Você está na página 1de 16

GRAMMAR

INDEX

1
UNIT 01 - PART A
BARE INFINITIVE
O Bare Infinitive é o uso de um verbo em sua forma normal (base) sem a presença do TO. Verbos
como to see (ver), to watch (assistir, observar), to hear (ouvir), to make (fazer), to let (deixar), to
dare (ousar, atrever-se) e etc, são seguidos por outros verbos em suas formas base sem TO. Essa
forma de usar os verbos é também usada com perguntas com “WHY” sem sujeito que, por isso,
não possuem um auxiliar.
Exemplos:
I would never let my kids watch anything with half as much profanity as that.
Eu nunca deixaria meus filhos assistir qualquer coisa com metade dessa profanidade.
I’ve heard him say this was a masterpiece, regardless of its having flopped at the box office.
Eu o ouvi dizer que esta era uma obra-prima, independentemente de seu fracasso de bilheteria.
Don’t you dare touch my 80’s splatter horror collection!
Não ouse tocar minha coleção de terror com sangue dos anos 80.
She’d definitely say, “Why watch the same overrated rom-com over and over again?”
Ela definitivamente diria “por que assistir a mesma comédia romântica superestimada mais de uma vez?

UNIT 01 - PART B
REPORTED SPEECH
O Reported Speech (discurso indireto) é uma forma de reportar algo que foi dito por outra pessoa
sob a perspectiva e escolha de palavras da pessoa que reporta, por isso os tempos verbais são
modificados geralmente para formas do passado), ou seja, não é uma reprodução fiel e exata
do que a outra pessoa disse (porque quando se trata desta reprodução exata usamos as aspas).
Observação: usar o “que” depois do “disse” é, na maioria das vezes, é dispensável.
Exemplos:
She said she had focused on her studies.
Ela disse que tinha focado em seus estudos.
He said he had never alleged that.
Ele disse que ele nunca tinha alegado aquilo.
He said he would sue me.
Ele disse que ele me processaria.
He said he could try to focus on that a bit more.
Ele disse que ele tentaria focar naquilo um pouco mais.
She said she might be somewhat disappointed.
Ela disse que ela poderia estar um tanto decepcionada.
He said he had to leave.
Ele disse que ele teve que sair/partir.
She asked me if/whether I liked that kind of storyline.
Ela me perguntou se eu gostava daquele tipo de enredo.
He told me to leave.
Ele me falou para sair/partir.

2
UNIT 02 - PART A
RELATIVE PRONOUNS

Relative Pronouns são palavras utilizadas para estabelecer uma referência entre duas frases,
para dar informação adicional sobre alguma pessoa (who, whom, whose, that), lugar (where),
tempo (when) ou coisa (that, which), representados por um substantivo.
Exemplos:
The man who/that once admired her was let down by her fanaticism.
O homem que uma vez a admirou foi decepcionado pelo seu fanatismo.

Her fanaticism which/that had once been known is now overtly spread over the public.
Seu fanatismo que uma vez tinha sido conhecido está agora abertamente propagado.

The woman whom/who/that I had been biased against has proven me wrong.
A mulher contra quem eu tinha sido influenciado, tem provado que estou errado.

The woman against whom I had been biased has proven me wrong.
A mulher contra quem eu tinha sido influenciado, tem provado que estou errado.

He is the author whose book we had been discussing.


Ele é o autor cujo livro eu vinha discutindo.

A book whose content may well shock some readers.


Um livro cujo conteúdo pode bem chocar alguns leitores.

UNIT 02 - PART C
INVERSION

Quando há a intenção de alterar, ou aumentar, a ênfase em algo que vai ser dito ou escrito é
comum inverter a ordem regular das palavras. As razões para querer enfatizar algo são várias:
ser altamente formal, dar um forte conselho, expressar mais claramente uma opinião, discordar
fortemente, mostrar muita preocupação, entreter, etc. A lista de razões pode continuar.
Para fazer esta inversão na ordem regular das palavras, coloca-se o verbo principal ou o auxiliar
antes do sujeito da frase, mas às vezes esta ordem pode ser invertida.

Exemplos:
My goodness… am I tired today!
Nossa… como estou cansado(a) hoje!
Oh, are they beautiful!
Oh, como são lindos!
Man, did you put too much thought into this!
Cara, você colocou atenção demais nisso!
Don’t you look nice!
Veja como você está linda(o)!
Not once have we done that.
Nenhuma vez fizemos isso.
Here comes the dinner!
Aí vem o jantar!
3
UNIT 03 - PART A
SUBJUNCTIVE

O Subjunctive é um tipo de uso dos verbos para expressar situações imaginárias ou condicionais.
Em geral, esta ideia é construída pelo verbo usado em sua forma base sem o TO com o seu sujeito.
Exemplos:
I demand that it be done now!
Eu exijo que isso seja feito agora.

We suggest that he wait in line.


Nós sugerimos que ele espere na fila.

I insist that he come to our party.


Eu insisto que ele venha à nossa festa.

I recommended that she go* to the movies.


Eu recomendei que ela fosse* ao cinema.
*Mesmo no passado, o segundo verbo será usado em sua base form.

Quando temos as frases condicionais (que são aquelas em que uma condição dependente de
outra situação que pode ser expressa por IF, WHETHER, WISH, AS THOUGH, o verbo no subjuntivo
será usado no passado e em forma de plural – no caso do verbo to be. E ainda: quando a frase
condicional envolve o verbo To Be, a inversão das palavras para dar ênfase pode ser usada.

Exemplos:
If I were you, I wouldn’t do this.
Se eu fosse você, eu não faria isso.

If that were found to be the case, you would be in trouble.


Se esse fosse o caso, você estaria em apuros.

I wish you found the letter I sent.


Eu gostaria que você encontrasse a carta que eu enviei.

If only it were a little cheaper!


Se fosse um pouco mais barato!

As if that were an occasional incident, I was called by the school.


Como se esse fosse um incidente ocasional, eu fui chamado pela escola.

She looks happy as if nothing had occurred.


Ele parece feliz como se nada tivesse ocorrido.

Were he to say that again, there would be a consequence.


Se ele dissesse aquilo de novo, haveria uma consequência.

Were I to go to therapy, I would maybe be able to deal with my anxiety.


Se eu fizesse terapia, talvez eu fosse capaz de lidar com minha ansiedade.

4
Para formar frases negativas com o Subjunctive, não usaremos verbos auxiliares nas “that
clauses”:
I recommend that she not go on.
Eu recomendo que ela não continue.

She insists that I not be so critical.


Ela insiste que eu não seja tão crítico.

Contudo, usaremos os auxiliares negativos nas negative conditional sentences:

I wish she didn’t go on.


Eu gostaria que ela não continuasse.

“If only you weren’t so critical”, she cried.


“Se você não fosse tão crítico”, ela gritou.

UNIT 04 - PART A
ADJECTIVE ORDER

É comum que se utilize dois adjetivos antes de um substantivo para descrevê-lo, para dar-lhe
uma característica. Algumas vezes, pode aparecer ainda mais adjetivos. Nestes casos, eles
seguem uma sequência de ordenação.

Exemplos:
She has bought him a beautiful, triangular, Chinese pendant.
Ela comprou para ele um lindo pendente chinês, triangular.

You are still the fat, young, Texan fella I met years ago!
Você ainda é aquele camarada texano gordo, jovem que eu conheci anos atrás.
(Observação: esta frase retrata um contexto de intimidade entre bons amigos. Em qualquer outro sentido, ela
se torna ofensiva.)

What amazing, little, old, brown, metal, cooking utensils!


Que utensiliozinhos de cozinha antigos, de metal, marrom incríveis!

UNIT 05 - PART A
FUTURE PERFECT
O Future Perfect é um tempo verbal que expressa a ideia de algo que está sendo olhado para
trás de um determinado ponto no futuro, como se nos projetássemos para o futuro enquanto
olhando para trás (passado daquele ponto futuro).
Este tempo verbal é formado pelo verbo modal auxiliar WILL + have + past participle do verbo
principal. Sendo que em perguntas o modal auxiliar WILL deve ser usado antes do sujeito e o NOT
deve ser acrescentado a ele em negações.

5
Exemplos:

The deadline for this project is this coming August but we will have finished it by June.
O prazo final para este projeto é este próximo agosto, mas nós o teremos terminado em junho.

Don’t worry, I’ll have cleaned the house by the time you get home.
Não se preocupe, eu terei limpado a casa até a hora que você chegar em casa.

I’m sure everyone will have forgotten her awful behavior before the wedding.
Tenho certeza que todos terão se esquecido de seu comportamento terrível antes do casamento.

The boys won’t have eaten when you pick them up tomorrow afternoon.
Os garotos não terão comido quando você os buscar amanhã à tarde.

Will you have already heard from Anna when I call you by then?
Você já terá notícias da Ana quando eu ligar para você até lá?

FUTURE PERFECT CONTINUOUS

O Future Perfect Continuous expressa algo que continuará em progresso até um determinado
momento ou evento no futuro. Tanto quanto o Future Perfect, também é usado como se nos
projetássemos para o futuro enquanto olhando para trás e se refere às ações que atualmente
não estão concluídas, mas que estarão/serão terminadas até este determinado momento ou
evento futuro. É formado pelo modal auxiliar WILL + have been + o verbo principal no gerúndio
(-ING). E o modal auxiliar tem o mesmo papel que Future Perfect para interrogações e negações.

Observação importante: a tradução do Future Perfect Continuous para a língua portuguesa é uma
tentativa de exemplificar as inúmeras possibilidades de tradução deste tempo verbal.

Exemplos:

Next year, I will have been working here for 30 years.


Ano que vem, eu estarei trabalhando aqui por 30 anos.

When the clock strikes 12 he’ll have been sleeping for 10 hours straight.
Quando o relógio marcar 12 horas, ele terá dormido por 10 horas seguidas.

Tennis fans will have been lining up at Wimbledon all day to buy tickets on Saturday.
Fãs de tênis terão feito filas em Wimbledon o dia inteiro para comprar ingressos no sábado.

He won’t have been reading this book for long when I give them the spoilers.
Ele não terá lido este livro por muito tempo quanto eu lhes der os spoilers.

I will not have been living there that long when I finish my English course.
Eu não terei morado lá por tanto tempo quando eu terminar meu curso de inglês.

How long will you have been studying when you graduate?
Quanto tempo você estará estudando quando você se formar?

6
UNIT 06 - PART A
ELLIPTICAL SENTENCES
“Ellipsis” significa ‘deixar algo de fora. Então, Elliptical Sentences são aquelas frases em que alguma
coisa, alguma parte pode deixar de ser mencionada ou pode ser suprimida por uma palavra
substituta, normalmente para evitar uma repetição de palavras. Quando usamos respostas
curtas (“So am I”, “I do too”, “We don’t”, etc.) também estamos usando Elliptical Sentences, mas
inúmeras são as situações em que isso acontece.
Exemplos:
Beatrice has always been more rebellious than Emory.
(Beatrice has always been more rebellious than Emory has been rebellious)
Beatrice sempre foi mais rebelde que Emory.
(Beatrice sempre foi mais rebelde que Emory que foi rebelde.)

Joaquin has been to rehab five times and so has Heath.


(Joaquin has been to rehab five times and Heath has been to rehab five times as well).
Joaquin esteve na reabilitação cinco vezes e Heath também.
(Joaquin esteve na reabilitação cinco vezes e Heath esteve na reabilitação cinco vezes.)

I have majored in Psychology, my mother, in Product Design and my father, in Economics.


(I have majored in Psychology, my mother has majored in Product Design, and my father has
majored in Economics).
Eu me formei em Psicologia, minha mãe, em Design de produtos e meu pai, em Economia.
(Eu me formei em Psicologia, minha mãe se formou em Design de produtos e meu pai se formou em
Economia.)

Adrian has five dollars, and Sophia, three.


Adrian tem cinco dólares, e Sophia, três.
(Adrian has five dollars, and Sophia has three dollars)
(Adrian tem cinco dólares, e Sophia tem três dólares.)

A) Melanie has been very distraught of late.


A) Melanie tem estado muito perturbada ultimamente.
B) She has been so due to her parents’ divorce, I reckon.
(She has been very distraught…)
B) Ela tem estado assim devido ao divórcio de seus pais, eu acho.
(Ela tem estado muito perturbada devido ao divórcio de seus pais, eu acho.)

A) Will you have to leave once more?


A) Você terá que partir novamente?
B) I am afraid so. / I am afraid not.
(I am afraid I will leave once more. / I am afraid I will not have to leave once more.)
B) Temo que sim. / Temo que não.
(Temo que terei de partir novamente. / Temos que não terei de partir novamente.)

7
A) Do you think watching television has triggered his aggressive behavior?
A) Você acha que assistir televisão tem despertado o comportamento agressivo dele?
B) I suppose so. / I suppose not.
B) Suponho que sim. / Suponho que não.
(I suppose watching television has triggered his aggressive behavior. / I suppose watching
television hasn’t...)
(Suponho que assistir televisão tenha despertado o comportamento agressivo dele. / Suponho que assistir
televisão não tenha despertado o comportamento agressivo dele.)

A) I couldn’t do that by myself and I got hurt.


A) Eu não consegui fazer isso sozinho e me machuquei.
B) I told you so!
B) Eu te disse!
(I told you you couldn’t do that by yourself.)
(Eu te disse que não conseguiria fazer isso sozinho.)

UNIT 07 - PART A
PREFIXES AND SUFFIXES

Prefix são letras que são acrescidas no início de uma palavra que, em geral, modificam de alguma
forma o sentido da palavra, pois podem torná-la negativa, ou tornar verbos em substantivos e
vice-versa, ou mostrar uma repetição ou indicar opinião. Suffixes são as letras acrescidas no final
de uma palavra, que adicionam ou mudam o significado da palavra (o “ed” no final de verbos é
um exemplo de sufixo, que indica a forma verbal do passado ou particípio). São muito úteis para
customizar o significado das palavras.

Alguns dos prefixos mais comuns são dis-, in- e un- que tornam as palavras negativas. O prefixo
re- indica repetição; alguns indicam posição, como sub- (submarine), supra- que é muito comum
em termos médicos (supraclavicular).

Alguns dos sufixos mais comuns são -ed, -ing, e -ly, como em shoveled, shoveling, quickly,
também os sufixos de plural -s e –es (words, lamps, foxes, watches).

Exemplos:
The decision was determined before the Council meeting.
A decisão foi determinada antes da reunião do Conselho.
The decision was predetermined.
A decisão foi predeterminada.
The scandal in the City Council is, to say the least, ludicrous.
O escândalo na Câmara Municipal é, para dizer o mínimo, ridículo.
The scandal in the City Council is, to say the least, ludicrously inadequate.
O escândalo na Câmara Municipal é, para dizer o mínimo, ridiculamente inadequado.
He clearly endorses that.
Ele claramente endossa isso.
His endorsement is clear.
Seu endosso é claro.

8
UNIT 07 - PART B
CONDITIONALS - REVIEW
ZERO CONDITIONAL
São frases que apresentam uma condição 100% real, fatos verdadeiros. Por isso, usa-se Simple
Present + Simple Present.
Exemplo:
If water goes below 0 degres, it freezes.
Se a água chegar abaixo de zero graus, ela congela. (fato)
FIRST CONDITIONAL
São frases que indicam situações futuras reais e possíveis, pois para que alguma coisa aconteça
no futuro, existe uma condição, ou seja, outra coisa deve acontecer primeiro. Por isso, usa-se
Simple Present mostrando a condição e Will ou Going to para mostrar o resultado da condição:
Exemplo:
If he sees me, he will know.
Se ele me ver, ele saberá. (mas, “se ele não ver, não saberá”)
SECOND CONDITIONAL
São frases que indicam situações futuras que são muito pouco prováveis ou mesmo irreais, pois
para que algo pudesse acontecer em determinado tempo futuro, uma condição de um tempo já
passado, que não pode ser mudada, existe. Por isso, usa-se o Simple Past mostrando a condição
e WOULD, COULD SHOULD para mostrar qual seria o resultado se a condição fosse real.
Exemplos:
If I had the opportunity, I would seize it.
Se eu tivesse a oportunidade, eu a aproveitaria. (Mas, eu não a tive num tempo passado até agora, se
a tiver no futuro, o resultado mudará.)
THIRD CONDITIONAL
São frases que indicam situações passadas, por isso inalteráveis, criando um resultado irreal,
impossível de existir. Por isso, usa-se o Past Perfect para mostrar a condição e um Past Modal
(would/should/could/might + present Perfect) para mostrar o resultado irreal/impossível.
If you had told me, I would have done it, but you just didn’t.
Se você tivesse me dito, eu teria feito isso, mas você apenas não disse. (como “não foi dito no passado”
e isso não pode ser mudado, o que poderia “ter sido feito” não foi e este resultado também é impossível
de ser mudado).
Mixed Conditionals
Esse tipo de condicional misto indica uma condição irreal no passado e seu resultado provável
no presente. Essas orações expressam uma situação contrária à realidade, tanto no passado
quanto no presente. Nas frases de Mixed Conditionals, o marco temporal é o passado na oração
«if”, e o presente na oração principal (atenção: o marco temporal da frase é a noção da condição
e seu resultado, não o tempo verbal usado).
Exemplos:
If I had listened to my father, I would be an engineer nowadays.
Se eu tivesse dado ouvidos ao meu pai, eu seria um engenheiro hoje em dia.

I wouldn’t be an engineer nowadays, if I hadn’t listened to my father.


Eu não seria um engenheiro hoje em dia, se eu não tivesse dado ouvidos ao meu pai.

9
Analise mais exemplos:
1) If + Past Perfect (frase com a condição) – Present Conditional (resultado)
If I had worked harder at school, I’d have a better job now.
Se eu tivesse estudado mais, eu teria um emprego melhor agora.

You’d be dead now if you had caught that plane.


Você estaria morto agora se tivesse pegado aquele avião.

2) If + Simple Past (frase com a condição) – Perfect Conditional (resultado)


Mixed conditional com estes tempos verbais indicam uma situação irreal no presente e seu resultado
provável (mas irreal) no passado. Nesses casos, o marco temporal na frase com a condição “if” é agora
ou sempre, enquanto que a frase do resultado faz referência ao passado. Por exemplo, “If the students
had more time” expressa uma ideia contrária à realidade atual, pois eles não tiveram mais tempo; “they
would have finished their work yesterday” é contrário à realidade no passado, pois não terminaram seus
trabalhos.
If the students had more time, they would have finished their work yesterday.
Se os alunos tivessem mais tempo, eles teriam terminado seu trabalho ontem.
I would have been a teacher, if I weren’t a doctor.
Eu teria sido professor, se eu não fosse médico.

UNIT 07 - PART C
USES OF - ING

O uso do sufixo –ING não se restringe aos tempos contínuos. Podemos ter –ING nos seguintes ca-
sos:
1) Como um substantivo na função de sujeito da frase, ou seja, antes de um verbo.
Mocking him was a mistake.
Zombar dele foi um erro.
Being more cautious is needed.
Ser mais cauteloso é necessário.

2) Como um substantivo se tiver um possessivo antes (my, your, his, her, its, our, your, their, ‘s).
I really appreciate your helping me.
Eu realmente agradeço sua ajuda. (ou: Eu realmente agradeço você me ajudar.)
The baby’s crying is driving me insane.
O choro do bebê está me deixando maluco.

Their giggling made her uncomfortable.


Suas risadinhas deixaram-na desconfortável.

3) Como um adjetivo, quando estiver antes um substantivo para descrever uma característica.
I need to buy running sneakers.
Eu preciso comprar tênis de corrida.
That was a breathtaking play.
Aquela foi uma peça de tirar o fôlego.
Crying babies usually drive me mad.
Bebês chorões geralmente me deixam bravo.

10
11
UNIT 01 - PART A
TURNING VERB EXPRESSIONS INTO ADJECTIVES

Praticamente toda e qualquer verbo ou expressão verbal em inglês pode descrever um subs-
tantivo, ou seja, se tornar um adjetivo acrescentando -ING. Claro que algumas são mais usadas
para isso que outras.

That cliffhanger made my jaw drop.


Aquele desfecho inconcluso me deixou de queixo caído.

That cliffhanger was jaw-dropping.


Aquele desfecho inconcluso foi de cair o queixo.

Such surreal plot really provoked my thought.


Uma trama tão surreal realmente me instigou.
Such surreal plot was really thought-provoking.
Uma trama tão surreal foi realmente instigante.

UNIT 01 - PART B
TIME EXPRESSIONS IN REPORTED SPEECH

Quando algo que alguém falou é reportado por outra pessoa, as expressões de tempo que cons-
tam no discurso precisam ser ajustadas:

O que a pessoa disse Como se reporta indiretamente


(por isso entre aspas)
“Today” that day
“Now” then / at that moment
“Yesterday” the day before
“two days ago” two days before
“Last week” the week before
“Tomorrow” the following day
“Next week” the following week
“Here” there
“This” that
“These” those
“Ago” previously/before
“Tonight” that night

12
UNIT 02 - PART A
RELATIVE PRONOUNS
Na língua inglesa, nem sempre os pronomes que ligam duas frases são necessários:
- Se não houver uma preposição (in, on, at, for, by, to, etc.) depois deles, então, pode ser
omitido.
- Se o sujeito antes do pronome não servir para as duas frases
- Quando o pronome relativo não for o “whose” (ou seja, whose não se omite)

The answer he gave was inadequate.


A resposta que ele deu foi inadequada.
They are the ones who/that want to buy our car.
Eles são os que querem comprar nosso carro.
A book whose content may well shock some readers.
Um livro cujo conteúdo pode muito bem chocar os leitores.
The day on which I am forced to give up teaching will be a sad day for me.
O dia em que eu for forçado a desistir de ensinar, será um dia triste para mim.
He works for a computer company about which I know nothing. (formal English)
Ele trabalha para uma empresa de computadores sobre a qual eu sei nada.
He works for a computer company I know nothing about. (everyday English)
Ele trabalha para uma empresa de computadores de qual eu sei nada.

UNIT 02 - PART C
INVERSION – PALAVRAS E EXPRESSÕES

A few expressions and words often used with inversion


Ao usar Inversion, podemos ter as frases iniciadas com palavras ou expressões que têm sentido
negativo, mas ordem dos auxiliares continua invertida na frase.

Only later did we become aware of her situation.


Somente mais tarde nós ficamos sabendo da situação dela.
Little did I know about his plans.
Pouco sabíamos sobre os planos dele.
Only by true altruism can we live peacefully.
Somente por verdadeiro altruísmo podemos viver pacificamente.
Hardly had they arrived when the police showed up.
Eles mal tinham chegado quando a polícia apareceu.
Never had they thought this would take place.
Eles nunca tinham imaginado que isto aconteceria.
Seldom does she sound so angry.
Raramente ela soa tão brava.
Rarely will you encounter such masterpiece.
Raramente você encontrará tal obra-prima.
Only then did it come to my mind to look for an attorney.
Somente então veio à mente de procurar um advogado.
Not only did he insult me, but he also threatened me.
Não somente ele me insultou, mas ele também me ameaçou.
Scarcely had I gone to bed when she called.
Mal eu tinha ido para a cama quando ela ligou.

13
INVERSION – Formalidade

Inverter as palavras é sinal de formalidade se/quando usadas no lugar de uma sentença condicional,
especialmente quando usado na escrita e não se usa forma contraída nestes casos.
Should you come across any inconvenience, we will intervene.
Caso você venha a ter qualquer inconveniente, interviremos.
Should you need any more information, please call our main office.
Caso necessite de mais alguma informação, por favor ligue em nossa matriz.
Were he to attempt coming off drugs again, we’d all benefit.
Se ele tentasse parar com as drogas de novo, nós todos nos beneficiaríamos.
Were they more careful, this wouldn’t happen.
Se eles fossem mais cuidadosos, isto não aconteceria.
Had they been more careful, this wouldn’t have happened.
Se eles tivessem sido mais cuidadosos, isso não teria acontecido.
Had Alex not asked, I wouldn’t have been able to help.
Se Alex não tivesse pedido, eu não teria sido capaz de ajudar.

UNIT 03 - PART A
BE VS WHETHER
O modo subjuntivo ainda pode ser usado em inversão de frases com o primeiro condicional que con-
tém o verbo To Be e a palavra whether.
Exemplos:
We must be consulted, be it an urgent matter or not.
Devemos ser consultados, seja um assunto urgente ou não.
We must be consulted, whether it is an urgent matter or not.
Devemos ser consultados, se for um assunto urgente ou não.

REPLACING THE SUBJUNCTIVE

Quando houver uma frase no subjuntivo com o that, pode haver substituições. Por exemplo, a seguin-
te frase contém uma that-clause com subjuntivo:
It was suggested that he wait here.
Foi sugerido que ele esperasse aqui.

E pode ser expressada, também, das seguintes formas substituídas:

1) should + infinitive (that-clause com should, que substituiu o subjuntivo, mas o that permanece)
It was suggested that he should wait here.
Foi sugerido que ele deveria esperar aqui.

2) for + object + infinitive (substituindo o that)


It was suggested for him to wait here.
Foi sugerido para ele esperar aqui.
3) forma de passado ou presente do verbo (mantendo o that)
It was suggested that he waited here.
Foi sugerido que ele esperasse aqui.

14
UNIT 04 - PART A
ADJECTIVE ORDER

Quando os adjetivos de um mesmo substantivo são do mesmo tipo (ex: opinião) colocamos AND
entre eles.

Exemplos:
She was tall and bony.
Ela era alta e dotada de ossos.

E, além disso, quando unidades de medida são usadas como adjetivo, sempre colocamos no
singular e com hífen.

My 18-year-old son has recently moved out.


MEU FILHO DE DEZOITO ANO SE MUDOU RECENTEMENTE.
A 3-DAY VIGIL TOOK PLACE UPON HIS DEATH.
UMA VIGÍLIA DE TRÊS DIAS FOI REALIZADA POR CAUSA DE SUA MORTE.

UNIT 06 - PART A
TO DO SO

A expressão “to do so” é bastante comum e significa “fazer o que já foi mencionado anteriormente”, onde “so”
substitui qualquer que seja a ação que foi mencionada.

Exemplos:
A) I will have to lie to our parents again.
A) Eu terei que mentir para nossos pais de novo.
B) If you want to do so, don’t count me in.
B) Se você quiser fazer isso, não conte comigo.

A) Promise me you will help us out.


A) Prometa que você vai nos ajudar.
B) I will certainly do so.
A) Eu certamente o farei.

RIGHTLY SO

A frase “and rightly so” pode ser usada para expressar a ideia de “por uma boa razão”. Neste caso, o “so” está
repetindo o ato mencionado logo antes, na mesma frase.

The board of directors is worried, and rightly so.


A diretoria está preocupada e com razão.

15
UNIT 07 - PART C
Non-action verbs

Em inglês, alguns verbos não são usados com –ING em tempos contínuos, porque não são verbos de
ação, não importando o tempo verbal (Simple Present, Simple Past, Present Perfect...).

Exemplos:

I don’t understand. (Correct)


I’m not understanding. (Incorrect)
Eu não entendo.

I have had this car for 5 years. (Correct)


I have been having this car for 5 years. (Incorrect)
Eu tenho este carro há cinco anos.

16

Você também pode gostar