Você está na página 1de 14

Mahatma do Himavat

Desde que a existncia dos Mestres foi anunciada ao Mundo, na alvorada do movimento teosfico moderno, algumas vozes mesmo dentro do pequeno universo de teosofistas tm mostrado o seu cepticismo. Afinal acreditar em homens que adquiriram poderes especiais e transmitem conhecimentos ocultos a uns quantos eleitos para alguns sinnimo de credulidade atroz. Num post anterior sobre A tica de Helena Blavatsky, coloquei alguns links para a discusso entre K. Paul Johnson por um lado e David Pratt e Daniel Caldwell por outro. O primeiro acha que os Mahatmas M e KH so uma criao de Helena Blavatsky com base em figuras contemporneas com quem se cruzou, no que foi contestado por Pratt e Caldwell, que alegam que Johnson trata suposies como factos. Contudo a ideia de traduzir mais este post do blog Theosophy Watch de Odin Townley nasce exactamente de uma discusso na comunidade Theosophy.net intitulada Where are the Masters? . Aps meses de mensagens explcita ou implicitamente deturpadoras do trabalho de Helena Blavatsky tentei focar alguns pontos importantes numa altura em que curiosamente em simultneo Townley colocava o post Mahatma do Himavat. = texto do Theosophy Watch pode ser decomposto em duas partes. A primeira metade uma histria onde o protagonista Asanga, um monge nascido no actual Paquisto, ligado fundao da escola Budista Yogacara. A segunda parte o relato de Damodar Mavalankar procura do seu mestre. Damodar foi um elemento importante durante o tempo em que HPB esteve na ndia. Em 1885, com 28 anos de idade partiu para o Tibete e nunca mais se soube dele. Seguimos ento para a traduo. Asanga desistiu. Doze longos anos de meditao e de prticas espirituais e ainda continuava sem uma viso do futuro Buda Maitreya.

Ele ansiava ligar-se a Maitreya para receber ensinamentos de forma directa, algo que poderia acelerar o seu progresso no caminho do Bodhisattva. Cada novo Bodhisattva, ou Grande Adepto Iniciado chamado de 'libertador da humanidade'", explica Helena Blavatsky em A Voz do Silncio [nota 27 da p.84 da edio em portugus, da Pensamento e 120 (p.34) da traduo feita por Carlos Cardoso Aveline, a que se pode aceder atravs do link anterior]. Agora inclina a cabea e escuta bem, Bodhisattva diz a Compaixo: Pode haver bem-aventurana quando deve sofrer tudo o que vive? Querers salvarte ouvindo todo o mundo chorar?, escreveu ela [p.90, op.cit. e p.38 da traduo de Aveline]

Asanga

Depois dos primeiros trs anos de prticas espirituais sem sucessos, Asanga deixou a sua gruta solitria, desmotivado. Mas quando ele viu um pequeno pssaro dando bicadas num buraco numa rocha para l construir um ninho, ele sentiu-se envergonhado com a sua falta de persistncia. Voltou ento sua gruta.

Trs anos depois, Asanga desistia outra vez. Ao descer as montanhas, ele conheceu um homem que esfregava uma coluna de ferro com um pano para fazer agulhas. Quando o homem lhe mostrou algumas agulhas que tinha conseguido fazer dessa maneira, Asanga baixou a cabea e voltou para as montanhas. Himalaias Himalaias (video)

A descoberta da compaixo

Depois de outros trs anos de esforos inteis, Asanga abandonou novamente o seu retiro. Mas quando ele viu um homem abrindo um canal atravs de uma rocha usando uma enxada, ele voltou para onde estava por mais trs anos.

Terminado esse tempo, Asanga estava mesmo farto. Ia deixar a montanha de vez. Quando se dirigia para uma cidade, ele encontrou uma cadela contorcendo-se com dores pois ela estava coberta de lceras repletas de vermes. Uma grande compaixo brotou de dentro dele. Mas agora Asanga tinha um dilema: se ele removesse as larvas mo, ele mat-las-ia, mas se ele no o fizesse, a cadela morreria.

Ele foi at cidade e trocou o que tinha por uma faca dourada e voltou para perto da cadela. Cortando carne da sua prpria coxa, Asanga tinha assim comida para dar s larvas e preparou-se para retirar as larvas da cadela com a sua boca. Ao se inclinar para a frente para iniciar o processo, a cadela desapareceu e o Senhor Maitreya apareceu de repente. Lgrimas brotaram dos olhos de Asanga enquanto Maitreya explicava : O pssaro, os dois homens e a cadela, eram Eu, Maitreya, o teu guru.

Maitreya explicou que era o carma de Asanga e a sua falta de clarividncia que o tinham impedido de ver o seu guru durante todos aqueles anos. Estes obstculos foram completamente varridos pelo poder da sua compaixo pela cadela em sofrimento. Para provar isto mesmo, Maitreya instruiu Asanga para transport-lo s costas enquanto atravessava a cidade. Apesar dele perguntar s pessoas o que que estava nas suas costas, toda a gente respondia: nada. Um mulher idosa, porm, devido aos seus esforos para purificar o seu prprio carma viu a cadela. Asanga por fim percebeu o poder ilimitado da compaixo para a transformao.

O Carma uma tendncia do universo no sentido de restaurar o equilbrio; e opera incessantemente, sem desvios e sem erros, escreveu William Judge (Aforismos sobre o carma): A aparente interrupo na restaurao do equilbrio se deve ao ajustamento necessrio da perturbao em algum outro ponto, lugar, ou foco, que visvel apenas ao Iogue, ao Sbio, ou ao perfeito Observador. Portanto, no h interrupo, mas apenas um ocultamento do campo de viso.

Maitreya ento levou Asanga para o seu paraso Tushita e iniciou um processo intensivo de ensino, fornecendo textos a Asanga para fundar a escola budista de Yogacara no sc. IV da nossa era. O reconhecimento por parte de um guru vir quando estiveres preparado, explica Judge (Letters That Have Helped Me, vol. II). apenas natural que um estudante espere pelo reconhecimento por parte de um Mestre, mas este desejo deve ser posto de lado, devendo cada um trabalhar naquilo que tem de ser feito. Ao mesmo tempo sabe-se que o efeito segue-se causa, portanto aquilo que nos devido, chegar na altura certa.

A aventura de Damodar

Damodar

Tal como Asanga, o pioneiro da Teosofia, Damodar K. Mavalankar tambm desejava ver o seu guru e f-lo com sucesso, apesar disso quase ter custado a sua vida, conforme ele prprio contou: Eu nunca parei para pensar no facto de que aquilo que eu iria realizar seria considerado como um acto irreflectido de um luntico. Nunca tinha proferido ou entendido uma nica palavra de Bengali, Urdu ou Nepals, nem das lnguas do Buto ou do Tibete. Eu no tinha permisso, nenhum passee porm eu estava decidido a penetrar no interior de um estado independente onde, se acontecesse alguma coisa, os funcionrios Anglo-Indianos no iriam mesmo que pudessem proteger-me, pois eu teria atravessado a fronteira sem a sua autorizao."

Nicholas Roerich, "From Beyond"

Ligado ao guru "Mas eu nunca sequer pensei nisso nem por um instante, pois estava apenas inclinado para uma ideia fascinante encontrar e ver o meu guru. Sem soprar uma palavra sobre as minhas intenes a ningum, uma manh, mais concretamente, a 5 de Outubro, eu parti em busca do Mahatma. Eu tinha um guarda-chuva, os apetrechos de um peregrino solitrio, e ainda algumas rupias na minha bolsa. Vestia um traje amarelo e um barrete. Sempre que estava cansado da estrada, adquiria por uma pequena quantia um pnei para montar.

Na mesma tarde eu atingi as margens do rio Rangit [NT: Um rio turbulento que nasce nos Himalaias], que marca a fronteira entre os territrios britnico e do Siquim. Eu tentei atravess-lo atravs da ponte rea suspensa construda com canas, mas esta balanava de um lado para outro de tal forma, que eu, que nunca em vida tinha conhecido tamanha dificuldade, no me conseguia manter de p. Eu atravessei o rio atravs do ferry-boat, no sem grande perigo e dificuldade."

Toda aquela tarde eu viajei a p, penetrando cada vez mais no interior do territrio do Siquim, atravs de um trilho estreito. Ao longo dele, eu no via nada seno matas impenetrveis e florestas de ambos os lados, entrecortadas em longos intervalos por cabanas que pertenciam aos povos das montanhas.

Leopardos, gatos selvagens e salteadores!

Ao anoitecer eu comecei a procurar por um lugar para descansar. Eu tinha encontrado, durante a tarde, um leopardo e um gato selvagem, e espanta-me agora pensar em como na altura no senti medo nem pensei em fugir. Nessa altura, alguma influncia secreta me apoiou. Medo ou angstia nunca entraram na minha mente. Talvez no meu corao no houvesse espao para outro sentimento que no fosse um intenso anseio em encontrar o meu guru. Quando estava a escurecer, eu avistei uma cabana solitria a poucos metros da berma da estrada. Dirigi-me para l na esperana de encontrar alojamento.

A spera porta estava fechada. A cabana estava desocupada no momento. Eu inspecionei a porta de todos os lados e encontrei uma abertura do lado ocidental. Era de facto uma abertura pequena, mas suficiente para eu conseguir entrar. Tinha um pequeno obturador e um parafuso de madeira. Por uma estranha coincidncia de circunstncias, o montanhs tinha-se esquecido de atarrax-lo do quando trancou a porta!"

Claro que, depois do que aconteceu posteriormente agora eu, aos olhos da f, vejo a mo protectora do meu guru em todos os lugares ao meu redor. Depois de entrar l dentro vi que o quarto comunicava, atravs de uma pequena porta, com outro aposento, os dois ocupando todo o espao desta habitao silvestre. Eu deitei-me concentrando todos os pensamentos, como habitualmente, no meu guru e rapidamente ca num sono profundo. Antes de ir descansar, eu tinha fechado bem a porta do outro quarto e a nica janela." Olhando fixamente para a escurido Seriam entre as dez e as onze horas, ou talvez um pouco mais tarde, quando eu acordei e ouvi sons de passos no quarto adjacente. Eu conseguia distinguir claramente duas ou trs pessoas falando juntas num dialecto que para mim era apenas algaraviada. Mas, eu no me consigo recordar do momento sem um arrepio. A qualquer momento eles poderiam ter entrado no outro quarto e assassinarem-me para roubarem o meu dinheiro. Caso eles me confundissem com um ladro, destino idntico me aguardaria. Estes e outros pensamentos semelhantes aglomeravam-se na minha cabea durante um perodo inconcebivelmente curto.

Mas o meu corao no palpitava amedrontado, nem eu, fosse por um momento, pensava nessa possibilidade trgica! Eu no sei que influncia secreta me segurava, mas nada me conseguia afastar ou amedrontar. Eu estava perfeitamente calmo. Embora ficasse acordado olhando a escurido por mais de duas horas, e ainda rondasse pelo quarto suave e lentamente, sem fazer qualquer barulho, para ver se conseguiria escapar de volta para a floresta (caso isso fosse necessrio), do mesmo modo como tinha entrado na cabana, nunca o medo, repito, ou qualquer outro sentimento do gnero alguma vez entrou no meu corao."

Protegido "Descansei para me recompor. Depois de um bom sono, imperturbado por qualquer sonho, eu acordei e percebi que estava prestes a amanhecer. Ento muito rapidamente calcei as minhas botas, e cautelosamente sai da cabana atravs da mesma janela. Eu podia ouvir o ressonar dos proprietrios da cabana no quarto ao lado. Mas eu no perdi tempo e meti-me no caminho para a cidade de Siquim e mantive-me nele com um zelo inabalvel. Desde as profundezas do meu corao eu agradeci ao meu reverenciado guru pela proteco que ele me concedeu durante a noite.

Nicholas Roerich - "He Who Hastens"

O que impediu os proprietrios da cabana de entrar no segundo quarto? O que que me manteve num esprito calmo e sereno, como se eu estivesse num quarto da minha prpria casa? O que que me fez dormir to profundamente sob tais circunstncias, com enormes e escuras florestas a me rodearem, abundantes em bestas selvagens e com um grupo de cortadores de gargantas como se diz que so os naturais de Siquim no quarto ao lado com uma porta tosca e insegura entre eles e eu?.... O encontro Era, penso eu, entre as oito e as nove da manh e eu seguia a estrada para a cidade de Siquim, de onde, me foi garantido pelas pessoas que eu encontrava na estrada, eu poderia atravessar para o Tibete muito facilmente com o meu traje de peregrino, quando eu subitamente vi um cavaleiro solitrio a galopar para mim vindo da direco oposta. Pela sua alta estatura e pela percia com que ele controlava o animal, eu pensei que ele era algum funcionrio militar do Raj de Siquim.

Mahatma M.

Agora, pensei eu, fui apanhado! Ele vai me perguntar pela minha autorizao e qual o assunto que eu tenho a tratar no territrio independente do Siquim, e, provavelmente, me prender e me mandar de volta, seno pior. Mas, enquanto ele se aproximava, puxava as rdeas do cavalo. Eu olhei para ele e reconheci-o de imediatoEu estava na augusta presena dele, do mesmo Mahatma, o meu reverenciado guru a quem eu tinha visto antes no seu corpo astral, na varanda da sede da Sociedade Teosfica! No mesmo instante eu me prostrei no cho aos seus ps. Ergui-me por sua ordem e, olhando calmamente para a sua cara, eu perdi completamente noo das coisas na contemplao de uma imagem que eu conhecia to bemNo sabia o que dizer: alegria e reverncia prendiam a minha lngua. Mahatma do Himavat A majestade do seu rosto, que me pareciam a personificao de poder e do pensamento, mantinham-me arrebatado em admirao. Eu estava por fim cara a cara com o Mahatma do Himavat [NT: Himavat outro nome para os Himalaias e uma figura da mitologia hindu] e ele no era um mito, nenhuma criao da imaginao de um mdium, como sugeriam alguns cpticos. No se tratava de nenhum sonho nocturno, era por volta das nove, dez horas da manh. Brilhava o Sol, que silenciosamente testemunhava a cena do alto. Eu vejo-O perante mim em carne e osso e ele fala-me com um tom de bondade e gentileza. O que mais posso querer? O meu excesso de contentamento fez-me emudecer.

Alguns momentos depois eu fui levado a articular algumas palavras, encorajado pelo seu discurso e tom gentil. A sua aparncia no to formosa como a do Mahatma Koot Hoomi, mas eu nunca tinha visto um semblante to belo, e uma figura to alta e imponente. Como no seu retrato, ele tem uma barba preta curta, e longos cabelos pretos pendendo at ao peito. Apenas a sua roupa era diferente. Em vez de manto solto branco, ele usava um manto amarelo, forrado com pele, e, na sua cabeaum bon Tibetano de feltro amarelo.

Tive uma longa conversa com ele. Ele disse-me para no ir mais longe, pois eu iria me arrepender. Ele falou que eu deveria esperar pacientemente se eu quisesse ser um chela aceite e que muitos foram aqueles que se ofereceram como candidatos, mas que muito poucos foram considerados dignos. Nenhum foi rejeitado, mas todos eles tentaram e maioria falhou rotundamenteEu perguntei ao bendito Mahatma se eu poderia contar o que tinha visto e ouvido a outros. Ele respondeu afirmativamente, e que alm isso eu faria bem em escrever para voc e em descrever tudo. Himalaias Este vdeo foi retirado da BBC. Todas as msicas foram compostas por Rachel Scott-gravado em Townie Productions Weymouth. Himalaias (BBC)

"Todos os homens sonham, mas no da mesma forma. Os que sonham de noite, nos recessos poeirentos das suas mentes, acordam de manh para verem que tudo, afinal, no passava de vaidade. Mas os que sonham acordados, esses so homens perigosos, pois realizam os seus sonhos de olhos abertos, tornando-os possveis. " T.E. Lawrence

Você também pode gostar