Você está na página 1de 2

O L I N G U ÍSTICA surgem

POR DENTRO DA VARIAÇÃ e expres


sões
palavras
A língua está em constante transformação. Novas as as tod
e s m o m odo em
m ce.
o tempo todo. Além disso, a língua não é usada do fe n ô m e n o aconte
e
eja como ess
regiões e por todos os grupos de falantes. V

Olha a
mandioca! Olha
o aipim!
Variação geográfica
ou variação regional é um
fenômeno que acontece
em diferentes lugares que
utilizam a mesma língua. Há
particularidades no vocabulário,
na construção sintática das

Reprodução proibida. Art. 184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.
frases e na pronúncia.
Leia sugestão de atividade complemen-
tar no Suplemento para o professor.
Olha a
macaxeira!

Como você fala?

Brocado
Com muita fome Égua!
Pegar Arenga
Caramba!
o beco Discussão
Aperrear
Fugir
Incomodar

Abiscoitar
Lucrar
Oxente!
Matula Nossa!
Marmita
Trem bom
ILUSTRAÇÃO: NIK NEVES

Coisa boa
Angu de caroco
Agitação, alvoroço
~

Fechou
Combinado
Tu
Você Moscar
Vacilar
Piá
Leia sugestão de ati- Capaz
vidade complementar Menino
Imagina,
no Suplemento para até parece
o professor.
O estudo do fenômeno da variação linguística está previsto para o Ensino
168 Fundamental – Anos finais. Este infográfico objetiva revisar o tópico. Conceda
tempo para os alunos o analisarem com atenção.
Miga, Hora do
sua louca! brainstorming
Variação social Estamos no
Ocorre entre os diferentes grupos sociais deadline
e reflete idade, gênero, classe social
e nível de educação recebido, além
de ideias religiosas, princípios morais,
profissão, familiaridade com certas
práticas culturais, entre outros fatores.

crush
Eu Pega
shippo esse job Fazendo um
Ranco networking

~
O jargão é um conjunto de termos
específicos utilizados por pessoas
de um grupo profissional.

Que carango Chuchu


só nos O cara é beleza
contatinhos boa pinta legal!
Reprodução proibida. Art. 184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

As gírias substituem palavras formais da língua e


pertencem ao vocabulário específico de certos grupos.
Elas também sofrem influência do tempo.

Não entendo
patavinas!

Amigo, me vê
1 kg de macã.
Demorô!
~

Dra. Carmen,
comprei as frutas.
Os falantes
Eu as levarei
imediatamente.
adaptam sua
linguagem ao
interlocutor e
à situação de
comunicação.

A língua portuguesa no mundo


Conheça os países que também têm o português como idioma oficial.
PORTUGAL
ANGOLA
Banda desenhada = História em quadrinhos
Casa de banho = Banheiro Autocarro = Ônibus
Frigorífico = Geladeira Camba = Amigo
Mata-bicho = Café da manhã
CABO VERDE Variação histórica ou temporal
GUINÉ-EQUATORIAL
GUINÉ-BISSAU TIMOR-LESTE Ocorre ao longo do tempo, com a
renovação contínua do vocabulário e,
menos frequentemente, da pronúncia
BRASIL SÃO TOMÉ e das regras de escrita das palavras e
E PRÍNCIPE MOÇAMBIQUE das normas gramaticais.
Fontes: PRETTI, D. Sociolinguística: os níveis de fala. São Paulo: Edusp, 1994; GNERRE, M. Linguagem, escrita e poder, 2. ed., São Paulo: Martins Fontes; BELINE,
Ronald. A variação linguística. In: FIORIN, José Luiz. (org.) et al. Introdução à Linguística, 6. ed., 7a reimpr., São Paulo: Contexto, 2019; CALLOU, Dinah; LEITE, Yonne.
Como falam os brasileiros. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2002; FARACO, C. A. Linguística histórica. São Paulo: Ática, 1991.
169

Você também pode gostar