Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PARTICÍPIOS GREGOS
Morfologia, casos, e funções sintáticas.
GEN
τοῦ/ λυομένου λυομένης λυομένου λυομένων λυομένων Λυομένων
τῶν
DAT
τῷ/ λυομένῳ λυομένῃ λυομένῳ λυομένοις Λυομέναις Λυομένοις
τοῖς
AC
τὸν/ λυόμενον λυομένην λυόμενον λυόμενους λυομένας λυομένα
τοὺς
OS PARTICÍPIOS
Particípio Aoristo
Se um verbo possui uma forma no 2º Aoristo no
indicativo, irá também possuir uma forma no 2º Aoristo
no particípio.
• Eles usam as mesmas terminações do particípio
presente.
• A única diferença está no radical
• Se você conhece as formas do 2ºAoristo indicativo, não
precisa decorar as formas 2ºAoristo particípio.
• Terá facilidade para reconhecê-los
Particípios 1ºAoristo Ativos
casos Singular Plural
- Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.
NOM
ὁ/οἱ
λύσας λύσασα λῦσαν λύσαντες λύσασαι λύσαντα
GEN
τοῦ/ λύσαντος λυσάσης λύσαντος λυσάντων λυσασῶν λυσάντων
τῶν
DAT
τῷ/ λύσαντι λυσάσῃ λύσαντι λύσασι(ν) λυσάσαις λύσασι(ν)
τοῖς
AC
τὸν/ λύσαντα λύσασαν λῦσαν λύσαντας λυσάσας λύσαντα
τοὺς
Particípios 1ºAoristo Médios
caso Singular Plural
- Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.
NO
M λυοσάμενος λυσαμένη λυσάμενον λυσάμενοι λυσάμεναι λυσάμενα
ὁ/οἱ
GEN
τοῦ/ λυσαμένου λυσαμένης λυσαμένου λυσαμένων λυσαμένων λυσαμένων
τῶν
DAT
τῷ/ λυσαμένῳ λυσαμένῃ λυσαμένῳ λυσαμένοις λυσαμέναις λυσαμένοις
τοῖς
AC
τὸν/ λυσάμενον λυσαμένην λυσάμενον λυσαμένους λυσαμένας λυσάμενα
τοὺς
Particípios 1ºAoristo Passivos
casos Singular Plural
- Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.
NOM
ὁ/οἱ
λύθείς λυθεῖσα λυθέν λυθέντες λυθεῖσαι λυθέντα
GEN
τοῦ/ λυθέντος λυθείσης λυθέντος λυθέντων λυθεισῶν Λυθέντων
τῶν
DAT
τῷ/ λυθέντι λυθείσῃ λυθέντι λυθεῖσι(ν) λυθείσαις λυθεῖσι(ν)
τοῖς
AC
τὸν/ λυθέντα λυθεῖσαν λυθέν λυθέντας λυθείσας λυθέντα
τοὺς
INTRODUÇÃO AOS
PARTICÍPIOS GREGOS
A relação do particípio com o tempo, aspecto
verbal e seus usos.
OS PARTICÍPIOS
O particípio e o momento da ação: apesar de não
carregarem noção de tempo em si mesmos, os particípios
possuem uma relação temporal com o contexto, isto é, eles
estão situados em algum momento que é relativo ao verbo
principal.
• Os particípios do tempo presente normalmente indicam ação
simultânea a do verbo que estão relacionados
Observe os exemplos:
Uso Substantivado:
• πᾶς ὁ ἐρχόμενος πρός με καὶ ἀκούων μου τῶν λόγων καὶ ποιῶν
αὐτούς, ὑποδείξω ὑμῖν τίνι ἐστὶν ὅμοιος – Lc 6.47
• ὁ ἐρχόμενος – “o que vem”
• ἀκούων – “o que ouve”
• ποιῶν – “o que pratica”
Uso adjetivo:
• ...καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι.
– Mt 6.4
• ὁ βλέπων “o que vê”
• Perceba que o particípio possui artigo e concorda em
gênero, caso e número com o substantivo ὁ πατήρ
Uso verbal/adverbial:
• Διὰ τοῦτο... οὐ παυόμεθα ὑπὲρ ὑμῶν προσευχόμενοι καὶ
αἰτούμενοι – Cl 1.9
• Por causa disso... Não cessamos de orar e pedir por vocês
• ambos os particípios προσευχόμενοι e αἰτούμενοι, estão
complementando o sentido do verbo principal, παυόμεθα
Substantivo
Verbo
Tem Artigo? *
Subst. em Subst. em
concordância?
Não Sim
concordância?
Uso verbal
Complementa um O(a) ____ que ____
verbo da mesma Um(a) ___ que ___
oração
ou
É o verbo de uma
Não ἄνθρωπος λέγων ὁ ἄνθρωπος ὁ λέγων
Sim
oração subordinada Um homem que fala O homem que fala
ὅτι οὐ ζητῶ τὸ θέλημα τὸ ἐμὸν ἀλλὰ τὸ θέλημα τοῦ
πέμψαντός με – Jo 5.30
τέλος γὰρ νόμου Χριστὸς εἰς δικαιοσύνην παντὶ τῷ
πιστεύοντι – Rm 10.4
Πᾶς ὁ πιστεύων ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ Χριστός ἐκ τοῦ θεοῦ
γεγέννηται, καὶ πᾶς ὁ ἀγαπῶν τὸν γεννήσαντα ἀγαπᾷ καὶ
τὸν γεγεννημένον ἐξ αὐτοῦ. – 1Jo 5.1
OS PARTICÍPIOS
Exercícios de Tradução: identifique os particípios
usando o programa e traduza-os, decidindo qual a função
na oração e qual o uso do substantivo (verbal, adjetival ou
substantival):
• ὁ δὲ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα. – 1Jo
2.17
OS PARTICÍPIOS
Exercícios de Tradução: identifique os particípios
usando o programa e traduza-os, decidindo qual a função
na oração e qual o uso do substantivo (verbal, adjetival ou
substantival):