Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Eu , Justina Mariano Oreste, declaro por minha honra, que o presente trabalho constitui
o resultado do meu labor individual, sob orientação do meu tutor . Declaro ainda , que
este trabalho nunca foi apresentado em nenhum outro âmbito para obtenção de qualquer
avaliação.
___________________________________
Aos meus pais que sempre me deram amor, educação e acima de tudo me ensinaram
que o respeito é essencial, amo-os infinitamente, pois sem eles, nada disso seria
possível. Aos meus irmãos por ter sido um ser de bondade, por me aconselhar e me
guiar em muitos passos da minha vida. Meu confidente, companheiro e amigo e colegas.
Agradecimento
Agradeço Deus pela saúde e força que nos dá em momentos cruciais da vida estudantil.
Os agradecimentos também vão para as nossas famílias principalmente meus pais,
mães, tios, irmãos, filhos e outros por tudo que eles fazem para que me poder trabalhar
com sucesso, ainda de dizer com uma voz alta que agradeço, pelo carinho e paciência
que tiveram ao atender todas as dificuldades que nós enfrentamos perante aos nossos
estudos. E agradecer também a instituição e principalmente o tutor da cadeira ,um bom
facilitador no processo de ensino aprendizagem e o portador de uma visão sistemática
como espelho da sociedade.
Lista de Abreviatura
IMIG - Instituto Médio de Informática e Gestão
P.E.A – Processo de Ensino e Aprendizagem
P.E- Português Europeu
P.M- Português Europeu
Introdução
1.1.Delimitação do Tema:
1.2. Problematização
Segundo Gil (1999: 46) afirma que "problema é qualquer questão não resolvida e que é
objecto de discussão em qualquer domínio de conhecimento."
1.3. Justificativa
Marconi e Lakatos (2001), é único item do projecto que apresenta o porque, para eles
consiste numa exposição que suscita porem completa de ordem teórica e dos motivos de
ordem pratica que tornam importante na realização da pesquisa. (p.103).
O que motivou o proponente na escolha deste local em estudo para sua pesquisa, é o
facto de ele perceber que o português que esta se falar naquela escola Secundaria não
faz parte das normas padrão.
Observando o português no ensino moçambicano concretamente na escola secundaria
Eduardo Mondlane de Gurúe nota-se que as competências em Língua portuguesa ainda
não são completas, quer dizer, o aluno termina essas classes sem que tenha
conhecimento suficiente para ensinar a Língua Portuguesa.
Para o ensino da língua portuguesa, o conhecimento de noções da linguística ajudaria
melhor aos professores na solução de vários problemas que ocorrem no processo de
ensino-aprendizagem. As bases teóricas da linguística, por exemplo, ajudam a definir
melhor o que é ortografia, o que é uma letra, para que serve a escrita, se a letra é uma
unidade concreta ou abstracta, porquê se escreve a palavra “Sara” com “Z” e não com
“S”, por exemplo.
1.5. Hipóteses
Na óptica de Bello (2005:20), “é sinónimo de suposição, é pré - solução para problema
levantado”.
Partindo nesta ordem de ideia realça – se como Hipóteses:
De forma a conduzir a pesquisa com vista a responder a questão de partida levantada na
problematização e ao objectivo geral do mesmo, apresentam-se a seguir algumas
questões de pesquisa:
H1: Devido a distância geográfica com Portugal, o português tomou outros rumos
devido ao multilinguismo, ao multiculturalismo que contribuiu de forma significativa a
nível lexical, semântico, morfossintáctico, fonético-fonológico.
H2: Provavelmente o tempo de contacto entre o professor e aluno é muito curto, o que
faz com que o aluno não tenha tempo para progredir.
Pior ainda é que no seio familiar, este aluno fala outras línguas como por exemplo a
língua Bantu.
1.6. Objectivos
É por isso que alguns linguistas, como é o caso de Ngunga (2007), “em Moçambique
vem-se desenvolvendo uma variedade de português que é moçambicana, no sentido em
que há traços, características e realizações formais e contextuais de moçambicanidade
na fala e na escrita...”
Segundo Endia (2010 p.131) salienta que:
Os Moçambicanismos seriam indícios claros de afirmação de norma própria: na maneira original
como adopta o seu vocabulário de origem bantu ao sistema português divergindo inclusivamente
da norma europeia (lusitana), no modo como simplifica a morfologia flexional do português,
como começa a optar pela ordenação dos elementos frásicos na sequencia discursiva e,
sobretudo, como força o léxico do português a adaptar-se à mentalidade africana, tanto nos sem
as inerentes como sem as classe máticos: o que implica, por vezes, uma reformulação do
esquema frásico em alguns dos seus modelos proposicionais.
Nessa variedade, o que salta mais a vista dos falantes é a variação lexical, fonética e
semântica. Até nos dias de hoje, os falantes da língua xichangana ainda dizem: ku dlaya
nyocana! (matar o bicho!) para se referir à primeira refeição do dia que ocorre antes das
12h. E assim, houve transporte desse contexto para a variedade do Português
Moçambicano: mata-bichos que significa “café da manhã” (no português do Brasil) ou
pequeno-almoço (no PE).
Em muitos casos, os erros cometidos pelos professores vão sendo assimilados pelos
alunos e, inclusive, por aqueles que possuem o português como língua materna.
PROCEDIMENTOS METODOLÓGICOS.
3. Tipo de Pesquisa
Quanto aos Procedimentos
É de salientar que a pesquisa será estudo de caso, porque será por meio dela que será
possível fazer a recolha de conteúdos que diz respeito ao tema acima referenciado para
concretizar o estudo.
Quanto a Abordagem
A pesquisa será qualitativa, por que, a mesma irá permitir esclarecer os factores que
estão por de trás de não se falar bom português na parte dos alunos da Escola
Secundaria Eduardo Mondlane de Gurúe nos alunos da 8ª classe. A abordagem será
classificada como qualitativa, porque essa forma de pesquisa e análise não emprega
procedimentos estatísticos.
Quanto aos Objectivos
A pesquisa será exploratória, visto que, a mesma irá permitir fazer um estudo sobra a
temática de forma mais concreta e detalhada as causas que a presente pesquisa aborda.
A pesquisa exploratória possui um planejamento de fácil entendimento que permite o
estudo sobre o tema de diversos ângulos, envolvendo o levantamento bibliográfico e
entrevistas (questionário)
Questionário
Consiste na colecta de dados, traz consigo perguntas abertas e em algum momento
fechadas, facto que possibilita ao entrevistado a expressar se mais dando detalhes da
questão colocada, mas as perguntas devem ser preparadas antecipadamente e
planificadas numa ordem precisa.
Entrevista Semi-estruturada
Neste estudo, seram entrevistados um (1) Professores da disciplina de portugues, e
cem (46 ) alunos de diferentes classes de 8ª classe turma B , a materialização desta
técnica, será usado dois instrumentos de recolha de dados, isto é, um roteiro de
entrevista de perguntas abertas e que esses instrumentos, seram usados para indivíduos
supracitados, para responderem de forma livre e na resolução das questões colocadas
pelo entrevistador.
1.5. Amostra
Para a presente pesquisa temos como amostra quarenta e seis (46) pessoas, sendo um (1)
professor da disciplina da lingua portuguesa e alunos do ensino secundario, do primeiro
ciclo da escola secundaria Eduardo Mondlane da 8ª classe turma B do curso diurno. E
para concretização desta técnica, de perguntas abertas e fechadas que servirá como
instrumento de recolha, a ser dirigida ao grupo alvo supracitado, com vista a facilitar a
recolha de dados.
1.8. Cronograma
Actividades 2023
Constatação do problema
Elaboração do problema
Entrega do projecto
Análise do projecto