Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança
3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4
MODELO LT12B LT13B
Código 21121GBC106 21121GBC206 21131GBC106 21131GBC206
900940237-00 900940238-00
900940266-00 900940267-00
900941321-00 900941322-00
900941323-00 900941324-00
900941438-00 900941439-00
900941438-01 900941439-01
913514998 913514999 900941438-02 900941439-02
900941438-03 900941439-03
PNC 900940281 900940282 900941438-04 900941439-04
900941401 900941402 900941438-05 900941439-05
900941438-06 900941439-06
900941438-07 900941439-07
900941438-08 900941439-08
900941438-09 900941439-09
900941438-10 900941439-10
900941438-11 900941439-11
2. Especificações Técnicas
5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
LT12B
ATENÇÃO
è No tempo de duração dos programas não foi considerado o tempo necessário para encher
e drenar a Lavadora.
è Para os programas “DELICADO” e “TÊNIS”, a opção “TURBO SECAGEM” não pode ser F NOTA: A quantidade de sabão poderá ser alterada em caso de roupas
selecionada. muito sujas. Fazer a adequação de acordo com o nível de sujeira.
è No tempo de duração dos programas não está considerado o tempo adicional para 3° Colocar o amaciante até a indicação de MAX na gaveta. Caso este nível
realização do “DUPLO ENXÁGUE”, com exceção dos programas TÊNIS, CAMA E BANHO, seja ultrapassado o amaciante sairá antes do tempo adequado podendo
PRETAS, COLORIDAS, DELICADAS e EDREDOM que já realizam 2 enxágues. Caso essa tecla causar manchas na roupa. Use sempre amaciante de boa qualidade e na
seja acionada nos outros programas, o tempo de duração será maior do que o indicado quantidade recomendada.
acima. É recomendável a diluição do amaciante com um pouco de água antes
è Se for alterada a etapa de lavagem selecionada automaticamente pela lavadora, o tempo de abastecer o recipiente.
total poderá ser diferente do indicado. 4° Colocar o alvejante até a indicação de MAX na gaveta. Caso este nível
seja ultrapassado o alvejante sairá antes do tempo adequado podendo
causar manchas na roupa. Use alvejante adequado ao tipo de roupa.
É recomendável o uso de alvejante somente para roupas brancas. Para
roupas coloridas deve-se usar alvejante especial, alvejante comum pode
manchá-las. O uso do amaciante e do alvejante é opcional.
8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Secagem
Econimia
Enxágue
PROGRAMAS ETAPAS DE LAVAGEM
Molho Longo
Molho Curto
Duplo
Economia
Turbo
PROGRAMAS
+ Agitação
+ Agitação
Agitação
Agitação
Agitação
Enxágue
Molho +
Duplo
Turbo
Tira Manchas Molho Longo + Agitação - - -
Pesado Sujo
Molho + Agitação - - -
Jeans
Tira Manchas l - - - l - -
Rápido 19 min Molho Curto + Agitação - - -
Pesado Sujo l - - - - - - Edredom
Agitação - - -
Cama e Banho
Jeans - l - - l - - Normal Enxague - - X
Pretas
Rápido 19 Min - - - l - - - Coloridas Centrifugação X - X
Brancas
Edredom - l - - - l -
Molho Longo + Agitação X - l
Tênis l - - - X l -
Molho + Agitação X - l
Cama e Banho - l - - l l -
Molho + Agitação X - l
Normal - l - - - - - Tênis
Agitação X - l
Delicado - - l - X l -
Enxague X - l
Pretas - l - - - l -
Centrifugação X - l
Coloridas - l - - - l -
Molho Longo + Agitação X - -
Brancas l - - - - - -
Molho + Agitação X - -
Molho + Agitação X - -
Legenda: (-) Disponível, mas não padrão Delicado
(l) Padrão Agitação X - -
(X) Indisponível Enxague X - X
Centrifugação X - X
Legenda:
(-) Possível acionar/desacionar (acende/apaga LED)
(X) Acionamento não permitido (não acende LED e aciona buzzer característico)
(l) Não é permitido desacionar (não apaga LED e aciona buzzer característico)
11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
ATENÇÃO
A pressão de entrada de água deve estar entre 2,4 e 81 metros
de coluna d’água (0,02 - 0,8 MPa). Caso a pressão da água da
residência seja maior, oriente o Consumidor a usar um redutor
de pressão.
13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação 5. Orientações ao Consumidor
4.7.3 Mangueira de saída de água
Água que alimenta a máquina é suja.
• Posicione a mangueira (3º) na saída de esgoto ou na borda do tanque
(4º), com altura máxima de 140 cm e mínima de 90 cm, para o perfeito Baixa pressão da água que alimenta a lavadora.
funcionamento da Lavadora. Na saída de esgoto, coloque a mangueira
Baixa tensão na rede elétrica.
dentro do tubo em no máximo 20 cm.
• Quando colocar a mangueira na borda do tanque, certifique-se que a ponta Barulho durante a centrifugação.
da mangueira não fique submersa em água do tanque, pois a água poderá
Barulhos característicos durante a lavagem.
retornar para dentro da Lavadora.
• Nunca emende a mangueira de saída de água em outra mangueira para Cabo elétrico desconectado da tomada.
aumentar o comprimento, pois poderá danificar o sistema interno de saída
de água. Cesto abaixa quando cheio de roupa e água.
• Em alguns locais é possível que a água seja fornecida suja. Neste caso, Conectar corretamente a mangueira de entrada d'água.
oriente o Consumidor a instalar um filtro de passagem de água na torneira
para evitar manchas na roupa. Correto nivelamento do produto.
Deve retirar base da embalagem.
Disjuntor está com defeito/desligado.
Fazer higienização conforme indicado no Manual de Instruções.
Limpar o filtro da Lavadora.
Limpeza do filtro de entrada de água.
Líquido que fica dentro do anel compensador.
Não enrolar a roupa no agitador e distribuir adequadamente a roupa.
Não usar adaptador na tomada.
Para este sistema de lavagem esta agitação é normal.
Posicionar corretamente a mangueira de drenagem.
Produto foi ligado na tensão errada.
Quantidade correta de sabão, amaciante e alvejante.
Quantidade de roupa a ser lavada.
Separar a roupa conforme cor e tipo de tecido.
Tempo de duração de cada programa.
Tomada com mau contato.
14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
Molho 4 6 5 10 1 5 4 2 2 4 10
Agitação 0,5 2 0,5 0,5 2 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Molho 6 4
Molho + Agitação Agitação 1 1
Molho 6 6
Agitação 1,5 1
Molho 6 6
Agitação 2 2
Molho 6 3
Agitação 0,5 0,5
Agitação 2,5 0,5 2,5 0,5 1,5 0,5 3,5 3,5 1 1 3,5 2,5
Molho 4 6 5 0,5 10 3 5 4 4 2 4 10
Agitação 3 1 4 0,5 0,5 1 1 3 0,5 1 3 3
Molho 4 6 5 3 5 4 4 2 4 10
Agitação 0,5 1 0,5 2 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Molho Curto+ Agitação Molho 6 5 4 2
Agitação 1 2 0,5 0,5
Molho 6 5
Agitação 1 0,5
Molho 6 5
Agitação 0,5 0,5
Agitação (A) Agitação 3,5 1,5 2,5 4 3,5 1 3,5 2,5 3,5 3,5 2,5 3,5
Tempo total de agitação (programa padrão) 23 28,5 17,5 4 11,5 23 13,5 16,5 6 6,5 9,5 23
Tempo total de molho (programa padrão) 26 94 20 30 60 20 16 12 6 8 60
Tempo total agitação+molho (programa padrão) 49 122,5 37,5 4 41,5 83 33,5 32,5 18 12,5 17,5 83
15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
PESADA ESPECIAL DIA A DIA CORES
Tira- Rápido 19 Cama e
Programas Etapas Pesado Sujo Jeans Edredom Tênis Normal Delicado Pretas Coloridas Brancas
Manchas min Banho
Posição de Programa 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Perfil TURBO PES. SUJO TURBO NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL DELIC NORMAL NORMAL NORMAL
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA R1 R7 R1 R5 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
RAMPA R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
RAMPA R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3
Enxágue normal AMACIANTE S S S S S S S S S S S S
AGITAÇÃO 2 2 2 1,5 2 1 2 2 2 1 1 1
MOLHO 2 2 0,5 2 1 3 3 3 1 1 1
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
MOLHO 2 2 2 2 3 3 3 2 2 2
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA R1 R7 R1 R5 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
ENXÁGUE
RAMPA R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
RAMPA R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3
ENCHIMENTO F F F F F F F F F F F F
AGITAÇÃO 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
Duplo enxágue RAMPA R1 R7 R1 R5 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
RAMPA R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
RAMPA R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3
AMACIANTE S S S S S S S S S S S S
AGITAÇÃO 2 2 2 2 2 1 2 2 2 1 1 1
MOLHO 2 2 2 0,5 2 1 3 3 3 1 1 1
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
MOLHO 2 2 2 2 2 3 3 3 2 2 2
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
Centrifugação normal RAMPA R1 R8 R1 R6 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
RAMPA R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6
CENTRIFUGAÇÃO
CENTRIFUGAÇÃO 12 14 12 5 10 8 12 10 R4 8 8 10
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
ECONOMIA E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D
RAMPA R1 R8 R1 R6 R1 R1 R1 R1 R1 R1
Turbo secagem
RAMPA R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6
CENTRIFUGAÇÃO 16 18 16 8 14 16 14 12 12 14
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
Molho 4 6 5 10 1 5 4 2 2 4 10
Agitação 0,5 2 0,5 0,5 2 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Molho 6 4
Molho + Agitação Agitação 2 1
Molho 6 6
Agitação 1,5 1
Molho 6 6
Agitação 2,5 2
Molho 6 3
Agitação 0,5 0,5
Agitação 2,5 1,5 2,5 0,5 1,5 0,5 3,5 3,5 1 1 3,5 2,5
Molho 4 6 5 0,5 10 3 5 4 4 2 4 10
Agitação 3 1 4 0,5 0,5 1 1 3 0,5 1 3 3
Molho 4 6 5 3 5 4 4 2 4 10
Agitação 0,5 2 0,5 2 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Molho Curto+ Agitação Molho 6 5 4 2
Agitação 1 2 0,5 0,5
Molho 6 5
Agitação 2 0,5
Molho 6 5
Agitação 0,5 0,5
Agitação (A) Agitação 3,5 1,5 2,5 4 3,5 1 3,5 2,5 3,5 3,5 2,5 3,5
Tempo total de agitação (programa padrão) 23 34,5 17,5 4 11,5 23 13,5 16,5 6 10,5 16,5 23
Tempo total de molho (programa padrão) 26 94 20 30 60 20 16 12 10 16 60
Tempo total agitação+molho (programa padrão) 49 128,5 37,5 4 41,5 83 33,5 32,5 18 20,5 32,5 83
17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
RAMPA E E E E E E E E E E E E
RAMPA D D D D D D D D D D D D
ENCHIMENTO R7 R5 R7 R6 R7 R7 R7 R7 R7 R7 R7 R7
AGITAÇÃO 12 12 12 4 10 8 12 10 R4 8 8 10
ECONOMIA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
DRENAGEM E E E E E E E E E E
Duplo enxágue RAMPA D D D D D D D D D D
RAMPA R7 R5 R7 R6 R7 R7 R7 R7 R7 R7
RAMPA 16 16 16 8 14 16 14 12 12 14
AMACIANTE ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
AGITAÇÃO 2 2 2 2 2 1 2 2 2 1 1 1
MOLHO 2 2 2 0,5 2 1 3 3 3 1 1 1
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
MOLHO 2 2 2 2 2 3 3 3 2 2 2
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
Centrifugação normal RAMPA R1 R8 R1 R6 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
RAMPA R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6
CENTRIFUGAÇÃO
CENTRIFUGAÇÃO 12 14 12 5 10 8 12 10 R4 8 8 10
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
ECONOMIA E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D
RAMPA R1 R8 R1 R6 R1 R1 R1 R1 R1 R1
Turbo secagem
RAMPA R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6
CENTRIFUGAÇÃO 16 18 16 8 14 16 14 12 12 14
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
18
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
6.3.3 Rotina de agitação (A) - LT12B 6.3.4 Rotina de agitação (A) - LT13B
20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
6.3.6 Rotina de amaciante (S) - LT12B/LT13B
22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
• R2: Full-spray - rampa utilizada no enxague • R2: Full-spray - rampa utilizada no enxague
Liga e desliga o motor, dando pulsos pela válvula durante 1 minuto e 15 se- Liga e desliga o motor durante 4 minutos e 45 segundos.
gundos.
• R3: rampa utilizada no enxague
• R3: rampa utilizada no enxague Liga e desliga o motor, dando pulsos pela válvula durante 2 minutos e 10
Liga o motor por 30 segundos e desliga 3 minutos e 30 segundos. segundos.
• R4: rampa utilizada na centrifugação de lavagem delicada • R4: rampa utilizada na centrifugação de lavagem delicada
Liga e desliga o motor durante 8 minutos e 50 segundos. Liga e desliga o motor durante 4 minutos e 40 segundos.
• R5: rampa utilizada no enxágue e na centrifugação do programa Rápido • R5: rampa utilizada na centrifugação do programa Pesado Sujo
19 min Liga e desliga o motor durante 1 minuto.
Liga e desliga o motor durante 2 minutos e 10 segundos.
• R6: rampa utilizada na centrifugação do programa Rápido 19 min
• R6: rampa utilizada na centrifugação do programa Rápido 19 min Liga e desliga o motor durante 1 minuto.
Liga e desliga o motor durante 1 minuto.
• R7: rampa utilizada na centrifugação
• R7: rampa utilizada no enxágue do programa Pesado Sujo Liga e desliga o motor durante 7 minutos e 7 segundos.
Liga e desliga o motor durante 8 minutos e 13 segundos.
• ES: rampa utilizada no final da centrifugação
• R8: rampa utilizada na turbo secagem do programa Pesado Sujo Liga e desliga o motor durante 3 minutos e 30 segundos.
Liga e desliga o motor durante 10 minutos e 39 segundos.
• E: função Economia
• ES: rampa utilizada no final da centrifugação Quando acionada , o produto fica aguardando intervenção do Consumidor
Liga e desliga o motor durante 3 minutos e 30 segundos. para iniciar a drenagem. Quando acionada para a lavagem, a função
continua ativa para o enxágue.
• E: função Economia
Quando acionada , o produto fica aguardando intervenção do Consumidor
para iniciar a drenagem. Quando acionada para a lavagem, a função
continua ativa para o enxágue.
23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
24
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7.2 TAMPA/PAINEL DE CONTROLE 1° Desencaixe o painel e solte o tubo do pressostato (Figura 5).
7.2.1 Gaveta de sabão/amaciante 2° Solte os terminais do pressostato (Figura 6).
1° Retire o dispenser de dentro da
gaveta.
2° Para retirar a gaveta, levante a
parte inferior e empure-a para trás
para desencaixá-la do alojamento
(Figura 1).
Figura 1
7.2.2 Tampa
1° Para retirar a tampa da lavadora,
insira uma chave de fenda com Figura 5 Figura 6
ponta fina no rasgo da dobradiça
3° Retire os botões de programas e de seleção de nível (Figura 7).
direita e empure a mola para soltar
a tampa (Figura 2). 4° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa de potência (Figura 8).
2° O lado esquerdo da tampa é
encaixado no topo. Para retirá-la
basta desencaixar.
NOTA: Figura 2
A tampa é fornecida completa, não sendo possível trocar somente o vidro.
25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 13
Figura 9 Figura 10
ATENÇÃO
SEMPRE use a pulseira anti-estática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores
armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde
cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!
26
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
5° Solte o conector da rede elétrica (Figura 18).
7.3 COMPONENTES DO TOPO
6° Com uma chave canhão 1/4”, retire os 2 parafusos que fixam o topo ao
1° Com uma chave canhão 1/4”, retire os 7 parafusos Phillips que fixam a gabinete (Figura 19).
tampa traseira (Figura 14).
2° Solte o tubo do pressostato do bulbo (Figura 15).
Figura 18 Figura 19
7° Retire o parafuso Phillips que fixa o poliondas de proteção do topo
(Figura 20).
Figura 14 Figura 15
8° Retire os 3 clips canoa que fixam os poliondas de proteção do topo e do
3° Solte as abraçadeiras que fixam a rede elétrica ao gabinete (Figura 16). dispositivo trava (Figuras 21, 22 e 23).
4° Corte a abraçadeira que fixa o plástico de proteção do conector da rede
elétrica (Figura 17).
Figura 20 Figura 21
Figura 16 Figura 17
IMPORTANTE
Durante a montagem, não esqueça de recolocar o plástico de proteção do conector
da rede elétrica.
Figura 22 Figura 23 27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
9° Retire o parafuso Phillips que fixa o dispositivo trava da tampa (Figura 24).
10° Solte o conector do cabo de alimentação (Figura 25).
Figura 28 Figura 29
15° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam o distribuidor de água (Figura 30).
Figura 24 Figura 25
11° Desencaixe o cabo de alimentação do topo (Figura 26).
12° Corte as abraçadeiras que fixam as mangueiras ao distribuidor de água
(Figura 27).
Figura 30
Figura 26 Figura 27
28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7.4 TANQUE/CESTO/MECANISMO
7.4.1 Cesto
1° Solte as molas horizontais que fixam os varões da suspensão ao tanque
(Figura 31).
2° Solte as travas que fixam a capa do tanque no tanque (Figura 32).
Figura 35 Figura 36
7° Desencaixe o anel de proteção do agitador superior (Figura 37).
8° Retire o agitador inferior (figura 38).
Figura 31 Figura 32
3° Retire o conjunto filtro/suporte do fltro puxando-o para cima (Figura 33).
4° Desencaixe a tampa do agitador do suporte do filtro (Figura 34).
Figura 37 Figura 38
9° Com uma chave 13 mm, solte o parafuso da cunha do cubo do agitador
(Figura 39).
10° Para retirar o cubo do cesto, com uma chave 10 mm, retire os 5 parafusos
de fixação (Figura 40).
Figura 33 Figura 34
Figura 39 Figura 40 29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7.4.2 Tanque/mecanismo
1° Solte a abraçadeira a mangueria de drenagem à bomba (Figura 41).
2° Solte a abraçadeira que mangueira de drenagem ao gabinete (Figura 42).
Figura 45 Figura 46
Figura 47 Figura 48
Figura 43 Figura 44
IMPORTANTE
5° Solte os terminais do capacitor e desencaixe-o das abraçadeiras (Figura 45). Quando estiver retirando os varões de suspensão, observe que eles possuem molas
6° Retire o parafuso que fixa o fio terra (Figura 46). com cores diferentes, que indicam o posicionamento correto. As molas prateadas
ficam na parte frontal (lado do motor) e as douradas ficam na parte traseira.
30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
8° Solte as abraçadeiras que fixam a rede elétrica (Figura 49).
9° Solte o conector do atuador do freio (Figura 50).
Figura 53 Figura 54
14°Com uma chave 17 mm, retire a porca que fixa a polia (Figura 55) e retire
Figura 49 Figura 50 a polia (Figura 56).
10°Solte o conector do motor (Figura 51).
11°Com uma chave 8 mm, retire os 2 parafusos que fixam o atuador do freio
(Figura 52).
Figura 55 Figura 56
15°Com uma chave 13 mm, retire os 2 parafusos que fixam a proteção do
mecanismo (Figura 57) e os 2 parafusos que fixam o motor (Figura 58).
Figura 51 Figura 52
12°Com uma chave 8 mm, retire os 2 parafusos que fixam a proteção das
polias (Figura 53).
13°Retire a correia (Figura 54).
Figura 57 Figura 58 31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem 8. Descrição e Procedimentos de Teste
8.1 ESD
A ESD está presente em todo lugar. O manuseio inadequado da placa eletrônica
irá danificar a placa. A falha pode ser direta, o componente falha imediatamente
e o produto não é reparado no primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser
Figura 59 Figura 60 oculta, diminuindo a vida útil do componente. Ou, a pior de todas, a falha pode
ser passiva, causando a falha intermitente.
17°Com uma chave 8 mm, retire os 4 parafusos que fixam a travessa da
• É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em
transmissão (Figura 61).
algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto.
• Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais.
Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a
placa defeituosa.
Figura 61
32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
3° Conecte o monitor de autoteste à
8.2 MONITOR DE AUTOTESTE placa principal.
8.2.1 Funções do monitor de autoteste 4° Em seguida, conecte a Lavadora
na rede elétrica e mantenha a
Avança a escolha do tampa fechada.
componente a ser testado. O monitor mostrará as seguintes
Exemplo: 1, 2, 3, 4... mensagens de inicialização:
Retorna a escolha do
componente a ser testado.
Exemplo: 13, 12, 11, 10...
Liga ou desliga o Assist. Técnica Baixando Dados Comunicação OK
componente a ser testado. Electrolux S/A Modelo da Lavadora
Obs.: Algumas etapas não
utilizam esta tecla.
ATENÇÃO
O monitor de autoteste somente deverá ser conectado com a Lavadora desligada da
rede elétrica.
33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
2 Status da porta (tampa) 4 Válvula principal
O monitor exibe a mensagem “Fechada”. O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).
Ao abrir a tampa, o status do monitor muda de “Fechada” para “Aberta”. Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a válvula principal.
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e aciona o dispositivo trava (bloco porta) e a eletrobomba de drenagem. e liga a válvula de amaciante.
34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
6 Agitação 8 Teste dos LEDs
O monitor exibe a mensagem “OFF” (parada). O monitor exibe a mensagem “OFF” (apagados).
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga o motor. e acende os leds das etapas de lavagem e das teclas de funções.
Neste momento todos os leds deverão acender.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado. ser testado.
36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
14 Ciclos de Lavagem
O monitor informa quantos ciclo de lavagem foram realizados até o momento.
15 Alarmes
O monitor sempre exibe os 3 últimos alarmes. O alarme que está entre “[ ]”
é o alarme atual.
Quando um novo alarme aparece, o último desaparece no display e os
outros dois vão para o lado direito, dando lugar ao novo alarme.
Veja na página 38 a tabela com os códigos dos alarmes que podem ocorrer.
Fim do autoteste
Retire o plugue do cabo elétrico da tomada, desconecte o monitor de auto-
teste da placa e reinstale o complemento do painel.
37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
TABELA DE CÓDIGOS DOS ALARMES
38
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
IMPORTANTE ATENÇÃO
è O monitor de autoteste tem por finalidade auxiliar e facilitar os testes dos Este recurso aplica-se somente à placa. Os demais componentes da lavadora (motor, válvulas,
componentes, não identificando em definitivo a causa da falha, mas sim verificando resistência e eletrobomba) permanecem na tensão nominal original do produto.
o acionamento individual dos componentes.
è Deve-se analisar o causador da falha, realizando os testes dos componentes 8.3.3 Conectores da placa
conforme a Matriz de Falhas. A placa eletrônica possui 4 conectores dividos em:
è Para um perfeito diagnóstico, é de fundamental importância o conhecimento técnico
sobre a lavadora. • Conectores de comando
O CN3 da placa de potência recebe os sinais enviados pelo CN01 da
placa de interface: tecla liga/desliga, avança etapas, duplo enxágue, turbo
secagem e reutilizar água. Após receber os sinais no CN3, o processador da
8.3 PLACA DE POTÊNCIA placa interpreta-os e procede ao acionamento das cargas nos conectores
CN1 e CN2.
A placa eletrônica é responsável pelo acionamento de todos os componentes
elétricos na lavadora. • Conectores de acionamento da cargas CN1 e CN2
Através destes conectores a placa eletrônica aciona as cargas (motor, ele-
8.3.1 Particularidades de funcionamento trobomba, atuador de acoplamento, válvulas e trava da tampa) de acordo
Se a tecla Avança Etapas é pressionada pelo Consumidor com a lavadora com sinais enviados pelos componentes de comando (chave seletora,
em funcionamento, o ciclo de lavagem será interrompido. Após 5 segundos teclas do painel e interruptor da tampa).
a lavadora voltará a funcionar conforme a nova seleção de programa. • Conector de alimentação CN1
Este conector recebe a alimentação da placa na tensão nominal (127 ou 220V).
8.3.2 Tensão da placa (ponte)
A placa eletrônica desenvolvida para este • Conector de lógica CN4
modelo está preparada para operar nas É utilizado para a instalação do monitor de autoteste (MAT).
duas tensões (127V ou 220V). Originalmen-
te a placa é fornecida com uma ponte na IMPORTANTE
posição CN7 da placa, como indicado na Na fábrica é aplicada uma pasta dielétrica com propriedades específicas nos conectores
figura ao lado. da placa, com o objetivo de repelir a umidade, evitando, assim, oxidação nos conectores.
Quando a placa está com a ponte instalada, Esta pasta não deve ser removida e não deve ser aplicado nenhum outro tipo de pasta,
está preparada para operar em 127V. Se a exceto quando orientado pela Electrolux.
ponte for cortada, a placa automaticamente estará pre- Ponte
parada para trabalhar em 220V. Portanto, para a substi-
tuição da placa nas lavadoras em tensão 220V, basta cortar esta ponte no
momento da montagem.
39
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.2 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE FALHAS 9.3 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES
IMPORTANTE IMPORTANTE
Para medidas de tensão, acione o componente pelo monitor de autoteste. Para medidas de tensão, acione o componente pelo monitor de autoteste.
TESTE 2
Verifique se a tensão está dentro dos limites da tabela da página 4. Se não
estiver, oriente o Consumidor a entrar em contato com a companhia de
energia elétrica ou a utilizar um estabilizador adequado.
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.
TESTE 3 Foto 1
Com o auxilio de um multímetro na escala continuidade (BIP), meça a con-
tinuidade do componente.
ATENÇÃO
Os valores de componentes informados nas tabelas a seguir são aproximados (orientativos),
TESTE 4 devido a alguns fatores, como: temperatura, instrumento de medição e fabricante do componente.
Certifique-se que o multiteste está em boas condições e com bateria carregada. O componente não
Com o auxilio de um multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do
pode estar com calor em excesso (o ideal é que esteja à temperatura ambiente).
componente e confirme valor Na tabela de componentes da página 46.
F NOTA: O componente tem que estar desconectado do circuito. 9.3.1 Alimentação do cabo de alimentação (ACV)
Meça entre os fios azul (AC2) e marrom (AC1) do conector CN01.
TESTE 5
Se os testes anteriores forem seguidos a placa de potência já está testada.
Todos os componentes são acionados pela placa.
Se não houver acionamento dos componentes, substitua a placa de potência.
TESTE 6
Com o auxilio de um capacímetro, teste o componente.
Foto 2 41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.2 Alimentação da placa de interface (5 DCV) 9.3.4. Placa de potência
Meça entre os fios branco do conector CN03.
CN03
CN04
CN02 CN01
Foto 5
Foto 3
9.3.5 Interruptor da tampa - continuidade (bip)
9.3.3 Alimentação do monitor de auto teste - MAT (5 DCV)
Meça entre os fios marrom do conector CN01 e cinza do conector CN02.
Meça entre os fios preto e vermelho do conector CN04.
Foto 6
Foto 4
42
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.6 Tensão/resistência ôhmica da válvula de entrada de água principal 9.3.8 Continuidade do interruptor do atuador de acoplamento (bip)
Meça entre os fios marrom do conector CN01 e branco (cold) do conector Meça entre os fios marrom do conector CN01 e azul do conector CN02.
CN02.
F NOTA: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elé-
trica desligada. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não
há falha no interruptor, caso contrário, não haverá medida nestes pontos.
43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.9 Tensão/resistência ôhmica do motor (sentidos horário e anti-horário) 9.3.10 Tensão/resistência ôhmica da válvula do amaciante
Meça entre os fios abaixo: Meça entre os fios marrom do conector CN01 e laranja do conector CN02.
- Marrom e vermelho do conector CN01 = sentido anti-horário
- Marrom e amarelo do conector CN01 = sentido horário.
- Vermelho e amarelo = soma das bobinas
127 V
Bobina horário: 16 Ω
Bobina anti-horário: 16 Ω
Soma: 31 Ω
220 V
Bobina horário: 25 Ω
Bobina anti-horário: 25 Ω 127 V = aprox. 1100 Ω
Soma: 50 Ω 220 V = aprox. 1100 Ω
F NOTA: Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha
no interruptor, caso contrário, não haverá medida nestes pontos. Foto 12
A saída de tensão será oscilante devido aos sentidos horário e anti-horário.
F NOTA: A resistência do dispositivo trava da porta não pode ser medida
neste ponto, pois a eletrobomba está ligada em paralelo. Apenas é medida
44 a resistência ôhmica da eletrobomba.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
Foto 15
Foto 13
9.3.15 Continuidade do pressostato de nível de água (bip)
F NOTA: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elé- Meça entre os fios preto do conector CN02 e azul do conector CN01.
trica desligada. A medição deverá ser feita diretamente no compon ente,
pois o dispositivo está ligado em paralelo com a eletrobomba.
Foto 16
F NOTA: Para que haja medida nestes pontos, o dispositivo trava da tampa
deve estar atracado (energizado). 45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE 9.5 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES
FALHAS
Componente 127V / 60Hz 220V / 60Hz
1 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a Atuador de acoplamento Aprox. 3600 Ω Aprox. 10000 Ω
tensão da tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se estiver
ok, oriente o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança. Cabo de alimentação Tensão/Continuidade (bip)
Capacitor 42,5 µF / 250 V 14 µF / 400 V
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (± 10% da tensão nominal), oriente
o Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica Dispositivo trava da tampa Aprox. 1050 Ω
ou a usar de um estabilizador adequado.
Eletrobomba de drenagem Aprox. 39 Ω Aprox. 107 Ω
Meça a tensão da tomada com carga e sem carga. Monitor de teste (MAT) Tensão DCV
3 Meça a continuidade e confira na tabela do item 9.5. Se não estiver con- Bobina horário: 16 Ω Bobina horário: 25 Ω
forme, substitua o componente correspondente. Motor Bobina anti-horário: 16 Ω Bobina anti-horário: 25 Ω
Soma: 32 Ω Soma: 50 Ω
4 Instale o monitor de autoteste (MAT): se o monitor não ligar, desligue a placa Placa de interface Tensão DCV: 5V
avança etapas e verifique se o monitor de autoteste liga; se ligar, substitua
a placa avança etapas; se não ligar, substitua a placa de potência. Sem pressão: sem continuidade (bip)
Pressostato mecânico
Com pressão: com continuidade (bip)
5 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede
Rede elétrica Continuidade (bip)
elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o va-
lor e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto, meça Válvula de entrada d’água
direto no componente; se não encontrar valor, substitua a rede elétrica. Aprox. 1110 Ω Aprox. 4200 Ω
do amaciante
6 Meça a saída de tensão e confirme o valor na tabela do item 9.5. Se não Válvula de entrada d’água
Aprox. 1090 Ω Aprox. 4200 Ω
estiver conforme, substitua o componente. Se não houver falha, vá para principal
o próximo teste.
F Nota: Os valores apresentados na tabela acima podem ter uma variação
7 Se foram verificados todos os componentes e os mesmos não apresen- de ±10%.
tarem falha, substitua a placa de potência.
46
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção
Estas vistas explodidas servem apenas como referência. Para consultar os catálogos de peças com os códigos dos itens,
IMPORTANTE
49
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
IMPORTANTE
Estas vistas explodidas servem apenas como referência. Para consultar os catálogos de
50 peças com os códigos dos itens, acesse o Sales Force.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
IMPORTANTE
Estas vistas explodidas servem apenas como referência. Para consultar os catálogos de
peças com os códigos dos itens, acesse o Sales Force.
51
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões
52
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações
53
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.