Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
HemoLight Plus
Manual Técnico
Índice
1 INFORMAÇÕES IMPORTANTES .........................................................................................................4
1.1 Sobre o Manual Técnico ..............................................................................................................4
1.2 Uso do Manual Técnico ...............................................................................................................4
1.3 Simbologia utilizada neste manual e no equipamento ................................................................4
1.4 Endereços ....................................................................................................................................5
2 CARACTERÍSTICAS GERAIS DO EQUIPAMENTO............................................................................6
2.1 Características Elétricas ..............................................................................................................6
2.2 Bateria Primária ...........................................................................................................................6
2.3 Dimensões ...................................................................................................................................6
2.4 Classificação ................................................................................................................................6
2.5 Condições Ambientais de Operação ...........................................................................................6
3 START-UP INICIAL ...............................................................................................................................7
3.1 A Embalagem do Equipamento ...................................................................................................7
3.2 Encaixe de Bandeja de Coleta.....................................................................................................7
3.3 Ligando o Equipamento ...............................................................................................................8
3.4 Testes Iniciais ..............................................................................................................................9
3.5 Start-up HemoData NET ............................................................................................................10
3.5.1 Requisitos do Sistema ...........................................................................................................10
3.5.2 Instalando o HemoData NET.................................................................................................10
3.6 Instalando a rede de dados do HemoLight Plus ........................................................................11
3.6.1 Requisitos de Instalação........................................................................................................11
3.6.2 Procedimento Operacional da Instalação..............................................................................11
3.7 Habilitando a rede no HemoData NET ......................................................................................13
4 REPAROS E AJUSTES.......................................................................................................................15
4.1 Abrindo o Equipamento..............................................................................................................15
4.2 Placa Principal do Equipamento ................................................................................................16
4.3 Sistema de Estrangulamento (Clamp) .......................................................................................17
4.3.1 Removendo e Instalando o Clamp ........................................................................................17
4.3.2 Teste de Funcionamento do Clamp.......................................................................................17
4.4 Sistema de Pesagem .................................................................................................................18
4.4.1 Removendo o Unidade de Homogeneização........................................................................18
4.4.2 Instalando e ajustando a Unidade de Homogeneização.......................................................18
4.4.3 Verificação dos Ajustes da Unidade de Homogeneização....................................................21
4.4.4 Removendo a Célula de Carga .............................................................................................22
4.4.5 Instalando a Célula de Carga ................................................................................................23
4.4.6 Calibração do Sistema de Pesagem .....................................................................................26
4.5 Entrada de Força e Transformador............................................................................................27
4.5.1 Reparando a Entrada de Força e o Transformador ..............................................................27
4.6 Scanner AutoSense ...................................................................................................................31
4.6.1 Programando o Scanner........................................................................................................31
4.6.2 Testando o Scanner ..............................................................................................................32
4.7 Simulando um Processo de Doação..........................................................................................33
5 DIAGRAMAS ELÉTRICOS E DESCRIÇÃO DOS CIRCUITOS..........................................................34
5.1 Diagrama de Blocos...................................................................................................................34
5.2 Posição dos Conectores ............................................................................................................35
5.3 PCB 01401V05 ..........................................................................................................................36
5.3.1 Fontes DC..............................................................................................................................36
5.3.2 Circuito da Bateria Primária...................................................................................................36
5.3.3 CPU Microcontrolada.............................................................................................................38
5.3.3.1 Controle da Matriz do Teclado e Display ......................................................................38
5.3.3.2 Acionamento dos Periféricos. .......................................................................................39
5.3.3.3 Interface Serial ..............................................................................................................39
1 Informações Importantes
Ajustes, modificações ou reparos no HemoLight Plus devem ser executados apenas por
pessoal treinado e recomendado pelo fabricante. A Fresenius HemoCare Brasil e seus
distribuidores não se responsabilizam por quaisquer imprevistos se esta recomendação não for
observada. Algumas atividades descritas neste manual requerem a utilização de equipamento
técnico de medição e ferramentas especiais;
Este equipamento pode ser fornecido com uma bateria selada de Ácido-Chumbo
que deve ser reciclada ao final de sua vida útil.
1.4 Endereços
Fabricante:
Fresenius HemoCare Brasil Ltda.
Rua Roque Gonzáles, 128.
06855-690 – Jardim Branca Flor
Itapecerica da Serra – SP - Brasil
CNPJ 49.601.107/0001-84
Responsável Técnico: Regina Fujimura Tamada CRF-SP 13926
Vendas/Administração:
Tel.: + 55 11 2183-8800
Fax: + 55 11 2183-8802
Assistência Técnica:
Tel: + 55 11 2183-8987
+ 55 11 2183-8986
2.3 Dimensões
Valores Máximos
Altura 192mm
Largura 269mm
Profundidade 199mm
Peso (sem as baterias) 3000gr
2.4 Classificação
Tipo de proteção contra choque elétrico Equipamento de Classe I /
Equipamento Energizado
Internamente
Grau de Proteção contra choque elétrico TIPO B
Grau de proteção contra penetração de água IPX0 (sem proteção)
Modo de Operação Contínua com carga
intermitente
3 Start-Up Inicial
O HemoLight Plus deve ser instalado em superfície adequada. Não exponha o
equipamento ao sol.
FRESENIUS KABI
Posteriormente, para equipamentos com o módulo de rede ativo, o sistema mostrará a seguinte
tela:
*O HemoLight Plus é considerado ocioso apenas enquanto o display está alternando entre
data e hora.
O segundo LED do painel indica a situação atual da bateria do compartimento. Quando verde,
a bateria está em processo de carga, e quando vermelho indica que a bateria está
descarregada.
Pressione ENTER, e então o sistema passará a alternar entre visualização de Data e Hora.
Para executar o programa, utilize o ícone criado na área de trabalho ou aponte para
Iniciar/Programas/HemoData NET/HemoData NET
A rede HemoData NET deve ser instalada por pessoal técnico autorizado pela
Fresenius HemoCare
Os cabos necessários deverão ser construídos com cabo chato 4x26AWG (padrão telefônico).
Os conectores deverão ser do tipo RJ11 6/4. Um alicate específico para esta função será
necessário. A figura a seguir ilustra a posição dos fios.
A soma dos comprimentos de todos os cabos de rede não poderá ser superior
a 1000 metros.
Todos os mixers utilizados na montagem da rede deverão estar com o módulo de rede
habilitado. O seguinte procedimento deve ser adotado:
• Pressionar a tecla RESET do equipamento ligado, e, enquanto a animação inicial
estiver sendo mostrada, digitar seqüencialmente os caracteres 2,8,3 e 9 .
• O sistema solicitará um código de liberação. O código correto deverá ser digitado para
a confirmação da liberação do módulo de rede (o código é fornecido pela Fresenius
HemoCare)
• Após a liberação, a frase “NET available” será visualizada sempre que a animação
inicial é mostrada.
• Então o display solicitará o número da rede. Entre com um número compreendido entre
1 e 32 utilizando o teclado numérico do mixer. As últimas teclas digitadas serão
consideradas, ou seja, um valor incorreto pode ser corrigido "n" vezes até que a tecla
ENTER seja pressionada.
Selecione o grupo
anteriormente criado na
caixa de seleção “Select
Group”;
Para auxilio na operação do HemoData NET acesse a opção Ajuda (Help) do sistema.
4 Reparos e Ajustes
• Puxe e remova a
bandeja destacável (1)
• Retire os parafusos
laterais (7) do gabinete
(6).
• Posteriormente incline o
gabinete no sentido
indicado na figura.
Abertura e Fechamento
Execute o procedimento de “TESTES INICIAIS” de acordo com o item 3.4 deste manual;
Efetividade do Fechamento
Ligue o equipamento;
Cortar as abraçadeiras plásticas que prendem os fios ao fundo do equipamento, com cuidado
para não danificar o isolamento dos fios.
Equipamentos necessários:
• Teclado com Display para ajustes do HemoLight Plus (Part number 070187003)
• Régua
Equipamentos necessários:
• Conjunto de pesos padrões que possam ser combinados para cargas de 500gr e
1000gr
• Teclado com Display para ajustes do HemoLight Plus (Part number 070187003)
Material necessário:
• Calibrador de folga de 0,1mm;
• Fluído travador de parafusos;
IMPORTANTE: Os fios do
sistema de aterramento
(verde/amarelos) procedentes do
transformador e da entrada de
força devem ser devidamente
fixados ao parafuso indicado na
ilustração. A arruela dentada é
posicionada entre a chapa
metálica e os terminais dos fios.
Equipamentos necessários:
• Conjunto de pesos padrões que possam ser combinados para cargas de 500gr e
1000gr
• Teclado com Display para ajustes do HemoLight Plus caso opte-se por executar a
calibração com o equipamento aberto (Part number 070187003)
Ligar o equipamento;
Para comutar entre tensões e/ou substituir fusíveis, retire a gaveta (5) e o porta fusível (4). Vire
o porta fusível de forma com que a tensão escolhida apareça na janela do porta fusível (6).
O transformador possui uma saída a vazio de 14±1,25Vac (RMS) quando alimentado com
tensão nominal. Para verificar esta situação, um multímetro deve ser empregado para realizar a
medição entre os fios da saída (brancos).
O conjunto Entrada de
Força/Transformador deve
ser disposto ao fundo do
equipamento conforme
ilustração ao lado. Perceba
que os fios são alojados em
posições definidas.
Reset to Defaults
Code 39 Enable
Codabar Enable
Code 39 TEST8052
CodaBar A40156B
O teste a seguir tem o propósito de verificar o funcionamento do HemoLight Plus durante uma
doação.
Equipamentos Necessários:
• Sistema de Bolsa Dupla contendo 500ml de líquido
Procedimento:
• Transfira todo o líquido para uma das bolsas e pince o tubo evitando nova
transferência;
• Ligue o equipamento;
• Posicione a bolsa vazia sobre a bandeja;
• Posicione o tubo no
estrangulador;
7. Estrangulador (P5)
9. Buzzer (BUZZER)
5.3.1 Fontes DC
Regulador
Circuito Alimentado
(tensão de saída)
U21 7809 (9Vcc) Balança
U8 7805 (5Vcc) Circuitos Digitais
U9 7805 (5Vcc) Scanner
U11 7809 (9Vcc) Motores
U16 7805 (5Vcc) Relés dos Motores
U17 7812 (12Vcc) Relé geral
U13 L200C (14±1Vc) Carregador da Bateria
O HemoLight Plus pode operar alimentado por uma bateria de ácido-chumbo recarregável.
Quando carregada, ela possui autonomia para aproximadamente 3 horas em coleta eficaz
(aproximadamente 15 procedimentos completos). O compartimento da bateria é acessado pela
lateral do equipamento. Existe apenas uma forma de conexão, e a inversão de polaridade é
impossível.
Se a bateria estiver conectada ao equipamento e o mesmo estiver ligado à rede de
alimentação com a chave liga/desliga na posição “liga”, a bateria estará em processo de carga.
O carregador do HemoLight Plus leva em torno de 10 horas para garantir uma carga de
autonomia satisfatória.
A bateria primária está conecta em paralelo com a ponte retificadora PONTE1. Os diodos D4,
D8 e D7 impedem que a bateria venha a fornecer corrente para a fonte ou mesmo para seu
circuito carregador.
Com intuito de aumentar sua autonomia, o HemoLight Plus irá entrar automaticamente em
modo “Stand By” após 40 segundos de ociosidade*. Esse processo é controlado pela CPU que
realiza o processo de desligamento através de um relé de contatos reversíveis com dupla
bobina e retenção – RELE4 - O relé geral do equipamento. Este relé não necessita permanecer
alimentado após realizar uma comutação. Cada uma de suas bobinas deve ser energizada
individualmente quando necessário. Quando a bobina SET recebe um pulso de tensão, o relé
fecha um contato que só vai ser aberto quando a bobina RESET receber um pulso.
A CPU detecta a ausência de fonte externa através do divisor resistivo formado por R30, R31 e
R36. Quando isto ocorre, e se o equipamento estiver ocioso, o software de controle dispara um
temporizador.
Se o temporizador atingir o tempo programado, o processador U1 sinalizará ao relé através de
um sinal alto no seu pino 11. Este sinal é transferido via amplificador operacional U10 PINO 8,
polarizando o transistor T4 acionando a bobina de RESET do relé. O HemoLight Plus é
desligado neste momento.
Se a bateria for retirada ou se a alimentação via rede de energia for removida a saída de U19
(pino 6) estará em nível baixo impedindo que LD2 fique verde.
NOTA : A chave liga/desliga não desliga o equipamento quando este estiver com uma bateria
conectada.
*O HemoLight Plus é considerado ocioso apenas enquanto o display está alternando entre data e hora.
O som do teclado é gerado pelo pino 20 do Tiny Tiger. Este pino está sempre em nível alto
(5Vcc) mantendo o transistor T1 constantemente saturado . Quando o som do teclado está
habilitado e uma tecla for pressionada, o nível do pino 20 cairá a 0 Volts, fazendo o transistor
entrar na região de corte acionando o buzzer.
O HemoLight Plus possui duas portas serias. Uma delas é utilizada pelo Scanner para
obtenção de dados a partir da leitura de código de barras.
A outra é utilizada para troca de dados com um computador pessoal (RS485) quando o
módulo de rede HemoData NET estiver instalado.
O scanner comunica-se com o HemoLight Plus a uma taxa de transmissão 2400 Baud.
Os pinos 26 e 27 do Tiny Tiger estão ligados a um conversor DC-DC Max232. Essa
configuração permite que dados com níveis lógicos diferentes de 5Vcc possam ser lidos sem
que a porta serial seja danificada. (Uma ligação direta com um PC é possível).
O circuito de comunicação RS485 está montado na placa 01304V02 (Ver item 5.7)
O HemoLight Plus utiliza três entradas analógicas para obtenção de dados externos.
O canal analógico 0 é o pino 37 do Tiny Tiger. É um conversor A/D de 12bits utilizado para
obtenção do sinal amplificado da célula de carga. O valor da tensão sobre esse pino será
proporcional ao peso colocado sobre a célula de carga.
Consultar item 5.3.4 para informações sobre este circuito.
A entrada do terceiro canal analógico é o pino 39 do Tiny Tiger (U1). Este canal monitora a
tensão da bateria primária.
O Circuito da Balança é constituído pela célula de carga, circuito amplificador, e filtro pré-
conversor A/D.
A célula de carga é do tipo “single point” 350 Ω para até 5Kg. Para aumentar a sensibilidade
da mesma essa capacidade é reduzida pelo circuito amplificador para 1Kg.
O circuito de amplificação está montado na placa 01309V02 (ver item 5.6)
Todo o circuito da balança é alimentado a 9Vcc (U21).
O ganho do amplificador é alterado através do POT1. Esse potenciômetro é utilizado para
calibração da balança e é acessível ao usuário do equipamento.
Após a amplificação, o sinal passa através de um filtro para altas freqüências. Esse filtro é
constituído por um Operacional LM324 (U22) um capacitor (C16) e um resistor (R18).
Perceba que na entrada do filtro existe um diodo Zener de 5V6. Ele é utilizado para limitar a
saída do estágio de amplificação a esse valor.
O movimento da bandeja é realizado por um motor de 9Vcc. Sempre que comandado pelo Tiny
Tiger, o opto acoplador U18 fará o RELÉ3 fechar colocando o motor em movimento.
O opto acoplador é utilizado para isolar os circuitos lógicos (comando) do circuito do motor.
Para que o HemoLight Plus consiga manter todos as dados das doações na sua memória
durante o tempo em ele permanece desligado são necessárias baterias internas.
O conjunto de manutenção a memória do equipamento é composto por 3 pilhas AA alcalinas
1,5V dispostas em compartimento na parte inferior do HemoLight Plus.
O display é de tipo LCD 2 linhas/8 colunas, sendo que as duas linhas estão dispostas lado a
lado gerando um efeito de linha única de 16 posições.
2 vias ativas
Taxa de transmissão 38400 Baud
6 Check-List de Manutenção
Item deste
Reparado
Componente/
Checado
Nº Descrição Método
Manual
Característica Avaliada
1 Exterior do Gabinete
Utilizar esponja macia, ou pano macio
Gabinete e Bandeja umedecido em água e detergente
1.1 Limpeza Geral limpos sem resíduos de neutro.
sangue ou outros fluidos Para desinfecção, use solução alcoólica
a 70%.
Pinos de fixação
1.2 Bandeja intactos/encaixe 3.2 Inspecionar visualmente
adequado
Inspecionar visualmente o cabo. Não
Cabo de força e conexão pode haver sinais de rompimento ou
Entrada de Energia 2 perda de isolação
1.3
Elétrica Chave Liga/Desliga 4.5 Verificar atuação da chave
De acordo com as especificações
Fusíveis
citadas no item 2.1
Submeter o equipamento a situações
Todas as teclas
5.3.3.1 onde todas as teclas sejam
1.4 Teclado de Membrana respondendo/ sem
5.4 empregadas. Exemplo – Simular doação
travamento
de acordo com item 4.7
Legíveis e sem sinais de
1.5 Etiquetas Inspecionar visualmente
descolamento
2 Interior do Gabinete
Interior do gabinete livre
2.1 Limpeza Geral Inspecionar visualmente
de pó ou outros resíduos
Fios e cabos internos
Conservação dos fios e sem sinais de
2.2 Inspecionar visualmente
cabos rompimento ou perda de
isolamento
Conexões dos cabos Conexões nas posições
2.3 5.2 Inspecionar visualmente
internos corretas
Sistemas de oscilação,
Fixação dos estrangulamento e
2.4 Inspecionar visualmente
componentes internos placas fixadas em suas
posições.
3 Funcionamento Via Adaptador AC e Bateria
Conectar a bateria primária ao
equipamento;
Funcionamento eficaz do
3.3 Manter o equipamento alimentado via
Funcionalidade dos equipamento quando
3.1 4.5 rede de energia e verificar se o indicador
circuitos de alimentação alimentado por bateria
5.3.2 de Power-On (LED Verde) acende e se
ou rede AC
o indicador luminoso de bateria em uso
(LED amarelo) mantém-se apagado;
6 Scanner (Opcional)
4.6
Leitura funcional dos
6.1 Leitura correta 5.3.3.3 De acordo com item 4.6.1 deste manual
códigos de barra
5.4.2
7 Comunicação da Dados (Apenas em Equipamentos com módulo de rede ativo)
3.5
Utilizando o software gerenciador
Resposta à 3.6
HemoData NET promover uma
7.1 programação e Funcionalidade 3.7
configuração padrão do equipamento
Configuração via PC 5.3.3.3
em teste.
5.4.2
8 Teste Funcional
Funcionalidade dos
Comportamento do
sistemas de
8.1 equipamento durante a 4.7 De acordo com item 4.6.1 deste manual
homogeneização, clamp
uma doação
a alarmes
Fixador Auto-Adesivo
205005002
REKLIP RK1
Fixador Auto-Adesivo
205005001
REI01SP
M636671 Y Piece