Você está na página 1de 33

A interação e as atividades

pedagógicas como mediadores na


aprendizagem de vocabulário em aulas
de inglês como segunda língua

Paula Silveira Gardel


OBJETIVO E JUSTIFICATIVA:
OBJETIVO:
– entender o processo da aprendizagem lexical no contexto da
sala de aula considerando o material didático e a interação.

MOTIVAÇÃO:
– queixa freqüente entre professores e alunos sobre a dificuldade
de desenvolver e aprimorar o vocabulário.

JUSTIFICATIVA:
– o papel central do léxico na língua.
– escassez de estudos sobre o processo de aprendizagem lexical
dentro de sala de aula abordando esses mediadores.
PERGUNTAS DE PESQUISA:
Como o léxico aparece e é apresentado no material
didático?
Qual é a principal característica das atividades de
vocabulário?
Qual a proposta pedagógica do livro para a
aprendizagem lexical?
Como o conhecimento lexical é construído na interação?
Como as propostas do material didático se manifestam
na aula?
Qual a relação entre as propostas pedagógicas e a
interação no processo de aprendizagem lexical?
REVISÃO TEÓRICA:

O léxico no ensino-aprendizagem de segunda


língua (Nation, 2002; Coady, 1997; Leffa 2000);

A visão sócio-interacional (Vygotsky, 1998;


Góes, 1997; Tharp e Gallimore, 1991; Lantolf,
2001; Donato, 2001; Allwright, 1991);

A perspectiva ecológica (Kramsch, 2002; van


Lier, 2001, 2002);
O léxico na aprendizagem de segunda
língua
O que é saber uma palavra? (Nation, 2002)
– Dominar os três aspectos da palavra: forma,
significado e uso nas formas oral e escrita e nos
níveis receptivo e produtivo.

Como se aprende uma palavra? (Nation, 2002)


– Através de processos mentais/ cognitivos: atenção
seletiva, recuperação e uso em contextos múltiplos.
– Memória.
Como a aprendizagem de uma palavra acontece na
interação? (Goes, 1997; Cruz, 1997; La Fuente, 2002;
Ellis e Heimbach, 1997; Bitchener, 2003)
– a construção do sentido/ significado de uma palavra ocorre na
interação verbal ou no diálogo que estabelecemos com o outro.

Qual o papel da palavra na competência comunicativa?

– COMPETÊNCIA COMUNICATIVA: competência gramatical,


sócio-lingüística, estratégica e discursiva.
LÉXICO - é um aspecto da competência gramatical. Porém,
seu conhecimento vai além dessa fronteira.
A visão sócio-interacional
Vygotsky (1998)
Princípios e conceitos:
– O meio social e cultural são determinantes na formação do
sujeito. A cultura “modela” a transformação do indivíduo de
biológico para histórico/ social.

INTERNALIZAÇÃO – processo de re-equipamento interno


mediado por artifícios externos.
MEDIAÇÃO – mecanismo através do qual a internalização é
operacionalizada;
ZPD ( Zona de Desenvolvimento Proximal ) – nível de
conhecimento ( entre o real e o potencial) em que o aprendiz se
encontra em um dado momento do desenvolvimento cognitivo.
Andaimento (Wood, Bruner & Ross, 1976)
– Estratégia conversacional ou intervenção cujo objetivo é auxiliar o aprendiz
no processo de desenvolvimento cognitivo.

A conversa instrucional (Tharp e Gallimore, 1991)


– Forma de interação verbal que contém características conversacionais e
metas instrucionais.

A contribuição individual
– Expressão oral associando o conhecimento ‘novo” com uma vivência pessoal
anterior. Este tipo de verbalização sinaliza a internalização do conhecimento
e a ZPD do aprendiz.
O material didático como mediador (Pereira, 2004; Allwright e
Bailey, 1991)
– A aprendizagem de uma língua é mediada por recursos semióticos
dentre os quais estão o material didático e as atividades pedagógicas
ali propostas.
– O material didático determina o tipo de participação e interação e uma
visão de aprendizagem e língua sinalizada nas atividades propostas.

O discurso de sala de aula como mediador (Allwright e


Bailey,1991; Celce-Murcia, 2001; Edward e Mercer, 1993)
– A interação na sala de aula é a concretização das reações de alunos e
professores diante das propostas e práticas pedagógicas.
– O discurso de sala de aula é um híbrido de interações.
– A interação pode envolver tanto questões curriculares quanto questões
relacionadas com a vida fora da sala de aula.
– Estrutura interacional padrão da sala de aula: IRF (Sinclair e Coulthard,
1975)
– Enquadre: institucional e conversacional/informal.
A perspectiva ecológica
( Kramsch, 2002; van Lier, 2001, 2002)
Princípios e conceitos:
– A aprendizagem e o desenvolvimento devem ser estudados e
analisados na sua totalidade. Tanto os aspectos cognitivos,
quanto os interacionais são importantes recursos na construção
de conhecimento.
– A análise da interação, dentro dessa perspectiva, deve levar em
conta todas as manifestações que emergem no discurso: a
interação verbal, os gestos, o ambiente físico, os recursos
visuais, a entonação da voz e a língua entre outros.
Affordances - as oportunidades de aprendizagem que o
ambiente provém para o aprendiz, e que são adaptadas de
acordo com as necessidades, limitações e opções desse
aprendiz.
METODOLOGIA
natureza da pesquisa
– qualitativa e naturalística
– micro-etnográfica ( período: 2 meses )

contexto
– curso de idiomas
– duas turmas de nível básico
– alunos de 12 a 13 anos de idade
Banco de dados
– Material didático: livro texto World Club 2 e material
de apoio.
– Observação e transcrição de aulas (N =20)

Categorias de análise
– Material didático: aspectos da palavra, nível de
conhecimento, processos cognitivos e interação.
– Interação: andaimento, conversas instrucionais,
enquadres e contribuições individuais.
ANÁLISE DOS DADOS

Material didático Interação


– Perguntas: – Perguntas:
1. Como o léxico aparece e 1. Como o conhecimento
é apresentado no lexical é construído na
material didático? interação?
2. Qual é a principal 2. Como as propostas do
característica das material didático se
atividades de manifestam na aula?
vocabulário? 3. Qual a relação entre as
3. Qual a proposta propostas do material
pedagógica do livro para didático e a interação?
a aprendizagem lexical?
entendendo as propostas do material didático

– Como a palavra é apresentada na atividade?


– Qual aspecto da palavra é trabalhado na atividade?
– Qual nível de conhecimento da palavra é trabalhado na
atividade?
– Qual processo cognitivo a atividade utiliza?
– Qual é a forma de participação sugerida para a atividade?
Livro texto: Unidade introdutória
(Introduzindo vocabulário)

Atividade A: Keywords.
. forma e significado
. receptivo
. individual
. atenção seletiva

Atividade B: Speaking
. uso
. produtivo
. grupo
. recuperação e uso em
contextos múltiplos.
Livro texto: unidade temática
(Introduzindo e recuperando o vocabulário)

Atividade A: Reading and


Keywords
. forma e significado
. receptivo
. individual
. atenção seletiva
Livro texto: Unidade de revisão
(Recuperando e Usando o vocabulário)

Atividade: Fluency - Writing


. forma, significado e uso.
. produtivo
. individual e grupo
. recuperação e uso em
contextos múltiplos
Livro texto: Unidade de revisão
(Recuperando e usando o vocabulário)

Atividade: Consolidation
. Forma, significado e uso.
. Produtivo (parcial)
. Individual
. Recuperação e uso em
contextos múltiplos
Material de apoio: livro de exercícios e livros de leitura
(Recuperando e usando o vocabulário)

Atividades do livro de exercício:


. Forma, significado e uso
. produtivo (parcial)
. individual
. Recuperação e uso em
contextos múltiplos

Atividades do livro de leitura


. Forma, significado e uso
. Receptivo e produtivo
. Individual e grupo
. Recuperação e uso em
contextos múltiplos
entendendo a interação na sala de aula

– Qual o papel do andaimento na aprendizagem lexical?


– Qual o papel da conversa instrucional na aprendizagem lexical?
– Qual o papel das contribuições individuais na aprendizagem
lexical?
– De que forma as propostas pedagógicas do material didático e
a interação se relacionam?

► andaimento
☞ contribuição individual
╬ conversa instrucional
A interação: Introduzindo o vocabulário

►Professora: what´s the connection between a spy and a mission?


►Marcelo: A spy has to accomp accomplish a mission
►Professora: what do spies have to do?
►Rodrigo: complete a mission.
►Marcelo: accomplish a mission
►Professora: uhm uhm just a moment... and the mission is usually about
what?
►Patrícia: saving the world
►Professora: saving the world? Yes, ok maybe one of the missions...
/.../
►Ana Amélia: save the president
► Patrícia: kill the villain
A interação: Introduzindo o vocabulário

Professora: /.../ what is a mask?


Grupo: máscara
╬ Professora: have you ever worn a mask?
Antônio: yes
Marcelo: yes
╬ Professora: where?
Rodrigo: in the carnaval
╬ Professora: at carnaval, to go to a costume party ehm,,, these big
parties were called...where people sometimes wear
masks .. They´re called balls
A interação: Introduzindo o vocabulário

Professora: look, what about a legend? what kind of story is it?


Patrícia: it´s a::
► Marcelo: lenda
► Professora: can you give examples of legends?
► Bianca: saci-pererê
► Patrícia: curupira, saci-pererê, mula sem cabeça
╬ Professora: do you like reading legends?
☞ Rodrigo: when I have five I watched eh Hercules eh eight times
╬ Professora: ok, Hercules has these great things
A interação: Recuperando o vocabulário
Walter: Titanic is a historical and romantic film...the two main
characters are
Professora: ahn ahn how do you pronounce?
Grupo: character
Walter: characters are Rose, Kate Winslet and Jack, Leonardo Di
Caprio. There isn´t a villain in the story, except
☞ Maria Clara: teacher...there is
Walter: maybe the iceberg, the special effects are brilliant. I thought
it was a really exciting film but the beginning was a bit
boring
Professora: that´s it
☞Maria Clara: there is a villain ah::
╬ Professora: who is the villain in Titanic?
☞ Maria Clara: the man with eh::
☞ Pedro: yes, there´s a villain, he wants to ...he takes the girl´s colar
and put it in Jack’s pocket. I remember
A interação: Usando o vocabulário em contextos
múltiplos
Antônio: the three little pigs
Ana Amélia: the three little what?
Antonio: the three little pigs..type of story fairy tale, main
ca character..how do you spell?
Marcio Vicente: quê?
Antonio: char char..
Carlota: character
Antonio: the three little pigs and th e bad wolf..eu tenho
que falar, I say the important words?
Marcio Vicente: claro
Carlota: yes
►Antonio: brick /braik/, construct, house, wolf, blow
Marcelo: blow?
►Antonio: ((soprando)) blow, straw, brick /braik/
Marcelo: braik?
Rodrigo: o que é braik?
Professora: what’s the pronunciation?
Antonio: brick /brIk/? Tijolo
☞Marcio Vicente: é pode crê eh another brick on the wall
/.../
Antonio: one day three little pigs..no..one day the yellow
pig build one..
Marcelo: the yellow pig?
Antonio: yellow pig ((mostrando o desenho)) ok, the pig
with a yellow t-shirt
Rodrigo: the yellow pig ((risos))
Antonio: one day the yellow pig build ((risos)) a straw
house and the bad wolf blow the straw house and it
destroy..after that the green pig build one wood
house and the bad wolf blow ((soprando)) and
destroy it too..the red pig build a brick house but
the bad wolf can’t destroy it and../.../
CONSIDERAÇÕES FINAIS
sobre o material didático:
● a organização em tópicos do livro texto World Club 2
favorece o ensino-aprendizagem de vocabulário pois
cria um mapa semântico para o aluno e professor e
promove um número grande de oportunidades de
recuperação do vocabulário novo;
● ao iniciar as unidades introduzindo o vocabulário, o livro
prioriza o léxico no ensino-aprendizagem de segunda
língua;
● o livro World Club 2 se alinha com as novas abordagens
de ensino de línguas pois apresenta o vocabulário de
forma contextualizada e incentiva o uso do dicionário
como estratégia de aprendizagem;
● as atividades do livro trabalham tanto o nível receptivo
quanto o produtivo;
● o livro trabalha todos os aspectos da palavra, porém
algumas partes desses aspectos não são contempladas
(ex. colocação, freqüência);
sobre a interação:
● o andaimento é uma ferramenta pedagógica comumente
utilizada por alunos e professor na construção de
conhecimento;
● a conversa instrucional e a contribuição individual foram
as estratégias conversacionais que emergiram com mais
regularidade nas atividades de introdução e fixação de
vocabulário;
● os alunos utilizam-se de vários recursos semióticos para
a construção lexical: gestos, mímica, ilustração, além
da língua ( materna e estrangeira)
● as atividades não controladas que fogem do padrão
interacional tradicional da sala de aula parecem ser mais
eficazes do que as atividades planejadas;
sobre a relação entre o material didático
e a interação:

● as atividades do livro texto induzem alunos e professor a


interagirem em um enquadre institucional;
● as estratégias conversacionais como a conversa instrucional e a
contribuição individual ocorreram somente quando professor e alunos
desviaram-se da atividade proposta pelo material didático.
● a aprendizagem de uma palavra depende dos encontros que o aprendiz terá
com essa palavra ao longo do tempo, pois são esses encontros que
fortificam o conhecimento da palavra e memorização;
● as atividades do livro que pretendiam trabalhar a fluência e o
processo cognitivo de uso em contexto múltiplos se restringiram a
apresentações orais e encenações, e portanto não geraram a
produção oral livre e interação espontânea que estão mais
próximas da vida real.
ENCAMINHAMENTOS

estudos mais prolongados, no contexto da sala de aula,


poderiam verificar os efeitos das práticas
conversacionais, apresentadas neste estudo, no nível de
conhecimento e retenção lexical dos alunos;
elaboração de uma nova proposta para atividades de
produção e uso em contextos múltiplos que incentivasse
a interação espontânea, não planejada das conversas
sociais.
estudos futuros poderiam investigar a influência dos
veículos midiáticos na construção do conhecimento
lexical em sala de aula;
Obrigada

Você também pode gostar