Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
SEMPRE EM
PRIMEIRO
LUGAR
Manual do
Proprietário
CHECKLIST
DA ENTREGA
TÉCNICA
2O2O
Você
A VCA Construtora é uma empresa consolidada
no mercado imobiliário de Vitória da Conquista.
sempre em
Isto porque ela se ocupa do que mais importa: o
ser humano. Com foco em criar boas condições
de moradia para você, que busca um imóvel, a
primeiro
VCA conta com loteamentos, bairros planejados,
prédios residenciais e empresariais e condomínios
lugar
de apartamentos e casas.
O compromisso da empresa vai além da cons-
trução. Com uma equipe qualificada e empenhada
em produzir, construir e manter as melhores
estruturas, ela traz também hoje a simplificação
nos financiamentos, aproximando você do seu
sonho de morar na sua própria casa.
Manual do
proprietário
2 2O2O
O Idealizador da VCA
Para Gedel Couto, em Vitória da Conquista perfis, com diferentes faixas sócio-econômica
as pessoas buscam qualidade de vida. Querem nos financiamentos, aproximando você do seu
estar mais próximas dos filhos e da família. Por sonho de morar na sua própria casa.
isso, não querem mais percorrer grandes dis-
tâncias pra terem acesso aos serviços públicos,
ou para fazerem compras, por exemplo. Depen-
der menos de carro é hoje uma preocupação
mundial. Então os empreendimentos da VCA
sempre tem a ver com mobilidade, conforto e
família. Oferecer espaço geográfico persona-
lizado, que atenda às demandas de diferentes
Manual do
proprietário
3
2O2O
I N T R O D U Ç Ã O
Prezado(a)
Manual do proprietário(a),
proprietário A VCA Construtora tem a
CHECKLIST imensa satisfação de apresentar
DA ENTREGA e entregar o empreendimento
TÉCNICA DONA OLÍVIA Residencial.
Como ocorre com qualquer outro produto, a • Evitar problemas de ordem individual com
manutenção do imóvel que você adquiriu, além consequências coletivas;
da qualidade dos materiais e serviços empregados
• Da r co n h e c i m e n to d o s p ro ce d i m e n to s
na construção, depende do uso adequado de seus
necessários para alterações tanto na área
equipamentos e componentes. Pensando nisso,
comum quanto nas UNIDADES;
e com a finalidade de fornecer e esclarecer as
informações referentes à sua unidade habita- • Da r co n h e c i m e n to a o s p re s t a d o re s d e
cional, a VCA Construtora elaborou este Manual serviço contratados pelos proprietários
do Proprietário, onde você encontrará as prin- do que pode e do que não pode ser feito
cipais informações sobre o seu novo imóvel. sem consulta ou solicitação prévia;
• Mostrar o termo de vistoria final e aceita-
Este Manual tem como objetivos: ção por parte do proprietário da UNIDADE;
• Munir o proprietário de informações que • Dirimir as dúvidas quanto às situações
viabilizem o bom uso da UNIDADE; que podem surgir no cotidiano;
• Permitir ao proprietário executar peque- • Mostrar o termo de responsabilidade;
nas alterações sem maiores problemas;
• Viabilizar a posse definitiva da UNIDADE.
• Evitar perda de garantia da UNIDADE;
É muito importante que você leia com atenção este Manual e o con-
serve sempre à mão para eventual consulta quando for necessário.
Manual do
proprietário
4 2O2O
I N T R O D U Ç Ã O
Ao adquirir essa UNIDADE, você tornou-se estando dentro dos prazos de garantia.
condômino e assinou, juntamente com o contrato É no momento da vistoria realizada para o
de compra e venda, a convenção coletiva do recebimento das chaves que começam as res-
condomínio, instrumento que regula a utilização ponsabilidades do proprietário, relacionadas
comum deste empreendimento, bem como da à manutenção das condições de estabilidade,
área de uso comum. segurança e salubridade do apartamento. Para
Como condômino, você deve ler todas as ins- que essas condições sejam mantidas, recomen-
truções deste manual sobre a utilização do imóvel dações importantes fazem parte deste manual.
e dos equipamentos. A negligência pode carac- É imprescindível que o proprietário repasse as
terizar má conservação ou uso inadequado da informações contidas nele para os demais usu-
unidade, isentando a construtora e os demais for- ários do apartamento.
necedores de qualquer responsabilidade, mesmo
ou os azulejos. É estreita e alongada e não gera a edificação e suas partes constituintes atendem
grande preocupação. Sua espessura atinge no aos requisitos funcionais para os quais foram
máximo 1 milímetro. projetadas, obedecidos os planos de operação,
• GARANTIA › Responsabilidade assumida pelo uso e manutenção previstos.
vendedor de entregar a mercadoria isenta de
defeitos e em condições de funcionamento.
• MEMORIAL DESCRITIVO = Documento assinado
juntamente com o contrato de compra e venda, L I S TA D E S Í M B O LO S
com cópia para o comprador, e que dispõe sobre
as especificações técnicas do empreendimento,
incluindo os materiais usados no processo de
construção. Símbolo de ATENÇÃO: Usado
• MANUTENÇÃO › Conjunto de atividades a serem sempre que alguma men-
realizadas para conservar ou recuperar a capa- sagem dentro do manual
cidade funcional da edificação e de suas partes requeira uma maior atenção
constituintes para atender as necessidades e em função do seu conteúdo.
segurança de seus usuários.
• MANUTENÇÃO CORRETIVA › Manutenção efe-
tuada após a ocorrência de uma falha, realizada
Símbolo de ERRADO: Usado
para corrigir as causas e efeitos de ocorrências
sempre que alguma mensagem
constatadas, destinando-se a recolocar o com-
dentro do manual demonstre
ponente em condições de executar sua função
uma prática errada que irá
requerida.
repercutir em algum dano ou
• MANUTENÇÃO PREVENTIVA › Manutenção efe-
prejuízo.
tuada em intervalos predeterminados, conforme
critérios prescritos. É realizada para manter o
equipamento ou instalação em condições satis-
fatórias de operação, destinando-se a reduzir a
Símbolo de PROIBIDO: Usado
possibilidade de falha ou degradação natural do
sempre que alguma men-
desempenho do componente, bem como prevenir
sagem dentro do manual
contra ocorrências adversas.
demonstre uma prática proi-
• TUBULAÇÃO SECA › Instalação tubular para pas-
bida e que, de modo algum
sagem de fios com finalidade específica, porém,
pode ser feita, sob pena de
sem que os fios estejam passados. Ou seja, pronta
prejudicar a si e aos vizinhos.
para receber os fios, mas sem os mesmos.
• UNIDADE › A unidade habitacional que você
comprou. Literalmente, seu imóvel. Compreendida
por sua área privativa.
• VÍCIOS APARENTES › São aqueles de fácil cons-
tatação, detectados na vistoria para recebimento
do imóvel.
• VÍCIOS OCULTOS › São aqueles não detectáveis
no momento da entrega do imóvel e que podem
surgir durante a sua utilização regular.
• VIDA ÚTIL › Intervalo de tempo ao longo do qual
Manual do
proprietário
7
2O2O
S U M Á R I O Pág.:
A VCA 02
O IDEALIZADOR - GEDEL COUTO 03
INTRODUÇÃO 04
I M P O R TA N T E • L I S TA D E S I G L A S , G L O S Á R I O S E S Í M B O L O S 06
1 • A P R E S E N TA Ç Ã O 1O
1.1 › Edificações e Equipamentos Condominiais 10
1.2 › Sistema construtivo 10
1.3 › Cargas 11
1.4 › Materiais 11
1.5 › Do Condomínio 16
1.6 › Quadro de Área Geral 17
2 . I N F O R M A Ç Õ E S PA R A U S O 18
2.1 › Instalações Elétricas 18
2.2 › Instalações Hidrossanitárias 21
2.3 › Instalação de Gás Combustível 23
2 . 4 › R e v e s t i m e n t o d e P a r e d e s e Te t o s e m A r g a m a s s a o u G e s s o e Fo r r o d e G e s s o 24
2.5 › Esquadrias de Madeira 25
2.6 › Esquadrias de Alumínio e Vidros 25
2.7 › Revestimento Cerâmico Interno e Rejuntes 26
2 . 8 › I n s t a l a ç õ e s d e Te l e f o n i a , I n t e r f o n i a e A n t e n a 26
2.9 › Instalações Especiais 26
2.10 › Instalação de Condicionador de Ar 27
3. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 27
3.1 › Incêndio 27
3 . 2 › Va z a m e n t o d e G á s 28
3 . 3 › Va z a m e n t o H í d r á u l i c o 28
3 . 4 › Va z a m e n t o S a n i t á r i o 29
3.5 › Demais Situações 29
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO 29
4.1 › Limpeza dos Apartamentos 29
4.2 › Manutenção Básica 30
4.3 › Manutenção de Instalações na Cobertura 30
4.4 › Manutenção de Rede de Esgoto 32
4.5 › Manutenção de rede de Água 33
4.6 › Manutenção do Reservatório Metálico 33
5. GARANTIAS GERAIS E PERDA DA GARANTIA 34
6 . S O L I C I TA Ç Ã O D E M A N U T E N Ç Ã O 38
Manual do
proprietário
8 2O2O
7. 4 . 2 › I n t e r f o n e , t e l e f o n e e T V 56
S U M Á R I O
Pág.: 7. 4 . 3 › Q u a d r o d e c o m a n d o 57
7. 4 . 4 › G L P 57
7 . ANEXOS (Plantas das unidades) 39
7. 4 . 5 › B a n h e i r o s - i s o m é t r i c o 58
7. 1 › U N I D A D E 2 /4 – 1 º P A V I M E N T O 39
7. 4 . 6 › S e r v i ç o - i s o m é t r i c o 58
7. 1 . 1 › I l u m i n a ç ã o e t o m a d a s 39
7. 4 . 7 › B a n h e i r o s - p l a n t a 59
7. 1 . 2 › I n t e r f o n e , t e l e f o n e e T V 40
7. 4 . 8 › C o z i n h a - i s o m é t r i c o 59
7. 1 . 3 › Q u a d r o d e c o m a n d o 40
7. 4 . 9 › C o z i n h a e s e r v i ç o - p l a n t a 60
7. 1 . 4 › G L P 41
7. 4 . 1 0 › E s g o t o c o m p l e t o 60
7. 1 . 5 › B a n h e i r o s - i s o m é t r i c o 41
7. 4 . 1 1 › E s g . c o z i n h a , s e r v i ç o e b a n h e i r o s 61
7. 1 . 6 › B a n h e i r o s - p l a n t a 42
7. 5 › U N I D A D E 3 /4 – 1 º P A V I M E N T O 61
7. 1 . 7 › C o z i n h a e s e r v i ç o - i s o m é t r i c o 42
7. 5 . 1 › I l u m i n a ç ã o e t o m a d a s 61
7. 1 . 8 › C o z i n h a e s e r v i ç o - p l a n t a 43
7. 5 . 2 › I n t e r f o n e , t e l e f o n e e T V 62
7. 1 . 9 › E s g o t o c o m p l e t o 43
7. 5 . 3 › Q u a d r o d e c o m a n d o 62
7. 2 › U N I D A D E P N E C O M B A N H E I R A 44
7. 5 . 4 › G L P 63
7. 2 . 1 › I l u m i n a ç ã o e t o m a d a s 44
7. 5 . 5 › B a n h e i r o s o c i a l - i s o m é t r i c o 63
7. 2 . 2 › I n t e r f o n e , t e l e f o n e e T V 44
7. 5 . 6 › B a n h e i r o s o c i a l - p l a n t a 64
7. 2 . 3 › Q u a d r o d e c o m a n d o 45
7. 5 . 7 › B a n h e i r o s u í t e - i s o m é t r i c o 64
7. 2 . 4 › B a n h e i r o s o c i a l - i s o m é t r i c o 45
7. 5 . 8 › B a n h e i r o s u í t e - p l a n t a 65
7. 2 . 5 › B a n h e i r o s u í t e - i s o m é t r i c o 46
7. 5 . 9 › C o z i n h a e s e r v i ç o - i s o m é t r i c o 65
7. 2 . 6 › B a n h e i r o s u í t e - p l a n t a 46
7. 5 . 1 0 › C o z i n h a e s e r v i ç o - p l a n t a 66
7. 2 . 7 › C o z i n h a - i s o m é t r i c o 47
7. 5 . 1 1 › E s g o t o b a n h e i r o s o c i a l 66
7. 2 . 8 › C o z . s e r v . e b . s o c i a l - p l a n t a 47
7. 5 . 1 2 › E s g o t o c o m p l e t o 67
7. 2 . 9 › E s g o t o b a n h e i r o s u í t e 48
7. 5 . 1 3 › E s g . c o z i n h a , s e r v i ç o e b . s u í t e 67
7. 2 . 1 0 › E s g o t o c o m p l e t o 48
7. 6 › U N I D A D E 3 /4 – T É R R E O 68
7. 2 . 1 1 › E s g o t o c o z i n h a e b a n h e i r o s o c i a l 49
7. 6 . 1 › I l u m i n a ç ã o e t o m a d a s 68
7. 2 . 1 2 › S e r v i ç o - i s o m é t r i c o 49
7. 6 . 2 › I n t e r f o n e , t e l e f o n e e T V 68
7. 3 › U N I D A D E P N E 50
7. 6 . 3 › Q u a d r o d e c o m a n d o 69
7. 3 . 1 › Q u a d r o d e c o m a n d o 50
7. 6 . 4 › G L P 69
7. 3 . 2 › I n t e r f o n e , t e l e f o n e e T V 50
7. 6 . 5 › B a n h e i r o s o c i a l - i s o m é t r i c o 70
7. 3 . 3 › I l u m i n a ç ã o e t o m a d a s 51
7. 6 . 6 › B a n h e i r o s o c i a l - p l a n t a 70
7. 3 . 4 › B a n h e i r o P N E - i s o m é t r i c o 51
7. 6 . 7 › B a n h e i r o s u í t e - i s o m é t r i c o 71
7. 3 . 5 › B a n h e i r o P N E - p l a n t a 52
7. 6 . 8 › B a n h e i r o s u í t e - p l a n t a 71
7. 3 . 6 › B a n h e i r o s o c i a l - i s o m é t r i c o 52
7. 6 . 9 › C o z i n h a e s e r v i ç o - i s o m é t r i c o 72
7. 3 . 7 › C o z i n h a - i s o m é t r i c o 53
7. 6 . 1 0 › C o z i n h a e s e r v i ç o - p l a n t a 72
7. 3 . 8 › C o z . s e r v . e b . s o c i a l - p l a n t a 53
7. 6 . 1 1 › E s g o t o b a n h e i r o s o c i a l 73
7. 3 . 9 › E s g o t o b a n h e i r o P N E 54
7. 6 . 1 2 › E s g o t o c o m p l e t o 73
7. 3 . 1 0 › E s g o t o c o m p l e t o 54
7. 6 . 1 3 › E s g . c o z i n h a , s e r v i ç o e b . s u í t e 74
7. 3 . 1 1 › E s g o t o c o z i n h a e b a n h e i r o s o c i a l 55
7. 3 . 1 2 › S e r v i ç o - i s o m é t r i c o 55
7. 4 › U N I D A D E 2 /4 - T É R R E O 56
7. 4 . 1 › I l u m i n a ç ã o e t o m a d a s 56 Manual do
proprietário
9
2O2O
1
APRESENTAÇÃO
O Condomínio DONA OLÍVIA Residencial está locali-
zado na Rua Mário Seixas, Quadra 04, Lote 10, Lote-
amento Itamarati, Bairro Universidade em Vitória
da Conquista – BA. Com as seguintes características.
Manual do
proprietário
10 2O2O
que evite a perfuração das tubulações, no caso
da colocação de armários de parede, divisó-
Não autorizamos a remoção total rias, persianas e cortinas, prateleiras, quadros
ou parcial das alvenarias das decorativos e afins. As plantas hidrossanitárias
unidades, e elétricas de cada tipo de apartamento estão
AS ALVENARIAS (PAREDES) E AS LAJES DE em anexo. Nunca use prego e martelo.
CONCRETOS (PISOS E TETOS) NÃO PODEM SER É possível o rebaixamento do teto com gesso,
ALTERADOS DE FORMA ALGUMA SOB RISCO DE PVC, madeira ou outro material a escolha do
COMPROMETER A ESTABILIDADE DO BLOCO. proprietário, a troca ou substituição dos reves-
timentos dos pisos e paredes, e a substituição
Não autorizamos a alteração, bem como a realo-
de portas, mas sem realocação ou ampliação
cação das esquadrias (portas, janelas e bascu-
dos vãos.
lantes) das caixas e tubulações da rede elétrica,
da rede de antena, telefonia e hidráulica. Caso Todas as demais alterações precisarão de con-
seja indispensável essa alteração, será necessário sulta prévia a construtora, feita de forma escrita.
apresentar ao condomínio, projeto assinado por A resposta será também de forma escrita, con-
profissional responsável, anexado de ART, para tendo as orientações e possibilidades.
devida autorização por parte do condomínio. As É comum, neste modelo construtivo, nos primei-
áreas modificadas perdem a garantia. ros meses de uso, em função da acomodação
NENHUM CORTE HORIZONTAL PODE das estruturas e das cargas acidentais (móveis,
SER FEITO NAS PAREDES DA UNIDADE. pessoas, pesos em geral), aparecerem fissuras. A
fissura é uma patologia simples de ser tratada e
é objeto de garantia. A construtora prontamente
fará o reparo. Após esse período de acomodação,
é natural que não mais apareçam as fissuras.
Ao utilizar furadeira elétrica, é obri- Deixando claro, as fissuras não comprometem
gatório que ela seja manuseada por em nada a estrutura da unidade nem do bloco e
pessoa habilitada e que saiba ler plantas está no memorial descritivo do empreendimento
de instalações hidrossanitárias e elétricas, para que as fissuras podem aparecer.
Manual do
proprietário
11
2O2O
T A B E L A S
TA B E L A S D O S M AT E R I A I S D E A C A B A M E N T O
ÁREA SOCIAL
PISO
PA R E D E S
AMBIENTE RODAPÉ TETO
MUROS
BANCADA
ÁREA ÍNTIMA
P I S OÁ R E A ÍNTIM
P AAR E D E S
AMBIENTE RODAPÉ TETO
MUROS
BANCADA
Piso: revestimento tipo Parede: revestida com gesso Teto: revestido com gesso
porcelanato para piso Cetim corrido e pintura com Acrí- corrido e pintura com Acrí-
Bianco 60x60cm Nat., Bold, lico Econômico fosco na cor lico Econômico fosco na cor
Quartos Ref. 25450E, da marca branca, marca Coral. branca, marca Coral
Portobello.
Rodapé: 07 cm de altura
mesmo material do piso.
Piso: revestimento tipo porce- Parede: revestimento cerâ- Teto: rebaixado com gesso
lanato para piso Cetim Bianco mico do piso ao teto com em placas e pintura com
60x60cm Nat., Bold, Ref. Clássico Branco 30x60cm, Acrílico Econômico fosco
Banheiros 25450E, da marca Portobello. Bold, Ref. 40204E, da marca na cor branca, marca Coral.
Bancada: Lavatório médio Pointer.
470x385 com coluna em louça
na cor branca, Linha Saveiro,
Marca Celite.
Manual do
proprietário
12 2O2O
T A B E L A S
TA B E L A S D O S M AT E R I A I S D E A C A B A M E N T O
ÁREA DE SERVIÇO
PISO
PA R E D E S
AMBIENTE RODAPÉ TETO
MUROS
BANCADA
Manual do
proprietário
13
2O2O
T A B E L A S
TA B E L A S D O S M AT E R I A I S D E A C A B A M E N T O
I N S TA L A Ç Õ E S H I D R Á U L I C A S
AMBIENTE LOUÇAS M E TA I S
Tanque com coluna em louça, capacidade Torneira da marca Celite, modelo Celite
Área de serviço 20 litros, marca Santa Clara. One, Cód. Torneira: B5007CKCR3.
Pavimento Sup.
ÁREA ÍNTIMA
AMBIENTE P O R TA S FERRAGENS
Unidades térreas: Portas em vidro tempe- Fechadura da marca AROUCA e M&M, nas
rado incolor de 8mm, deslizante, de abertura unidades térrea, e da marca HAGA nas
dupla, com 67,5cm cada banda, da marca unidades superiores.
Contemper.
Unidades superiores: Porta Pivotante da
Entrada linha Essenziale, design Roma, revestimento
social laminado melamínico na cor Branca, marco e
alizares de 50mm revestidos com laminado
melamínico na cor branca, marca Concrem
Wood.
Entrada de Porta de vidro incolor 8mm, marca Contem- Fechadura integrada a porta, marca
serviço per. Com 79cm nas unidade de 2 quartos AROUCA e M&M
(unidades e de 3 quartos.
térreas)
Manual do
proprietário
14 2O2O
T A B E L A S
AMBIENTE P O R TA S FERRAGENS
Kit porta da linha Essenziale, revestimento Fechadura da marca HAGA modelo Luna.
laminado melanímico na cor Branca, marco e
Portas alizares de 50mm revestidos com laminado
melamínico na cor Branco.
internas Marca Concrem Wood.
Kit porta da linha Essenziale, revestimento Fechadura da marca HAGA modelo Luna.
laminado melanímico na cor Branca, marco e
alizares de 50mm revestidos com laminado
Porta melamínico na cor branca.
banhos Marca Concrem Wood.
ESQUADRIAS DE ALUMÍNIO
I N S TA L A Ç Õ E S E L É T R I C A S
Acabamento Fios e cabos com isolamento termoplástico, da marca Cobrecom e Alubar.
elétrico
Manual do
proprietário
15
2O2O
T A B E L A S
1.5 › DO CONDOMÍNIO
TA B E L A S D O S M AT E R I A I S D E A C A B A M E N T O
ÁREA EXTERNA
Contra piso em argamassa de cimento e areia e piso em cerâmica para uso externo.
Acesso social Parede em alvenaria revestida em argamassa ou gesso e pintura.
Fachada com revestimento em Monocapa Classic SE Quartzolit, nas cores Terra e Saara,
hidrofugado com Protetor para Fachadas SE Quartzolit;
Muro com Textura acrílica pigmentada nas cores Dunas do Maranhão e Maria Fumaça,
Fa c h a d a da marca Festcor
Detalhe da fachada em revestimento cerâmico, com medidas aproximadas de 15x90,
ref. 40725 da marca Pointer.
ÁREA INTERNA
PISO
PA R E D E S
AMBIENTE RODAPÉ TETO
MUROS
BANCADA
Manual do
proprietário
16 2O2O
T A B E L A S
ÁREA INTERNA
PISO
PA R E D E S
AMBIENTE RODAPÉ TETO
MUROS
BANCADA
I N S TA L A Ç Õ E S E L É T R I C A S
Acabamento Acabamentos da marca STECK - modelo STELLA
elétrico
Número de pavimentos › 02
Manual do
proprietário
17
2O2O
2
INFORMAÇÕES
PARA USO
D E S C R I Ç Ã O D O S C I R C U I T O S - A P A R TA M E N T O S
Manual do
proprietário
19
2O2O
2.1.2 – Cuidados de uso CIRCUITOS, TOMADAS E ILUMINAÇÃO.
QUADROS LUZ E FORÇA
• Não alterar as especificações dos disjuntores Verificar a carga dos aparelhos a
(diferencial ou secundários) localizados n o s serem instalados, a fim de evitar
quadros d e distribuição das edificações, pois sobrecarga da capacidade do circuito
estes estão dimensionados em conformidade que alimenta a tomada e para garantir o seu fun-
com a capacidade dos circuitos e aderentes cionamento nas condições especificadas pelos
às normas brasileiras. Possuem a função de fabricantes e previstas no projeto da edificação;
proteger os circuitos de sobrecarga elétrica. Não utilizar benjamins (dispositivos que possi-
• Não abrir furos nas proximidades dos quadros bilitam a ligação de vários aparelhos em uma
de distribuição; tomada) ou extensões com várias tomadas, pois
• Utilizar somente equipamentos com resis- elas provocam sobrecargas;
tências blindadas, pois os quadros possuem Utilizar proteção individual como estabilizadores
interruptor DR (Diferencial Residual), que têm e filtros de linha em equipamentos mais sensíveis,
função de medir as correntes que entram e como computadores, hometheater, telefone etc.;
saem do circuito elétrico e, havendo eventual As instalações de equipamentos, luminária ou
fuga de corrente, como no caso de choque similares, deverão ser executadas por empresa
elétrico, o componente automaticamente se capacitada, observando-se aterramento, tensão
desliga. Sua função principal é proteger as (voltagem), bitola e qualidade dos fios, além
pessoas que utilizam a energia elétrica; de isolamentos, tomadas e plugues a serem
empregados;
Não ligar aparelhos de voltagem diferente das
Não ligar aparelhos direta- especificadas nas tomadas;
mente nos quadros. Manutenções devem ser executadas com os
circuitos desenergizados (disjuntores desliga-
dos) e por profissional habilitado ou capacitado,
dependendo da complexidade;
FIQUE ATENTO
Sempre que for executada manutenção nas
Em caso de sobrecarga momentânea, instalações, como troca de lâmpadas, limpeza e
o disjuntor do circuito atingido se reapertos dos componentes, desligar os disjun-
desligará automaticamente. Neste tores correspondentes.
caso, você deve religar o componente. Caso volte
a desligar, significa sobrecarga contínua ou curto CHUVEIRO ELÉTRICO: Antes de comprar um chu-
em algum aparelho ou no próprio circuito, o que veiro elétrico, deve-se checar a tensão disponível
torna necessário solicitar análise de profissional na região onde ele será instalado. Em nosso caso,
habilitado; somos servidos com a tensão de 220V.
A unidade está preparada para atender a demanda
As plantas elétricas de cada Unidade máxima de 6.400W. Caso o proprietário queira
estão em anexo neste manual. Lem- aumentar a capacidade do chuveiro, profissional
bre-se de consultá-las sempre que habilitado, que emita ART, deverá ser contratado
necessário. para a troca de disjuntor e cabos.
Manual do
proprietário
20 2O2O
2.1.3 - Manutenção preventiva • Se evidenciada a substituição de disjuntores
por outros de capacidade diferente, especial-
• Este sistema da edificação necessita de um mente de maior amperagem;
plano de manutenção específico, que atenda
às recomendações dos fabricantes, diretivas • Se evidenciado o uso de eletrodomésticos
que não atendam à normatização vigente
da ABNT NBR 5674 e normas específicas do (antigos), chuveiros ou outros equipamentos
sistema, quando houver; elétricos sem blindagem, que ocasionem o
• Somente utilizar peças originais ou com desarme dos disjuntores;
desempenho de características comprova- • Se evidenciada sobrecarga nos circuitos, por
damente equivalente. causa da ligação de vários equipamentos no
mesmo circuito;
• Se evidenciada a não utilização de proteção
2.1.4 – Perda de garantia individual para equipamentos sensíveis;
• Se evidenciada qualquer mudança no sistema • Se não forem tomados os cuidados de uso
de instalação que altere suas características ou não forem realizadas as manutenções
originais; necessárias.
2.2.1 – O edifício conta com um completo Os ralos ou caixas sifonadas nos banheiros
sistema de alimentação, reserva e distribuição servem a todos os equipamentos, exceto ao
de água, coleta e lançamento de esgoto na rede vaso sanitário, que possui sifão em sua própria
pública e de uma rede de drenagem de águas estrutura e tubulação separada das demais.
pluviais conforme projeto aprovado e executado As prumadas das pias da cozinha são inde-
em conformidade com as normas brasileiras pendentes e lançam os dejetos em caixas de
vigentes e pela EMBASA. gordura localizadas no térreo, que retêm os
Cada unidade possui seu próprio registro geral resíduos sólidos e orgânicos e cuja limpeza e
individual, na parte externa de cada bloco. manutenção devem ser feitas de forma siste-
Os banheiros e cozinhas/áreas de serviço das mática, a cada 90 dias.
unidades dispõem de um registro próprio, para ser A rede principal de drenagem, em parte sub-
utilizado em caso de necessidade de manutenção terrânea feita de manilhas e caixas coletores, em
específica dessas áreas. parte superficial, foi aprovada pela Prefeitura de
A rede coletora de esgoto, de águas pluviais e Vitória da Conquista.
de águas servidas é toda executada em tubos de
PVC classe A, tipo “esgoto”. O sistema de esgoto é
todo ventilado para expurgo dos gases oriundos FIQUE ATENTO:
dos dejetos, eliminando o mau cheiro. As plantas hidrossanitárias de cada
A rede secundária coleta o esgoto proveniente Unidade estão em anexo nesse
dos lavatórios, dos chuveiros e das pias para as manual. Lembre-se de consultá-las
caixas sifonadas e daí para a rede primária. Os sempre que necessário.
lavatórios são dotados de sifão flexível em PVC,
servindo para reter resíduos sólidos e impedir a
passagem de mau cheiro.
Manual do
proprietário
21
2O2O
• 2.2.2 - Cuidados de Uso • Não sobrecarregar as louças sobre a bancada;
• Não apertar em demasia os registros e • Não subir ou se apoiar nas louças e bancadas,
torneiras; pois podem se soltar ou quebrar, causando
• Durante a instalação de filtros, torneiras, ferimentos graves;
chuveiros, atentar-se ao excesso de aperto • Efetuar limpeza regular nos ralos e sifões
nas conexões, a fim de evitar danos aos de pias da Unidade, a fim de evitar que os
componentes; mesmos fiquem entupidos;
• Nos sistemas com previsão de instalação de • Solicitar ao condomínio que faça a limpeza
componentes por conta do cliente (a exemplo regular das caixas de gordura, a fim de evitar
de chuveiros, duchas higiênicas, aquecedores), que as mesmas fiquem entupidas;
os mesmos deverão seguir as características • A falta de uso prolongado dos mecanismos
definidas no manual de uso e operação, para de descarga pode acarretar em resseca-
garantir o desempenho do sistema, que devem mento de alguns componentes e acúmulo
definir com clareza todas as características de sujeira, causando vazamentos ou mau
dos equipamentos, incluindo vazão máxima funcionamento. Caso esses problemas sejam
e mínima prevista em projetos; detectados, NÃO mexer nas peças e acionar
• Não efetuar alterações na regulagem das a assistência técnica do fabricante;
válvulas redutoras de pressão;
• Não lançar objetos nas bacias sanitárias e
ralos, pois poderão entupir o sistema; Manter os registros gerais das
áreas molhadas fecha-
• Nunca despejar gordura ou resíduos sólido dos quando da ausência do imó-
nos ralos de pias ou lavatórios; vel por longos períodos.
• Não deixar de usar a grelha de proteção que
acompanha a cuba das pias de cozinha;
• Não utilizar, para eventual desobstrução do 2.2.3 – Manutenção Preventiva
esgoto hastes, água quente, ácidos ou simila-
• Este sistema da edificação necessita de um
res;Banheiros, cozinhas e áreas de serviço sem
plano de manutenção específico, que atenda
utilização por longos períodos podem desen-
às recomendações dos fabricantes, diretivas
cadear mau cheiro, em função da ausência de
da ABNT NBR 5674 e normas específicas do
água nas bacias sanitárias sifonadas e sifões.
sistema, quando houver;
Para eliminar esse problema, basta adicionar
uma pequena quantidade de água. • Somente utilizar peças originais ou com
desempenho de características comprova-
• Não retirar elementos de apoio (mão francesa,
damente equivalente;
coluna do tanque etc.), podendo sua falta oca-
sionar quebra ou queda da peça ou bancada;
• Não usar esponja do lado abrasivo, palha de 2.2.4 – Perda de Garantia
aço e produtos que causam atritos na limpeza • Alteração do projeto original;
de metais sanitários, ralos das pias e lava-
tórios, louças e cubas de aço inox em pias, • Danos decorrentes de limpeza inadequada
dando preferência ao uso de água e sabão (produtos químicos, solventes, abrasivos do
neutro e pano macio; tipo saponáceo, palha de aço, esponja dupla
Manual do
proprietário
22 2O2O
face) em acabamentos dos componentes nos • Instalação ou uso incorreto dos equipa-
metais sanitários; mentos;Manobras indevidas com relação
a registros, válvulas e bombas;
• Danos decorrentes de objetos estranhos no
interior do equipamento ou nas tubulações, • Reparos em equipamentos executados por
que prejudiquem ou impossibilitem o seu pessoas não autorizadas pelo Serviço de
funcionamento; Assistência Técnica;
• Se constatada falta de limpeza nos aeradores, • Se constatada a retirada dos elementos de
provocando acúmulo de resíduos nos mesmos; apoio (mão francesa, coluna do tanque etc.)
provocando a queda ou quebra da peça ou
• Danos decorrentes de quedas acidentais,
bancada;
mau uso, manuseio inadequado, instalação
incorreta e erros de especificação em partes • Se constatada aplicação ou uso de peças
integrantes das instalações; não originais ou inadequadas, ou adaptação
de peças adicionais sem autorização prévia
• Danos decorrentes de impacto ou perfura-
do fabricante;
ções em tubulações (aparentes, embutidas
ou revestidas); • Se constatado entupimento por quaisquer
objetos jogados nos vasos sanitários e ralos,
• Instalação de equipamentos ou componentes
tais como: absorventes higiênicos, folhas
inadequados em locais onde a água é consi-
de papel, cotonetes, cabelos etc.
derada não potável, que ocasionem o mau
funcionamento do produto;
Manual do
proprietário
23
2O2O
• Ler com atenção os manuais que acompanham plano de manutenção específico, que atenda
os equipamentos a gás; às recomendações dos fabricantes, diretrizes
• Verificar o prazo de validade da mangueira da ABNT NBR 5674 e normas específicas do
de ligação da tubulação ao eletrodoméstico sistema, quando houver;
e trocar, quando necessário; • Verificar o funcionamento, limpeza e regu-
• Para execução de qualquer serviço de manu- lagem dos equipamentos de acordo com as
tenção ou instalação de equipamentos a gás, recomendações dos fabricantes e legislação
contrate empresas especializadas ou profis- vigente;
sionais habilitados pela concessionária. Utilize • Somente utilizar peças originais ou com
materiais (flexíveis, conexões etc.) adequados desempenho de características comprova-
e de acordo com as respectivas normas. damente equivalente.
• Espaço Técnico: nunca bloqueie os ambientes
onde se situam os aparelhos a gás ou medi- 2.3.4 – Perda de Garantia
dores, mantenha a ventilação permanente e • Se constatada a instalação inadequada de
evite o acúmulo de gás, que pode provocar equipamentos diferentes dos especificados
explosão; em projeto. Exemplo: instalar o sistema de
• Não utilize o local como depósito. Não arma- acumulação no lugar do sistema de passagem
zene produtos inflamáveis, pois podem gerar e vice-versa;
risco de incêndio. • Se constatada que a pressão utilizada está
fora da especificada em projeto;
2.3.4 - Manutenção Preventiva
• •Se não forem realizadas as manutenções
• Esse sistema da edificação necessita de um necessárias.
Manual do
proprietário
24 2O2O
2.4.3 - Manutenção preventiva • Utilizar somente componentes originais ou
com desempenho de características com-
• Este sistema da edificação necessita de um provadamente equivalente.
plano de manutenção específico, que atenda
às recomendações dos fabricantes, diretivas
da ABNT NBR 5674 e normas específicas do 2.4.4 - Perda de Garantia
sistema, quando houver; • Impacto em desacordo com a ABNTN BR15575
que ocasione danos no revestimento;
Manter os ambientes bem • Se mantiver ambiente sem ventilação, con-
ventilados, evitando o forme cuidados de uso, o que poderá oca-
sionar, entre outros problemas, o surgimento
aparecimento de bolor ou de fungo ou bolor;
mofo.
• Danos causados por furos ou aberturas de
vãos intencionais para instalação em geral.
Todas as portas externas, exceto do pavimento • O ideal é lavar a janela em dias nublados, pois
superior, e as janelas, são em esquadrias de a luz solar direta acaba secando o produto de
alumínio e vidros. limpeza antes que você possa polir o vidro
adequadamente;
2.6.1 - Manutenção
• Polir as janelas com um jornal amassado é
• Antes de limpar os vidros temperados é
uma forma de obter um brilho reluzente. O
necessário limpar as janelas e aberturas.
papel ainda deixa uma película que é resis-
Uma sugestão é passar um pincel de cerdas
tente à sujeira. Papel toalha também é exce-
largas entre as frestas da janela para eliminar
lente para finalizar a limpeza e também dá
o pó. Também é possível aspirar as partes de
brilho.
mais difícil acesso, principalmente os cantos.
Use apenas pano umedecido em água para 2.6.2 - Perda de Garantia
limpar as partes em alumínio; • Uso de produtos abrasivos, uso de lixas e ou
• Limpe o vidro com solução “limpa vidro” material inadequado para a limpeza geral.
utilizando uma flanela macia; Mau uso, proveniente do processo de abertura
ou fechamento usando força incompatível.
• Para evitar manchas durante a limpeza dívida
por etapas, comece de cima para baixo e limpe
uma parte primeiro depois a outra;
Manual do
proprietário
25
2O2O
2.7 › REVESTIMENTO CERÂMICO INTERNO E REJUNTES
Piso de toda a unidade, e paredes dos banhei- • Seguindo estes passos simples, você vai man-
ros, são revestidos com material cerâmico. ter seu piso cerâmico impecável por muito
2.7.1 - Manutenção mais tempo!
• Existem alguns cuidados que podem ser toma- • Lave-o sempre que possível com água e
dos para prolongar a vida útil do seu piso produto de limpeza apropriado.
cerâmico. Para evitar danos, você pode forrar
os pés dos móveis com feltro ou carpete, para • Os rejuntes podem ser limpos com material de
que o atrito entre eles não danifique o piso. limpeza apropriado utilizando uma escovinha.
• Evite derrubar objetos pesados ou pontiagudos A cada 3 anos o rejunte das áreas molhadas
porque eles podem causar lascas na super- deve ser substituído.
fície do revestimento. Além disso, mantenha 2.7.2 - Perda de garantia
sempre os pisos cerâmicos limpos para evitar
sujeiras abrasivas que podem danificá-lo. • Uso de materiais de limpeza inadequados, uso
• Procure utilizar um tapete ou capacho nas de matérias abrasivos, marcas provenientes
portas de entrada, assim o excesso de sujeira do arrasto de móveis sobre o piso, pisos
fica acumulado neste local e não chega até quebrados por queda de objetos e situações
os pisos cerâmicos internos. de desgaste por mau uso.
Manual do
proprietário
26 2O2O
2.10 › INSTALAÇÃO DE CONDICIONADOR DE AR
• A sua unidade habitacional está preparada outros ambientes vai requerer a contratação de
(possui pré-disposição) para a instalação de empresa ou profissional habilitados, que elaborem
condicionador de AR no quarto da suíte. Pos- o projeto e dimensionem conforme norma, emitam
suindo tomada adequada e dimensionada ART, além de aprovação por parte do condomínio
para um aparelho de até 12.000 BTUs e duto no que tange a localização do aparelho na parte
de drenagem devidamente disponibilizado. externa. A VCA Construtora não se responsabiliza
• A instalação de condicionadores de AR em por tais alterações e ou instalação.
INFORMAÇÕES
DE SEGURANÇA
3.1 › INCÊNDIO
• Em caso de incêndio, o procedimento adotado • Instrua todas as pessoas a desocuparem
deve ser o determinado para estes casos pelo os blocos afetados pelo fogo, bem como os
corpo de bombeiros blocos próximos.
• I. Se for pequeno foco de fogo, tentar apagar • Ao usar a mangueira, siga as seguintes etapas:
com o extintor. • I. Abra a tampa da caixa de incêndio
• II. Se o fogo for de média ou grande pro- • II. Engate a mangueira na saída do registro
porção, ligar para os bombeiros.
• III. Engate o esguicho na outra extremidade
• III. Tentar fazer o combate inicial usando a da mangueira
mangueira do hidrante mais próximo.
• IV. Desenrole toda a mangueira
• O condomínio, em seus primeiros 90 dias
de funcionamento deve treinar uma brigada • V. Abra o registro e leve a mangueira para
interna de combate a incêndio. o ponto de incêndio.
Manual do
proprietário
27
2O2O
• Informações complementares: • VI. Não tire as roupas. Tire unicamente a
gravata.
• I. Não sendo possível eliminar o fogo, aban-
done o bloco rapidamente. • VII. Mantenha, se possível, as roupas molhadas.
• II. Ao sair, feche todas as portas atrás de si, • VIII. Jogue fora todo e qualquer material
inflamável que carregue consigo.
mas sem trancá-las.
• IX. Em situações críticas, feche-se no banheiro,
• III. Não sendo possível abanar o bloco, perma- mantendo a porta umedecida pelo lado interno
neça onde se encontra, aguardando a chegada e vedada com papel ou toalha molhados.
do Corpo de Bombeiros.
• X. Não fique no peitoril antes de haver con-
• IV. Se tiver muita fumaça, deite no chão, dições de salvamento proporcionadas pelo
normalmente é onde tem menos fumaça e Corpo de Bombeiros.
algum oxigênio, e cubra o rosto com um pano • XI. Indique sua posição no bloco acenando
molhado. para o Corpo de Bombeiros com um lenço.
• V. P r o c u r e s e m p r e m a n t e r a c a l m a e • XII. Aguarde outras instruções do Corpo de
não fume. Bombeiros.
Manual do
proprietário
28 2O2O
3.4 › VAZAMENTO SANITÁRIO • II. Estando o imóvel em período de garantia,
• Observado vazamento na tubulação de esgoto, os reparos serão efetuados sem ônus para
as seguintes providências devem ser tomadas: o proprietário desde que não tenha havido
mudanças no projeto original.
• I. Cessar o uso de água para evitar a conti-
nuação do vazamento e contatar a constru- • III. Fora do período de garantia, o proprie-
tora imediatamente para realizar os reparos tário poderá contatar qualquer profissional
necessários. habilitado para proceder com o conserto.
4
LIMPEZA E
MANUTENÇÃO
O seu imóvel faz parte de um empreendimento imobiliário cons-
truído dentro de critérios técnicos que lhe asseguram a solidez e
a segurança necessárias para ultrapassar gerações. Entretanto, na
sua constituição, existem componentes que necessitam atenção
especial para garantir-lhe a vida útil desejada, sendo necessária a
realização de manutenções preventivas.
Manual do
proprietário
29
2O2O
partes móveis corram perfeitamente ao abrir esquadrias nem os vidros
e fechar é necessário que se faça limpeza dos • Ao limpar as portas de madeira do seu AP,
trilhos, para isso pode-se usar aspirador de utilize apenas pano úmido. Não faça uso de
pó e pano úmido. Não se esquecer de limpar nada que possa cortar ou arranhar a super-
os furos situados na parte externa dos tri- fície, como pontas de facas ou espátulas
lhos, pois os mesmos dão vazão às águas de e palhas de aço.
chuvas caídas sobre as esquadrias. Os vidros
devem ser limpos com panos umedecidos com • Exigir do condomínio a limpeza constante da
produtos próprios encontrados em supermer- casa de lixo, para evitar acúmulo de sujeira e
cados. Não use palhas de aço para limpar as proliferação de insetos.
Manual do
proprietário
30 2O2O
• Como acessar a cobertura
Devido às dimensões do bloco e ao tipo de telha telhados já está incorporado aos blocos.
empregado, a altura abaixo do telhado não permite Esse acesso será feito por meio de escadas de
acessar as instalações por meio de alçapão. Contudo, marinheiro, com grades nas entradas. O caminho
pensando no conforto dos condôminos, o acesso aos para chegar a cada telhado está listado abaixo:
SUBIR SUBIR
AT R A V E S S A R AT R A V E S S A R
BLOCO ESCADA DO BLOCO ESCADA DO
PA S S A R E L A S PA S S A R E L A S
BLOCO BLOCO
02 2 - 21 22 BL22 P/ BL21
04 4 - 23 22 BL22 P/ BL23
08 8 - 27 28 BL28 P/ BL27
09 8 BL8 P/ BL9 28 28 -
11 11 - 30 31 BL31 P/ BL30
12 13 BL13 P/ BL12 31 31 -
13 13 - 32 31 BL31 P/ BL32
15 16 BL16 P/ BL15 34 34 -
16 16 - 35 34 BL34 P/ BL35
18 19 BL19 P/ BL18 37 37 -
19 19 - 38 37 BL37 P/ BL38
Manual do
proprietário
31
2O2O
EXEMPLO:O bloco 2 deve ser acessado por uma • Pisar apenas nas ondas baixas das telhas,
escada no próprio bloco 2. Já o bloco 21, por uma para não as amassar. A figura abaixo ilustra
escada localizada no bloco 22 e atravessar uma as posições onde se deve posicionar o pé:
passarela até o bloco 21. • Caso precise se locomover longitudinalmente
• Andando sobre os telhados sobre as telhas, ande pelas ondas baixas. E
se tiver carregando carga, colocar pedaço de
• Ao andar sobre os telhados, deve-se tomar
madeira sobre a telha para não deformar;
os seguintes cuidados:
• Se a telha sofrer alguma deformação irre-
• Andar o mais próximo possível dos apoios
versível, seja furada ou dobrada de forma
transversais à telha. Essa posição é facilmente
que empoce água sobre ela, a telha deverá
identificada pela linha de parafusos de fixação
ser substituída.
da telha;
Manual do
proprietário
32 2O2O
4.5 › MANUTENÇÃO DE REDE DE ÁGUA
A rede de água do seu condomínio foi constru- encontram nas laterais dos blocos, enterrados à
ída pela VCA Construtora, com materiais e pro- frente dos abrigos de hidrômetros. A rede conta
jetos aprovados pela EMBASA. O consumo será com reserva de água de 250 mil litros, equiva-
medido pela EMBASA, de forma geral, cabendo a lente a 500 litros de reserva por apartamento. O
divisão da tarifa ao condomínio. A VCA entregou abastecimento é direto, ou seja, os apartamentos
a obra com todos os hidrômetros instalados e não têm caixas d’água individuais. Por isso, caso
testados. esteja fazendo uso da rede, mantenha sempre
A rede de distribuição interna é de proprie- os registros de gaveta e o registro geral (no
dade dos condôminos, e recai sobre o condomínio hidrômetro) completamente abertos, para não
eventuais manutenções. Os colares de tomada se sofrer com uma perda de pressão desnecessária.
Manual do
proprietário
33
2O2O
5
GARANTIAS GERAIS E
PERDA DA GARANTIA
Seu imóvel, como produto que é, possui garan- por efeito de dilatação/contração provocadas
tias previstas em lei, como o CDC. Estas garantias, por grandes variações de temperatura. Essas
em alguns casos, dependem do bom uso e da variações são previstas dentro de limites
manutenção constante de partes do seu imóvel. estabelecidos por normas da ABNT.
Existem alguns tipos de problemas que podem 2. Diferença de texturas de pedras de granito por
surgir: serem de materiais naturais e ainda azulejos
1. Vícios aparentes: São aqueles de fácil cons- e cerâmicas, estes com menor tolerância, por
tatação, vistos no momento da vistoria de serem produzidos industrialmente.
entrega.
2. Vícios ocultos: São aqueles não detectáveis
no momento da entrega do imóvel, e que A construtora não se respon-
podem surgir durante sua utilização regular. sabiliza pelos danos causados
a. Neste caso, a construtora somente poderá pelo uso inadequado do imóvel,
ser responsabilizada se comprovadamente o prolongado desuso, falta de manutenção
vício oculto for anterior a entrega da Unidade preventiva, desgaste natural pro-
Residencial. veniente do uso e do tempo, e por
3. Solidez e segurança: São itens relacionados reformas feitas no projeto original.
a solidez da edificação, tais como, alvenarias,
vigas, colunas, lajes, estrutura de fundação,
contenções e arrimos.
Da perda de garantia
Variações de construção admissíveis: Nestes
casos, a construtora deve ser contatada para a 1. Se durante a vigência do prazo de garantia
realização dos devidos reparos. não for observado o que consta no manual
1. Ocorrências de pequenas deformações ou do proprietário e a NBR 5674 – Manutenção
fissuras provenientes da acomodação das da Edificação, no que diz respeito a manu-
partes do prédio, à medida que ela esteja tenção preventiva correta de edificações
sendo solicitada por novas cargas, ou ainda habitadas ou não.
Manual do
proprietário
34 2O2O
2. Se, nos termos do artigo 393 do código 6. Se as providências solicitadas ao proprietário
civil brasileiro atualizado em 2003, ocorrer ou condomínio, após vistoria técnica, não
qualquer caso fortuito, ou por força maior, forem tomadas em tempo hábil.
que impossibilite a manutenção da garantia
concedida.
7. Ao fazer uma alteração na unidade, o
3. Se foi realizada reforma no imóvel ou desca-
condômino fica responsável por even-
racterização dos sistemas com fornecimento
tuais danos causados a sua unidade, a
de materiais e serviços pelo proprietário.
unidade vizinha e/ou área comum.
4. Se houver danos por mau uso ou não respei-
8. Qualquer alteração na condição original do
tando os limites de cargas estabelecidos nas
imóvel configura perda de garantia das áreas
instalações e estruturas.
alteradas e por elas influenciadas, mesmo
5. Se o proprietário não permitir a entrada que ela tenha sido aprovada pelo
do profissional destacado pela construtora condomínio.
para proceder com a vistoria e conse-
quente reparação.
Manual do
proprietário
35
2O2O
5.1 › TABELA • PRAZOS DE GARANTIA SEGUNDO NBR 15.575-1:2013.
Impermeabilização Estanqueidade
Esquadrias de alumínio e de PVC Partes móveis (inclu- Borrachas, escovas, Perfis de alumínio,
sive recolhedores de palhe- articulações, fechos e fixadores e revestimentos
tas, motores e conjuntos roldanas em painel de alumínio
elétricos de acionamento)
Manual do
proprietário
36 2O2O
5.2 › TABELA • PRAZOS DE GARANTIA SEGUNDO NBR 15.575-1:2013.
Vidros Fixação
Manual do
proprietário
37
2O2O
6
SOLICITAÇÃO DE
MANUTENÇÃO
Agora que você já está em posse de sua unidade, já 4º - Agora chegou o momento de avaliar o atendi-
leu todo o manual, e entendeu sobre como funciona mento e o serviço realizado. Nosso setor de qualidade
a manutenção e as garantias, chegou o momento de irá manter contato com você, através do mesmo meio
conhecer o processo de solicitação de garantia e serviço. para o qual utilizou para abrir a O.S. Contamos com você
1º - Identifique corretamente o problema e com para nos dar esse retorno.
base nas informações do manual veja se o problema 5º - Era para tudo ter acabado no “4º passo”, mas
é passível de garantia observando alguns pontos, tais
sabemos que o problema pode voltar, seja por que o
como: Prazo de garantia do item, situação da manu-
serviço não ficou bem feito, seja por que ao fazer em
tenção, tipo de problema. Se verificar que não está
um lugar, ele provocou algo em outro que só surgiu
em garantia, então, contrate profissional qualificado
depois. Neste caso, volte ao “2º passo” e novamente
e habilitado para resolver o problema, porém, se tiver
dúvida quanto ao problema e a condição de garantia, mantenha contato, agora, relatando o número da O.S.
siga para a segunda fase. anterior e que está acontecendo novamente. Lembre-
-se, os passos 3 e 4, voltarão a acontecer.
2º - Mantenha contato com a empresa, através de
e-mail, “WhatsApp”, ou presencialmente preenchendo 6º - Se você precisou chegar até aqui, é por que
um relatório, relatando qual o problema com o máximo algo de fato não está sendo bem conduzido de nossa
de detalhes possível e se puder, com fotos. parte. Solicitamos que você entre em contato, não mais
com área de manutenção da construtora, mas com a
• Neste momento, a pessoa responsável por manu-
ouvidoria. Neste caso, providências diferentes das que
tenção irá interagir com você, tirando dúvidas,
foram anteriormente tomadas serão efetuadas para
entregando a você o número de sua O.S (ordem de
serviço) e agendando um horário para visita técnica. que o problema não volte a acontecer. Relate o que
aconteceu e o número da O.S. Vamos tomar todas as
• Lembre-se, existe uma taxa de visita técnica que providências, mas agora por outro canal.
será cobrada caso o problema, objeto da solicita-
ção, não seja de responsabilidade da construtora. • e-mail: ouvidoria@vcaconstrutora.com.br
Por isso, e para evitar essa cobrança, seja o mais • WhatsApp: 77 98147-6228
claro possível.
7º - A VCA construtora preza pelo bom relaciona-
• e-mail: manutenção@vcaconstrutora.com.br mento com o cliente e por sua plena satisfação. Não
• WhatsApp: 77 3025-1201 somente entregando um produto bem localizado,
bem construído, a um preço justo, mas também,
3º - Todo o processo de agen-
damento da visita técnica, repa- pela continuidade desse relacionamento através do
ração do problema se for o caso, pós-obra. Esperamos que ao final, caso você tenha
conclusão do serviço e fecha- precisado abrir uma O.S. tudo tenha se resolvido da
mento da O.S. se dará nesta fase. melhor forma possível.
Manual do
proprietário
38 2O2O
7
ANEXOS
(Plantas das
unidades)
Manual do
proprietário
39
2O2O
7.1.2 › ELÉTRICO / INTERFONE, TELEFONE E TV
Manual do
proprietário
40 2O2O
7.1.4 › GLP
7.1.5 › HIDROSSANITÁRIO /
BANHEIROS - ISOMÉTRICO
Manual do
proprietário
41
2O2O
7.1.6 › HIDROSSANITÁRIO / BANHEIROS - PLANTA
Manual do
proprietário
42 2O2O
7.1.8 › HIDROSSANITÁRIO /
COZINHA E SERVIÇO - PLANTA
Manual do
proprietário
43
2O2O
7.2 › UNIDADE PNE COM BANHEIRA
7.2.1 › ELÉTRICO / ILUMINAÇÃO E TOMADAS
7.2.2 ›
ELÉTRICO /
INTERFONE,
TELEFONE
E TV
Manual do
proprietário
44 2O2O
7.2.3 › ELÉTRICO / QUADRO DE COMANDO
7.2.4 ›
HIDROSSANITÁRIO /
BANHEIRO SOCIAL
- ISOMÉTRICO
Manual do
proprietário
45
2O2O
7.2.5 › HIDROSSANITÁRIO / BANHEIRO SUÍTE - ISOMÉTRICO
7.2.6 ›
HIDROSSANITÁRIO
/ BANHEIRO SUÍTE
- PLANTA
Manual do
proprietário
46 2O2O
7.2.7 ›
HIDROSSANITÁRIO
/ COZINHA
- ISOMÉTRICO
Manual do
proprietário
47
2O2O
7.2.9 › HIDROSSANITÁRIO / ESGOTO BANHEIRO SUÍTE
7.2.10 ›
HIDROSSANITÁRIO
/ ESGOTO
COMPLETO
Manual do
proprietário
48 2O2O
7.2.11 › HIDROSSANITÁRIO / ESGOTO COZINHA E BANHEIRO SOCIAL
7.2.12 ›
HIDROSSANITÁRIO
/ SERVIÇO
- ISOMÉTRICO
Manual do
proprietário
49
2O2O
7.3 › UNIDADE PNE
7.3.1 › ELÉTRICO / QUADRO DE COMANDO
Manual do
proprietário
50 2O2O
7.3.3 › ELÉTRICO / ILUMINAÇÃO E TOMADAS
7.3.4 ›
HIDROSSANITÁRIO
/ BANHEIRO PNE
- ISOMÉTRICO
Manual do
proprietário
51
2O2O
7.3.5 › HIDROSSANITÁRIO / BANHEIRO PNE - PLANTA
7.3.6 ›
HIDROSSANITÁRIO
/ BANHEIRO
SOCIAL
- ISOMÉTRICO
Manual do
proprietário
52 2O2O
7.3.7 ›
HIDROSSANITÁRIO
/ COZINHA
- ISOMÉTRICO
Manual do
proprietário
53
2O2O
7.3.9 › HIDROSSANITÁRIO / ESGOTO BANHEIRO PNE
7.3.10 ›
HIDROSSANITÁRIO /
ESGOTO COMPLETO
Manual do
proprietário
54 2O2O
7.3.11 › HIDROSSANITÁRIO / ESGOTO COZINHA E BANHEIRO SOCIAL
7.3.12 ›
HIDROSSANITÁRIO /
SERVIÇO - ISOMÉTRICO
Manual do
proprietário
55
2O2O
7.4 › UNIDADE 2/4 - TÉRREO
7.4.1 › ELÉTRICO / ILUMINAÇÃO E TOMADAS
Manual do
proprietário
56 2O2O
7.4.3 › ELÉTRICO / QUADRO DE COMANDO
7.4.4 › GLP
Manual do
proprietário
57
2O2O
7.4.5 ›
HIDROSSANITÁRIO
/ BANHEIROS
- ISOMÉTRICO
7.4.6 ›
HIDROSSANITÁRIO
/ SERVIÇO
- ISOMÉTRICO
Manual do
proprietário
58 2O2O
7.4.7 › HIDROSSANITÁRIO / BANHEIROS - PLANTA
7.4.8 ›
HIDROSSANITÁRIO
/ COZINHA
- ISOMÉTRICO
Manual do
proprietário
59
2O2O
7.4.9 › HIDROSSANITÁRIO / COZINHA E SERVIÇO - PLANTA
7.4.10 ›
HIDROSSANITÁRIO
/ ESGOTO
COMPLETO
Manual do
proprietário
60 2O2O
7.4.11 › HIDROSSANITÁRIO / ESGOTO - COZINHA, SERVIÇO E BANHEIROS
Manual do
proprietário
61
2O2O
7.5.2 › ELÉTRICO
/ INTERFONE,
TELEFONE E TV
Manual do
proprietário
62 2O2O
7.5.4 › GLP
7.5.5 ›
HIDROSSANITÁRIO /
BANHEIRO SOCIAL
- ISOMÉTRICO
Manual do
proprietário
63
2O2O
7.5.6 › HIDROSSANITÁRIO
/ BANHEIRO SOCIAL
- PLANTA
7.5.7 › HIDROSSANITÁRIO
/ BANHEIRO SUÍTE
- ISOMÉTRICO
Manual do
proprietário
64 2O2O
7.5.8 ›
HIDROSSANITÁRIO
/ BANHEIRO SUÍTE
- PLANTA
7.5.9 ›
HIDROSSANITÁRIO /
COZINHA E SERVIÇO
- ISOMÉTRICO
Manual do
proprietário
65
2O2O
7.5.10 › HIDROSSANITÁRIO / COZINHA E SERVIÇO - PLANTA
Manual do
proprietário
66 2O2O
7.5.12 ›
HIDROSSANITÁRIO /
ESGOTO COMPLETO
Manual do
proprietário
67
2O2O
7.6 › UNIDADE
3/4 – TÉRREO
7.6.1 › ELÉTRICO
/ ILUMINAÇÃO
E TOMADAS
7.6.2 › ELÉTRICO
/ INTERFONE,
TELEFONE E TV
Manual do
proprietário
68 2O2O
7.6.3 › ELÉTRICO / QUADRO DE COMANDO
7.6.4 › GLP
Manual do
proprietário
69
2O2O
7.6.5 ›
HIDROSSANITÁRIO
/ BANHEIRO
SOCIAL
- ISOMÉTRICO
7.6.6 ›
HIDROSSANITÁRIO /
BANHEIRO SOCIAL
- PLANTA
Manual do
proprietário
70 2O2O
7.6.7 ›
HIDROSSANITÁRIO
/ BANHEIRO SUÍTE
- ISOMÉTRICO
7.6.8 › HIDROSSANITÁRIO /
BANHEIRO SUÍTE - PLANTA
Manual do
proprietário
71
2O2O
7.6.9 ›
HIDROSSANITÁRIO /
COZINHA E SERVIÇO
- ISOMÉTRICO
Manual do
proprietário
72 2O2O
7.6.11 ›
HIDROSSANITÁRIO /
ESGOTO BANHEIRO
SOCIA
7.6.12 ›
HIDROSSANITÁRIO
/ ESGOTO
COMPLETO
Manual do
proprietário
73
2O2O
7.6.13 › HIDROSSANITÁRIO / ESGOTO
COZINHA, SERVIÇO E BANHEIRO SUÍTE
Manual do
proprietário
74 2O2O