Você está na página 1de 1

字源 14

Primitivo Moderno Partes Etimologia


Boca + Pernas. Lembra-se do kanji 見, uma pessoa ajoelhada com o olho em

兄 口儿
evidência? Neste outro kanji temos uma pessoa ajoelhada com a boca em
evidência. Aqui temos um aspecto cultural representado: a pessoa responsável por
rezar – algo que se faz ajoelhado entoando orações com a boca – no altar dos
ancestrais de uma família era sempre o irmão mais velho.
丫 Pictograma de um fio enrolado numa bobina com a parte inferior indicada,
bobina
significando a sequência, o que vem depois, usado para escrever irmão mais novo
(aquele que vem depois). Tem relação com o kanji 第, no qual é removido o topo


bifurcada

弔 bifurcado da bobina e colocado o bambu 竹 como radical, formando um sentido


fio enrolado no bem próximo: número de uma sequência (o bambu deriva dos antigos livros
corpo da bobina
chineses feitos com ripas de bambu, que possuíam um número sequencial de
ノ páginas).
fim do fio

Mulher + mercado/cidade (pictograma de uma grande placa numa estaca indicando


o mercado da cidade), significando irmã mais velha. Não há registro de forma antiga

姉 女市 deste kanji, na coluna do primitivo temos apenas o pictograma do lado direito,


“mercado/cidade”, que serve também para dar a leitura chinesa シ. Pode-se criar
uma associação pensando que a irmã mais velha era a mulher responsável por ir ao
mercado fazer as compras
Mulher + Em desenvolvimento (pictograma de uma árvore com novos galhos em

妹 女未 desenvolvimento no topo). Autoexplicativo: mulher em desenvolvimento, irmã mais


nova.

Pessoa + “encarregado”. O kanji 士 representa um pequeno machado


(pode-se perceber ao se comparar os primitivos de 士 e 王, um grande


machado, aqui do lado direito). Se 王 significa rei pela alusão da fonte
士 王
イ 士 de poder de um grande machado, 士 representa um poder menor, uma
certa responsabilidade. Unindo 士 ao radical de pessoa, tem-se a pessoa que é
responsável por algo, significando servir, comparecer, trabalhar para. (士 também
da a leitura chinesa シ)
丿 Vaca (pictograma, de cima para baixo: chifres, orelhas, cara) + Faca
+ ensanguentada. Significa coisa (no sentido material de objeto, diferente do 事 que

物 刀 é coisa abstrata, como vimos na lição 8). Esses ideogramas de significado muito
+
丿 geral são mais difíceis de relacionar: acredita-se que a etimologia original é a de
牛 ↓ uma vaca 牛 abatida com uma faca 勿 (刀 [faca/espada] + sangue que escorre,
勿 representado por 丿丿 – as gotas na forma primitiva – formando 勿).
Pessoa + mover (pesado + força). Este kanji é um dos poucos que são criação
japonesa, portanto não existe na China e não possui forma primitiva. Já vimos a
e o primitivo da parte 動 na lição 8, os japoneses então adicionaram
重 力 etimologia
-
働 uma pessoa como radical para dar a ideia de uma pessoa em movimento, ou ainda,
イ ↘↙ uma pessoa exercendo força pesada, dando o significado de trabalhar. Os japoneses
動 usaram o mesmo sistema de formação de ideogramas dos chineses, então a parte
動, além do significado, também dá a leitura “chinesa” ドウ, mesmo que este kanji
não tenha nascido na China.
Correr + serpente. 走 já vimos na lição 10. A parte 己 representa uma serpente com
巳 sua cabeça levantada. A pessoa, ao ver a cobra, com certeza também vai se levantar
起 e dar no pé. Esse kanji, portanto, tem o sentido inicial de levantar, acordar e o
走 ↓ derivado de ocorrer, acontecer. (Nota: o kanji que representa a serpente se
己 erguendo originalmente é 巳, mas por ter forma parecida foi substituído pela
forma 己, porque ela dá a dica da leitura chinesa: キ.)

Autor: Rafael Guilherme Trombaco Centro de Línguas, FFLCH, USP - Japonês Básico 2: Natsu

Você também pode gostar