Você está na página 1de 12

See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.

net/publication/336675653

Tradução e Translação: Contribuições de Versões de Teoria Ator-Rede em


Periódicos de Administração

Conference Paper · October 2019

CITATIONS READS

0 450

1 author:

Paulo Fortes
Universidade Federal do Piauí
19 PUBLICATIONS 41 CITATIONS

SEE PROFILE

All content following this page was uploaded by Paulo Fortes on 20 October 2019.

The user has requested enhancement of the downloaded file.


EnEO 2019
Fortaleza/CE - 16 a 18/05/2019

Tradução e Translação: Contribuições de Versões de Teoria Ator-Rede em Periódicos


de Administração

Autoria
paulo jordao de oliveira cerqueira fortes - paulojordao@ufpi.edu.br
Administração/UFPI

Prog de Pós-Grad em Admin da FEI - PPGA-FEI/FEI - Centro Universitário da FEI

Agradecimentos
O presente trabalho foi realizado com apoio da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal
de Nível Superior - Brasil (CAPES) - Código de Financiamento 001.

Resumo
O objetivo principal deste trabalho é descrever as contribuições teóricas da Teoria Ator-Rede
(TAR) para o campo de Administração. O método de produção de dados utilizou o momento
de tradução de problematização para identificar quais as soluções oferecidas pela TAR
poderiam ajudar áreas de conhecimento relacionadas à Administração. O resultado principal
é que os conceitos “tradução” e “translação” marcam diferenças ontológicas e
epistemológicas entre versões de TAR. Outro resultado da pesquisa está no conceito de
ampliação de atores. Conceitos e teorias são ampliados ao serem descritos por suas
controvérsias.
EnEO 2019
Fortaleza/CE - 16 a 18/05/2019

Tradução e Translação: Contribuições de Versões de Teoria Ator-Rede em Periódicos de


Administração

Resumo
O objetivo principal deste trabalho é descrever as contribuições teóricas da Teoria Ator-Rede
(TAR) para o campo de Administração. O método de produção de dados utilizou o momento de
tradução de problematização para identificar quais as soluções oferecidas pela TAR poderiam
ajudar áreas de conhecimento relacionadas à Administração. O resultado principal é que os
conceitos “tradução” e “translação” marcam diferenças ontológicas e epistemológicas entre
versões de TAR. Outro resultado da pesquisa está no conceito de ampliação de atores. Conceitos
e teorias são ampliados ao serem descritos por suas controvérsias.

Palavras-chave: Teoria Ator-Rede, Tradução, Translação, Ontologia, Ampliação

1 Introdução
O presente artigo busca responder quais as contribuições da Teoria Ator-Rede (TAR) na
produção de Estudos em Administração no Brasil. Para isso, foram selecionados vinte e quatro
artigos em periódicos de administração que utilizaram a TAR para produzir textos de Ciências da
Administração.
A análise dos textos selecionados contribui para o entendimento de que existem versões
de TAR. As versões de TAR identificadas nos textos em Administração, que foram utilizadas
para traduzir realidades, são: a Sociologia das Traduções (CALLON, 1986), a Theory of Science
and Technology Change (TSTC) (CALLON; LAW; RIP, 1986), a Associologia (LATOUR,
2005) e a After ANT (LAW, 1999).
A principal diferença entre as versões de TAR está nos conceitos de tradução e translação.
As traduções são momentos utilizados pela Sociologia das Traduções, pela TSTC e pela
Associologia, enquanto as translações são usadas pelos pesquisadores que utilizam a After ANT
(LAW, 1999).
Traduzir é algo que se faz livre de uma ontologia, (CALLON; LAW; RIP, 1986;
CALLON, 1986; LATOUR, 2005) enquanto transladar é algo que se faz por meio da ontologia
semiótica da materialidade (LAW, 1999).
As similaridades de versões de TAR identificadas é que contribuem na produção de
Ciência da Administração, ao proporcionar uma linguagem capaz de traduzir para textos
conceitos, realidades e teorias. As versões de TAR assumem a posição de uma teoria nula, ou
teoria sem um argumento central causal. Essa forma de produzir ciência busca conhecer os atores
através de suas associações. As controvérsias são as orientadoras da ontologia.
Nas versões de TAR que usam as traduções como unidades de análise, apenas as
controvérsias são o caminho para uma ontologia; a epistemologia é política, pois dá voz aos
atores (CALLON; LAW; RIP, 1986; CALLON, 1986; LATOUR, 2005).
Na After ANT, a ontologia é orientada pela semiótica da materialidade, sendo uma
ontologia de cunho político. A epistemologia não segue um caminho fixo dos momentos de
tradução. A translação é o movimento de representar a realidade usando o relativismo (LAW,
1999). Os conceitos de tradução e de translação marcam, respectivamente, as diferenças
ontológicas e epistemológicas entre versões de TAR nos periódicos de Administração no Brasil.
Existe também o que este artigo classifica como heterogenia. Essa forma de produzir
ciência utiliza os preceitos norteadores de versões de TAR como a simetria, a simplificação, as
traduções e seus momentos, o ponto de passagem obrigatório (PPO) e as caixas-pretas. Os
  1  
EnEO 2019
Fortaleza/CE - 16 a 18/05/2019

autores articulam argumentos de versões de TAR e usam os conceitos centrais para essa
aproximação.
Outra conclusão deste artigo é o conceito de ampliar o objeto estudo. Os textos
selecionados são, em sua maioria, artigos com posições críticas. Autores buscam ampliar
conceitos, teorias, entre outros atores que foram silenciados por outra perspectiva de produção de
ciência. A simplificação é um movimento presente na produção de ciências (CALLON; LAW;
RIP, 1986), e é uma unidade de análise de versões de TAR como a TSTC (CALLON; LAW; RIP,
1986) e a Associologia (LATOUR, 2005). A lente teórica escolhida pelo presente artigo é a
TSTC, que apresenta a simplificação como um movimento de reduzir atores complexos. Um
exemplo de simplificação na Sociologia do Social (LATOUR, 2005), ou a forma comum de
produzir Ciências do Social, é o construto: um conjunto de variáveis que explicam outra variável.
A simplificação é uma ação necessária para o pesquisador conseguir traduzir realidades
em textos, sendo que cada forma de produzir conhecimento possui suas simplificações de
preferências. A seção a seguir detalha como se deu a produção de dados e qual o auxílio da
simplificação no processo de análise e produção de dados.

2 Lente Teórica e a Produção de Dados


A lente teórica utilizada para produzir os dados é a Theory of Science and Technology
Change (CALLON; LAW; RIP, 1986). O argumento central da TSTC é que o entendimento das
mudanças na ciência e na tecnologia requer o abandono da dicotomia entre as ciências (a
verdade) e o conceito de poder (a política) (CALLON; LAW; RIP, 1986).
Na TSTC, algumas unidades de análise utilizadas para produzir os dados são o ator-
mundo, a simplificação, a caixa-preta, o ponto de passagem obrigatório (PPO) e a tradução de
problematização. Existem outras unidades de análise, mas essas são as unidades utilizadas neste
artigo. Na visão da TSCT, autores criam atores-mundo, ou redes de atores, em suas produções
textuais. A problematização é a tradução de maior importância na produção textual (CALLON;
LAW; RIP, 1986).
A problematização é a ação de apresentar a solução para um problema relevante. A
solução se torna o ponto de passagem obrigatório para resolver um problema. A problematização
oferece o herói do texto, o ator (solução) que pode resolver o problema (LATOUR; BASTIDE,
1986).
O ponto de passagem obrigatório (PPO) é um ator que está entre a ação, necessário para a
ação ser realizada. Na produção científica, um PPO é o processo de blind review. O trabalho
necessita ser avaliado de forma justa e anônima para ser aprovado ou rejeitado. O sucesso da ação
de publicar em um periódico necessita passar por esse PPO.
Geralmente existe uma simplificação no problema ou na solução. Um problema é
simplificado ao ponto de ser articulado em uma frase; e a solução segue o mesmo caminho.
Simplificar é a ação de reduzir um ator, reduzir complexidades. Essas reduções podem criar
caixas-pretas, ou algo que foi simplificado para se tornar estável. As caixas-pretas são o
resultados de simplificações.
Essas unidades de análises foram utilizadas primeiro para descrever qual conceito foi
simplificado ou reduzido nos textos de administração que usam a TAR nos periódicos
Brasileiros. A análise dos textos aponta para as versões de TAR serem os heróis textuais que
proporcionam avançar com conceitos da área de Ciência da Administração. A produção dos
dados usou a tradução de problematização para descrever a participação de versões da TAR nos
textos de periódicos de Administração.

  2  
EnEO 2019
Fortaleza/CE - 16 a 18/05/2019

3 A contribuição das Versões de TAR nos Periódicos de Administração do Brasil.


Sociologia das Traduções
A Sociologia das Traduções (ST) utiliza os momentos de tradução como unidades de
análise fundamentais. A ST considera os atores não-humanos como fonte de ação, ou como
mediadores da ação (CALLON, 1986).
Um conceito da ST é a simplificação. Um exemplo de simplificação de um ator é traduzir
a teoria institucional como um ator que necessita de métodos para tratar regras da agência e do
poder no processo de industrialização (DONNELLY, 2010). Essa simplificação é de cunho
relativista. No caso de Donnelly, (2010) foi uma simplificação útil para avançar com definições e
aportes para a teoria organizacional (DONNELLY, 2010). A teoria institucional pode ser
ampliada e criticada com o novo formato.
Outra contribuição da ST é descrever processos de associação (MATOS; IPIRANGA,
2016). Para os autores, tecnologias seguem um longo caminho desde sua criação, registro de
patentes, contratos empresariais, até sua inserção no mercado. As regras e momentos de tradução
permitem aos autores descrever as alianças estratégicas necessárias para a comercialização de
tecnologias (MATOS; IPIRANGA, 2016).
O conceito de mediação da ação nas organizações é uma contribuição de interesse dos
Estudos Organizacionais (EOR). Humanos e não-humanos são considerados como fontes de ação
(CAMILLIS; BUSSULAR; ANTONELLO, 2016). Ao adotar o conceito de mediação, o
pesquisador permite que atores não-humanos tenham voz, sendo essa outra contribuição da ST.
A ação coletiva, ou a ação dos coletivos, é apontada como uma alternativa para a análise
em EOR (CAMILLIS; BUSSULAR; ANTONELLO, 2016). O conceito de enactar, ou de
associar e agir em conjunto, é presente na ST, e é um dos pontos em comum entre a Associologia
(LATOUR, 2005), After ANT (LAW, 2007; NADA, a) e TSCT (CALLON; LAW; RIP, 1986).
Outra contribuição da ST é o conceito de simetria, que enriquece a análise organizacional.
Para os autores, o conceito permite descrever os não-humanos como mediadores. Atores não-
humanos são fontes de ação e são atores que devem ser vistos sob a mesma lente, uma visão que
permita a simetria de análise sobre a mediação da ação (CAMILLIS; BUSSULAR;
ANTONELLO, 2016).
Algumas traduções, como o interessamento, são úteis para a Teoria das Organizações. O
exemplo usado para descrever a importância da tradução de interessamento são as constantes
mudanças necessárias em uma organização para interessar seus colaboradores (FORNAZIN;
JOIA, 2015).
A implantação de um sistema é, a ‘priori’, imprevisível devido às resistências de outros
atores a se adequarem às mudanças propostas. A tradução de interessamento é utilizada para
manter a rede unida. A análise do processo de implementação revelou que diversas estratégias de
interessamento foram necessárias para a condução do projeto ou da implantação efetiva de um
sistema (FORNAZIN; JOIA, 2015).
A utilidade dos momentos de tradução (interessamento, afiliação, problematização e
mobilização) é a de oferecer um arcabouço teórico (CALLON, 1986) que propõe regras de como
se dá a associação e desassociação de atores para a manutenção de uma rede. Os momentos de
traduções (CALLON, 1986) são oferecidos como capazes de adicionar empirismo à prática de
pesquisa em gestão (FORNAZIN; JOIA, 2015).

Theory of Science and Technology Change TSTC


A TSTC é uma versão de TAR que traduziu a Qualitative Scientometrics no intuito de
descrever o processo de produção de ciências (CALLON; LAW; RIP, 1986). A TSTC é um
  3  
EnEO 2019
Fortaleza/CE - 16 a 18/05/2019

exemplo de versão de TAR criada com o auxílio da Sociologia das Traduções. Essa versão de
TAR oferece aos pesquisadores a descrição de atores como o resultado, além de serem fonte de
ação (ANDRADE, 2011).
As políticas públicas são o resultado de estratégias de diversos atores e as práticas
organizacionais são fontes de ação (ANDRADE, 2011). As políticas públicas também são atores
mediadores da ação, que faz outros atores agirem em uma rede nessa versão de TAR (CALLON;
LAW; RIP, 1986).
Na TSCT, tanto textos técnicos quanto acadêmicos podem ser analisados de forma a
revelar o contexto em que foram criados. Esses textos são dotados de ações e fazem outros
agirem (ANDRADE, 2011). Os textos agem e possuem vida própria, são como outros atores na
rede.

Associologia
A Sociologia das Associações ou Associologia é uma versão de TAR que objetiva criar
uma disciplina que participa da Sociologia (LATOUR, 2005). A Associologia se posiciona como
Sociologia por buscar descrever o social, mas para esta versão de TAR o social significa se
associar. Para o autor, a Sociologia dos Social compreende as versões de Sociologia que buscam
utilizar o social como fonte de ação, como algo que explica (LATOUR, 2005).
A Associologia objetiva auxiliar os pesquisadores a traduzir realidades em textos (LEAL;
VARGAS, 2011). Os autores articulam a Associologia e a ST como complementares. Os
momentos de tradução, a mediação da ação por não-humanos e as controvérsias são pontos
similares em ambas as versões (LEAL; VARGAS, 2011). A contribuição da Associologia é
ampliar o campo de pesquisa (LEAL; VARGAS, 2011).
No campo de Administração, especificamente na área de Empreendedorismo, existem
grandes dificuldades de comunicação entre os artigos devido a afiliação epistemológica de cada
trabalho (TONELLI; BRITO; ZAMBALDE, 2011). A Associologia propicia ampliar o campo de
conhecimento de Administração; traduzindo diferentes conhecimentos em uma linguagem
comum (TONELLI; BRITO; ZAMBALDE, 2011).
A mediação dos não-humanos, ou formas de descrever a ação, são preocupações dos
Estudos Organizacionais (EO). A contribuição da Associologia, para os autores, é a tradução de
Teorias Organizacionais para uma linguagem em comum (AMERICO; TAKAHASH, 2014).
A Aprendizagem Organizacional (AO) é um processo que é mediado por diversos atores
não-humanos (AMERICO; TAKAHASH, 2014). O texto apresenta visão crítica da composição e
da estrutura de uma organização (AMERICO; TAKAHASH, 2014). Os autores usam Foucault
(1979) para sustentar teoricamente que uma empresa age de forma desconhecida e que pode
articular relações de poder (AMERICO; TAKAHASH, 2014).
A Associologia contribui na tradução de realidades em textos e é uma forma de criar
conhecimento na área de Administração (MATOS; IPIRANGA, 2016). Para os autores, é
necessário criar mapas para que cientistas consigam empreender ideias devido à pesquisa e o
financiamento serem atores imbricados (MATOS; IPIRANGA, 2016).
A revelação desses caminhos, ou dos rastros deixados no caminho, podem ajudar outros
pesquisadores a empreender suas ideias. Os conceitos da Associologia são utilizados para
descrever as associações da tecnologia desde sua produção até a sua inserção em um mercado
(MATOS; IPIRANGA, 2016).
Os textos são fontes de ação no campo de EOR, pois são os locais onde pesquisadores
encontram suas brechas teóricas (AMÉRICO, 2016). O campo de EOR pode utilizar das
controvérsias da Associologia para melhor delimitar brechas teóricas (AMÉRICO, 2016).
  4  
EnEO 2019
Fortaleza/CE - 16 a 18/05/2019

Outra contribuição da Associologia para o campo de Administração é descrever a cultura


como um ator da disciplina de Aprendizagem Organizacional (AO) (AMÉRICO; CARNIEL;
FANTINEL, 2017). Para os autores, os campos de AO e Gestão do Conhecimento (GC) podem
ser ampliados ao adotar essa visão sobre cultura organizacional (AMÉRICO; CARNIEL;
FANTINEL, 2017).
Os textos são pontos de passagem obrigatória (PPO) para a produção de conhecimento.
Os autores apontam que tanto a disciplina de AO quanto a disciplina de GC não possuem seus
formatos definidos em textos (AMÉRICO; CARNIEL; FANTINEL, 2017).
A Associologia oferece a possibilidade de traduzir textos, paradigmas e teorias
(MONTENEGRO; BULGACOV, 2015). O Strategizing é uma versão de TAR afiliada à
Associologia, que traduziu o conceito de governança de redes e o conceito de estratégia
(MONTENEGRO; BULGACOV, 2015).
O Strategizing é uma versão de TAR que segue incertezas da Associologia e adiciona as
unidades de análise de teorias de rede (governança) e de teorias de administração (e resultados
estratégicos) (MONTENEGRO; BULGACOV, 2015).

After ANT
A After ANT é uma versão de TAR que adota as translações como unidade de análise. As
traduções são unidades de análise da Associologia, ST e TSCT. A versão de TAR de John Law
(1999) propõe abandonar duas unidades de análise: a rede e as traduções guiadas por momentos.
Essa versão, adota como ontologia a semiótica da materialidade (LAW, 1999). A visão da rede é
substituída por uma visão fractal e os atores são definidos por sua fluidez.
A After ANT inova ao responder críticas sobre a rede como unidade de análise, sobre a
sequência de traduções para uma associação e de não utilizar uma ontologia. Essa versão de TAR
erradica a rede como unidade de análise, ao invés disso utiliza do plasma. O Plasma é uma
unidade de análise da ST e da Associologia. Nessas versões de TAR o plasma é tudo aquilo que
está por trás de uma rede, aquilo que não pode ser visto. As traduções são substituídas por
translações e adota a ontologia do materialismo semiótico; entretanto mantém o uso de
controvérsias para descrever um ator.
Essa versão de TAR é apresentada como já modelada para superar as críticas impostas
sobre versões prévias de TAR (ALCADIPANI; TURETA, 2009b), como a ST e a TSTC. A After
ANT é uma versão aprimorada de TAR (CAVALCANTI; ALCADIPANI, 2013). Os autores
sugerem que usar a semiótica da materialidade como ontologia é um dos aprimoramentos
(CAVALCANTI; ALCADIPANI, 2013).
A After ANT é apresentada como uma solução para a avançar no campo da Ciência da
Administração utilizando uma ontologia que permita críticas ao próprio campo (MCLEAN;
ALCADIPANI, 2008). Os autores descrevem o campo de Critical Management Studies (CMS) e
a Escola Crítica de Administração (ECA) como fortemente mediados por ontologias explicativas
(MCLEAN; ALCADIPANI, 2008; ALCADIPANI; TURETA, 2009b).
A semiótica da materialidade é apresentada como ontologia que permite traçar a ação e a
ampliar as fronteiras organizacionais. As organizações passam a ser compreendidas como
resultados de ações e não como a origem da ação (ALCADIPANI; TURETA, 2009a). As
organizações são apresentadas como agregados (coletivos) que não possuem fronteiras claras, são
processos fluídos, e são atores não estáveis e imprevisíveis (ALCADIPANI; TURETA, 2009a).
As organizações são associações temporárias, e nem sempre duradouras (ALCADIPANI;
TURETA, 2009a).
As organizações podem ser vistas como fluídas e como não possuindo fronteiras apenas
  5  
EnEO 2019
Fortaleza/CE - 16 a 18/05/2019

dentro do espaço organizacional (LÔBO, 2016). O conceito de fluidez propicia ao pesquisador


ampliar a definição de cultura organizacional (LÔBO, 2016).
O avanço sugerido pela After ANT é oferecer ao pesquisador a flexibilidade de definir o
objeto de estudo sem a presença das traduções (CAMILLIS; ANTONELLO, 2016). Essa versão
de TAR usa o enactement como método de análise organizacional, que possibilita analisar
múltiplas realidades, como o fracasso e o sucesso de forma simultânea (CAMILLIS;
ANTONELLO, 2016).

Heterogenia
Existem ainda autores que articulam diversos conceitos sem a escolha de uma versão de
TAR, classificada neste artigo como heterogenia. Um exemplo é o modelo de infoinclusão digital
em Piraí (TELES; JOIA, 2012). Os autores descrevem o modelo como uma rede heterogênea em
formação (TELES; JOIA, 2012). A TAR é oferecida livre de uma versão preferencial. Os autores
usam os postulados de versões de TAR como contribuições para justificar e explicar o modelo de
infoinclusão analisado (TELES; JOIA, 2012).
Outra contribuição da TAR nos periódicos de administração é a de dar flexibilidade à
criação e manutenção de processos organizacionais (ALBUQUERQUE, 2012). A área de
modelagem de processos pode traduzir a realidade de associações de atores organizacionais em
mapas.
O problema apresentado é que mapas de processos são estáticos e inflexíveis, pois são
modelos de processos (atividades, eventos e decisões). A finalidade desses mapas não é de
engessar a empresa em um processo, mas de buscar formas de flexibilizar um processo. A TAR
possibilita a compreensão multidimensional sobre a formalização e flexibilização de empresas
(ALBUQUERQUE, 2012). Os autores buscam em versões de TAR descrições sobre o processo
de associação e desassociação (ALBUQUERQUE, 2012).
A TAR é também apresentada como teoria que contribui para o campo de Redes de
Negócios (GIGLIO; HERNANDES, 2012). Os autores discutem métodos de pesquisa utilizados
nas publicações do Enanpad. O método de análise da TAR é sugerido para possibilitar utilizar
atores (humanos e não-humanos) como unidades de análise e como aporte teórico (GIGLIO;
HERNANDES, 2012).
A TAR contribui para a descrição de que os coletivos (humanos e não-humanos) agem no
processo de produzir tecnologias (ANDRADE; LORENZI, 2015). A produção de células de
combustível no Brasil é permeada por redes de atores que agem em conjunto na produção de
tecnologias. A decisão de implantar produção de células de energia não depende somente da
tecnologia de produção ou do financiamento. As políticas energéticas são fortes mediadores
também na produção de células de combustível (ANDRADE; LORENZI, 2015).
A TAR é apontada como uma teoria que possui unidades de análise quantificáveis
(MURRO; BEUREN, 2016). Os autores apresentam um modelo estatístico que relaciona os
momentos de tradução da TAR. Não há distinções de versões de TAR para os autores. A TAR
contribui para que a perícia contábil seja descrita como um coletivo de atores humanos e não-
humanos que se associam através de traduções. A interpretação dos autores, a respeito dos
cálculos estatísticos, é que são usados como mediadores para descrever a união dessa rede
contábil (MURRO; BEUREN, 2016).
Conceitos como simetria, tradução e translação são apresentados como essenciais para
análise organizacional (TONELLI, 2016). A simetria de atores e o conceito de tradução de
realidade são oferecidos a pesquisadores da área de Estudos Organizacionais (EO) para
possibilitar análises críticas (TONELLI, 2016). A sugestão do autor não faz distinção de versões
  6  
EnEO 2019
Fortaleza/CE - 16 a 18/05/2019

de TAR, mas aponta as traduções de realidades como conceito a ser abraçado em pesquisas
críticas na área de conhecimento de EO (TONELLI, 2016).
A tradução de realidades é uma contribuição da TAR para pesquisadores descreverem o
processo de mudança organizacional (CERRETTO; DOMENICO, 2016). A ação dos não-
humanos deve ser considerada durante o processo de mudança organizacional (CERRETTO;
DOMENICO, 2016).
Atores não-humanos agem, influenciam outros atores, são mediadores e são imprevisíveis
em suas ações. Essa visão de instabilidade ou de imprevisibilidade da TAR contribui na descrição
da mudança organizacional como um processo que necessita de ajustes contínuos (CERRETTO;
DOMENICO, 2016).
As caixas-pretas são unidades de análise úteis para descrever situações, no caso,
problemas não resolvidos, para que uma mudança planejada siga seu curso. A contribuição da
TAR é a possibilidade de visualizar o processo de agregação de atores durante uma mudança em
curso (CERRETTO; DOMENICO, 2016).

4 Considerações Finais
As versões de TAR (Sociologia das Traduções, TSCT, Associologia e After ANT )
contribuem para que a produção de textos no campo de Ciência da Administração adote postura
crítica. Os campos de ciências são ampliados com as ontologias mais flexíveis das versões de
TAR apresentadas.
A heterogenia é uma forma de produzir conhecimento de Administração usando os
conceitos centrais de versões de TAR, como as controvérsias como fonte de ontologia, o social
ser algo explicado e não que explica, e que o foco da análise está nas associações de atores
humanos e não-humanos.
Conceitos, teorias e paradigmas, por exemplo, são ampliados com a implantação de
controvérsias. Esse movimento de ampliação é contrário ao movimento de simplificação.
Ampliar, nos periódicos de Administração, significa adicionar complexidade a um ator ao utilizar
controvérsias como fonte de orientação da ontologia, da forma de se definir um ator. O uso das
controvérsias como fonte de orientação ontologia contribui para uma epistemologia flexível, bem
utilizada para criticar o próprio campo de conhecimento, no caso deste artigo, o campo de
Ciência da Administração.
As contribuições da TAR nos periódicos Brasileiros de Administração servem para
ampliar o conceito de Teoria Institucional (DONNELLY, 2010). As controvérsias instaladas no
campo de Administração ajudam a ampliar uma definição antes estável (LEAL; VARGAS,
2011). A TAR contribui com aportes teóricos aos EOR com os conceitos de simetria (TONELLI,
2016) e mediação (CAMILLIS; BUSSULAR; ANTONELLO, 2016).
Um exemplo de ampliação é descrever a cultura como um ator da disciplina de AO
(AMÉRICO; CARNIEL; FANTINEL, 2017). Outro exemplo de ampliação é descrever os
campos de Critical Management Studies (CMS) e a Escola Crítica de Administração (ECA)
como fortemente mediados por ontologias explicativas (MCLEAN; ALCADIPANI, 2008;
ALCADIPANI; TURETA, 2009b).
A ampliação de atores oferecida por versões de TAR podem contribuir para campos de
negócios (business), como Redes de Negócios (GIGLIO; HERNANDES, 2012), ou para área de
contabilidade (MURRO; BEUREN, 2016).
A explicação é um movimento da Sociologia do Social. Nas versões da TAR presentes
nos periódicos de Administração o movimento é contrário à Sociologia do Social. O social
produzido pelas versões de TAR nos periódicos de Administração buscam descrever realidades
  7  
EnEO 2019
Fortaleza/CE - 16 a 18/05/2019

utilizando as associações.
Os textos produzidos pela TAR adotam posição contrária à Sociologia do Social no que
tange à ação. A ação é algo dirigido pelo processo de associação (MATOS; IPIRANGA, 2016) e
de desassociação de atores humanos e não-humanos (ALBUQUERQUE, 2012).
Unidades de análise da TAR, como momento de tradução do interessamento, serve como
aporte teórico para a Teoria das Organizações ao fornecer mecanismos de manutenção de redes
durante uma mudança organizacional (FORNAZIN; JOIA, 2015).
A TAR apresenta flexibilidade nas descrições da realidade ao permitir um ator (humano
ou não-humano) ser fonte de ação (LATOUR, 2005), ou o resultado de ações (ANDRADE,
2011). Essa flexibilidade serve para traduzir realidades (TONELLI; BRITO; ZAMBALDE,
2011), ou mesmo teorias (AMERICO; TAKAHASH, 2014), em uma linguagem comum. A TAR
oferece um vocabulário útil para a tradução de realidades organizacionais em conhecimentos.
A TAR contribui na produção de conhecimento na área de Administração (MATOS;
IPIRANGA, 2016). Ora emprestando seus conceitos para descrever organizações com barreiras
não claras e imprevisíveis (ALCADIPANI; TURETA, 2009a), ora na tradução de novas teorias
para o campo de Administração (MONTENEGRO; BULGACOV, 2015).
A ação dos não-humanos e o princípio da agência contribuem para a descrição do
processo de inserção de tecnologias no mercado (ANDRADE; LORENZI, 2015), e para
implantações de modelos de políticas, como o exemplo de infoinclusão do Piraí (TELES; JOIA,
2012).
Tanto a inserção de tecnologias quanto a implantação de políticas públicas precisam de
incentivos para manter uma rede coesa. A TAR contribui ao visualizar o processo de agregação
de atores durante uma mudança em curso (CERRETTO; DOMENICO, 2016).
A TAR, nas versões aqui apresentadas, objetiva traduzir realidades em uma linguagem
comum. Um exemplo é a contribuição proposta para pesquisadores descreverem as caixas-pretas
dos processos de mudança organizacional (CERRETTO; DOMENICO, 2016). As caixas-pretas
escondem realidades simplificadas para manter a estabilidade de uma rede.
Traduzir e transladar não significam a mesma coisa, pois usam diferentes ontologias e
epistemologias. A After ANT contribui com a semiótica da materialidade como ontologia
(CAVALCANTI; ALCADIPANI, 2013). A substituição da rede pelo conceito de fluidez amplia
a definição de atores, como o de cultura organizacional, por exemplo (LÔBO, 2016).
Os avanços das versões de TAR aqui articuladas oferecem ao pesquisador a flexibilidade
de definir o objeto de estudo através de controvérsias. Traduzir realidades pode ser feito usando
as traduções ou as translações (CAMILLIS; ANTONELLO, 2016).
A primeira contribuição da TAR para este artigo é apresentar a unidade de análise de
simplificação de argumentos para remontar os problemas e as soluções oferecidos por autores de
Administração.
A análise de simplificação, ou do que fora simplificado em cada artigo, possibilitou
descrever o processo de ampliação de atores. Ampliar é um movimento que busca adicionar
complexidade através da implantação de controvérsias.
Outra contribuição deste artigo é diferenciar ontologias e epistemologias de versões de
TAR pela identificação de conceitos como tradução (Associologia, ST e TSTC) e translação
(After ANT). Existe ainda a produção de conhecimento em Administração sem o uso de uma
versão específica, classificada neste artigo como heterogenia.

Agradecimentos
  8  
EnEO 2019
Fortaleza/CE - 16 a 18/05/2019

O presente trabalho foi realizado com apoio da Coordenação de Aperfeiçoamento de


Pessoal de Nível Superior - Brasil (CAPES) - Código de Financiamento 001.

Referências

1. ALBUQUERQUE, J. P. de. Flexibilidade e modelagem de processos de negócio: uma


relação multidimensional. RAE - Revista de Administração de Empresas, v. 52, n. 3, p.
2 – 12, 2012.
2. ALCADIPANI, R.; TURETA, C. TEORIA ATOR-REDE E ANÁLISE
ORGANIZACIONAL: CONTRIBUIÇÕES E POSSIBILIDADES DE PESQUISA NO
BRASIL. O&S, v. 16, n. 51, p. 647 – 664, 2009.
3. ALCADIPANI, R.; TURETA, C. Teoria Ator-Rede e estudos críticos em administração:
possibilidades de um diálogo. Cadernos Ebape.Br, v. 7, n. 3, p. 405 – 418, setembro
2009.
4. AMÉRICO, B. L. APRENDIZAGEM ORGANIZACIONAL, TEORIA ATOR-REDE E
ESTUDOS FOUCAULTIANOS: TEMPO, ESPAÇO E PODER. FACES - Revista de
Administração Faces, v. 5, n. 4, p. 66 – 78, dezembro 2016.
5. AMÉRICO, B. L.; CARNIEL, F.; FANTINEL, L. D. A noção de cultura nos estudos
contemporâneos de Aprendizagem Organizacional no Brasil: desvendando a rede com o
uso da inscrição literária. Cadernos Ebape.Br, v. 15, n. 1, p. 21 – 39, março 2017.
6. AMERICO, B. L.; TAKAHASH, A. R. W. Conhecimento, aprendizagem organizacional
e poder na rede: um estudo de caso na Secretaria de Educação e Cultura de Coahuila,
México. RAP - Revista de Administração Pública, v. 48, n. 2, p. 411 – 437, abril 2014.
7. ANDRADE, J. A. de. FORMAÇÃO ESTRATÉGICA: as políticas públicas a partir das
práticas. Revista Eletrônica de Ciência Administrativa (RECADM), v. 10, n. 1, p. 47
– 63, maio 2011.
8. ANDRADE, T. N. de; LORENZI, B. R. Política energética e agentes científicos: o caso
das pesquisas em células a combustível no Brasil. Revista Sociedade e Estado, v. 30, n.
3, p. 727 – 747, dezembro 2015.
9. CALLON, M. Some elements of a sociology of translation: domestication of the scallops
and the fishermen of St Brieuc Bay. In: . action and belief: a new sociology of
knowledge? London: Routledge, 1986. p. 196 – 233.
10. CALLON, M.; LAW, J.; RIP, A. Mapping the dynamics of science and technology -
Michel Callon, John Law and Arie Rip (Eds), The MacMillan Press Ltd, London, 1986,
pp 242. THE MACMILLAN PRESS LTD, n. 1, 1986. Disponível em:
<http://dx.doi.org/10.1007/BF02020250>.
11. CAMILLIS, P. K. D.; ANTONELLO, C. S. Da translação para o enactar: contribuições
da Teoria Ator-Rede para a abordagem processual das organizações. Cadernos
Ebape.Br, v. 14, n. 1, p. 61 – 82, março 2016.
12. CAMILLIS, P. K. D.; BUSSULAR, C. Z.; ANTONELLO, C. S. A Agência a partir da
Teoria Ator-Rede: reflexões e contribuições para as pesquisas em Administração. O&S,
v. 23, n. 76, p. 73 – 91, março 2016.
13. CAVALCANTI, M. F. R.; ALCADIPANI, R. Organizações como processos e Teoria
Ator- Rede: A contribuição de John Law para os Estudos Organizacionais. Cadernos
Ebape.Br, v. 5, n. 4, p. 556 – 568, dezembro 2013.
14. CERRETTO, C.; DOMENICO, S. M. R. D. Mudança e Teoria Ator-Rede: Humanos e

  9  
EnEO 2019
Fortaleza/CE - 16 a 18/05/2019

Não Humanos em Controvérsias na Implementação de um Centro de Serviços


Compartilhados. Cadernos Ebape.Br, v. 14, n. 1, p. 83 – 115, março 2016.
15. DONNELLY, P. F. Constructing and disrupting Ireland’s industrial development
authority. Cadernos Ebape.Br, Rio de Janeiro, v. 8, n. 2, p. 303 – 322, junho 2010.
16. FOCAULT, M. Microfísica do Poder. Graal, 1979.
17. FORNAZIN, M.; JOIA, L. A. REMONTANDO A REDE DE ATORES NA
IMPLANTAÇÃO DE UM SISTEMA DE INFORMAÇÃO EM SAÚDE. RAE - Revista
de Administração de Empresas, v. 55, n. 5, p. 527 – 538, outubro 2015.
18. GIGLIO, E. M.; HERNANDES, J. L. G. Discussões sobre a Metodologia de Pesquisa
sobre Redesde Negócios Presentes numa Amostra de Produção Científica Brasileira e
Proposta de um Modelo Orientador. REVISTA BRASILEIRA DE GESTÃO DE
NEGÚCIOS (RBGN), v. 14, n. 42, p. 78 – 101, março 2012.
19. LATOUR, B. Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network-Theory. New
York: Oxford University Press, 2005. ISBN 0-19-925604-7.
20. LATOUR, B.; BASTIDE, F. Writing Science- Fact and Fiction: The Analysis of the
Process of Reality Construction Through the Application of Socio-Semiotic Methods to
ScientificTexts. In: . Mapping The Dynamics of Science and Technology. 1. ed.
London: THE MACMILLAN PRESS LTD, 1986. cap. 4, p. 51 – 66. ISBN 9.
21. LAW, J. After ANT: Complexity, naming and topology. Blackwell Publishers, Oxford,
1999.
22. LAW, J. Actor Network Theory and Material Semiotics. Heterogeneiteis, 2007.
23. LEAL, S.; VARGAS, E. R. de. Democracia técnica e lógicas de ação: uma análise
sociotécnica da controvérsia em torno da definição do Sistema Brasileiro de Televisão
Digital - SBTVD. Revista Sociedade e Estado, v. 26, n. 2, p. 239 – 276, agosto 2011.
24. LÔBO, R. J. S. CULTURA ORGANIZACIONAL: abordagem pela Teoria Ator-Rede.
AOS – Amazônia, Organizações e Sustentabilidade, v. 5, n. 1, p. 87 – 96, junho 2016.
25. MATOS, L. B. de S.; IPIRANGA, A. S. R. The translations and the organizing of
scientific practices in R&D biotechnology. RAUSP - Revista de Administração, v. 52,
n. 2, p. 6 – 18, abril 2016.
26. MCLEAN, C.; ALCADIPANI, R. Critical Management Studies: Some Reflections.
Brazilian Administration Review (BAR), v. 5, n. 1, p. 70 – 84, março 2008.
27. MONTENEGRO, L. M.; BULGACOV, S. Governança e Estratégia de Cursos de
Graduação em Administração na Perspectiva da Teoria Ator-Rede. RAC - Revista de
Administração Contemporânea, v. 19, n. 2, p. 212 – 231, abril 2015.
28. MURRO, E. V. B.; BEUREN, I. M. Redes de atores na perícia contábil judicial: uma
análise à luz da Teoria Ator-Rede. REVISTA BRASILEIRA DE GESTÃO DE
NEGÚCIOS (RBGN), v. 12, n. 68, p. 633 – 657, dezembro 2016.
29. TELES, A.; JOIA, L. A. INFOINCLUSÃO EM PIRAÍ DIGITAL: EVIDÊNCIAS
EMPÍRICAS A PARTIR DA TEORIA ATOR-REDE. Journal of Information Systems
and Technology Management (JISTEM), v. 9, n. 2, p. 369 – 390, agosto 2012.
30. TONELLI, D. F. Origens e afiliações epistemológicas da Teoria Ator-Rede: implicações
para a análise organizacional. Cadernos Ebape.Br, v. 14, n. 2, p. 377 – 390, junho 2016.
31. TONELLI, D. F.; BRITO, M. J. de; ZAMBALDE, A. L. Empreendedorismo na ótica da
Teoria Ator-Rede: explorando alternativa às perspectivas subjetivista e objetivista.
Cadernos Ebape.Br, v. 9, n. Edição Especial, p. 586 – 603, julho 2011.

  10  

View publication stats

Você também pode gostar