Você está na página 1de 2

ENGLISH AND PORTUGUESE WORD STRESS

ACENTUAÇÃO TÔNICA DE PALAVRAS


Ricardo Schütz
Atualizado em 10 de fevereiro de 2016

Just as stressed syllables in poetry reveal the metrical structure of the verse, phonological stress patterns relate to the metrical structure
of a language. (Victoria Fromkin, 239)

The stress pattern of a polysyllabic word is a very important identifying feature of the word. We store words under stress patterns and we
find it difficult to interpret an utterance in which a word is pronounced with the wrong stress pattern. (Gillian Brown, 51)

If learners fail to learn the stress pattern for a new word, they may also fail to recognize that word when it occurs in spoken form. (Judy
B. Gilbert, 6)

Acentuação tônica é uma parte importante da pronúncia. Alguns Word stress is an important part of pronunciation. Some languages
idiomas são marcadamente caracterizados pela acentuação tônica are heavily characterized by the way words are normally stressed.
predominante das palavras. É o caso, por exemplo, do francês, no This the case of French, for example, where all the words are stressed
qual todas as palavras são oxítonas (lalá, lalalá, lalalalá, lalalá, ...). on the last syllable (lalá, lalalá, lalalalá, lalalá, ...).

Do ponto de vista daquele que fala português como língua mãe, cujas From the standpoint of the native speaker of Portuguese, whose
palavras são predominantemente paroxítonas (cerca de 70%) e muitas words are predominantly (around 70%) paroxytone (stress on the
das que não são têm sinalização ortográfica indicativa, a acentuação syllable before the last), English word stress poses a problem because
tônica do inglês representa um sério problema, devido ao número of the larger number of possibilities, the nonoccurrence of one
maior de possibilidades, à não ocorrência de um modelo de predominant pattern, and the absence of indication in spelling. See
acentuação tônica predominante e à ausência de sinalização the examples below:
ortográfica. Veja os exemplos abaixo:

PORTUGUESE ENGLISH

oxítonas café, estudar, hotel, control, police, improve, exchange, etc. (only two-syllable words)
(stress on the computador,
last syllable) refrigerador, etc.

paroxítonas casa, modelo, video, English, important, united, revolution, etc.


(stress on one Ipanema,
before the comemorava,
last) etc.

proparoxítonas fígado, excellent, hospital, government, photograph, photographer, etc.


(stress on two metrópole,
before the hemofílico, etc.
last)

stress on three approximately, significantly, intelligible, objectionable, etc.


------
before the last

double stress approximation,


------ refrigerator, characteristic, category, necessary, dictionary, fundamental, introductory, overnight, Vietnamese, fifteen, sevente
etc.

Esta imprevisibilidade do acento tônico da palavra em inglês se constitui The unpredictability of word stress in English is another argument
em mais um argumento contra o contato prematuro com textos escritos no against early contact with written text without oral practice in the
ensino de inglês como língua estrangeira no Brasil. teaching of English in Brazil. It reinforces the need to focus on
accurate pronunciation.

Regras de acentuação tônica em inglês English word-stress rules


No português, determinados sufixos caracterizam determinados tipos de Certain suffixes in Portuguese indicate the stressed syllable.
acentuação tônica. Ex: estudar, escrever, dormir, estudou, escreveu, dormiu, Ex: estudar, escrever, dormir, estudou, escreveu, dormiu, computador,
computador, professor, jogador, astral, avental, imoral. professor, jogador, astral, avental, imoral.

Da mesma forma, existem em inglês algumas regras que definem a correlação The same way, in English there are useful spelling-to-sound rules
entre ortografia e acentuação tônica de alguns tipos de palavras, as quais podem that when presented to students can provide a light at the end of the
ser úteis ao aluno iniciante que tem pouca familiaridade com a língua falada. tunnel.

A) Palavras terminadas em _sion e _tion: o acento tônico recai sobre a sílaba A) Words that end in _sion, _tion: stress is on the syllable before this
imediatamente anterior a esse sufixo. A palavra portanto será sempre paroxítona. ending (1 syllable before the last).

Ex: illusion, television, solution, satisfaction.

B) Palavras terminadas em _ic: o acento tônico recai sobre a sílaba imediatamente B) Words ending in _ic: stress the syllable before this ending (1
anterior a esse sufixo. A palavra portanto será sempre paroxítona. syllable before the last).

Ex: unrealistic, static, fabric.

C) Palavras terminadas em _ial: o acento tônico recai sobre a sílaba imediatamente C) Words ending in _ial: stress the syllable before this ending (1
anterior a esse sufixo. A palavra portanto será sempre paroxítona. syllable before the last).

Ex: official, artificial, confidential.


D) Words ending in _ially: stress the syllable before this ending (2nd
D) Palavras terminadas em _ially serão sempre proparoxítonas.
syllable before the last).

Ex: officially, essentially, basically.

E) Words ending in _ical: stress the syllable before this ending (2nd
E) Palavras terminadas em _ical serão sempre proparoxítonas.
syllable before the last).

Ex: economical, practical, political.

F) Words ending in _cy, _ty: stress is on the 2nd syllable before this
F) Palavras terminadas em _cy e _ty serão sempre proparoxítonas.
ending.

Ex: democracy, loyalty, agency, activity.

G) Compound verbs with prefix over_ or under_: they always have


G) Verbos compostos com os prefixos over_ ou under_ têm sempre tonicidade dupla,
double stress, and the primary stress is normally on one of the
e normalmente levam o acento tônico primário numa das sílabas após o prefixo.
syllables which follow the prefix.

Ex: overgrow, overheat, overlook, oversleep, underestimate, undergo, understand.

Você também pode gostar