Você está na página 1de 3

PROGRAMA DAS DISCIPLINAS

UNIDADE UNIVERSITÁRIA: Faculdade de Ciências e Letras – Campus de Araraquara


CURSO: Letras
MODALIDADE: Bacharelado/Licenciatura
DEPARTAMENTO RESPONSÁVEL: Letras Modernas
IDENTIFICAÇÃO: Língua Espanhola II

CÓDIGO DISCIPLINA OU ESTÁGIO SEQUÊNCIA ACONSELHADA


LEM7721 Disciplina 2º ano
OBRIG./OPT./EST./PCC PRÉ/CO/REQUISITOS ANUAL/SEM.
Obrigatória Língua Espanhola I Anual

CRÉDITO CARGA HORÁRIA TOTAL DISTRIBUIÇÃO DA CARGA HORÁRIA


08 120 TEÓRICA PRÁTICA TEO./PRAT. OUTRAS
120

NÚMERO MÁXIMO DE ALUNOS POR TURMA


AULAS TEÓRICAS AULAS PRÁTICAS AULAS TEO./PRÁTICAS OUTRAS
40 40

OBJETIVOS: (ao término da disciplina o aluno deverá ser capaz de:)


Geral: 1) Desenvolver e ampliar o contato com a língua espanhola e seu funcionamento que foram
objeto de estudo em Língua Espanhola I;

Específicos: 1) Promover a consolidação de: a) a capacidade de reconhecer e trabalhar com


elementos lingüístico-discursivos básicos que permitam a compreensão e produção do espanhol
oral e escrito nos âmbitos de utilização privados e públicos de uso da língua e b) a capacidade do
aluno de aprender-a-aprender e de se tornar cada vez mais autônomo em seu processo de
aprendizagem.

CONTEÚDO PROGRAMÁTICO (Título e discriminação das Unidades)


I. Práticas lingüístico-discursivas:
1. Práticas que permitam a consolidação da expressão e da compreensão, num nível
intermediário, de:
a) marcas de pessoa, espaço e tempo;
b) expressões de gostos e opiniões;
c) formas ligadas à cortesia e relação de interlocução;
d) mecanismos de coesão de descrições e narrativas.
2. Introdução dos mecanismos de coesão de textos argumentativos.
3. Produção oral e escrita de textos.
4. Leitura e compreensão de textos.
5. Prática de escritura de textos narrativos e iniciação aos argumentativos.

II. Noções gramático-textuais:


1. Introdução às formas e aos valores de:
a) indefinido e outras formas de indefinição características do espanhol;
b) advérbios e locuções adverbiais;
c) preposições e locuções prepositivas mais usuais;
d) pronomes pessoais sujeito e complemento;
e) conjugação verbal formas regulares e irregulares do indicativo, subjuntivo, imperativo
(tempos simples e compostos)
f) tempos regulares do subjuntivo.
g) oração simples
2. Aprofundamento dos mecanismos de coesão e coerência de textos descritivos, narrativos e

Atualizado em: 2013


Seção Técnica de Graduação
argumentativos

METODOLOGIA DO ENSINO
O conteúdo programático será desenvolvido mediante aulas teórico-práticas abrangendo cinco
habilidades (compreensão oral e escrita, expressão oral e escrita e a interação), exibição de filmes
e slides, bem como por meio de pesquisa e atividades individual e em grupo, preparação de
seminários, análise de textos e outros meios pertinentes ao processo de ensino-aprendizagem.

BIBLIOGRAFIA BÁSICA
Dicionários
CORRIPIO, F. (1985). Diccionario de ideas afines. Barcelona: Herder.

Diccionario Salamanca de la Lengua Española. Madri: Santillana/Universidad de Salamanca.

MORENO, F. e MAIA GONZÁLEZ, N. (dirs.) (2003). Diccionario Bilingüe de Uso Español-


Portugués / Português-Espanhol. Madri: Arco / Libros.

MORÍNIGO, M. (1993) Diccionario del Español de América. Madri: Anaya & Mario Muchnik.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. (1992). Diccionario de la Lengua Española. Madri: Espasa-Calpe,


2 vol.

SECO, M. (1998). Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Madrid: Espasa, 10a
ed. (revis. e atualizada).

SECO, M.; OLIMPIA, A., e RAMOS, G. (1999). Diccionario del español actual. (2 vol.) Madri:
Aguilar.

SEÑAS. Diccionario para la Enseñanza de Español para Brasileños.(2000). São Paulo: Martins
Fontes.

Gramáticas e livros de apoio:


ÁGUEDA ALBA, Ana et aliii. (2002). Prisma B1 e B2. Madrid: Editora Edilumen.

ALARCOS LLORACH, E. (1995). Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.

ARRIBAS, Jesús; CASTRO, Rosa María de. (1995) Preparación para el Diploma Básico de
Español Lengua Extranjera. 3.ed. Madrid: EDELSA.

CARRICABURO, N. (1997). Las fórmulas de tratamiento en el español actual. Madri: Arco / Libros.

CASTRO, Francisca. (1999) Uso de la gramática española: nivel intermedio. Madrid: Edelsa.

DOMÍNGUEZ, P. & BAZO, P. (1994). Claves del español. Gramática práctica. Madri: Santillana.

DOMÍNGUEZ, P.; BAZO, P.; HERRERA, J. (1991) Actividades Comunicativas (Entre bromas y
veras...). Madrid: Ediciones Eurolatinas.

ENCINAR, Ángeles. (1991) Palabras, palabras (vocabulario temático). Madrid: Ediciones


Eurolatinas.

FANOST, Claire Hue. (1987) El adverbio. Madrid: S. G. E. L.

FENTE, R., FERNÁNDEZ, J., FEIJOO, L. G. (1979) Curso intensivo de español: ejercicios
prácticos. Nivel elemental e intermedio. 7.ed. Madrid: SGEL.

Atualizado em: 2013


Seção Técnica de Graduação
GILI GAYA, S. (1998). Curso superior de sintaxis española, Barcelona: Vox.

GILIGAYA, Samuel. (1991) Curso superior de sintaxis española. Barcelona: Biblograf.

GOMÉZ TORREGO, L. (1997). Gramática didáctica del español. Madri: SM.

GÓMEZ TORREGO, L. (1997). Manual de español correcto. Madri: Arco/Libros, 2 vol.

GONZÁLES HERMOSO, A., CUENOT, J. R., SÁNCHEZ ALFARO, M.(1997) Gramática de español
lengua extranjera. 3.ed. Madrid: Edelsa.

GONZÁLEZ HERMOSO, A. (1999). Conjugar es fácil en español de España y de América. 2a. ed.
Madri: Edelsa.

MARTIN PERIS, Ernesto e SANS BAULENAS, Neus (2004) Gente 2, Nueva Edición. Barcelona:
Difusión.

MATTE BON, F. (1995). Gramática Comunicativa del Español. Madri: Edelsa. Nueva edición
revisada, 2 v.

NÁÑEZ FERNÁNDEZ, Emilia. (1990) Uso de preposiciones. Madrid: S. G. E. L.

PORTO DAPENA, J. A. (1987): El verbo y su conjugación. Madri: Arco Libros.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. (1999). Ortografía de la lengua española. Madri: Espasa.

RUBlO, P. (1990): Verbos españoles conjugados. Madri: SGEL.

SÁNCHEZ, A., MARTÍN, E. & MATILLA, J. A. (1978). Gramática práctica de español para
extranjeros. Madri: SGEL.

SASTRE, María Ángeles. (1997) El subjuntivo en español. Salamanca: Colegio de España

CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO DA APRENDIZAGEM


1) provas bimestrais orais e/ou escritas
2) trabalhos e exercícios diversos e periódicos
3) práticas desenvolvidas nos Laboratórios de idiomas e/ou informática
A especificação das atividades e a eventual atribuição de peso a cada uma delas fica a critério do/s
professor/es que estiver/em ministrando a disciplina.

Atividades de Recuperação: Prova, trabalho e/ou seminário.

EMENTA (tópicos que caracterizam as unidades do programa de ensino)


A disciplina visa a consolidar o contato com o universo hispânico mediante atividades lingüístico-
discursivas relacionas a contextos de utilização da língua em âmbitos privado e público. O foco se
centra na reflexão teórico-prática de aspectos lexicais, morfossintáticos e textuais.

Atualizado em: 2013


Seção Técnica de Graduação

Você também pode gostar