Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
matérias, da sua [in]compatibilidade e da sua frequência de função sintáctica: o predicado), e uma unidade constante nos
ocorrência).
Esta definição continua válida, obviamente. Todavia (porque 59 verbo auxiliar (flexionado) + verbo auxiliar (infinitivo,
continuámos e continuamos a reflectir sobre estas matérias), B + infinitivo, gerundio ou particí_
vamos alterá,-la ligeiramente, para que melhor se coadune com p ) (do tipo ter + estar [particípio]
o que já aqui tem vindo a ser dito e sobretudo com o que ainda a
se vai dizer mais abaixo. 6: verbo auxiliar (flexionado) + verbo auxihar (infinitivo,
Assim, e por agora, uma perífrase verbal é uma construção gerúndio ou particípio) + verbo auxiliczr (infinitivo,
que, apesar de frequentemente ser constituída por duas formas E itivo, gerúndio ou particí-
verbais, também pode reunir (e reúne de facto) três, quatro ou P po ter + vir fparticípio) a
mais formas dessa naturezai a primeira (isto é, a que se +
encontra mais à esquerda) apresenta obrigatoriamente Jlexão de 7: verbo auxildar (flexionado) + verbo auxiljar (infinitivo,
tempo, modo, voz, pessoa e número e as restanÍes (as que se genindio ou particípio) + verbo auxiljar (infinitivo,
encontram à direita daquela) apresentam-se, também obrigato- gerúndio ou particípio) + verbo auxilÍar (infinitivo,
riamente (mas ao contrário da primeira), numa forma nominal gerundio ou particípio) + infinitivo, gerúndio ott particí_
do verbo (ou seja, numa forma não flexionada: infinitivo, pio (do verbo auxiliado) (do tipo dever + /er [infinitivo]
geúndio ou particípio passado), constituindo um sintagma + estar [panicípio] a + acabar [infinitivo] de + infiniti_
verbal delimitado semântica (pelo valor unitário expresso), vo);
paradigmática (pela oposição que estabelece não só com as
formas simples, mas também com as perifrásticas intra- e
interparadigmaticamente) e sintagmaticamente (pela mesma
Da,r perífrases verbais í.../ no sistema verbal do português de hoje 93
94 Henrique Barroso
e assim sucessivamente (no caso, é claro, de existirem combi- 2.1 Tipos funcionais de perífrases yerbais
nações perifrásticas verbais mais extensas).
Os tipos formais acabados de distinguir, sobretudo os 2.1.1 Perífrases verbais diatéticas
primeiros quatro (os segundos, como claramente se pode ver,
não fazem mais do que exibir, embora combinatoriamente, Ser + paÍicípio flexionado (passiva de acção).
aqueles outros), podem agrupar-se, de acordo com o valor - Estar + particípio flexionado (passiva de estado).
categorial mais geral expresso (como já mencionámos ao definir -
períftase verbal), em cinco tipos funcionais:
2.1.2 PefiÍrases verbais modais
p e rífras e s v e rbai
s diatétic as,
pe rífrase s verbais modais, Haver de + infinitivo (intenção, futuro modalizado).
perífrases verbais situadoras (Dietrich 1996: 226-227; - Haver que + infinitivo, apenas de uso impessoal (intenção,
233),2
- futuro modalizado).
p erífras es verbais temporo -aspectuais e Ter de + infnitivo (obrigatoriedade).
p e rífras e s ve rbai s s impl e smente asp e c tuai s.
- Ter que + infinitivo (obrigatoriedade).
- Dever + infinitivo (obrigatoriedade atenuada).
As funções aspectuais do português (bem como das restantes
- Poder + infrnitivo (possibilidade, entre outros).
línguas românicas) marcam sobretudo as diferentes maneiras de
- Querer + infinitivo (volição).
caracterizar o decurso da acção verbal, insistindo nomeadamente
- Precisar de + infinitivo (necessidade).
na sua repetição, no seu resultado, nas diversas fases do seu
- Necessitar de + infinitivo (necessidade).
desenvolvimento, na observação / consideração de apenas urna
- Fi.car de + infrnitivo (promessa).
-
parte do seu decurso (visão parcializadora).
Todas estas funções aspectuais bem como a retrospectivida-
de perfectiva e prospectividade (funções temporo-aspectuais)3 e 2.13 Peúfrases verbais situadoras
ainda as de colocação (ou incidêncÍa) encontram nas perífrases
verbais o seu melhor meio expressivo. Começar por + infinitivo (alinhamento ou ordenação no
- princípio).
Começar + geúndio (alinhamento ou ordenação no princí-
- Pio).
Ataliba T. de Castilho (que ia apresentar a sua comunicação a seguir)
Prtncipiar por + infinitivo (alinhamento oa ordenação no
interveio, no final da nossa, dizendo qrrc as perífrases situadoras não - princípio).
«deveriam>> constituir uma classe à parte das pertfrases aspectuais. Náo
discordiímos / discordamos deste ponto de vista (veja-se, por exemplo, Principiar + geúndio (alinhamento ou ordenação no
Barroso [1994: 137-153]). Todavia, porque são sintagmas gramaticais que
- princípio).
implícita e / ou explicitamente expressam acções verbais relacionadas com Acabar por + infinitivo (alinhamento ou ordenação no fim).
outras, ach:ímos por bem servirmo-nos hic et nunc desta terminologia - Acabar + geúndio (alinhamento az ordenação no fim).
dietrichiana. -
Sobre as categorias tempo e q.specto ou, se se preferir (talvez melhor),
sobre os conceitos de Tt, T2, T3,'l{ e tempo relativo, veja-se Pottier (1992).
Das perífrases verbais [.../ no sistema verbal do português de hoje 95 96 Henrique Barroso
Terminar por + infinitivo (alinhamento ou oÍdenação no Continuar a + infinitivo (visão parcializadora continuativa
fim).
- e também fas e c ontinuativ a).
Terminar + gerúndio (alinhamento oz ordenação no fim). Continuar + genúndio (visão parcializadora continuativa e
Findar por + infinitivo (alinhamento ou ordenaçáo no fim).
- também fas e c ontinuativ a).
Vir a + infinitivo (disposição resultante e também <<desen- Seguir + gerúndio (visão parcializadora continuativa e
volvimento paulatino e gradual da acção verbal>>).
- também /as e c ontinuat iv a).
Chegar a + infinitivo (disposição resultante). Ficar a + infinitivo (visão parcializadora extensiva).
Vir + infinitivo (demarcação retrospectiva, com as nuances
- Ficar + genÉndio (visão parcializadora extensiva).
de <<próximo>>, <<inesperado>>, <<especial», etc.).
- Quedar-se a + infinitivo (visão parcializadora extensiva).
1r + infinitivo (demarcação prospectiva, com as nuances de
- Estar para + infinitivo (fase iminencial).
<gróximo», <<inesperado>>, <<especial>>, etc. ).
- Andar para + infinitivo (fase iminencial).
- Ir para + infinitivo (fase iminencial).
- Ir a + infinitivo (fase iminencial).
2.1.4 Perífrases verbais temporo-aspectuais - Começar a + infinitivo (fase inceptiva).
- Principiar a + infinitivo (fase inceptiva).
Ter + particípio passado (retrospectividade + perfectividade.
- ftsççtngçar a + infinitivo (fase inceptiva).
Mas o tipo tenho feito: <<retospectividade» + <<perfecúvi-
- Pôr-se a + infinitivo (fase inceptiva).
dade» + <<duração»).
- ps$s7 a + infinitivo (fase inceptiva).
Haver + particípio passado (retrospectividade + perfectivida-
- Romper a + infinitivo (fase inceptiva).
de).
- Deitar a + infinitivo (fase inceptiva).
1r + infinitivo (prospectividade oz [<<futuro próximo»]).
- p6a1a7 a + infinitivo (fase inceptiva).
Acabar de + infinitro (<<passado recente>>). - Pegar a + infinitivo (fase inceptiva).
- Largar a + infinitivo (fase inceptiva).
- Entrar a + infinitivo (fase inceptiva).
2.1.5 Perífrases verbais aspectuais
- Meter-se a + infinitivo (fase inceptiva).
- Desandar a + infinitivo (fase inceptiva).
frs1a7 a + infinitivo (visão parcial2adora angular).
- Acabar de + infrnitivo (fase final oa conclusiva e também
- fis1ay + geúndio (visão parcializadora angular). - fase egressiva).
- Andar a + infinitivo (visão parcializadoru comitativa). Tenninar de + infinitivo (fase final ou conclusiva e tatrtbém
- Andar + gerúndio (visão parcializadora comitativa). - fase egressiva).
- Viver a + infinitivo (visão parcializadora comitativa). Parar de + infinitivo (<<paragem» no desenvolvimento de
- Viver + geúndio (visão parcializadora comitativa). - uma acção verbal).
- Ir + geúndio (visão parcializadora prospectiva e também Qssssv de + infinitivo (<<paragem>> no desenvolvimento de
- fase progressiva). - uma acção verbal).
Vir + geúndio (visão parcializadora retrospectiva e também Deixar de + infinitlo (<<paragem» no desenvolvimento de
- - uma acção verbal + nuance de <<abandono»).
fase progressiva).
Das perífrases verbais /...,/ no sistema verbal do português de laje 97
98 Henrique Barroso
Voltar a + infinitivo (repetiçõo simples [= eue ocorre pela Ir + Começar (inf.) a + infinitivo.
- segunda vezl). - Ir + Continuar (ger.) a + infinitivo.
Tornar a + infinitivo (repetição simples [- que ocorre pela - Ir + Continuar (inf.) + genúndio.
- segunda vezl). - Ir + Continuar (inf.) a + infinitivo.
Ter + particípio (resultado efectivo 1gfg1s-ss ao sujeito - Ir + Deixar (inf.) de + infinitivo.
- agente). - - Ir + Estar (inf.) + particípio flexionado.
Estar + particípio flexionado (para além da diátese passiva, - Ir + Estar (inf.) a + infinitivo.
- também expressa resultado efectivo). - Ir + Ficar (ger.) a + inÍinitivo.
Ter + O. D. expresso + particípio flexionado a concordar - Ir + Ficar (ger.) por + infinitivo.
- com o O. D. (resultado produtivo refere-se ao produto - Ir + Ficar (inf.) + geúndio.
da acção). - - Ir + Ficar (inf.) a + infinitivo.
Estar por + infinitivo (ndo realização da acção verbal: - Ir + Passar (inf.) c + infinitivo.
- termo neutro). - Ir + Pôr-se (inf.) a + infinitivo.
Continuar por + infinitivo (não realização da acção verbal: - Ir + Recomeçar (ger.) a + infinitivo.
- termo negativo). - Ir + Recomeçar (inf.) a + infinitivo.
Ficar por + infinitivo (não realização da acção verbal: - Ir + Terminar (inf.) + geúndio.
- positivo).
- Ir + Tornar (inf.) a + infinitivo.
::"". - Ir + Voltar (inf.) a + infinitivo.
- Ir a + Começar (inf.) a + infinitivo.
2.2 Complexos verbais perifrásticos de natureza aspectual
- Passar a + Estar (inf.) + paÍicípio flexionado.
- Voltar a + Estar (inf.) + particípio flexionado.
Acabar por + Deixar (inf.) de + infinitivo.
- Voltar a + Estar (inf.) a + infinitivo.
- Acabar por + 1r (inf.) + infinitivo.
-
- Acabar por + Voltar (inf.) a + infinitivo.
- Começar a + Estar (inf.) + particípio flexionado.
- Deixar de + Ter (inf.) + particípio.
- Deixar de + Vir (inf.) a + infinitivo.
- Estar + Começar (ger.) a + infinitivo.
- Estar + Deixar (ger.) de + infinitivo.
- Estar a + Acabar (inf.) de + infinitivo (fase pré-final az
- regressiva).
Estar a + Começar (inf.) a + infinitivo.
- Estar a + Vir (inf.) + infinitivo.
- Ir + Acabar (inf.) + gerúndio.
- Ir + Acabar (inf.) por + infinitivo.
- Ir + Começar (ger.) a + infinitivo.
-
Das peífrases verbais 1.../ no sistema verbal do português de hoje 99
r00 Henrique Barroso
rências: 18 com ter e ll com haver); acabar de + infninvo (12 próprios filhosl limitada. Também não importa: é que
ocorrências, e todas com ter); ir + infinitivo (10 ocorrências: acreditamos esses outros investigadores hão-de ter, pois, o
-
todas com ter); andar a + infinitivo (7 ocorrências, com ,er); privilégio de-o provar cienúficamente).
chegar a + infinitivo (6 ocorrências, também com ter); deixar E assim termina esta nossa prelecção (para não nos seryir-
de + infrnitivo e vir + infinitivo (5 ocorrências cada, e com ter); mos do tenho dito, a fórmula com que tradicional e habitual-
estar a + infinitivo e voltar a + infinitivo (3 ocorrências cada, mente se termina este tipo de intervenções!).
com ter); acabar por + infinitivo, começar a + infinitivo, ficar
a + infinitivo e vir a + infinitivo (2 ocorrências cada, também 5 Bibliografra
com ter) e, em último lugar, estar + particípio fTexionado, pôr-
se a + infinitivo e terminar por + infinitivo (1 ocorrência cada: 5.1 Texto utilizado como corpus
a primeira e a última, com haver a do meio, com ter)-
O leitor, uma vez na posse destes dados, poderá, pois, tirar Saramago, José (1997): Todos os nomes, Lisboa: Caminho.
as suas próprias conclusões / ilações a respeito desta rubrica
gramatical tão característica das línguas peninsulares, em 5.2 Referências bibliográficas (selectivas)
particular da língua lusitana (a nossa língua materna).
Barroso, Henrique (1993): <<As categorias gramaticais verbais
4 Conclusão e a organização sistémica do verbo em português: uma
hipótese interpretativa>), em: Diacrttica 8, págs. 217-233.
Há mais ou menos 30 anos, Castilho (1967: 110) escrevia já: Barroso, Henrique (1994): O aspecto verbal perifrástico em
<<incomparavelmente mais ricas são as possibilidades das
português contemporâneo: visão funcional / sincrónica,
Porto: Porto Editora.
perífrases no tocante ao aspecto». Como acabou de se ver,
Castilho, Ataliba Teixeira de (1967): Introdução ao estudo do
esta afirmação é verdadeira em toda a sua extensão.
aspecto verbal na língua portuguesa, São Paulo: Faculdade
Em outro lugar, afirmámos:
de Filosofia, Ciências e ktras de Marflia (colecção de teses;
6) [ou, ainda, em: Alfu 12 (1968), pâgs.7-135).
[...] a expressão perifrástica do aspecto em português está em franco
desenvolvimento, quer dizer, camiúa para uma forte sistemaüzação. E isto, Coseriu, Eugenio (1976): Das romanische Verbalsystem,
graças ao processo de gramaticalização que tais construções vão sofrendo, Tübingen: Gunter Narr.
passando da periferia (construções léxicas) para o centÍo (verdadeiros Dietrich, Wolf (1983): El aspecto verbal perifrástico en las
instrumentos gramaücais) @arroso 1994: 175). lenguas románicas: estudios sobre el actual sistema verbal
de las lenguas romónicas y sobre el problema del origen
Hoje, vamos ser ainda um pouco mais arojado e dizer que isto del aspecto verbal perifrdstico, Madrid: Gredos (tradução
que agora se acaba de escrever I aftmar sobre (ou, mesmo, espanhola de Marcos Martínez Hemândez, revisada pelo
vaticinar para) a expressão perifrástica das categorias aspectuais autor, de Der periphrastische Verbalaspekt in den romani-
e / ou tempoÍo-aspectuais do português há-de ser conÍirmado schen Sprachen, Tubingen: Niemeyer, 1973).
por outros investigadores daqui por duas, três ou mais gerações
(não podemos dizer <<Senão vejamos», porque a nossa existência
está temporalmente fCronos não cessa nunca de devorar os