Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Compressor de Parafuso
Tipo: M 26
N˚ GL: 1_9969_10570---00 03
N˚ do Artigo: .1.9969.10570
N˚ de Série: ...........................................
Fabricante:
4 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 --- 16
4.1 Transporte rodoviário do compressores como reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 --- 16
4.2 Estacionar o compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 --- 18
4.3 Transporte através de guindaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 --- 19
4.4 Embalagem e transporte do compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 --- 20
i
Índice
Capítulo --- Página
6 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 --- 31
6.1 Instruções de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 --- 31
7 Comissionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 --- 32
7.1 Pontos a serem observados antes do comissionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 --- 32
7.2 Antes de arrancar o compressor, deverão ser observados os seguintes avisos 7 --- 32
7.3 Paragem --- colocação em funcionamento após um maior período
de paragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 --- 33
7.3.1 Paragem transitória (no máximo 4 meses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 --- 33
7.3.2 Paragem durante um maior período de tempo (no mínimo 5 meses) . . . . . . . . 7 --- 33
7.3.3 Colocação em funcionamento após um maior período de paragem . . . . . . . . . 7 --- 34
8 Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 36
8.1 Instrumentos de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 36
8.2 Arrancar e desligar o compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 36
8.2.1 Arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 36
8.2.2 Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 38
8.3 Medidas na operação a temperaturas baixas (operação de inverno) . . . . . . . . 8 --- 38
8.3.1 Ajuda de arranque (bateria de arranque está vazia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 38
8.4 Comportamento em caso de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 39
8.4.1 O motor não pode ser arrancado ou fica parado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 39
8.4.2 O motor não atinge a sua velocidade plena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 40
8.4.3 Pressão de serviço demasiado alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 41
8.4.4 Pressão de serviço demasiado baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 41
8.4.5 A válvula de segurança liberta ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 41
8.4.6 A temperatura do compressor é demasiado elevada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 42
8.4.7 A lâmpada de controlo não apaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 42
8.4.8 Alto conteúdo de óleo no ar comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 42
8.4.9 Óleo sai do filtro de ar do compressor depois de o compressor
ter sido desligado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 42
ii
Índice
Capítulo --- Página
9 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 43
9.1 Observar em todos os trabalhos de manutenção e conservação . . . . . . . . . . . 9 --- 43
9.2 Avisos de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 43
9.3 Trabalhos de manutenção regulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 44
9.3.1 Controlar o nível de óleo no recipiente de separação de óleo/meter óleo . . . . 9 --- 47
9.3.2 Mudança do óleo no compressor (recipiente de separação de óleo
e refrigerador de óleo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 48
9.3.3 Substituição do cartucho do filtro de óleo do compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 50
9.3.4 Troca do cartucho de separação de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 52
9.3.5 Limpeza/substituição do filtro de ar do compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 54
9.3.6 Limpeza/substituição do filtro de ar do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 56
9.3.7 Limpar o refrigerador de óleo e o refrigerador a água. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 58
9.3.8 Verificação do agente refrigerante no motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 59
9.3.9 Manutenção da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 61
9.3.10 Controle a tensão da correia trapezoidal do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 63
9.3.11 Manutenção do separador de água de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 63
9.3.12 Evacuar o ar do sistema de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 64
9.3.13 Manutenção do chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 64
9.3.14 Mudança do óleo no motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 65
9.3.15 Manter os componentes do ponto de rotação da cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 67
9.3.16 Verificar a fita de aperto do reservatório de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 67
9.3.17 Manutenção das juntas de borracha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 68
9.3.18 Verificação da válvula de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 68
11 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 --- 71
11.1 Esquema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 --- 71
11.2 Esquema eléctrico do sistema de iluminação e sinalização . . . . . . . . . . . . . . . . 11 --- 79
11.3 Esquema relativo ao circuito do combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 --- 83
11.4 Registo dos trabalhos de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 --- 86
iii
Índice
Capítulo --- Página
iv
Dados Técnicos
1 Dados técnicos
1.1 Compressor
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M 26
Sobrepressão máxima de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 bar
Débito a sobrepressão máxima de serviço . . . . . . . . . . . . . . 2,6 m3/min
Temperatura na saída de ar do bloco do compressor . . . . . 90 °C
(a uma temperatura ambiente de 10°C)
Temperatura na saída de ar do bloco do compressor . . . . . 60 °C
(a uma temperatura ambiente de 25°C)
Massa total efectiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 kg
Massa total admissível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 kg
Carga de suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 kg
Carga sobre o eixo admissível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750 kg
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145/80 R 13
Pressão máxima e recomendada para os pneus . . . . . . . . . 2,7 bar
Parafusos de roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M12 x 1,5
Relativamente ao torque de aperto, veja o capítulo 1.8.
Torneiras de tomada de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2x G 3/4
Para as dimensões da máquina, veja o desenho cotado no capítulo 1.11.
Desenhos:
Desenho cotado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T10259.00
Fluxograma TI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FFMM26ST---00430.01
(fluxograma das tubagens e dos instrumentos)
Opção de ar comprimido . . . . . . . . . FFMM26DLAO---00432.02
Esquema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . SFA2630.KU ---01026.00
Esquema eléctrico da iluminação . . . . . SFA26.BEL---02001.00
e do equipamento de sinalização
Esquema do circuito de combustível . . . KFMM26K ---00035.00
1.2 Compressor
Compressor de parafuso
de um nível com inundação por óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sigma 145
Todo o óleo no circuito de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 l
Conteudo de óleo residual no ar comprimido
na saída de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 5 mg/m3
1 --- 1
Dados Técnicos
1.3 Motor
Modelo/tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kubota D1105---EB
Potência nominal do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,9 kW
Velocidade de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2850 min --- 1
Velocidade na marcha em vazio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2100 min --- 1
Consumo de combustível sob carga plena . . . . . . . . . . . . . . 5,3 l/h
Consumo de óleo
. . . . . . . . . . aprox. 0,2% do volume de combustível consumido
Tipo de combustível . . . . . . . . . . Diesel segundo as normas EN 590
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diesel segundo as normas ASTM D975
Volume do reservatório para o carburante . . . . . . . . . . . . . . . 30 l
Volume de agente refrigerante no
circuito de refrigeração do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 l
1.4 Bateria
Tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V
Capacidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ah
Corrente de ensaio a frio (conforme EN 50342) . . . . . . . . . . 360 A
1 --- 2
Dados Técnicos
SIGMA SIGMA
FLUID MOL FLUID PLUS / S-- 460
Descrição Óleo mineral Óleo sintético
Campo de aplica- Óleo standard para todas as Óleo standard para todas as apli-
ção aplicações, com excepção da cações, com excepção da indús-
indústria alimentícia. tria alimentícia.
Especialmente apropriado para
máquinas com baixo grau de
utilização.
Aprovação — —
Viscosidade a 44 mm2/s 70 mm2/s (DIN 51562---1) /
40 ˚C (DIN 51562---1) 45 mm2/s
(D 445; teste de ASTM)
Viscosidade a 6,8 mm2/s 10,6 mm2/s
100 ˚C (DIN 51562---1) (DIN 51562---1) /
7,2 mm2/s
(D 445; teste de ASTM)
Ponto de inflama- 220 ˚C 260 ˚C (ISO 2592) / 238 ˚C
ção (ISO 2592) (D 92; teste de ASTM)
Densidade a 15 ˚C — 843 / 864 kg/m3
(ISO 12185)
Ponto de solidifica- ---33 ˚C ---39 ˚C
ção (ISO 3016) (ISO 3016) /
---46 ˚C
(D 97; teste de ASTM)
Capacidade de — 30 min
desemulsificação a (ISO 6614) /
54 ˚C 40/40/0/10 min
(D1401; teste de ASTM)
Temperatura am- 0 --- 50 ˚C -20 --- 50 ˚C
biente
1 --- 3
Dados Técnicos
1.10 Identificação
3 4
MGB008611
1 --- 4
Segurança
2 Avisos de segurança
Atenção! Este símbolo encontra -- se nas partes das instruções de serviço que
devem ser observadas de forma especial, para que as directivas, nor-
mas, avisos e a sequência correcta dos trabalhos sejam observados e
para que uma danificação e destruição do compressor e/ou dos ou-
tros componentes do sistema possam ser excluídas.
2 --- 6
Segurança
2 --- 7
Segurança
160
332
2 --- 8
Segurança
Perigo de escaldadura
O sistema de arrefecimento dos motores com refrigeração à água está
sob pressão.
Por conseguinte, aplica -- se o seguinte: Antes de remover a tampa de
pressão é imprescindível que o compressor tenha arrefecido.
2 --- 9
Segurança
2 --- 10
Segurança
D Utilize o cartucho do recipiente de óleo apenas tanto tempo até a pressão diferencial
admissível de 1 bar seja atingida. Isto deverá ser controlado.
D Impeça que as válvulas de purga de ar sejam sujeitas a forças externas. Não acople
acessórios, como lubrificadores ou separadores de água, directamente às válvulas.
D Esta instalação não está protegida contra explosões. Não deverá ser operada em
áreas com perigo de explosões.
2 --- 11
Segurança
2 --- 12
Segurança
Atenção! Nos grupos de montagem sob tensão deverão ser utilizadas peças
originais.
2 --- 13
Generalidades
3 Informações gerais
Atenção! O compressor deverá ser operado e mantido apenas por pessoas au-
torizadas e instruídas.
Atenção! Este compressor foi concebido para uma gama de temperaturas am-
bientes de -- 10 ˚C a 45 ˚C.
Perante temperaturas ambientes superiores a 45 ˚C, o compressor
não deve ser utilizado.
3 --- 14
Generalidades
3.6 Garantia
Estas instruções de serviço não incluem quaisquer garantias independentes.
São aplicáveis as nossas condições de venda em todas as questões de garantia.
Para que a garantia seja aplicável é imprescindível o uso correcto da máquina, nos termos
das condições de utilização específicas.
Em vista das múltiples formas de utilização, cabe ao operador verificar, se a máquina pode
ser utilizada com o fim concreto.
. Contacte o fabricante para determinar as condições de utilização específicas.
Além disso não nos responzabilisamos por consequências resultantes da
D utilização de peças e produtos de serviço não adequados,
D alteração sem consentimento,
D manutenção incorrecta,
D reparação incorrecta.
Forma parte da manutenção e reparação correcta a utilização de peças de reposição e
produtos de serviço originais.
3 --- 15
Transporte
4 Transporte
Atenção! Não exceder a carga admissível (peso total, carga rebocável, carga
sobre o eixo) da máquina.
D Perigo para os veículos que se deslocam atrás do transporte devido à caída de neve e
gelo.
D Possíveis problemas com a dinâmica do veículo, assim como danos na máquina.
D Possível excesso da carga admissível (carga sobre o eixo) da máquina.
. Se a máquina estiver coberta por uma capa de neve e/ou gelo, esta deverá eliminar---
se antes da operação de reboque.
4 --- 16
Transporte
Para acoplar abra o acoplamento esférico. Puxe para tal o punho do acoplamento para
cima (na direcção da seta). O mecanismo do acoplamento dispõe de uma ”posição
aberta”; enquanto o acoplamento não for colocado na esfera do reboque do veículo trac-
tor, o punho do acoplamento permanece aberto.
. Puxe o punho do acoplamento para cima (fig. A) e coloque o acoplamento esférico
aberto sobre a esfera do reboque do veículo tractor.
Devido à carga do equipamento a ser transportado, o acoplamento esférico volta de forma
audível à sua posição inicial. Por motivos de segurança, o punho deverá ser deslocado à
mão para baixo.
. Carregar o punho do acoplamento para baixo (fig. B).
O dispositivo é automaticamente fechado e protegido. A esfera do acoplamento está cor-
rectamente acoplada, se o cilindro verde (lateral) da indicação de engate sai, de forma
visível, para fora do dispositivo de reboque.
O mecanismo de acoplamento está correctamente engatado, se o punho do acoplamento
não puder ser deslocado mais para baixo (nem à mão).
. Verifique, se:
D o acoplamento esférico engatou devidamente,
D os dentes nas peças articuladas do sistema de tracção engata-
ram correctamente,
D a alavanca de bloqueio está travada e se os pinos de segurança
correspondentes estão correctamente colocados.
A
B
MGB000711
2 1
4 --- 17
Transporte
1
MFB000611
1 Cabo de separação
4 --- 18
Transporte
D Pode ter uma influência negativa sobre o centro de gravidade da máquina (posição
inclinada).
4 --- 19
Transporte
4 --- 20
Transporte
4 --- 21
Construção e funcionamento
5 Construção e funcionamento
4 1 2 3
MGB002011
5 --- 22
Construção e funcionamento
MFB094311
1 2 3 4 5 6 7
16
17
15
MFB066221
9 10 11 12 13 14
5 --- 23
Construção e funcionamento
5 --- 24
Construção e funcionamento
5.5.1 Circuito do ar
O ar aspirado da atmosfera flui através do filtro de ar (1) do compressor e através da vál-
vula de entrada (3) e é comprimido no bloco do compressor de parafuso (4).
O óleo injectado na câmara de compressão absorve o calor resultante da compressão,
veda a fenda entre os rotores e o alojamento e lubrifica as chumaceiras de rolos.
Através de um desvio de 90º no recipiente de separação de óleo (5), a mistura de ar---óleo
é colocada num movimento centrífugo. A força centrífuga resultante e a força de gravidade
provocam uma separação prévia do óleo. O óleo que ainda se encontra no ar comprimido
é filtrado através do cartucho de separação de óleo (7). O óleo que é separado por estas
medidas no recipiente de separação de óleo (5) é transportado novamente para o bloco
do compressor de parafuso (4).
Através do injector de pressão mínima (8), o ar comprimido gerado é transportado para o
distribuidor de ar comprimido (10). O injector de pressão mínima assegura simultanea-
mente a pressão mínima necessária no recipiente de separação de óleo (5) a fim de ga-
rantir que o bloco do compressor de parafuso (4) seja alimentado com óleo.
O abastecimento do ar comprimido é efectuado através do distribuidor de ar comprimido (10).
5 --- 28
Construção e funcionamento
Todo o circuito do ar está protegido por uma válvula de segurança contra uma subida
inadmissível da pressão.
Se, devido a um defeito, a pressão no compressor exceder a pressão máxima de serviço
(relativamente ao valor, veja o capítulo 1.1), o ar comprimido escapa pela válvula de segu-
rança.
A pressão de reacção (veja o capítulo 1.5) na válvula de segurança está definida de forma
fixa. Proíbe---se qualquer alteração deste ajuste!
Termómetro de contacto à distância:
Desligará o compressor quando for atingida a temperatura final máxima admissível de
compressão.
Interruptor manométrico de óleo do motor:
Quando a pressão de óleo no motor Diesel cair abaixo da pressão mínima de óleo, o com-
pressor é desligado.
Termostato de água de resfriamento do motor:
Caso a temperatura do agente refrigerante do motor exceda o valor máximo admissível, o
compressor é desligado.
5 --- 29
Construção e funcionamento
Carga parcial:
Quando o consumo de ar comprimido é menor do que o volume máximo do compressor,
a pressão no recipiente de separação de óleo sobe o que provoca simultaneamente uma
subida da pressão na conduta de comando atrás do regulador proporcional (23).
A subida de pressão nesta conduta de comando causa primeiro um accionamento do êm-
bolo na válvula de entrada (3) e depois, se a pressão subir ainda mais, do cilindro de
ajuste para a velocidade do motor (26).
Assim, havendo uma redução do consumo de ar, é reduzido primeiro o volume do ar aspi-
rado e depois a velocidade do motor.
Marcha em vazio:
Quando não é consumido qualquer ar comprimido, a pressão no conduto de comando
continua a subir, o regulador proporcional é aberto e reduz a velocidade do motor, através
do cilindro para o ajuste da velocidade do motor, para a velocidade de marcha em vazio e
fecha a válvula de entrada.
5 --- 30
Montagem
6 Montagem
No local de instalação do compressor deverá ser garantido que haja um espaço livre sufi-
ciente para a ventilação e os gases de escape.
Durante o serviço, o sistema de escape do motor de accionamento atinge temperaturas
muito elevadas.
Uma distância insuficiente às paredes pode resultar num sobreaquecimento e, por conse-
guinte, em danos no compressor.
D Mantenha a maior distância possível às paredes quando instalar o compressor.
D À volta e acima do compressor deverá haver um espaço livre suficiente.
Relativamente às temperaturas ambientes para a operação do compressor, veja o capí-
tulo 1.6.
Relativamente a informações relacionadas com a instalação do compressor após o trans-
porte, veja o capítulo 4.2.
6 --- 31
Colocação em funcionamento
7 Comissionamento
7 --- 32
Colocação em funcionamento
7 --- 33
Colocação em funcionamento
O compressor deverá ser armazenado num local seco com poucas variações de tempera-
tura.
7 --- 34
Colocação em funcionamento
7 --- 35
Funcionamento
8 Operação
7
6 8
1 2 3
8.2.1 Arrancar
. Desacople qualquer consumidor acoplado.
. Abra a(s) torneira(s) de tomada.
. Abra a cobertura
8 --- 36
Funcionamento
. Comute o interruptor ”Ligar comando ” (parte inferior da cobertura atrás) para a posi-
ção ”LIGADO”.
. Feche a cobertura.
. Gire o interruptor de ignição para a posição ”1”.
A lâmpada de controlo de carga tem de estar acesa.
Pré-- incandescência:
. Coloque o interruptor de ignição na posição ”II” e mantenha ---o nesta posição.
As velas de incandescência do motor Diesel são ligadas, o motor é pré---aquecido.
O período de pré---incandescência deverá ser de 5 a 15 segundos, no máximo, consoante
a temperatura ambiente. Baixas temperaturas ambiente requerem um período longo de pré---
incandescência!
. Deixe aquecer a máquina sem carga (velocidade na marcha em vazio) até atingir uma
temperatura final de compressão de +30˚C (controlo – termómetro de contacto à dis-
tância).
Para tal efeito, o compressor deverá ser operado entre 3.....10 min, dependendo da gama
de temperaturas de ---10˚C..... ---25˚C, na marcha em vazio.
8 --- 37
Funcionamento
8.2.2 Desligar
. Coloque o interruptor de ignição na posição ”0”.
Devido ao bloqueio do motor de arranque, o interruptor de ignição deverá permanecer na
posição ”0” até o motor ter parado.
Colocar o compressor fora de funcionamento:
. Coloque o interruptor de ignição na posição ”0”.
. Abra a cobertura
. Comute o interruptor ”Ligar comando ” (parte inferior da cobertura atrás) para a posi-
ção ”DESLIGADO”.
. Feche a cobertura.
8 --- 38
Funcionamento
Atenção! Não ligue o segundo cabo de arranque ao terminal ”-- ”- da bateria va-
zia ou à carroçaria do compressor.
. Ligue o segundo cabo de arranque ao terminal ”---”- da bateria do outro veículo e li-
gue o outro extremo a uma parte metálica polida do motor do compressor.
Arrancar o motor:
. Arrancar o motor do outro veículo e deixar operar o motor com alta velocidade.
. Arrancar o motor do compressor.
Depois de o motor do compressor ter sido arrancado, o compressor e o outro veículo de-
verão operar simultaneamente por aprox. 3 minutos “sem separar a ligação de cabos.
Desmontar os cabos de arranque:
. Separar o cabo de arranque entre o terminal “---” da bateria do veículo e a parte metá-
lica do motor do compressor.
. Separar o cabo de arranque entre o terminal “+” da bateria do compressor e o termi-
nal “+” da bateria do outro veículo.
8 --- 39
Funcionamento
8 --- 40
Funcionamento
8 --- 41
Funcionamento
8.4.9 Óleo sai do filtro de ar do compressor depois de o compressor ter sido desligado
8 --- 42
Manutenção
9 Manutenção
Atenção! Aperte sempre a fundo todos os parafusos que foram soltos nos tra-
balhos de manutenção e reparação.
9 --- 43
Manutenção
Manter o compressor:
Intervalo Trabalhos de manutenção veja capítulo
diariamente Controlar o indicador de poluição do filtro de ar. 9.3.5
Verifique o nível de óleo. 9.3.1
50 h após a primeira Substituir o filtro de óleo do compressor. 9.3.3
entrada em funciona-
mento
semestralmente Limpar / substituir o filtro de ar*. 9.3.5
(cada 200 --- 250h) Limpar o refrigerador de óleo*. 9.3.7
adicionalmente cada Deixar verificar a válvula de segurança. 9.3.18
ano (cada 400 --- 500h)
cada 1000h Mudar o óleo do compressor*. 9.3.2
Substituir o filtro de óleo do compressor*. 9.3.3
cada 2 anos Substituir do cartucho de separação de óleo no 9.3.4
recipiente de separação de óleo*.
h = horas de serviço
* Os intervalos de manutenção são valores aproximativos e podem reduzir---se conside-
ravelmente em caso de condições ambientais ou de operação desfavoráveis.
Manter o motor:
Intervalo Trabalhos de manutenção veja capítulo
diariamente Verifique o nível de óleo. IS do motor
Controlar o indicador de poluição do filtro de ar. 9.3.6
50 h após a primeira Mudar o óleo de motor*. 9.3.14,
entrada em funciona- IS do motor
mento Substituir o filtro de óleo do motor*. IS do motor
Ajustar as válvulas. IS Motor,
Oficina espe-
cializada
cada 100h Controlar a tensão das correias trapezoidais, se 9.3.10,
necessário, retesar. IS do motor
semestralmente Limpar o filtro de ar*. 9.3.6
(cada 200 --- 250h) Mudar o óleo de motor*. 9.3.14,
IS do motor
Substituir o filtro de óleo do motor*. IS do motor
Controlar a tensão das correias trapezoidais, se 9.3.10,
necessário, retesar. IS do motor
Ajustar as válvulas. IS Motor,
Oficina espe-
cializada
adicionalmente cada Substituir o filtro de ar*. 9.3.6
ano Trocar as correias trapezoidais. 9.3.10,
(cada 400 --- 500h) IS do motor
cada 3000h Deixar controlar os injectores. Oficina espe-
cializada
h = horas de serviço
* Os intervalos de manutenção são valores aproximativos e podem reduzir---se conside-
ravelmente em caso de condições ambientais ou de operação desfavoráveis.
9 --- 44
Manutenção
Manutenção da bateria:
Intervalo Trabalhos de manutenção veja o capí-
tulo
anualmente Controlar o nível do ácido e os terminais da bate- 9.3.9
(cada 400 --- 500h) ria.
h = horas de serviço
9 --- 45
Manutenção
Chassis maintenance
Interval Maintenance task See chapter
Daily Check the tyre pressures 9.3.13,
50h after initial Tighten the wheel nuts. CM---SM
start ---up
Six---monthly Tighten the wheel nuts.
(every 200 --- 250h) Chassis maintenance
Grease the ball coupling, joints and drawbar.
Check the wheel bearing axial play. 9.3.13,
CM---SM
specialist
workshop
Additional annual Check wheel bearing grease and renew if 9.3.13,
tasks necessary. CM---SM
(every 400 --- 500h) Check wear on the brake shoes.
Have the wheel brakes adjusted. specialist
workshop
h = operating hours
CM---SM ⇒ refers to separate ”Chassis Maintenance --- Service Manual”.
Manter a cobertura:
Intervalo Trabalhos de manutenção veja capítulo
anualmente Engraxar componentes de rotação. 9.3.15
(cada 400 --- 500h) Manter as juntas de borracha. 9.3.17
h = horas de serviço
9 --- 46
Manutenção
max.
min.
3
MGB00271
1
1 Recipiente de separação de óleo (5)
2 Bujão roscado
3 Tubuladura de enchimento de óleo
Atenção! A fim de evitar falhas durante o serviço, o nível máximo do óleo nunca
deverá ser excedido. Se o nível máximo do óleo fosse excedido, o
óleo entraria simultaneamente nas válvulas de comando de ar, produ-
ziria um efeito negativo na regulação e enriqueceria o ar comprimido
gerado com óleo.
. Meter tanto óleo (mediante um funil) até o nível máximo ser atingido.
. Verificar outra vez o nível do óleo.
. Verifique a vedação do parafuso de fecho e feche o parafuso de fecho no bocal de
enchimento.
9 --- 47
Manutenção
. Arrancar o compressor e operá ---lo tanto tempo até a temperatura de serviço (relativa-
mente ao valor, veja o capítulo 1.1) ser atingida (o circuito de óleo liga ---se).
Verifique novamente o nível do óleo o que deverá ser realizado da seguinte maneira:
. Operar o compressor na “marcha em vazio” (sem que os consumidores estejam aco-
plados) e fechar as torneiras de tomada (pressão máxima do sistema).
. Desligar o compressor (veja o capítulo 8.2).
. Esperar até o ar ter sido evacuado automaticamente do compressor. Controlo: o ma-
nómetro indica o valor 0 bar!)
Relativamente ao controlo do nível de o óleo, veja ponto ”Controlo do nível de óleo” no
capítulo 9.3.1).
. Se necessário, corrija o nível de óleo.
. Inspeccione a estanqueidade.
. Fechar a cobertura
9 --- 48
Manutenção
1 2
MFB016
031
1 Refrigerador de óleo
2 Braçadeira para a descarga do óleo
Atenção! A fim de evitar falhas durante o serviço, o nível máximo do óleo nunca
deverá ser excedido.
9 --- 49
Manutenção
. Arrancar o compressor e operá ---lo tanto tempo até a temperatura de serviço (relativa-
mente ao valor, veja o capítulo 1.1) ser atingida (o circuito de óleo liga ---se).
Verifique novamente o nível do óleo o que deverá ser realizado da seguinte maneira:
. Operar o compressor na “marcha em vazio” (sem que os consumidores estejam aco-
plados) e fechar as torneiras de tomada (pressão máxima do sistema).
. Desligar o compressor (veja o capítulo 8.2).
. Esperar até o ar ter sido evacuado automaticamente do compressor. Controlo: o ma-
nómetro indica o valor 0 bar!)
Relativamente ao controlo do nível de o óleo, veja ponto ”Controlo do nível de óleo” no
capítulo 9.3.1).
. Se necessário, corrija o nível de óleo.
. Inspeccione a estanqueidade.
. Fechar a cobertura
1
MFB02522
1
1 Bloco do compressor (4) 3 Filtro de óleo (21)
2 Válvula combinada (19) 4 Sentido de rotação para desaparafusar
o filtro de óleo
9 --- 50
Manutenção
Atenção! Não usar uma ferramenta para girar o novo cartucho do filtro de óleo
para dentro a fim de evitar que o cartucho do filtro de óleo e a veda-
ção sejam danificados.
1 Válvula combinada
2 Superfície de contacto
. Verifique o nível de óleo no recipiente de separação de óleo (veja o capítulo 9.3.1).
. Ligar o cabo negativo da bateria.
Controlo exacto do nível de óleo e da estanqueidade:
. Arrancar o compressor e operá ---lo tanto tempo até a temperatura de serviço (relativa-
mente ao valor, veja o capítulo 1.1) ser atingida (o circuito de óleo liga ---se).
Verifique novamente o nível do óleo o que deverá ser realizado da seguinte maneira:
. Operar o compressor na “marcha em vazio” (sem que os consumidores estejam aco-
plados) e fechar as torneiras de tomada (pressão máxima do sistema).
. Desligar o compressor (veja o capítulo 8.2).
. Esperar até o ar ter sido evacuado automaticamente do compressor. Controlo: o ma-
nómetro indica o valor 0 bar!)
Relativamente ao controlo do nível de o óleo, veja ponto ”Controlo do nível de óleo” no
capítulo 9.3.1).
. Se necessário, corrija o nível de óleo.
. Inspeccione a estanqueidade.
. Fechar a cobertura
9 --- 51
Manutenção
Atenção! Ao limpar as superfícies de contacto, tenha cuidado para que não en-
trem quaisquer corpos estranhos (impurezas) no recipiente de separa-
ção de óleo.
9 --- 52
Manutenção
2
3
5
12
15
14
4
9
10
11
10
16
1 13 6 7 8 MGB00
1911
1 Porca de capa conduto para o óleo de 9 Tampa
retorno
2 Anel em O (conduta de óleo de re- 10 Anel em O (cartucho de separação de
torno) óleo)
3 Peneira 11 Cartucho de separação de óleo
4 Parafuso de fixação da tampa 12 Tubo de óleo de retorno, completo
5 Porca de capa colector de impurezas 13 Porca de capa conduto de comando
6 Porca de capa tubo flexível de ar com- 14 Porca de capa conduto de comando
primido
7 Tubo flexível de ar comprimido 15 Regulador proporcional
8 Porca de capa conduto de comando 16 Recipiente de separação de óleo
9 --- 53
Manutenção
MFB019
721
3 4 2 2 5
3
MGB002611
1 Indicador de poluição
2 Êmbolo de indicação
3 Área vermelha da escala
9 --- 54
Manutenção
Atenção! Não bata com muita força, evite que o cartucho do filtro de ar seja da-
nificado.
. Bata várias vezes com o tenar no lado frontal do cartucho do filtro de ar para que o pó
caia para baixo.
. Limpe as superfícies de contacto das vedações.
1 Cartucho do filtro de ar
2 Direcção de sopro (de dentro para fora!)
9 --- 55
Manutenção
1 2 3 5 5 6 4
MFB015
821
1 Cobertura do filtro 4 Cartucho do filtro de ar do motor
2 Válvula de purga de pó 5 Indicador de poluição
Filtro de ar do motor
3 Mecanismo de fixação 6 Botão de reinicialização do
indicador de poluição
3
MGB002611
1 Indicador de poluição
2 Êmbolo de indicação
3 Área vermelha da escala
9 --- 56
Manutenção
Atenção! Não bata com muita força, evite que o cartucho do filtro de ar seja da-
nificado.
. Bata várias vezes com o tenar no lado frontal do cartucho do filtro de ar para que o pó
caia para baixo.
. Limpe as superfícies de contacto das vedações.
Limpar o cartucho do filtro de ar com ar comprimido:
MFB026511
1 Cartucho do filtro de ar
2 Direcção de sopro (de dentro para fora!)
9 --- 57
Manutenção
1
1 Isolamento acústico desmontado 3 Saída de ar do refrigerador a água do
motor
2 Direcção de limpeza do jacto de água 4 Saída de ar do refrigerador de óleo do
ou vapor compressor
9 --- 58
Manutenção
. Fechar a cobertura
. Colocar o compressor em funcionamento (veja o capítulo 8.2.1) e esperar até ter atin-
gido a sua temperatura de serviço para que dos resíduos de água possam vaporizar---
se.
Atenção! Substitua o agente refrigerante a cada dois anos, dado que o agente
anticorrosivo perde a sua eficácia.
2
3
max 1
min
MFB015
1 Refrigerador de água 3931Tampa de fecho
2 Vertedouro 4 Recipiente compensador de líquido de
refrigeração
. Abra a cobertura.
9 --- 59
Manutenção
9 --- 60
Manutenção
Perigo de lesão
Antes de desmontar o tubo flexível do refrigerador, gire-- o com força
para a direita e esquerda no tubo de descarga do refrigerador a fim de
assegurar uma desmontagem fácil.
Desta forma, a desmontagem será facilitada consideravelmente.
Assim pode evitar lesões devidas a choques, especialmente nas mãos
e no cotovelo.
1 3
1 Refrigerador 3 Recipiente colector para refrigerante
2 Braçadeira para tubo flexível para a de-
scarga do refrigerante
9 --- 61
Manutenção
Autocolante na bateria
Operação no inverno:
Durante o inverno, a bateria é sujeito a cargas especiais. A temperaturas baixas encon-
tra ---se disponível apenas uma parte da potência nominal de arranque.
Nunca curto -- circuitar a bateria (p. ex. com uma ferramenta), dado que
um curto -- circuito provoca um aquecimento excessivo e eventual-
mente uma rebentação da bateria.
9 --- 62
Manutenção
Dado que a água tem uma densidade superior ao combustível, a mesma deposita ---se no
fundo do recipiente de separação. As impurezas da água têm também uma cor distinta do
combustível.
. Solte o parafuso de purga do ar na parte superior do separador de água.
. Coloque o recipiente de recolha de combustível por baixo do parafuso de descarga.
9 --- 63
Manutenção
3
5
MFB0312
1 Separador de água de combustível 511 Filtro de combustível
2 Parafuso de purga do ar 6 Parafuso de purga do ar
3 Recipiente de separação
4 Parafuso de descarga
9 --- 64
Manutenção
Perigo de escaldadura.
O óleo de motor pode tornar-- se muito quente.
9 --- 65
Manutenção
4 5
MFB022
1 Cárter inferior do motor 4 Válvula de descarga de óleo 311
2 Cobertura de protecção 5 Boquilha porta ---mangueira
3 Posição da abertura do cárter
3
1 2
4
5
7
6
MGB00
1 Bloco de compressor (4) 5 Abertura na chapa de fundo 2212
2 Motor (15) 6 Recipiente de recolha
3 Válvula de descarga de óleo 7 Pedaço de mangueira
4 Boquilha porta ---mangueira 8 Refrigerador
9 --- 66
Manutenção
1 2 3 MFB025
1 Cobertura 4 Niple de lubrificação 111
2 Componente do ponto de rotação 5 Mola sob pressão de gás
3 Carroçaria 6 Posição do componente do ponto de
rotação
3 4
MFB031
1 2 811
1 Reservatório de combustível 3 Fecho
2 Fita de aperto 4 Parafuso tensor
9 --- 67
Manutenção
Atenção! Depois de ter sido operada pelo período indicado na tabela de manu-
tenção (veja o capítulo 9.3), a válvula de segurança deverá ser verifi-
cada pelo serviço de assistência técnica da KAESER.
9 --- 68
Peças sobressalentes e assistência técnica
Componentes do compressor:
Cartucho do filtro de ar 1 6.2003.0
Cartucho do filtro de óleo 1 6.3462.0
Cartucho de separação de óleo, 1 6.4522.0
completo
Cartucho de separação de óleo 1 6.3574.0
Anel em O 109,0 x 3,00 2 5.1524.0
Anel em O 18,0 x 2,00 1 5.1517.0
Peneira para colector de impurezas 1 2.8699.0
Vedação para a tubuladura de en- 1 5.1522.0
chimento de óleo
Fusível de segurança 10,0 [A] 1 7.6411.00050
Fusível de segurança 20,0 [A] 1 7.6411.00080
Fusível de segurança 40,0 [A] 1 7.6411.00090
Óleo refrigerante:
KAESER SIGMA FLUID MOL 20 l 9.0920.0
Componentes para
o motor Kubota:
Cartucho do filtro de ar 1 6.3528.0
Cartucho do filtro de combustível 1 6.2004.0
Filtro de combustível 1 6.4550.0
Cartucho do filtro de óleo 1 8.9150.0
Vedação do injector 1 8.9152.0
Injector completo 1 8.9171.0
Correia trapezoidal 1 8.9153.00010
Óleo de motor:
SAE 10W---40 20 l 8.7817.00020
10 --- 69
Peças sobressalentes e assistência técnica
10 --- 70
Apêndice
11 Anexo
11 --- 71
Apêndice
11 --- 79
Apêndice
11 --- 83
Apêndice
Tipo de compr.:
Número de série:
Data Descrição do trabalho Horas de serviço Assinatura
11 --- 86