as penas expiatórias perpétuas.
§ 2. Si praeceptum poenale, re § 2. Se, após ter diligentemente
mature perpensa, imponendum sit, considerada a questão, for
serventur quae statuuntur in cann. necessário impor um preceito penal,
1317 et 1318. observe-se o que está estabelecido
nos cân. 1317 e 1318.
Can. 1320 - In omnibus in quibus Cân. 1320 - Os religiosos podem ser
religiosi subsunt Ordinario loci, punidos pelo Ordinário local em
possunt ab eodem poenis coerceri. todas as coisas em que estão
sujeitos a ele.

TITULUS III DE SUBIECTO TÍTULO III - DO SUJEITO PASSIVO


POENALIBUS SANCTIONIBUS DAS SANÇÕES PENAIS
OBNOXIO
Can. 1321 - § 1. Quilibet innocens Cân. 1321 - § 1. Toda pessoa é
censetur donec contrarium probetur. considerada inocente até prova em
contrário.
§ 2. Nemo punitur, nisi externa legis § 2. Ninguém seja punido, salvo se a
vel praecepti violatio, ab eo violação externa da lei ou do preceito
commissa, sit graviter imputabilis ex por ele cometida seja gravemente
dolo vel ex culpa. imputável por dolo ou culpa.
§ 3. Poena lege vel praecepto statuta § 3. É sujeito à pena estabelecida
is tenetur, qui legem vel praeceptum por uma lei ou por um preceito quem
deliberate violavit; qui vero id egit ex deliberadamente violou a lei ou o
omissione debitae diligentiae, non preceito; quem o fez por omissão da
punitur, nisi lex vel praeceptum aliter devida diligência não é punido, salvo
caveat. se a lei ou o preceito disponham o
contrário.
§ 4. Posita externa violatione, § 4. Realizada a violação externa,
imputabilitas praesumitur, nisi aliud presume-se a imputabilidade, a não
appareat. ser que conste o contrário.

Can. 1322 - Qui habitualiter rationis Cân. 1322 - Os que não têm
usu carent, etsi legem vel habitualmente uso da razão, mesmo
praeceptum violaverint dum sani que tenha violado a lei ou o preceito
videbantur, delicti incapaces quando pareciam sadios,
habentur. consideram-se incapazes de delito.

Can. 1323 - Nulli poenae est Cân. 1323 - Não é passível de


obnoxius qui, cum legem vel nenhuma pena quem, quando violou
praeceptum violavit: a lei ou o preceito:
1° sextum decimum aetatis 1°. não tinha ainda completado a
annum nondum explevit; idade de dezesseis anos;
2° sine culpa ignoravit se legem 2°. sem culpa sua ignorava violar
vel praeceptum violare; ignorantiae uma lei ou um preceito; à ignorância
autem inadvertentia et error são equiparadas a inadvertência e o
aequiparantur; erro;
3° egit ex vi physica vel ex casu 3°. agiu por violência física ou por
fortuito, quem praevidere vel cui um caso fortuito que não pôde
praeviso occurrere non potuit; prever ou que, uma vez previsto, não
pôde remediar;
4° metu gravi, quamvis relative 4°. agiu coagido por medo grave,
tantum, coactus egit, aut ex mesmo que apenas relativamente,
necessitate vel gravi incommodo, nisi ou por necessidade ou por grave
tamen actus sit intrinsece malus aut incômodo, a menos que o ato fosse
vergat in animarum damnum; intrinsecamente mau ou resultasse
em danos às almas;
5° legitimae tutelae causa contra 5°. agiu em legítima defesa
iniustum sui vel alterius aggressorem contra um injusto agressor seu ou de
egit, debitum servans moderamen; outro, com a devida moderação;
6° rationis usu carebat, firmis 6°. era privado do uso da razão,
praescriptis cann. 1324, § 1, n. 2, et restando firmes as disposições dos
1326, § 1, n. 4; cân. 1324, § 1, n. 2 e 1326, § 1, n. 4;
7° sine culpa putavit aliquam 7°. sem culpa sua acreditava que
adesse ex circumstantiis, de quibus não havia nenhuma das
in nn. 4 vel 5. circunstâncias mencionadas nos n. 4
ou 5.

Can. 1324 - § 1. Violationis auctor Cân. 1324 - § 1. O autor da violação


non eximitur a poena, sed poena não está isento da pena estabelecida
lege vel praecepto statuta temperari pela lei ou pelo preceito, mas a pena
debet vel in eius locum paenitentia deve ser atenuada ou substituída por
adhiberi, si delictum patratum sit: uma penitência, se o delito foi
cometido:
1° ab eo, qui rationis usum 1°. por quem tinha o uso
imperfectum tantum habuerit; imperfeito da razão;
2° ab eo qui rationis usu carebat 2°. por quem não tinha o uso da
propter ebrietatem aliamve similem razão por causa de embriaguez ou
mentis perturbationem, quae outra perturbação semelhante da
culpabilis fuerit, firmo praescripto mente, da qual fosse culpado,
can. 1326, § 1, n. 4; restando firme a disposição do cân.
1326, § 1, n. 4;
3° ex gravi passionis aestu, qui 3°. por grave impulso passional,
non omnem tamen mentis que, no entanto, não precedeu e
deliberationem et voluntatis impediu toda deliberação da mente e
consensum praecesserit et consentimento da vontade, e desde
impedierit, et dummodo passio ipsa que a própria paixão não tenha sido
ne fuerit voluntarie excitata vel voluntariamente despertada ou
nutrita; favorecida;
4° a minore, qui aetatem sedecim 4°. por um menor que completou
annorum explevit; os dezesseis anos de idade;
5° ab eo, qui metu gravi, quamvis 5°. por uma pessoa forçada por
relative tantum, coactus est, aut ex temor grave, mesmo que apenas
necessitate vel gravi incommodo relativamente, ou que agiu por
egit, si delictum sit intrinsece malum necessidade ou por grave incômodo,
vel in animarum damnum vergat; se o delito cometido é
intrinsecamente mau ou voltado a
danificar as almas;
6° ab eo, qui legitimae tutelae 6°. por quem agiu em legítima
causa contra iniustum sui vel alterius defesa contra um injusto agressor
aggressorem egit, nec tamen seu ou de outro, mas sem a devida
debitum servavit moderamen; moderação;
7° adversus aliquem graviter et 7°. contra alguém que o tenha
iniuste provocantem; gravemente e injustamente
provocado;
8° ab eo, qui per errorem, ex sua 8°. por quem por um erro, do
tamen culpa, putavit aliquam adesse qual seja culpado, acreditava que
ex circumstantiis, de quibus in não havia nenhuma das
can. 1323, nn. 4 vel 5; circunstâncias mencionadas no cân.
1323, n. 4 ou 5;
9° ab eo, qui sine culpa ignoravit 9°. por quem, sem culpa,
poenam legi vel praecepto esse ignorava que à lei ou ao preceito
adnexam; estava anexada uma pena;
10° ab eo, qui egit sine plena 10°. por quem agiu sem plena
imputabilitate, dummodo haec gravis imputabilidade, contanto que essa
permanserit. permaneça ainda grave.
§ 2. Idem potest iudex facere, si qua § 2. O juiz pode agir do mesmo
alia adsit circumstantia, quae delicti modo, quando houver qualquer outra
gravitatem deminuat. circunstância atenuante da
gravidade do delito.
§ 3. In circumstantiis, de quibus in § 3. Nas circunstâncias mencionadas
§ 1, reus poena latae sententiae non no § 1, o réu não incorre na pena
tenetur, attamen ad resipiscentiam latae sententiae, porém podem ser
vel ad scandali reparationem, ipsi cominadas ao menos penas mais
poenae mitiores irrogari vel atenuadas ou podem ser aplicadas a
poenitentiae applicari possunt. ele penitências com a finalidade do
arrependimento ou reparação d
Can. 1325 - Ignorantia crassa vel Cân. 1325 - A ignorância crassa ou
supina vel affectata numquam supina ou afetada não pode nunca
considerari potest in applicandis ser levada em consideração na
praescriptis cann. 1323 et 1324. aplicação das disposições dos cân.
1323 e 1324.

Can. 1326 - § 1. Iudex gravius punire Cân. 1326 - § 1. O juiz deve punir
debet quam lex vel praeceptum com maior gravidade do que o
statuit: estabelecido na lei ou no preceito:
1° eum, qui post 1°. quem, após a condenação ou
condemnationem vel poenae a declaração da pena, ainda persiste
declarationem ita delinquere pergit, em delinquir, de tal forma que pelas
ut ex adiunctis prudenter eius circunstâncias possa prudentemente
pertinacia in mala voluntate conici presumir-se a sua pertinácia na má
possit; vontade;
2° eum, qui in dignitate aliqua 2°. quem for constituído em
constitutus est, vel qui auctoritate aut dignidade ou quem abusou da
officio abusus est ad delictum autoridade ou do ofício para cometer
patrandum; o delito;
3° eum, qui, cum poena in 3°. quem, sendo estabelecida
delictum culposum constituta sit, uma pena para o delito culposo,
eventum praevidit et nihilominus previu o evento e, não obstante isso,
cautiones ad eum vitandum omisit, omitiu as precauções para evitá-lo,
quas diligens quilibet adhibuisset; como qualquer pessoa diligente
faria;
4° eum, qui deliquerit in statu 4°. quem cometeu o delito em
ebrietatis aliusve mentis estado de embriaguez ou em outra
perturbationis, quae sint de industria perturbação da mente, procurada
ad delictum patrandum vel astuciosamente para cometer o
excusandum quaesitae, aut ob delito ou dele se desculpar, ou por
passionem voluntarie excitatam vel causa de paixão voluntariamente
nutritam. despertada ou favorecida.
§ 2. In casibus, de quibus in § 1, si § 2. Nos casos mencionados no § 1,
poena constituta sit latae sententiae, se a pena estabelecida for latae
alia poena addi potest vel sententiae, poderá ser acrescentada
paenitentia. uma outra pena ou uma penitência.
§ 3. In iisdem casibus, si poena § 3. Nos mesmos casos, se a pena
constituta sit ut facultativa, fit for estabelecida como facultativa,
obligatoria. torna-se obrigatória.

Can. 1327 - Lex particularis potest Cân. 1327 - A lei particular pode
alias circumstantias eximentes, estabelecer outras circunstâncias
attenuantes vel aggravantes, praeter eximentes, atenuantes ou
casus de quibus in cann. 1323-1326, agravantes, além dos casos
statuere, sive generali norma, sive mencionados nos cân. 1323-1326,
pro singulis delictis. Item in seja com uma norma geral, seja para
praecepto possunt circumstantiae cada um dos delitos. Da mesma
statui, quae a poena praecepto forma, podem ser estabelecidas no
constituta eximant, vel eam attenuent preceito circunstâncias que eximam
vel aggravent. da pena constituída com o preceito
ou o atenuem ou o agravem.

Can. 1328 - § 1. Qui aliquid ad Cân. 1328 - § 1. Quem fez ou omitiu


delictum patrandum egit vel omisit, alguma coisa para cometer um delito
nec tamen, praeter suam voluntatem, e, no entanto, independentemente
delictum consummavit, non tenetur da sua vontade, não consumou o
poena in delictum consummatum delito não incorre na pena
statuta, nisi lex vel praeceptum aliter estabelecida para o delito
caveat. consumado, salvo determinação
contrária da lei ou preceito.
§ 2. Quod si actus vel omissiones § 2. Mas, se forem atos ou omissões
natura sua ad delicti exsecutionem que por sua natureza conduzem à
conducant, auctor potest execução do delito, o autor pode ser
paenitentiae vel remedio poenali punido com penitências ou remédios
subici, nisi sponte ab incepta delicti penais, a não ser que
exsecutione destiterit. Si autem espontaneamente tenha desistido da
scandalum aliudve grave damnum execução já iniciada do delito. Se,
vel periculum evenerit, auctor, etsi porém, tiver havido escândalo, outro
sponte destiterit, iusta potest poena grave dano ou perigo, o autor,
puniri, leviore tamen quam quae in mesmo que tenha desistido
delictum consummatum constituta espontaneamente, pode ser punido
est. com justa pena, mais leve porém
que a prevista para o delito
consumado.

Can. 1329 - § 1. Qui communi Cân. 1329 - § 1. Se contra o autor


delinquendi consilio in delictum principal forem constituídas penas
concurrunt, neque in lege vel ferendae sententiae, aqueles que
praecepto expresse nominantur, si com acordo comum de delinqüir
poenae ferendae sententiae in concorrem para o delito, mas não
auctorem principalem constitutae são expressamente nomeados na lei
sint, iisdem poenis subiciuntur vel ou no preceito, estão sujeitos às
aliis eiusdem vel minoris gravitatis. mesmas penas ou a outras de igual
ou menor gravidade.
§ 2. In poenam latae sententiae § 2. Na penalatae sententiae, anexa
delicto adnexam incurrunt complices, ao delito incorrem os cúmplices não
qui in lege vel praecepto non nomeados na lei ou no preceito, se,
nominantur, si sine eorum opera sem sua atividade, o delito não teria
delictum patratum non esset, et sido praticado e a pena seja de tal
poena sit talis naturae, ut ipsos natureza que os possa atingir; do
afficere possit; secus poenis contrário, podem ser punidos com
ferendae sententiae puniri possunt. penas ferendae sententiae.

Can. 1330 - Delictum quod in Cân. 1330 - O delito que consiste


declaratione consistat vel in alia numa declaração, ou em outra
voluntatis vel doctrinae vel scientiae manifestação de uma vontade, de
manifestatione, tamquam non doutrina ou de conhecimento, não se
consummatum censendum est, si considera consumado, caso essa
nemo eam declarationem vel declaração ou manifestação não seja
manifestationem percipiat. percebida por ninguém.

TITULUS IV DE POENIS ALIISQUE TÍTULO IV - DAS PENAS E


PUNITIONIBUS OUTRAS PUNIÇÕES
CAPUT I DE CENSURIS CAPÍTULO I - DAS CENSURAS
Can. 1331 - § 1. Excommunicatus Cân. 1331 - § 1. Ao excomungado é
prohibetur: proibido:
1° Eucharistiae Sacrificium et 1°. celebrar o Sacrifício da
reliqua sacramenta celebrare; Eucaristia e os outros sacramentos;
2° sacramenta recipere; 2°. receber os sacramentos;
3° sacramentalia administrare et 3°. administrar os sacramentais e
reliquas cultus liturgici caeremonias celebrar as outras cerimônias de
celebrare; culto litúrgico;
4° in celebrationibus antea 4°. ter qualquer parte ativa nas
recensitis ullam partem activam celebrações acima enumeradas;
habere;
5° ecclesiastica officia, munera, 5°. exercer ofícios ou encargos
ministeria et functiones exercere; ou ministérios ou funções
eclesiásticas;
6° actus regiminis ponere. 6°. realizar atos de governo.
§ 2. Quod si excommunicatio § 2. Se a excomunhão ferendae
ferendae sententiae irrogata vel latae sententiae tiver sido imposta ou
sententiae declarata sit, reus: aquela latae sententiae foi
declarada, o réu:
1° si agere velit contra 1°. se quiser agir contra a
praescriptum § 1, nn. 1-4, est prescrição do § 1, n. 1-4, deve ser
arcendus aut a liturgica actione est afastado ou deve-se interromper a
cessandum, nisi gravis obstet causa; ação litúrgica, a não ser que obste
uma causa grave;
2° invalide ponit actus regiminis, 2°. realiza invalidamente os atos
qui ad normam § 1, n. 6, sunt illiciti; de governo, que segundo o § 1, n. 6,
são ilícitos;
3° prohibetur frui privilegiis antea 3°. incorre na proibição de
concessis; usufruir dos privilégios concedidos
precedentemente;
4° retributiones, quae [quas] ob 4°. não adquire as retribuições
titulum mere ecclesiasticum habeat, que tem a título puramente
non acquirit; eclesiástico;
5° inhabilis est ad consequenda 5°. é inábil para conseguir ofícios,
officia, munera, ministeria, encargos, ministérios, funções,
functiones, iura, privilegia et titulos direitos, privilégios e títulos
honorificos. honoríficos.

Can. 1332 - § 1. Interdictus tenetur Cân. 1332 - § 1. Quem for


prohibitionibus, de quibus in interditado está sujeito às proibições
can. 1331, § 1, nn. 1-4. mencionadas no cân. 1331, § 1,
n. 1-4.
§ 2. Lex tamen vel praeceptum § 2. A lei ou o preceito, no entanto,
interdictum definire eo modo potest, pode definir o interdito de tal forma
ut tantum quaedam singulares que ao réu sejam proibidas algumas
actiones, de quibus in can. 1331, § 1, ações determinadas mencionadas
nn. 1-4, vel alia quaedam singularia no cân. 1331, § 1, n. 1-4, ou algum
iura reo prohibeantur. outro direito singular.
§ 3. Etiam in casu interdicti § 3. Também no caso de interdito
praescriptum can. 1331, § 2, n. 1, deve ser observada a prescrição do
servandum est. cân. 1331, § 2, n. 1.

Can. 1333 - § 1. Suspensio prohibet: Cân. 1333 - § 1. A suspensão


proíbe:
1° omnes vel aliquos actus 1°. todos ou alguns dos atos do
potestatis ordinis; poder de ordem;
2° omnes vel aliquos actus 2°. todos ou alguns dos atos do
potestatis regiminis; poder de governo;
3° exercitium omnium vel 3°. o exercício de todos ou
aliquorum iurium vel munerum officio alguns direitos ou funções inerentes
inhaerentium. ao ofício.
§ 2. In lege vel praecepto statui § 2. Na lei ou no preceito, pode-se
potest, ut post sententiam vel estabelecer que, após a sentença ou
decretum, quae poenam irrogant vel o decreto, que irrogam ou declaram
declarant, actus regiminis suspensus a pena, quem for suspenso não
valide ponere nequeat. poderá realizar validamente atos de
governo.
§ 3. Prohibitio numquam afficit: § 3. A proibição nunca atinge:
1° officia vel regiminis 1°. os ofícios ou o poder de
potestatem, quae non sint sub governo que não estão sob o poder
potestate Superioris poenam do Superior que constituiu a pena;
constituentis;
2° ius habitandi, si quod reus 2°. o direito de habitar se o réu o
ratione officii habeat; tem em razão do ofício;
3° ius administrandi bona, quae 3°. o direito de administrar os
ad ipsius suspensi officium forte bens que pertencem eventualmente
pertineant, si poena sit latae ao ofício daquele que foi suspenso,
sententiae. se a pena for latae sententiae.
§ 4. Suspensio prohibens fructus, § 4. A suspensão que proíbe
stipendium, pensiones aliave perceber os frutos, o estipêndio, as
eiusmodi percipere, obligationem pensões ou outras retribuições
secumfert restituendi quidquid comporta a obrigação da restituição
illegitime, quamvis bona fide, do que foi ilegitimamente recebido,
perceptum sit. mesmo se de boa-fé.

Can. 1334 - § 1. Suspensionis Cân. 1334 - § 1. O âmbito da


ambitus, intra limites in canone suspensão, dentro dos limites
praecedenti statutos, aut ipsa lege estabelecidos no cânone
vel praecepto definitur, aut sententia precedente, é definido ou pela
vel decreto quo poena irrogatur. própria lei ou pelo preceito, ou
mesmo pela sentença ou pelo
decreto com o qual foi cominada a
pena.
§ 2. Lex, non autem praeceptum, § 2. A lei, mas não o preceito, pode
potest latae sententiae constituir uma suspensão latae
suspensionem, nulla addita sententiae, sem acrescentar
determinatione vel limitatione, qualquer determinação ou limitação;
constituere; eiusmodi autem poena tal pena produz todos os efeitos
omnes effectus habet, qui in previstos no cân. 1333, § 1.
can. 1333, § 1 recensentur.

Can. 1335 - § 1. Si censuram infligat Cân. 1335 - § 1. A autoridade


vel declaret in processu iudiciali aut competente, se comina ou declara a
per decretum extra iudicium, censura no processo judicial ou por
auctoritas competens potest quoque decreto extrajudicial, pode também
eas poenas expiatorias imponere, impor as penas expiatórias que
quas ad iustitiam restituendam vel ad considera necessárias para restituir
scandalum reparandum necessarias a justiça ou reparar o escândalo.
censeat.
§ 2. Si censura prohibeat celebrare § 2. Se a censura proíbe a
sacramenta vel sacramentalia vel celebração dos sacramentos ou dos
ponere actum potestatis regiminis, sacramentais, ou de realizar atos do
prohibitio suspenditur, quoties id poder de governo, a proibição é
necessarium sit ad consulendum suspensa quantas vezes for
fidelibus in mortis periculo constitutis; necessário para atender aos fiéis
quod si censura latae sententiae non que se encontram em perigo de
sit declarata, prohibitio praeterea morte; que se a censura latae
suspenditur, quoties fidelis petit sententiae não tiver sido declarada,
sacramentum vel sacramentale vel a proibição também é suspensa
actum potestatis regiminis; id autem todas as vezes que um fiel peça um
petere ex qualibet iusta causa licet. sacramento, um sacramental ou um
ato de poder de governo; esse
pedido é, pois, lícito por qualquer
causa justa.

CAPUT II DE POENIS EXPIATORIIS CAPÍTULO II - DAS PENAS


EXPIATÓRIAS
Can. 1336 - § 1. Poenae expiatoriae, Cân. 1336 - § 1. As penas
quae delinquentem afficere possunt expiatórias que podem ser aplicadas
aut in perpetuum aut in tempus a um delinquente perpetuamente ou
praefinitum aut in tempus por um tempo definido ou
indeterminatum, praeter alias, quas indeterminado, além de outras que a
forte lex constituerit, sunt quae in lei pode eventualmente estabelecer,
§§ 2-5 recensentur. são aquelas mencionadas nos § 2-5:
§ 2. Praescriptio: § 2. Imposição:
1° commorandi in certo loco vel 1°. para residir em um
territorio; determinado lugar ou território;
2° solvendi mulctam pecuniariam 2°. para pagar uma multa
seu summam pecuniae in fines pecuniária ou uma soma monetária
Ecclesiae, iuxta rationes ab para as finalidades da Igreja,
Episcoporum conferentia definitas. segundo os regulamentos definidos
pela Conferência Episcopal.
§ 3. Prohibitio: § 3. Proibição:
1° commorandi in certo loco vel 1°. de residir em um determinado
territorio; lugar ou território;
2° exercendi, ubique aut in certo 2°. de exercer, em qualquer lugar
loco vel territorio aut extra illa, omnia ou em um determinado lugar ou
vel aliqua officia, munera, ministeria território ou fora deles, todos ou
aut functiones vel aliqua tantum alguns ofícios, encargos, ministérios
opera officiis aut muneribus ou funções, ou somente algumas
inhaerentia; atividades inerentes aos ofícios ou
aos encargos;
3° ponendi omnes vel aliquos 3°. de realizar todos ou alguns
actus potestatis ordinis; atos do poder de ordem;
4° ponendi omnes vel aliquos 4°. de realizar todos ou alguns
actus potestatis regiminis; atos do poder de governo;
5° exercendi aliquod ius vel 5°. de exercer qualquer direito ou
privilegium aut utendi insignibus vel privilégio, ou de usar insígnias ou
titulis; títulos;
6° fruendi voce activa vel passiva 6°. de gozar de voz ativa ou
in electionibus canonicis vel partem passiva nas eleições canônicas e de
habendi cum iure ferendi suffragium participar com direito de voto nos
in consiliis vel collegiis ecclesialibus; conselhos e nos colégios
eclesiásticos;
7° deferendi habitum 7°. de usar o hábito eclesiástico
ecclesiasticum vel religiosum. ou religioso.
§ 4. Privatio: § 4. Privação:
1° omnium vel aliquorum 1°. de todos ou alguns ofícios,
officiorum, munerum, ministeriorum encargos, ministérios ou funções, ou
aut functionum vel aliquorum tantum somente algumas atividades
operum officiis aut muneribus inerentes aos ofícios ou aos
inhaerentium; encargos;
2° facultatis confessiones 2°. da faculdade de ouvir as
excipiendi vel praedicandi; confissões ou pregar;
3° potestatis regiminis delegatae; 3°. do poder delegado de
governo;
4° alicuius iuris vel privilegii aut 4°. de alguns direitos ou
insignium vel tituli; privilégios ou insígnias ou títulos;
5° totius vel partis remunerationis 5°. de toda ou parte da
ecclesiasticae, iuxta rationes ab remuneração eclesiástica, segundo
Episcoporum conferentia statutas, os regulamentos estabelecidos pela
salvo quoque praescripto can. 1350, Conferência Episcopal, salvo a
§ 1. prescrição do cân. 1350, § 1.
§ 5. Dimissio e statu clericali. § 5. Demissão do estado clerical.

Can. 1337 - § 1. Prohibitio Cân. 1337 - § 1. A proibição de


commorandi in certo loco vel morar em determinado lugar ou
territorio sive clericos sive religiosos território pode atingir clérigos ou
afficere potest; praescriptio autem religiosos; a obrigação de morar
commorandi, clericos saeculares et, pode atingir a clérigos seculares e,
intra limites constitutionum, dentro dos limites das constituições,
religiosos. a religiosos.
§ 2. Ut praescriptio commorandi in § 2. Para impor a obrigação de
certo loco vel territorio irrogetur, morar em determinado lugar ou
accedat oportet consensus Ordinarii território, deve haver o
illius loci, nisi agatur de domo consentimento do Ordinário desse
extradioecesanis quoque clericis lugar, a não ser que se trate de casa
paenitentibus vel emendandis destinada para penitência e correção
destinata. de clérigos também extra
diocesanos.

Can. 1338 - § 1. Poenae expiatoriae, Cân. 1338 - § 1. As penas


quae in can. 1336 recensentur, expiatórias, definidas no cân. 1336,
numquam afficiunt potestates, officia, nunca atingem os poderes, ofícios,
munera, iura, privilegia, facultates, encargos, direitos, privilégios,
gratias, titulos, insignia, quae non faculdades, graças, títulos, insígnias
sint sub potestate Superioris poenam que não estão sob o poder do
constituentis. Superior que impõe a pena.
§ 2. Potestatis ordinis privatio dari § 2. Não se pode privar alguém do
nequit, sed tantum prohibitio eam vel poder de ordem, mas apenas proibir
aliquos eius actus exercendi; item de exercê-la ou exercer alguns de
dari nequit privatio graduum seus atos; do mesmo modo não se
academicorum. pode privar dos graus acadêmicos.
§ 3. De prohibitionibus, quae in § 3. Para as proibições indicadas no
can. 1336, § 3, indicantur, norma cân. 1336, § 3, deve-se observar a
servanda est, quae de censuris datur norma dada para as censuras
in can. 1335, § 2. mencionada no cân. 1335, § 2.
§ 4. Latae sententiae eae tantum § 4. Somente as penas expiatórias
poenae expiatoriae esse possunt, estabelecidas como proibições no
quae ut prohibitiones in can. 1336, cân. 1336, § 3, podem ser penas
§ 3, recensentur vel aliae quae forte latae sententiae ou outras que
lege aut praecepto constitutae sint. eventualmente estão estabelecidas
por lei ou preceito.
§ 5. Prohibitiones de quibus in § 5. As proibições mencionadas no
can. 1336, § 3, numquam sunt sub cân. 1336, § 3, nunca estão sob
poena nullitatis. pena de nulidade.

CAPUT III DE REMEDIIS CAPÍTULO III - DOS REMÉDIOS


POENALIBUS ET PAENITENTIIS PENAIS E PENITÊNCIAS
Can. 1339 - § 1. Eum, qui versatur in Cân. 1339 - § 1. O Ordinário, por si
proxima delinquendi occasione, vel mesmo ou por meio de outrem, pode
in quem, ex investigatione peracta, admoestar aquele que se encontrar
gravis cadit suspicio delicti commissi, em ocasião próxima de delinquir ou
Ordinarius per se vel per alium aquele sobre quem, depois de feita
monere potest. investigação, incidir grave suspeita
de ter cometido um delito.
§ 2. Eum ex cuius conversatione § 2. O Ordinário pode repreender, de
scandalum vel gravis ordinis forma adequada às circunstâncias
perturbatio oriatur, Ordinarius peculiares da pessoa e do fato,
corripere potest, modo peculiaribus aquele cujo comportamento faz
personae et facti condicionibus surgir escândalo ou grave
accommodato. perturbação da ordem.
§ 3. De monitione et correptione § 3. Da admoestação ou da
constare semper debet saltem ex repreensão deve constar sempre ao
aliquo documento, quod in secreto menos um documento, que se
curiae archivo servetur. conserve no arquivo secreto da
cúria.
§ 4. Si, semel vel pluries, monitiones § 4. Se uma ou mais vezes foram
vel correptiones inutiliter alicui factae feitas inutilmente para alguém
sint, vel si ex iis effectus exspectare admoestações ou correções, ou se
non liceat, Ordinarius det nenhum efeito pode ser esperado
praeceptum poenale, in quo accurate delas, o Ordinário dê um preceito
praescribat quid agendum vel penal, no qual se disponha
vitandum sit. cuidadosamente o que se deva fazer
ou evitar.
§ 5. Si casus gravitas ferat, ac § 5. Se a gravidade do caso o exigir,
praesertim si quis versetur in periculo e sobretudo no caso em que alguém
relabendi in delictum, eum se encontre em perigo de reincidir no
Ordinarius, etiam praeter poenas ad delito, o Ordinário, mesmo além das
normam iuris irrogatas vel declaratas penas cominadas de acordo com o
per sententiam vel decretum, direito ou declaradas por meio de
submittat vigilantiae modo per sentença ou decreto, o submeta a
decretum singulare determinato. uma medida de vigilância
determinada mediante um decreto
singular.

Can. 1340 - § 1. Paenitentia, quae Cân. 1340 - § 1. A penitência, que se


imponi potest in foro externo, est pode impor no foro externo, consiste
aliquod religionis vel pietatis vel em alguma obra de religião, piedade
caritatis opus peragendum. ou caridade, a ser realizada.
§ 2. Ob transgressionem occultam § 2. Nunca se imponha uma
numquam publica imponatur penitência pública por transgressão
paenitentia. oculta.
§ 3. Paenitentias Ordinarius pro sua § 3. O Ordinário pode
prudentia addere potest poenali prudentemente acrescentar
remedio monitionis vel correptionis. penitências ao remédio penal da
advertência ou da repreensão.

TITULUS V DE POENARUM TÍTULO V - DA APLICAÇÃO DAS


APPLICATIONE PENAS
Can. 1341 - Ordinarius proceduram Cân. 1341 - O Ordinário deve iniciar
iudicialem vel administrativam ad o procedimento judicial ou
poenas irrogandas vel declarandas administrativo para cominar ou
promovere debet cum perspexerit declarar as penas, quando tiver
neque pastoralis sollicitudinis viis, constatado que nem por meios
praesertim fraterna correctione, ditados pela solicitude pastoral,
neque monitione neque correptione sobretudo com a correção fraterna,
satis posse iustitiam restitui, reum nem com a admoestação, nem com
emendari, scandalum reparari. a repreensão, é possível obter
suficientemente o restabelecimento
da justiça, a emenda do réu, a
reparação do escândalo.

Can. 1342 - § 1. Quoties iustae Cân. 1342 - § 1. Sempre que causas


obstent causae ne iudicialis justas obstarem a que se celebre um
processus fiat, poena irrogari vel processo judicial, a pena pode ser
declarari potest per decretum extra cominada ou declarada por decreto
iudicium, servato can. 1720, extrajudicial, observado o cân. 1720,
praesertim quod attinet ad ius especialmente no que diz respeito ao
defensionis atque ad moralem direito de defesa e à certeza moral
certitudinem in animo eius qui no espírito de quem emite o decreto,
decretum fert ad normam can. 1608. de acordo com o cân. 1608. Em
Remedia poenalia et paenitentiae qualquer caso, os remédios penais e
applicari possunt per decretum in as penitências podem ser aplicados
quolibet casu. por decreto.
§ 2. Per decretum irrogari vel § 2. Não se pode cominar ou
declarari non possunt poenae declarar penas perpétuas por
perpetuae, neque poenae quas lex decreto, nem aquelas penas que a
vel praeceptum eas constituens vetet lei ou o preceito que as constitui
per decretum applicare. proíbe aplicar por decreto.
§ 3. Quae in lege vel praecepto § 3. O que na lei ou no preceito se
dicuntur de iudice, quod attinet ad diz a respeito do juiz, no concernente
poenam irrogandam vel declarandam a cominar ou declarar a pena em
in iudicio, applicanda sunt ad juízo, seja aplicado ao Superior, que
Superiorem, qui per decretum extra por decreto extrajudicial comine ou
iudicium poenam irroget vel declaret, declare a pena, a menos que não
nisi aliter constet neque agatur de conste o contrário ou se trate de
praescriptis quae ad procedendi prescrições atinentes somente ao
tantum rationem attineant. procedimento.

Can. 1343 - Si lex aut praeceptum Cân. 1343 - Se a lei ou o preceito


iudici facultatem concedat applicandi concedem ao juiz a faculdade de
vel non applicandi poenam, iste, aplicar ou de não aplicar a pena, ele,
salvo praescripto can. 1326, § 3, rem salvo a prescrição do cân. 1326, § 3,
definiat, pro sua conscientia et define a matéria de acordo com a
prudentia, iuxta id quod expostulant consciência e o seu prudente critério,
iustitiae restitutio, rei emendatio et de acordo com o que exigem o
scandali reparatio; iudex autem his in restabelecimento da justiça, a
casibus potest etiam, si res ferat, emenda do réu e a reparação do
poenam temperare vel in eius locum escândalo; o juiz, no entanto, nesses
paenitentiam imponere. casos, pode também, se necessário,
atenuar a pena ou impor, no lugar
dela, uma penitência.

Can. 1344 - Etiamsi lex utatur verbis Cân. 1344 - Mesmo que a lei use
praeceptivis, iudex pro sua termos preceptivos, o juiz, de acordo
conscientia et prudentia potest: com a consciência e seu prudente
critério, pode:
1° poenae irrogationem in 1°. diferir a cominação da pena
tempus magis opportunum differre, si para um tempo mais oportuno, se
ex praepropera rei punitione maiora por uma punição muito apressada se
mala eventura praevideantur, nisi prevê que surgirão males maiores, a
necessitas urgeat scandalum não ser que urja a necessidade de
reparandi; reparar o escândalo;
2° a poena irroganda abstinere 2°. abster-se de cominar a pena,
vel poenam mitiorem irrogare aut ou cominar uma pena ou penitência
paenitentiam adhibere, si reus mais branda, se o réu tiver se
emendatus sit, necnon scandalum et emendado e reparado o escândalo e
damnum forte illatum reparaverit, aut o dano eventualmente provocados,
si ipse satis a civili auctoritate ou se já tenha sido suficientemente
punitus sit vel punitum iri punido pela autoridade civil ou se
praevideatur; preveja que será punido;
3° obligationem servandi poenam 3°. suspender a obrigação de
expiatoriam suspendere, si reus observar uma pena expiatória ao réu
primum post vitam laudabiliter que cometeu delito pela primeira
peractam deliquerit neque necessitas vez, depois de ter vivido
urgeat reparandi scandalum, ita honrosamente e que não urja a
tamen ut, si reus intra tempus ab necessidade de reparar o escândalo,
ipso iudice determinatum rursus na condição de que, se o réu, dentro
deliquerit, poenam utrique delicto de um tempo determinado pelo
debitam luat, nisi interim tempus mesmo juiz, volte novamente a
decurrerit ad actionis poenalis pro delinquir, cumpra a pena devida para
priore delicto praescriptionem. ambos os delitos, a não ser que
nesse interim não tenha decorrido o
tempo para a prescrição da ação
penal relativa ao primeiro delito.

Can. 1345 - Quoties delinquens vel Cân. 1345 - Sempre que o


usum rationis imperfectum tantum delinquente ou tinha o uso imperfeito
habuerit, vel delictum ex necessitate da razão ou cometeu o delito por
vel gravi metu aut passionis aestu necessidade, ou por medo grave ou
vel, salvo praescripto can. 1326, § 1, por impulso da paixão ou, salvo a
n. 4, in ebrietate aliave simili mentis prescrição do cân. 1326, § 1, n. 4,
perturbatione patraverit, iudex potest por embriaguez ou por outra
etiam a qualibet punitione irroganda perturbação semelhante da mente, o
abstinere, si censeat aliter posse juiz também pode abster-se de
melius consuli eius emendationi; cominar qualquer punição, se
reus tamen puniri debet si aliter ad considera que se pode melhor prover
iustitiam restituendam, et scandalum de outro modo a sua emenda;
forte illatum reparandum provideri todavia, o réu deve ser punido se
non possit. não for possível prover o
restabelecimento da justiça e a
reparação do escândalo
eventualmente provocado.

Can. 1346 - § 1. Ordinarie tot Cân. 1346 - § 1. Ordinariamente


poenae quot delicta. tantas são as penas quanto os
delitos.
§ 2. Quoties vero reus plura delicta § 2. Mas sempre que o réu tenha
patraverit, si nimius videatur cometido mais delitos, se parecer
poenarum ferendae sententiae excessivo o acúmulo de penas
cumulus, prudenti iudicis arbitrio ferendae sententiae, é deixado ao
relinquitur poenas intra aequos prudente arbítrio do juiz moderar as
terminos moderari, et eum vigilantiae penas dentro de limites equitativos e
subicere. submeter o réu à vigilância.

Can. 1347 - § 1. Censura irrogari Cân. 1347 - § 1. Não se pode


valide nequit, nisi antea reus semel cominar validamente uma censura,
saltem monitus sit ut a contumacia sem que antes o réu tenha sido
recedat, dato congruo ad admoestado ao menos uma vez, a
resipiscentiam tempore. fim de que desista da contumácia,
concedendo-lhe o tempo
conveniente para se emendar.
§ 2. A contumacia recessisse § 2. Deve considerar-se que desistiu
dicendus est reus, quem delicti vere da contumácia o réu que
paenituerit, quique praeterea verdadeiramente tenha se
congruam scandali et damni arrependido do delito e que, além
reparationem dederit vel saltem id disso, tenha dado a reparação
praestare serio promiserit. conveniente dos danos e do
escândalo, ou ao menos tenha
prometido seriamente fazê-lo.

Can. 1348 - Cum reus ab Cân. 1348 - Quando o réu é


accusatione absolvitur vel nulla absolvido da acusação ou não se
poena ei irrogatur, Ordinarius potest impõe a ele nenhuma pena, o
opportunis monitis aliisque pastoralis Ordinário pode tomar medidas úteis
sollicitudinis viis, vel etiam, si res a ele ou ao bem público, mediante
ferat, poenalibus remediis eius oportunas advertências e por outros
utilitati et publico bono consulere. cami nhos de sua solicitude pastoral,
ou mesmo através de remédios
penais, se o caso o exigir.

Can. 1349 - Si poena sit Cân. 1349 - Se a pena for


indeterminata neque aliud lex caveat, indeterminada e a lei não
iudex in poenis determinandis eas estabelecer de outra forma, o juiz, ao
eligat quae inducto scandalo et determinar as penas, escolha
damni gravitati proportionatae sint; aquelas que sejam proporcionais ao
poenas tamen graviores ne irroget, escândalo causado e à gravidade do
nisi casus gravitas id omnino dano; todavia, não imponha penas
postulet; perpetuas autem poenas mais graves, a menos que a
irrogare non potest. gravidade do caso o exija
absolutamente; não pode, porém,
impor penas perpétuas.

Can. 1350 - § 1. In poenis clerico Cân. 1350 - § 1. Ao cominar penas a


irrogandis semper cavendum est, ne um clérigo, é necessário sempre
iis quae ad honestam sustentationem tomar cuidado para que não lhe falte
sunt necessaria ipse careat, nisi o necessário para um honesto
agatur de dimissione e statu clericali. sustento, a não ser que se trate da
demissão do estado clerical.
§ 2. Dimisso autem e statu clericali, § 2. O Ordinário cuide para prover da
qui propter poenam vere indigeat, melhor forma possível a quem foi
Ordinarius meliore quo fieri potest demitido do estado clerical e que por
modo providere curet, exclusa vero causa da pena esteja
collatione officii, ministerii vel verdadeiramente necessitado,
muneris. exceto com a atribuição de ofícios,
ministérios e encargos.

Can. 1351 - Poena reum ubique Cân. 1351 - A pena obriga o réu em
tenet, etiam resoluto iure eius qui todo lugar, mesmo quando cessa o
poenam constituit, irrogavit vel direito daquele que a constituiu, a
declaravit, nisi aliud expresse cominou ou a declarou, a menos que
caveatur. não se disponha expressamente
outra coisa.

Can. 1352 - § 1. Si poena prohibeat Cân. 1352 - § 1. Se a pena proibir a


recipere sacramenta vel recepção dos sacramentos ou dos
sacramentalia, prohibitio suspenditur, sacramentais, a proibição é
quamdiu reus in mortis periculo suspensa enquanto o réu está em
versatur. perigo de morte.
§ 2. Obligatio servandi poenam latae § 2. A obrigação de observar a pena
sententiae, quae neque declarata sit latae sententiae, que não tiver sido
neque sit notoria in loco ubi declarada nem seja notória no lugar
delinquens versatur, eatenus ex toto em que o delinquente se encontra,
vel ex parte suspenditur, quatenus suspende-se, total ou parcialmente,
reus eam servare nequeat sine na medida em que o réu não a possa
periculo gravis scandali vel infamiae. observar sem perigo de grave
escândalo ou infâmia.

Can. 1353 - Appellatio vel recursus a Cân. 1353 - A apelação ou recurso


sententiis iudicialibus vel a decretis, contra sentenças judiciais ou
quae poenam quamlibet irrogent vel decretos que imponham ou declarem
declarent, habent effectum que qualquer pena, tem efeito
suspensivum. suspensivo.

TITULUS VI DE POENARUM TÍTULO VI - DA REMISSÃO DAS


REMISSIONE ET DE ACTIONUM PENAS E DAS PRESCRIÇÕES DAS
PRAESCRIPTIONE AÇÕES
Can. 1354 - § 1. Praeter eos, qui in Cân. 1354 - § 1. Além dos que são
cann. 1355-1356 recensentur, mencionados nos cân. 1355-1356,
omnes, qui a lege, quae poena todos os que podem dispensar da lei
munita est, dispensare possunt vel a sancionada com pena ou eximir do
praecepto poenam comminanti preceito que comina a pena podem
eximere, possunt etiam eam poenam também remir a mesma pena.
remittere.
§ 2. Potest praeterea lex vel § 2. A lei ou o preceito que
praeceptum, poenam constituens, constituem a pena podem também
aliis quoque potestatem facere conceder a outros a faculdade de os
remittendi. remir.
§ 3. Si Apostolica Sedes poenae § 3. Se a Sé Apostólica reservou a si
remissionem sibi vel aliis ou a outros a remissão da pena, a
reservaverit, reservatio stricte est reserva deve ser interpretada de
interpretanda. forma estrita.

Can. 1355 - § 1. Poenam lege Cân. 1355 - § 1. Podem remir a pena


constitutam, quae sit ferendae constituída por lei, que tenha sido
sententiae irrogata vel latae cominada ou declarada, contanto
sententiae declarata, dummodo non que não esteja reservada à Sé
sit Apostolicae Sedi reservata, Apostólica:
remittere possunt:
1° Ordinarius, qui iudicium ad 1°. o Ordinário que promoveu o
poenam irrogandam vel declarandam julgamento para cominar ou declarar
promovit vel decreto eam per se vel a pena, ou a cominou ou a declarou
per alium irrogavit vel declaravit; por decreto por si mesmo ou por
meio de outros;
2° Ordinarius loci in quo 2°. o Ordinário do lugar em que o
delinquens versatur, consulto tamen, delinquente se encontra, porém
nisi propter extraordinarias depois de ter consultado o Ordinário
circumstantias impossibile sit, referido no n. 1, a menos que, por
Ordinario, de quo sub n. 1. circunstâncias extraordinárias, isso
seja impossível.
§ 2. Poenam lege constitutam, quae § 2°. Podem remir a pena
sit latae sententiae nondum estabelecida por lei, se for uma pena
declarata et dummodo non sit latae sententiae ainda não declarada
Apostolicae Sedi reservata, remittere e desde que não seja reservada à
possunt: Sé Apostólica:
1° Ordinarius suis subditis; 1°. o Ordinário aos próprios
súditos;
2° Ordinarius loci etiam iis qui in 2°. o Ordinário do lugar também
ipsius territorio versantur vel ibi àqueles que estão em seu território
deliquerint; ou cometeram ali o delito;
3° quilibet Episcopus in actu 3°. qualquer Bispo, mas no ato
tamen sacramentalis confessionis. da confissão sacramental.

Can. 1356 - § 1. Poenam ferendae Cân. 1356 - § 1. Podem remir uma


vel latae sententiae constitutam pena ferendae sententiae ou latae
praecepto quod non sit ab Apostolica sententiae estabelecida por um
Sede latum, remittere possunt: preceito que não tenha sido dado
pela Sé Apostólica:
1° praecepti auctor; 1°. o autor do preceito;
2° Ordinarius qui iudicium ad 2°. o Ordinário que promoveu o
poenam irrogandam vel declarandam julgamento para cominar ou declarar
promovit vel decreto eam per se vel a pena, ou a cominou ou a declarou
per alium irrogavit vel declaravit; por decreto por si mesmo ou por
meio de outros;
3° Ordinarius loci, in quo 3°. o Ordinário do lugar em que
delinquens versatur. se encontra o delinquente.
§ 2. Antequam remissio fiat, § 2. Antes de proceder à remissão,
consulendus est, nisi propter deve ser consultado o autor do
extraordinarias circumstantias preceito, a menos que isso seja
impossibile sit, praecepti auctor, vel impossível devido às circunstâncias
qui poenam irrogavit vel declaravit. extraordinárias, ou quem cominou ou
declarou a pena.

Can. 1357 - § 1. Firmis praescriptis Cân. 1357 - § 1. Restando firmes as


cann. 508 et 976, censuram latae disposições dos cân. 508 e 976,
sententiae excommunicationis vel pode o confessor, no foro interno
interdicti non declaratam sacramental, remir a censura latae
confessarius remittere potest in foro sententiae de excomunhão ou
interno sacramentali, si paenitenti interdito, não declarada, se for
durum sit in statu gravis peccati pesado ao penitente permanecer em
permanere per tempus necessarium estado de pecado grave até que o
ut Superior competens provideat. Superior competente providencie.
§ 2. In remissione concedenda § 2. Ao conceder a remissão, o
confessarius paenitenti onus iniungat confessor imponha ao penitente a
recurrendi intra mensem sub poena obrigação de recorrer dentro de um
reincidentiae ad Superiorem mês, sob pena de reincidir na
competentem vel ad sacerdotem censura, ao Superior competente ou
facultate praeditum, et standi huius a um sacerdote dotado dessa
mandatis; interim imponat congruam faculdade, e de sujeitar-se às suas
paenitentiam et, quatenus urgeat, ordens; entretanto, imponha a
scandali et damni reparationem; penitência conveniente e, na medida
recursus autem fieri potest etiam per em que ela seja urgente, a
confessarium, sine nominis reparação do escândalo e do dano; o
mentione. recurso pode fazer-se também por
meio do confessor, sem fazer
menção do nome do penitente.
§ 3. Eodem onere recurrendi § 3. Têm igual obrigação de recorrer,
tenentur, cessante periculo, ii quibus depois de se restabelecerem,
ad normam can. 976 remissa est aqueles a quem, nos termos do cân.
censura irrogata vel declarata vel 976, for remida uma censura
Sedi Apostolicae reservata. cominada ou declarada, ou
reservada à Se Apostólica.

Can. 1358 - § 1. Remissio censurae Cân. 1358 - § 1. Não se pode dar a


dari non potest nisi delinquenti qui a remissão da censura senão ao
contumacia, ad normam can. 1347, delinquente que tenha desistido da
§ 2, recesserit; recedenti autem contumácia, nos termos do cân.
denegari nequit, salvo praescripto 1347, § 2; a quem desistiu não se
can. 1361, § 4. pode negar a remissão, salvo a
disposição do cân. 1361, § 4.
§ 2. Qui censuram remittit, potest ad § 2. Quem remir uma censura pode
normam can. 1348 providere vel providenciar, nos termos do cân.
etiam paenitentiam imponere. 1348, ou também impor uma
penitência.

Can. 1359 - Si quis pluribus poenis Cân. 1359 - Se alguém está


detineatur, remissio valet vinculado a mais de uma pena, a
tantummodo pro poenis in ipsa remissão vale somente para as
expressis; generalis autem remissio penas nela expressas; porém, a
omnes aufert poenas, iis exceptis remissão geral remove todas as
quas in petitione delinquens mala penas, com exceção das que o
fide reticuerit. delinquente com má-fé ocultou na
petição.

Can. 1360 - Remissio poenae vi aut Cân. 1360 - É inválida, pelo próprio
metu gravi aut dolo extorta ipso iure direito, a remissão da pena
irrita est. extorquida por meio da força, ou de
temor grave, ou por dolo.

Can. 1361 - § 1. Remissio dari potest Cân. 1361 - § 1. A remissão pode


etiam absenti vel sub condicione. também ser dada a uma pessoa
ausente, ou sob condição.
§ 2. Remissio in foro externo detur § 2. A remissão no foro externo seja
scripto, nisi gravis causa aliud dada por escrito, a não ser que uma
suadeat. causa grave sugira outra coisa.
§ 3. Remissionis petitio vel ipsa § 3. Não se divulgue o pedido de
remissio ne divulgetur, nisi quatenus remissão ou a própria remissão, a
id vel utile sit ad rei famam tuendam não ser na medida em que isso seja
vel necessarium ad scandalum útil para defender a fama do réu, ou
reparandum. necessário para reparar o escândalo.
§ 4. Remissio dari non debet donec, § 4. Não se deve dar a remissão até
prudenti arbitrio Ordinarii, damnum que, de acordo com o prudente juízo
forte illatum reus reparaverit; qui ad do Ordinário, o réu não tenha
hanc reparationem vel restitutionem reparado o dano eventualmente
urgeri potest per unam ex poenis de causado; pode ser instado a tal
quibus in can. 1336, §§ 2-4, quod reparação ou restituição por meio de
valet etiam cum illi censura remittitur uma das penas previstas no cân.
ad normam can. 1358, § 1. 1336, § 2-4, isso também vale
quando lhe é remida a censura, de
acordo com o cân. 1358, § 1.

Can. 1362 - § 1. Actio criminalis Cân. 1362 - § 1. A ação criminal


praescriptione extinguitur triennio, extingue-se por prescrição em três
nisi agatur: anos, a não ser que se trate:
1° de delictis Congregationi pro 1°. de delitos reservados à
Doctrina Fidei reservatis, quae Congregação para a Doutrina da Fé,
normis specialibus subiciuntur; que estão sujeitos a normas
especiais;
2° firmo praescripto n. 1, de 2°. restando firme a disposição
actione ob delicta de quibus in cann. do n. 1, da ação pelos delitos
1376, 1377, 1378, 1393, § 1, 1394, referidos nos cân. 1376, 1377, 1378,
1395, 1397, 1398, § 2, quae 1393, § 1, 1394, 1395, 1397, 1398,
septennio praescribitur, vel de ea ob § 2, que se prescreve em sete anos,
delicta de quibus in can. 1398, § 1, ou da ação pelos delitos
quae viginti annorum spatio estabelecidos no cân. 1398, § 1, que
praescribitur; se prescreve em vinte anos;
3° de delictis quae non sunt iure 3°. de delitos não punidos pelo
communi punita, si lex particularis direito universal, se a lei particular
alium praescriptionis terminum tenha estabelecido um outro limite
statuerit. de tempo para a prescrição.
§ 2. Praescriptio, nisi aliud in lege § 2. A prescrição, a não ser que a lei
statuatur, decurrit ex die quo estabeleça outra coisa, decorre a
delictum patratum est, vel, si partir do dia em que foi cometido o
delictum sit permanens vel habituale, delito ou, se o delito é permanente
ex die quo cessavit. ou habitual, do dia em que cessou.
§ 3. Reo ad normam can. 1723 citato § 3. Citado o réu de acordo com o
vel modo praeviso in can. 1507, § 3, cân. 1723 ou informado na forma
certiore facto de exhibitione prevista pelo cân. 1507, § 3, da
accusationis libelli iuxta can. 1721, apresentação, de acordo com o cân.
§ 1, praescriptio actionis criminalis 1721, § 1, do libelo de acusação,
suspenditur per tres annos, quo suspende-se a prescrição da ação
termino elapso vel interrupta criminal por três anos; transcorrido
suspensione, cessationis processus esse prazo ou interrompida a
poenalis causa, rursus currit tempus, suspensão, por causa da cessação
quod adiungitur ad illud iam do processo penal, novamente
decursum pro praescriptione. Eadem decorre o tempo, que se acrescenta
suspensio pariter viget si, servato àquele já decorrido para a
can. 1720, n. 1, ad poenam prescrição. A mesma suspensão
irrogandam vel declarandam per igualmente vigora se, observado o
decretum extra iudicium procedatur. cân. 1720, n. 1, procede-se para
aplicar ou declarar a pena por
decreto extrajudicial.

Can. 1363 - § 1. Si intra terminos de Cân. 1363 - § 1. Se dentro dos


quibus in can. 1362, ex die quo prazos mencionados no cân. 1362, a
sententia condemnatoria in rem serem contados desde o dia em que
iudicatam transierit computandos, a sentença condenatória tiver
non sit reo notificatum exsecutorium passado em julgado, o decreto
iudicis decretum de quo in can. 1651, executório do juiz, mencionado no
actio ad poenam exsequendam cân. 1651, não for notificado ao réu,
praescriptione extinguitur. a ação para execução da pena
extingue-se por prescrição.
§ 2. Idem valet, servatis servandis, si § 2. O mesmo vale, observado o que
poena per decretum extra iudicium se deve observar, se a pena for
irrogata sit. infligida por decreto extrajudicial.

PARS II DE SINGULIS DELICTIS PARTE II - DE CADA UM DOS


DEQUE POENIS IN EADEM DELITOS E DAS PENAS
CONSTITUTIS CONSTITUÍDAS PARA ELES
TITULUS I DE DELICTIS CONTRA TÍTULO I - DOS DELITOS CONTRA
FIDEM ET ECCLESIAE UNITATEM A FÉ E A UNIDADE DA IGREJA
Can. 1364 - § 1. Apostata a fide, Cân. 1364 - § 1. O apóstata, o
haereticus vel schismaticus in herege ou o cismático incorrem na
excommunicationem latae sententiae excomunhão latae sententiae,
incurrit, firmo praescripto can. 194, restando firmes prescrição do cân.
§ 1, n. 2; praeterea poenis, de quibus 194, § 1°, n. 2; além disso, podem
in can. 1336, §§ 2-4, puniri potest. ser punidos com as penas
mencionadas no cân. 1336, § 2-4.
§ 2. Si diuturna contumacia vel § 2. Se o exigir a prolongada
scandali gravitas id postulet, aliae contumácia ou a gravidade do
poenae addi possunt, non excepta escândalo, podem ser
dimissione e statu clericali. acrescentadas outras penas, não
excluída a demissão do estado
clerical.

Can. 1365 - Qui, praeter casum de Cân. 1365 - Quem, fora do caso
quo in can. 1364, § 1, doctrinam a mencionado no cân. 1364, § 1,
Romano Pontifice vel a Concilio ensina uma doutrina condenada pelo
Oecumenico damnatam docet vel Romano Pontífice ou por um Concílio
doctrinam, de qua in can. 750, § 2, Ecumênico, ou rejeita pertinazmente
vel in can. 752, pertinaciter respuit, a doutrina prescrita no cân. 750, § 2,
et ab Apostolica Sede vel ab ou no cân. 752, e, admoestado pela
Ordinario admonitus non retractat, Sé Apostólica ou pelo Ordinário, não
censura puniatur et privatione officii; se retrata, seja punido com uma
his sanctionibus aliae addi possunt censura e a privação do ofício; a
de quibus in can. 1336, §§ 2-4. essas sanções podem ser
acrescentadas outras mencionadas
no cân. 1336, § 2-4.

Can. 1366 - Qui contra Romani Cân. 1366 - Quem contra um ato do
Pontificis actum ad Concilium Romano Pontífice recorre ao
Oecumenicum vel ad Episcoporum Concílio Ecumênico ou ao Colégio
collegium recurrit censura puniatur. dos Bispos seja punido com uma
censura.

Can. 1367 - Parentes vel parentum Cân. 1367 - Os genitores ou aqueles


locum tenentes, qui liberos in que fazem suas vezes, que levam os
religione acatholica baptizandos vel filhos para batizar ou educar em uma
educandos tradunt, censura aliave religião acatólica, sejam punidos
iusta poena puniantur. com uma censura ou com outra justa
pena.

Can. 1368 - Qui in publico Cân. 1368 - Quem em espetáculo ou


spectaculo vel concione, vel in em reunião pública ou em escrito
scripto publice evulgato, vel aliter publicamente divulgado, ou de outra
instrumentis communicationis forma se servindo dos meios de
socialis utens, blasphemiam profert, comunicação social, profere
aut bonos mores graviter laedit, aut blasfêmia, ou ofende gravemente os
in religionem vel Ecclesiam iniurias bons costumes, ou profere injúrias,
exprimit vel odium contemptumve ou incita ao ódio ou ao desprezo
excitat, iusta poena puniatur. contra a religião ou a Igreja, seja
punido com uma justa pena.

Can. 1369 - Qui rem sacram, Cân. 1369 - Quem profanar uma
mobilem vel immobilem, profanat coisa sagrada, móvel ou imóvel,
iusta poena puniatur. deve ser punido com uma pena
justa.

TITULUS II DE DELICTIS CONTRA TÍTULO II - DOS DELITOS CONTRA


ECCLESIASTICAM AS AUTORIDADES
AUCTORITATEM ET MUNERUM ECLESIÁSTICAS E O EXERCÍCIO
EXERCITIUM DOS ENCARGOS
Can. 1370 - § 1. Qui vim physicam in Cân. 1370 - § 1. Quem usa de
Romanum Pontificem adhibet, in violência física contra o Romano
excommunicationem latae sententiae Pontífice incorre na excomunhão
Sedi Apostolicae reservatam incurrit, latae sententiae reservada à Sé
cui, si clericus sit, alia poena, non Apostólica, à qual, se for clérigo,
exclusa dimissione e statu clericali, pode acrescentar-se outra pena
pro delicti gravitate addi potest. segundo a gravidade do delito, não
excluída a demissão do estado
clerical.
§ 2. Qui id agit in eum qui episcopali § 2. Quem fizer o mesmo contra um
charactere pollet, in interdictum latae Bispo, incorre em interdito latae
sententiae et, si sit clericus, etiam in sententiae e, se for clérigo, também
suspensionem latae sententiae na suspensão latae sententiae.
incurrit.
§ 3. Qui vim physicam in clericum vel § 3. Quem usa de violência física
religiosum vel alium christifidelem contra um clérigo ou religioso, ou
adhibet in fidei vel Ecclesiae vel contra outro fiel, por desprezo da fé,
ecclesiasticae potestatis vel ministerii da Igreja, do poder eclesiástico ou
contemptum, iusta poena puniatur. do ministério, seja punido com uma
justa pena.

Can. 1371 - § 1. Qui Sedi Cân. 1371 - § 1. Quem não obedece


Apostolicae, Ordinario vel Superiori à Sé Apostólica, ao Ordinário ou ao
legitime praecipienti vel prohibenti Superior que legitimamente o
non obtemperat, et post monitionem comanda ou o proíbe, e depois da
in inoboedientia persistit, pro casus admoestação persiste na sua
gravitate puniatur censura vel desobediência, seja punido, de
privatione officii vel aliis poenis de acordo com a gravidade do caso
quibus in can. 1336, §§ 2-4. com uma censura ou a privação do
ofício, ou outras penas das
mencionadas no cân. 1336, § 2-4.
§ 2. Qui obligationes sibi ex poena § 2. Quem viola as obrigações
impositas violat, poenis de quibus in impostas por uma pena seja punido
can. 1336, §§ 2-4, puniatur. com as penas mencionadas no cân.
1336, § 2-4.
§ 3. Si quis, asserens vel promittens § 3. Se alguém, afirmando ou
aliquid coram ecclesiastica prometendo algo diante da
auctoritate, periurium committit, iusta autoridade eclesiástica, comete
poena puniatur. perjúrio, seja punido com uma justa
pena.
§ 4. Qui obligationem secreti pontificii § 4. Quem viola a obrigação de
servandi violat poenis de quibus in conservar o segredo pontifício seja
can. 1336, §§ 2-4, puniatur. punido com penas mencionadas no
cân. 1336, § 2-4.
§ 5. Qui non servaverit officium § 5. Quem não observou o dever de
exsequendi sententiam exsecutivam cumprir uma sentença executiva, ou
vel decretum poenale exsecutivum o decreto penal executivo, seja
iusta poena puniatur, non exclusa punido com uma justa pena, não
censura. excluída uma censura.
§ 6. Qui communicare neglegit § 6. Quem omite a comunicação da
notitiam de delicto, cum ad id notícia de um delito, a que está
exsequendum lege canonica obrigado por lei canônica, seja
teneatur, puniatur ad normam punido conforme o cân. 1336, § 2-4,
can. 1336, §§ 2-4, adiunctis quoque com o acréscimo de outras penas de
aliis poenis pro delicti gravitate. acordo com a gravidade do delito.

Can. 1372 - Puniantur ad normam Cân. 1372 - Sejam punidos de


can. 1336, §§ 2-4: acordo com o cân. 1336, § 2-4:
1° qui impediunt libertatem 1°. aqueles que impedem a
ministerii vel exercitium potestatis liberdade do ministério, ou o
ecclesiasticae aut legitimum rerum exercício do poder eclesiástico, ou o
sacrarum vel bonorum uso legítimo das coisas sagradas ou
ecclesiasticorum usum, aut de outros bens eclesiásticos, ou
perterrent eum qui potestatem vel aterrorizam quem exerceu um poder
ministerium ecclesiasticum exercuit; ou um ministério eclesiástico;
2° qui impediunt libertatem 2°. aqueles que impedem a
electionis aut perterrent electorem liberdade da eleição ou aterrorizam o
vel electum. eleitor ou o eleito.

Can. 1373 - Qui publice simultates Cân. 1373 - Quem publicamente


vel odia adversus Sedem suscita rivalidade e ódio contra a Sé
Apostolicam vel Ordinarium excitat Apostólica ou o Ordinário por um ato
propter aliquem officii vel muneris de ofício ou de função eclesiástica,
ecclesiastici actum, aut ad ou incita a desobedecê-los, seja
inoboedientiam in eos provocat, punido com o interdito ou outras
interdicto vel aliis iustis poenis justas penas.
puniatur.

Can. 1374 - Qui nomen dat Cân. 1374 - Quem se inscreve em


consociationi, quae contra Ecclesiam alguma associação que maquina
machinatur, iusta poena puniatur; qui contra a Igreja seja punido com justa
autem eiusmodi consociationem pena; e quem promove ou dirige
promovet vel moderatur, interdicto uma dessas associações seja punido
puniatur. com interdito.

Can. 1375 - § 1. Quicumque officium Cân. 1375 - § 1. Quem usurpa um


ecclesiasticum usurpat, iusta poena ofício eclesiástico seja punido com
puniatur. uma justa pena.
§ 2. Usurpationi aequiparatur § 2. É equiparado à usurpação o
illegitima, post privationem vel conservar ilegitimamente o encargo,
cessationem a munere, eiusdem após a privação ou cessação.
retentio.

Can. 1376 - § 1. Poenis de quibus in Cân. 1376 - § 1. Seja punido com as


can. 1336, §§ 2-4, puniatur, firma penas mencionadas no cân. 1336,
damnum reparandi obligatione: § 2-4, restando firme a obrigação de
reparar o dano:
1° qui bona ecclesiastica 1°. quem subtrai bens
subtrahit vel impedit ne eorundem eclesiásticos ou impede que seus
fructus percipiantur; frutos sejam percebidos;
2° qui sine praescripta 2°. quem, sem a consulta
consultatione, consensu vel licentia prescrita, consenso ou licença, ou
aut sine alio requisito iure ad sem outro requisito imposto pelo
validitatem vel ad liceitatem imposito direito para a validade ou a liceidade,
bona ecclesiastica alienat vel in ea aliena bens eclesiásticos ou executa
actus administrationis exsequitur. sobre esses um ato de
administração.
§ 2. Iusta poena puniatur, non § 2. Seja punido com justa pena, não
exclusa officii privatione, firma excluída a privação do ofício,
damnum reparandi obligatione: restando firme a obrigação de
reparar o dano:
1° qui delictum de quo in § 1, 1°. quem, por própria culpa
n. 2, ex sua gravi culpa committit; grave, comete o delito referido no
§ 1, n. 2;
2° qui aliter graviter neglegens in 2°. quem, de outra forma, é
bonis ecclesiasticis administrandis reconhecido gravemente negligente
repertus fuerit. na administração dos bens
eclesiásticos.

Can. 1377 - § 1. Qui quidvis donat Cân. 1377 - § 1. Quem doa ou


vel pollicetur ut aliquis officium vel promete alguma coisa para obter
munus in Ecclesia exercens, uma ação ou uma omissão ilegal de
illegitime quid agat vel omittat, iusta quem exerce um ofício ou um
poena puniatur ad normam encargo na Igreja seja punido com
can. 1336, §§ 2-4; item qui ea dona uma justa pena de acordo com cân.
vel pollicitationes acceptat pro delicti 1336, § 2-4; do mesmo modo, quem
gravitate puniatur, non exclusa officii aceita os dons ou as promessas seja
privatione, firma damnum reparandi punido proporcionalmente de acordo
obligatione. com a gravidade do delito, não
excluída a privação do ofício,
restando firme a obrigação de
reparar o dano.
§ 2. Qui in officio vel munere § 2. Quem, no exercício de um ofício
exercendo stipem ultra definitam aut ou de um encargo, requer uma oferta
summas adiunctivas aut aliquid in sui maior do que as somas
utilitatem requirit, congruenti mulcta estabelecidas ou quantias adicionais,
pecuniaria vel aliis poenis, non ou algo para seu próprio benefício,
exclusa officii privatione, puniatur, seja punido com multa pecuniária
firma damnum reparandi obligatione. adequada ou com outras penas, não
excluída a privação do ofício,
restando firme a obrigação de
reparar o dano.

Can. 1378 - § 1. Qui, praeter casus Cân. 1378 - § 1. Quem, além dos
iure iam praevisos, ecclesiastica casos já previstos pelo direito, abusa
potestate, officio vel munere abutitur, do poder eclesiástico, do ofício ou do
pro actus vel omissionis gravitate encargo, seja punido de acordo com
puniatur, non exclusa eorundem a gravidade do ato ou da omissão,
privatione, firma damnum reparandi não excluída a privação do ofício ou
obligatione. do encargo, restando firme a
obrigação de reparar o dano.
§ 2. Qui vero, ex culpabili § 2. Quem, por negligência culposa,
neglegentia, ecclesiasticae potestatis executa ou omite ilegitimamente,
vel officii vel muneris actum illegitime com prejuízo a terceiros ou
cum damno alieno vel scandalo ponit escândalo, um ato de poder
vel omittit, iusta poena puniatur ad eclesiástico, de ofício ou de encargo,
normam can. 1336, §§ 2-4, firma seja punido com justa pena de
damnum reparandi obligatione. acordo com o cân. 1336, § 2-4,
restando firme a obrigação de
reparar o dano.

TITULUS III DE DELICTIS CONTRA TÍTULO III - DOS DELITOS


SACRAMENTA CONTRA OS SACRAMENTOS
Can. 1379 - § 1. In poenam latae Cân. 1379 - § 1. Incorre na pena
sententiae interdicti vel, si clericus latae sententiae de interdito ou, se
sit, etiam suspensionis incurrit: for clérigo, de suspensão:
1° qui ad ordinem sacerdotalem 1°. quem, não tendo sido
non promotus liturgicam eucharistici promovido à Ordem sacerdotal,
Sacrificii actionem attentat; atenta realizar a ação litúrgica do
Sacrifício eucarístico;
2° qui, praeter casum de quo in 2°. quem, fora do caso referido
can. 1384, cum sacramentalem no cân. 1384, não podendo dar
absolutionem dare valide nequeat, validamente a absolvição
eam impertire attentat, vel sacramental, atenta dá-la ou escuta
sacramentalem confessionem audit. a confissão sacramental.
§ 2. In casibus de quibus in § 1, pro § 2. Nos casos referidos no § 1,
delicti gravitate, aliae poenae, non conforme a gravidade do delito,
exclusa excommunicatione, addi podem ser acrescentadas outras
possunt. penas, não excluída a excomunhão.
§ 3. Tum qui sacrum ordinem mulieri § 3. Seja aquele que atentou conferir
conferre attentaverit, tum mulier a ordem sagrada à mulher, como a
quae sacrum ordinem recipere uma mulher que atentou receber a
attentaverit, in excommunicationem ordem sagrada, incorre na
latae sententiae Sedi Apostolicae excomunhão latae sententiae
reservatam incurrit; clericus reservada à Sé Apostólica; além
praeterea dimissione e statu clericali disso, o clérigo pode ser punido com
puniri potest. a demissão do estado clerical.
§ 4. Qui deliberate sacramentum § 4. Quem deliberadamente
administrat illis qui recipere administra um sacramento àquele
prohibentur, puniatur suspensione, que está proibido de recebê-lo seja
cui aliae poenae ex can. 1336, punido com a suspensão, a qual
§§ 2-4, addi possunt. podem ser acrescentadas outras
penas mencionadas no cân. 1336,
§ 2-4.
§ 5. Qui, praeter casus de quibus in § 5. Quem, além dos casos
§§ 1-4 et in can. 1384, sacramentum mencionados nos § 1-4 e no cân.
se administrare simulat, iusta poena 1384, simula a administração de um
puniatur. sacramento seja punido com justa
pena.

Can. 1380 - Qui per simoniam Cân. 1380 - Quem por simonia
sacramentum celebrat vel recipit, celebra ou recebe um sacramento
interdicto vel suspensione vel poenis seja punido com a interdição ou a
de quibus in can. 1336, §§ 2-4, suspensão, ou com as penas
puniatur. mencionadas no cân. 1336, § 2-4.

Can. 1381 - Reus vetitae Cân. 1381 - O réu de communicatio


communicationis in sacris iusta in sacris proibida seja punido com
poena puniatur. uma justa pena.

Can. 1382 - § 1. Qui species Cân. 1382 - § 1. Quem profana as


consecratas abicit aut in sacrilegum espécies consagradas, ou as
finem abducit vel retinet, in carrega ou as conserva para fim
excommunicationem latae sententiae sacrílego, incorre na excomunhão
Sedi Apostolicae reservatam incurrit; latae sententiae reservada à Sé
clericus praeterea alia poena, non Apostólica; o clérigo também pode
exclusa dimissione e statu clericali, ser punido com outra pena, não
puniri potest. excluída a demissão do estado
clerical.
§ 2. Reus consecrationis in § 2. O réu de consagração com fim
sacrilegum finem unius materiae vel sacrílego de uma só matéria ou de
utriusque in eucharistica celebratione ambas na celebração eucarística, ou
aut extra eam pro gravitate delicti fora dela, seja punido
puniatur non exclusa dimissione e proporcionalmente de acordo com a
statu clericali. gravidade do delito, não excluída a
demissão do estado clerical.

Can. 1383 - Qui quaestum illegitime Cân. 1383 - Quem obtém


facit ex Missae stipe, censura vel ilegitimamente lucro com o
poenis de quibus in can. 1336, estipêndio da Missa seja punido com
§§ 2-4, puniatur. uma censura ou outras penas
mencionadas no cân. 1336, § 2-4.

Can. 1384 - Sacerdos qui contra Cân. 1384 - O sacerdote que age
praescriptum can. 977 agit, in contra a prescrição do cân. 977
excommunicationem latae sententiae incorre em excomunhão latae
Sedi Apostolicae reservatam incurrit. sententiae reservada à Sé
Apostólica.

Can. 1385 - Sacerdos, qui in actu vel Cân. 1385 - O sacerdote que, no ato
occasione vel praetextu confessionis ou por ocasião ou a pretexto de
paenitentem ad peccatum contra confissão, solicita o penitente a
sextum Decalogi praeceptum pecado contra o sexto mandamento
sollicitat, pro delicti gravitate, do Decálogo seja punido, segundo a
suspensione, prohibitionibus, gravidade do delito, com suspensão,
privationibus puniatur, et in casibus proibições ou privações e, nos casos
gravioribus dimittatur e statu clericali. mais graves, seja demitido do estado
clerical.

Can. 1386 - § 1. Confessarius, qui Cân. 1386 - § 1. O confessor que


sacramentale sigillum directe violat, violar diretamente o sigilo
in excommunicationem latae sacramental incorre em excomunhão
sententiae Sedi Apostolicae latae sententiae, reservada à Sé
reservatam incurrit; qui vero indirecte Apostólica; o que o violar apenas
tantum, pro delicti gravitate puniatur. indiretamente seja punido segundo a
gravidade do delito.
§ 2. Interpres aliique, de quibus in § 2. O intérprete e os outros
can. 983, § 2, qui secretum violant, referidos no cân. 983, § 2, que
iusta poena puniantur, non exclusa violam o segredo, sejam punidos
excommunicatione. com justa pena, não excluída a
excomunhão.
§ 3. Firmis praescriptis §§ 1 et 2, § 3. Restando firme o disposto nos
quicumque quovis technico § 1 e 2, quem com qualquer meio
instrumento captat aut in técnico registra ou divulga com
communicationis socialis mediis malícia, por meio dos meios de
malitiose evulgat quae in comunicação social, as coisas ditas
sacramentali confessione, vera vel pelo confessor ou pelo penitente na
ficta, a confessario vel a paenitente confissão sacramental, verdadeira
dicuntur, pro gravitate delicti ou simulada, seja punido de acordo
puniatur, non exclusa, si de clerico com a gravidade do crime, não
agatur, dimissione e statu clericali. excluída, se for um clérigo, a
demissão do estado clerical.

Can. 1387 - Episcopus qui sine Cân. 1387 - O Bispo que sem
pontificio mandato aliquem consecrat mandato pontifício consagra algum
in Episcopum, itemque qui ab eo Bispo e aquele que recebe dele a
consecrationem recipit, in consagração incorrem na
excommunicationem latae sententiae excomunhão latae sententiae
Sedi Apostolicae reservatam reservada à Sé Apostólica.
incurrunt.

Can. 1388 - § 1. Episcopus qui, Cân. 1388 - § 1. O Bispo que, contra


contra praescriptum can. 1015, a disposição do cân. 1015, tenha
alienum subditum sine legitimis ordenado um súdito de outros sem
litteris dimissoriis ordinavit, as legítimas cartas dimissórias
prohibetur per annum ordinem incorre na proibição de ordenar por
conferre. Qui vero ordinationem um ano. Quem recebeu a ordenação
recepit, est ipso facto a recepto está ipso facto suspenso da ordem
ordine suspensus. recebida.
§ 2. Qui ad sacros ordines accedit § 2. Quem acede às ordens
innodatus quadam censura vel sagradas atingido por alguma
irregularitate, voluntarie reticita, censura ou irregularidade
praeter id quod statuitur in can. 1044, voluntariamente ocultada, além do
§ 2, n. 1, est ipso facto a recepto que está estabelecido pelo cân.
ordine suspensus. 1044, § 2, n. 1, está ipso facto
suspenso da ordem recebida.

Can. 1389 - Qui, praeter casus, de Cân. 1389 - Quem, além dos casos
quibus in cann. 1379-1388, mencionados nos cân. 1379-1388,
sacerdotale munus vel aliud sacrum exerce ilegitimamente uma função
ministerium illegitime exsequitur, sacerdotal ou outro ministério
iusta poena puniatur, non exclusa sagrado seja punido com justa pena,
censura. não excluída uma censura.

TITULUS IV DE DELICTIS CONTRA TÍTULO IV - DOS DELITOS


BONAM FAMAM ET DE DELICTO CONTRA A BOA FAMA E DO
FALSI DELITO DE FALSIDADE
Can. 1390 - § 1. Qui confessarium Cân. 1390 - § 1. Quem falsamente
de delicto, de quo in can. 1385, apud denuncia ao Superior eclesiástico
ecclesiasticum Superiorem falso um confessor pelo delito mencionado
denuntiat, in interdictum latae no cân. 1385 incorre no interdito
sententiae incurrit et, si clericus sit, latae sententiae; e, se for clérigo,
etiam in suspensionem. também na suspensão.
§ 2. Qui aliam ecclesiastico Superiori § 2. Quem apresenta ao Superior
calumniosam praebet delicti eclesiástico uma outra denúncia
denuntiationem, vel aliter alterius caluniosa por um delito, ou fere
bonam famam illegitime laedit, iusta ilegitimamente de outro modo a boa
poena puniatur ad normam fama de alguém, seja punido com
can. 1336, §§ 2-4, cui praeterea uma justa pena de acordo com cân.
censura addi potest. 1336, § 2-4, à qual ainda pode ser
acrescentada uma censura.
§ 3. Calumniator cogi debet etiam ad § 3. O caluniador deve também ser
congruam satisfactionem obrigado a dar uma adequada
praestandam. satisfação.
Can. 1391 - Poenis de quibus in Cân. 1391 - Pode ser punido com
can. 1336, §§ 2-4, pro delicti justa pena em conformidade com a
gravitate puniatur: gravidade do delito:
1° qui ecclesiasticum 1°. quem fabricar um documento
documentum publicum falsum eclesiástico público falso, viciar,
conficit, vel verum mutat, destruit, destruir ou ocultar um documento
occultat, vel falso vel mutato utitur; verdadeiro, ou ainda utilizar um
documento falso ou viciado;
2° qui alio falso vel mutato 2°. quem utilizar em assunto
documento utitur in re ecclesiastica; eclesiástico outro documento falso
ou viciado;
3° qui in publico ecclesiastico 3°. quem afirmar alguma
documento falsum asserit. falsidade em documento eclesiástico
público.

TITULUS V DE DELICTIS CONTRA TÍTULO V - DOS DELITOS


SPECIALES OBLIGATIONES CONTRA OBRIGAÇÕES
ESPECIAIS
Can. 1392 - Clericus qui sacrum Cân. 1392 - O clérigo que abandona
ministerium voluntarie et illegitime voluntariamente e ilegitimamente o
relinquit, per sex menses continuos, ministério sagrado por seis meses
cum animo sese subducendi a contínuos, com a intenção de
competenti Ecclesiae auctoritate, pro subtrair-se à autoridade competente
delicti gravitate, suspensione vel da Igreja, seja punido
etiam poenis in can. 1336, §§ 2-4, proporcionalmente de acordo com a
statutis puniatur, et in casibus gravidade do delito, com a
gravioribus dimitti potest e statu suspensão ou também com as
clericali. penas mencionadas no cân. 1336,
§ 2-4, e, nos casos mais graves,
pode ser demitido do estado clerical.

Can. 1393 - § 1. Clericus vel Cân. 1393 - § 1. O clérigo ou o


religiosus mercaturam vel religioso que exerce o comércio ou
negotiationem contra canonum negócios contra as prescrições dos
praescripta exercens pro delicti cânones seja punido de acordo com
gravitate puniatur poenis de quibus a gravidade do delito com as penas
in can. 1336, §§ 2-4. mencionadas no cân. 1336, § 2-4.
§ 2. Clericus vel religiosus qui, § 2. O clérigo ou o religioso que,
praeter casus iure iam praevisos, in além dos casos já previstos pelo
re oeconomica delictum committit, direito, comete um delito de matéria
vel graviter violat praescriptiones, econômica, ou viola gravemente as
quae in can. 285, § 4, recensentur, prescrições contidas no cân. 285,
poenis de quibus in can. 1336, § 4, seja punido com as penas
§§ 2-4, puniatur, firma damnum mencionadas no cân. 1336, § 2-4,
reparandi obligatione. restando firme a obrigação de
reparar o dano.

Can. 1394 - § 1. Clericus Cân. 1394 - § 1. O clérigo que tenta


matrimonium, etiam civiliter tantum, o matrimônio, mesmo só civilmente,
attentans, in suspensionem latae incorre na suspensão latae
sententiae incurrit, firmis praescriptis sententiae, restando firme o prescrito
cann. 194, § 1, n. 3, et 694, § 1, n. 2; no cân. 194, § 1, n. 3, e 694, § 1,
quod si monitus non resipuerit vel n. 2; e, se admoestado, não se
scandalum dare perrexerit, gradatim emendar ou continuar a dar
privationibus vel etiam dimissione e escândalo, deve ser gradualmente
statu clericali puniri debet. punido com privações ou até com a
demissão do estado clerical.
§ 2. Religiosus a votis perpetuis, qui § 2. O religioso de votos perpétuos,
non sit clericus, matrimonium etiam não clérigo, que tenta matrimônio,
civiliter tantum attentans, in mesmo só civilmente, incorre em
interdictum latae sententiae incurrit, interdito latae sententiae, restando
firmo praescripto can. 694, § 1, n. 2. firme o prescrito no cân. 694, § 1,
n. 2.

Can. 1395 - § 1. Clericus Cân. 1395 - § 1. O clérigo


concubinarius, praeter casum de quo concubinário, exceto o caso referido
in can. 1394, et clericus in alio no cân. 1394, e o clérigo que com
peccato externo contra sextum escândalo permanece em um outro
Decalogi praeceptum cum scandalo pecado externo contra o sexto
permanens, suspensione puniantur, mandamento do Decálogo, sejam
cui, persistente post monitionem punidos com a suspensão, à qual
delicto, aliae poenae gradatim addi podem ser acrescentadas
possunt usque ad dimissionem e gradualmente outras penas, se
statu clericali. persiste o delito depois da
admoestação, até a demissão do
estado clerical.
§ 2. Clericus qui aliter contra sextum § 2. O clérigo que tenha cometido
Decalogi praeceptum deliquerit, si outros delitos contra o sexto
quidem delictum publice patratum sit, mandamento do Decálogo, se de
iustis poenis puniatur, non exclusa, si fato o delito foi cometido
casus ferat, dimissione e statu publicamente, seja punido com
clericali. justas penas, não excluída, se for o
caso, a demissão do estado clerical.
§ 3. Eadem poena de qua in § 2 § 3. Com a mesma pena prescrita no
puniatur clericus qui vi, minis vel § 2, seja punido o clérigo que, com
abusu suae auctoritatis delictum violência, ameaças ou abuso de sua
committit contra sextum Decalogi autoridade, comete um delito contra
praeceptum aut aliquem cogit ad o sexto mandamento do Decálogo,
actus sexuales exsequendos vel ou obriga alguém a realizar ou sofrer
subeundos. atos sexuais.

Can. 1396 - Qui graviter violat Cân. 1396 - Quem viola gravamente
residentiae obligationem cui ratione a obrigação de residência que lhe
ecclesiastici officii tenetur, iusta incumbe em razão de ofício
poena puniatur, non exclusa, post eclesiástico seja punido com justa
monitionem, officii privatione. pena, não excluída, após
advertência, a privação do ofício.

TITULUS VI DE DELICTIS CONTRA TÍTULO VI - DOS DELITOS


HOMINIS VITAM, DIGNITATEM ET CONTRA A VIDA, A DIGNIDADE E
LIBERTATEM A LIBERDADE DO HOMEM
Can. 1397 - § 1. Qui homicidium Cân. 1397 - § 1. Quem perpetrar um
patrat, vel hominem vi aut fraude homicídio, raptar ou detiver com
rapit vel detinet vel mutilat vel violência ou fraude uma pessoa, ou
graviter vulnerat, poenis, de quibus mutilar ou ferir gravemente, seja
in can. 1336, §§ 2-4, pro delicti punido segundo a gravidade do
gravitate puniatur; homicidium autem delito com as penas referidas no
in personas de quibus in can. 1370, cân. 1336, § 2-4; o homicídio contra
poenis ibi et etiam in § 3 huius as pessoas referidas no cân. 1370 é
canonis statutis punitur. punido com as penas ali
estabelecidas e no § 3 deste cânon.
§ 2. Qui abortum procurat, effectu § 2. Quem procurar o aborto,
secuto, in excommunicationem latae seguindo-se o efeito, incorre em
sententiae incurrit. excomunhão latae sententiae.
§ 3. Si de delictis agatur de quibus in § 3. Tratando-se dos delitos
hoc canone, in casibus gravioribus estabelecidos neste cânon, nos
clericus reus dimittatur e statu casos mais graves, o clérigo réu seja
clericali. demitido do estado clerical.

Can. 1398 - § 1. Privatione officii et Cân. 1398 - § 1. Seja punido com a


aliis iustis poenis, non exclusa privação de ofício e com outras
dimissione e statu clericali, si casus penas justas, não excluída, se for o
id secumferat, puniatur clericus: caso, a demissão do estado clerical,
o clérigo:
1° qui delictum committit contra 1°. que comete um delito contra o
sextum Decalogi praeceptum cum sexto mandamento do Decálogo com
minore vel cum persona quae um menor, ou com uma pessoa que
habitualiter usum imperfectum habitualmente tem um uso imperfeito
rationis habet vel cui ius parem da razão, ou com quem o direito
tutelam agnoscit; reconhece igual tutela;
2° qui sibi devincit aut inducit 2°. que recruta ou induz um
minorem aut personam quae menor, ou uma pessoa que
habitualiter usum imperfectum habitualmente tem um uso imperfeito
rationis habet aut eam cui ius parem da razão, ou uma à qual o direito
tutelam agnoscit, ut pornographice reconhece igual tutela, para se
sese ostendat vel exhibitiones mostrar pornograficamente ou para
pornographicas, sive veras sive participar de exibições pornográficas
simulatas, participet; reais ou simuladas;
3° qui contra bonos mores sibi 3°. que imoralmente adquire,
comparat, detinet, exhibet vel conserva, exibe ou divulga, de
divulgat, quovis modo et quolibet qualquer forma e com qualquer
instrumento, imagines instrumento, imagens pornográficas
pornographicas minorum vel de menores ou pessoas que
personarum quae habitualiter usum habitualmente têm um uso imperfeito
imperfectum rationis habent. da razão.
§ 2. Sodalis instituti vitae § 2. O membro de um Instituto de
consecratae vel societatis vitae Vida Consagrada ou de uma
apostolicae, et fidelis quilibet aliqua Sociedade de Vida Apostólica, e
dignitate gaudens aut officio vel qualquer fiel que goza de uma
functione in Ecclesia fungens, si dignidade ou exerce um encargo ou
delictum committat de quo in § 1 vel uma função na Igreja, se comete o
in can. 1395, § 3, puniatur ad delito de que trata o § 1 ou o cân.
normam can. 1336, §§ 2-4, adiunctis 1395, § 3, seja punido de acordo
quoque aliis poenis pro delicti com cân. 1336, § 2-4, com a adição
gravitate. de outras penas segundo a
gravidade do delito.

TITULUS VII NORMA GENERALIS TÍTULO VII NORMA GERAL


Can. 1399 - Praeter casus hac vel Cân. 1399 - Além dos casos
aliis legibus statutos, divinae vel estabelecidos por esta ou por outras
canonicae legis externa violatio tunc leis, a violação externa de uma lei
tantum potest iusta quidem poena divina ou canônica só pode ser
puniri, cum specialis violationis punida com justa pena, quando a
gravitas punitionem postulat, et gravidade especial da transgressão
necessitas urget scandala exige a punição e urge a
praeveniendi vel reparandi. necessidade de prevenir ou reparar
escândalos.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Você também pode gostar