Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
As Muitas Faces Das Palavras Na Língua Inglesa PDF
As Muitas Faces Das Palavras Na Língua Inglesa PDF
DIATPICA
Introduo
Neste artigo busco analisar como os nveis e tipos de linguagens so construdos na lngua
inglesa. Bem como dando nfase aos processos de variaes lingusticas: diacronia e diatopia.
Ademais, torna-se necessrio no somente observar e explicar como essas mudanas ocorrem,
mas como essas variaes lingusticas implicam nas variaes da semntica, da estrutura
Estudar os nveis e as variaes lingusticas nada mais do que nos aprofundarmos numa
eterna cultura histrica da comunicao escrita e falada. A maioria das estimativas, o idioma Ingls
inclui cerca de um milho de palavras, mas os falantes nativos usam regularmente apenas cerca de
5.000 palavras. E eles nem sempre so os que fazem o uso correto delas. Como todas as lnguas,
parte da cultura, e como cultura, a lingustica tambm vida. Ela nasce, cresce, se modifica, se
adapta ao cotidiano e muitas vezes entra em desuso. Para muitos lingusticos, em especial, Ronald
uma palavra melhora ou se torna elevado, chegando a representar algo mais favorvel do que
originalmente se referia. Esse processo "natural" guia a palavra sua maturidade semntica e, s
1 Graduando do Curso em Letras com habilitao em Lngua Inglesa pela Universidade Federal da Paraba (UFPB).
2 Orientador do Trabalho: Prof P.H.D efetivo do Curso de Letras com habilitao em lngua Inglesa do Departamento de
Cincias Humanas, Letras e Artes (CCHLA) da Universidade Federal da Paraba.
vezes, sua forma morfolgica evoluda.
A grande discusso sobre esses processos que confinam os significados e as estruturas das
palavras a seguinte pergunta: Porque formamos palavras? A partir dessa indagao que
podemos entender a complexidade lingustica do que chamamos por "palavras" e como essas
palavras se transformaro na linguagem futura. Para muitos lingusticos, como para a autora
Margarida Baslio, formamos palavras pelas seguintes necessidades: Pela utilizao da idia de
uma palavra em uma ou outra classe gramatical; Pela necessidade de um acrscimo semntico
Grosso modo, tambm formamos palavras e as palavras mudam de sentido, pela necessidade
de nomear as coisas como elas so e como esteticamente elas deveriam ser chamadas
linguisticamente. Por fim, o objetivo geral do meu artigo questionar como so construdas as
variaes lingusticas de tipos e significados na lngua inglesa. Tambm busco analisar como
essas variaes lingusticas podem influenciar diretamente nas formas de escrever e falar.
Para que possamos entender a evoluo das estruturas e dos sentidos das palavras na lngua
inglesa, devemos utilizar da histria como artefato. Pois, cada palavra que usamos hoje em dia
tem um processo histrico incrvel e diferente das demais. De acordo com os autores Crane,
com os Celtas, que se originaram, inicialmente de populaes que habitavam a Europa na Idade do
Bronze (700 A.C), e tambm pelas regies hoje conhecidas como Espanha, Frana, Alemanha e
Inglaterra.
O idioma Celta chegou a ser o principal grupo de lnguas na Europa, e se espalhou em direo
ao norte e sul. Aps a dominao Celta, os Romanos nos sculos 55 a 54 a.C habitaram e
colonizaram algumas reas celtas. Para Albert Baugh, a presena dos romanos, um povo com um
poder blico muito maior do que o dos celtas, contribuiu para o fracasso dos Celtas e tornando-os
vulnerveis e dependentes de outras tribos germnicas (Jutes, Saxons e Frisians). Para Baugh, a
histria nos mostra claramente quais tipos de ingls ns temos hoje. Somos o reflexo construdo
Os diversos dialetos germnicos falados pelos Anglo-Saxes que vo dar origem ao Ingls.
Podemos, a partir desse evento, dividir a Histria da Lngua Inglesa em trs grandes perodos: Old
English, Middle e Modern English. O Old English o perodo da lngua inglesa do sculo V, quando
as terras da Inglaterra foram invadidas por tribos germnicas Anglo-Saxes e Jutes. O dialeto
anglo-saxo incorpora-se aos demais sob domnio colonizador e o vocabulrio ingls vai sendo
das primeiras ondas de palavras do latim e do grego na a lngua inglesa. Mais tarde fora
influenciada pelos invasores escandinavos que falavam o Old Norse, que, provavelmente,
O perodo Old English terminou com a invaso dos Normandos, quando o ingls foi
influenciado por um nmero maior de falantes que usavam o Norman Dialeto. O Old English no
era uma lngua uniforme, pois era preservada por inscries runics nas tradues bblicas
complexas e fragmentos diversos. Ademais, a diferena entre o Old e o Modern English est na
qualquer pessoa que no tenha uma especializao voltada ao Old English incapaz de
compreender qualquer texto da poca. Por exemplo, a palavra stn corresponde a stone no ingls
atual. No entanto, a maior diferena entre esses dois perodos est na gramtica, especificamente,
no campo sinttico e no campo analtico. Esse perodo finda com a batalha de Hastings, em 1066,
onde o rei William o conquistador derrotou o exrcito dos anglos- saxes e imps suas leis
seu sistema de governo e sua lngua a francesa. A partir desse evento se estabelece o segundo o
O segundo perodo da formao de uma nova lngua inglesa est mais uma vez relacionado
importante desse perodo foi, sem dvida, a presena e influncia da lngua francesa na lngua
trs sculos, resultou principalmente, num conjunto considervel de um novo vocabulrio. Isso
mostra que, por mais forte que possa ser a influncia de uma lngua sobre outra, essa influncia,
Com o passar dos sculos e as disputas que acabaram ocorrendo entre os normandos das ilhas
francs e o latim como lngua oficial para documentos. A influncia da lngua francesa foi to
grande, que at hoje usamos palavras do francs na lngua inglesa. Veja os exemplos:
Alm da influncia do francs sobre seu vocabulrio, o Middle English se caracterizou, tambm,
pela gradual perda de declinaes, pela neutralizao e perda de vogais atnicas em final de
palavra e pelo incio da Great Vowel Shift, que se caracteriza pela acentuada mudana na
pronncia das vogais do ingls, inclusive os ditongos sofreram alteraes e certas consoantes
deixaram de ser pronunciadas. Esse perodo traz uma onda de inovaes no ingls, que foi
O Modern English se estende do sculo XVI atualidade. Na primeira parte desse perodo
caracterizou por uma acentuada diversidade de dialetos, o Modern English representa um perodo
de padronizao e unificao da lngua, porm sem uma pronncia nica ou uniforme, pois as
para grupos sociais. Essas mudanas continuaram durante o perodo representado numa tpica
inglesa.
disseminao do dialeto de Londres. Mais tarde, em contato com outras culturas e dialetos, a
lngua inglesa se desenvolve em muitas reas onde os ingleses haviam colonizado, fazendo,
assim, pequenas e interessantes contribuies para o vocabulrio do ingls, como por exemplo,
os nomes dos dias da semana no ingls moderno que vieram dos nomes dos principais deuses
anglo-saxes: Thursday (dia de Thor o deus do trovo), Friday (dia de Frey deusa da
fertilidade). Esse nome vem da palavra escandinava Frigedaeg; e Sunday (o dia do deus sol) e
Faz tambm parte do Modern English, as formas como os dicionrios buscaram para
influenciaram o uso da lngua, incorporando conceitos gramaticais das lnguas latinas e trazendo
incorporao definitiva do verbo auxiliar "Do" para frases interrogativas e negativas. E a partir do
sculo XVIII passou a ser considerado incorreto o uso de dupla negao numa mesma frase como,
por exemplo: She didn't go neither; I can't do nothing. Desde ento, a ortografia do ingls mudou
em apenas pequenos detalhes, enquanto que a sua pronncia sofreu grandes transformaes. O
resultado disto que hoje em dia temos um sistema ortogrfico baseado na lngua como ela era
falada no sculo XVIII, sendo usado para representar a pronncia da lngua no sculo XX.
perodo Modern English, que temos a pura distino entre os tipos de ingls falados: Americano,
Britnico, e dentro do ingls Britnico, temos subtipos diferenciados (ingls escocs, irlands e
gals), no somente pelo sotaque, mas pelas culturas das palavras, das expresses e dos sentidos
de novas palavras tanto na forma usual, como na literatura. A exemplo disto, temos a forte
influncia do grandioso escritor literrio ingls, William Shakespeare, que contribuiu fortemente,
Estudar as variaes lingusticas quer dizer estudar as razes, a morfologia, a semntica das
estudo das variaes lingusticas est relacionado ao processo histrico da lngua. A variao o
fenmeno que existe em todas as lnguas. Aqui, em meu artigo, me atentarei a explanar um pouco
palavras mudam, obviamente por inmeros motivos, de sentidos e formas conforme o tempo. Esse
como por exemplo: a palavra "Awful" h mais ou menos 300 anos representava um adjetivo com o
significado de "Awe plus full", ou seja, qualificava algo ou algum por ser "temvel" "reverente"
palavra na forma original. Aps um incndio num prdio em Londres, a palavra " Awful", j
H milhares de exemplos na diacronia da lngua inglesa que relatam casos de palavras que
estrutura morfolgica. Outro caso tpico dessa variao a palavra "Queen" que significava
"Woman", ou seja, qualquer mulher. Hoje, essa palavra tem a ver com " Social Position", ou seja,
poucas mulheres tm o privilgio de serem chamadas de "Queen", como a palavra hoje se refere.
Craffy Strong
Cunning Knowing
Doctor Teacher
Harlot A Boy
Notorious Famous
Affection Emotion
Deer Animal
Forest Countryside
Starve To die
A diacronia tambm relata casos de palavras que mudaram a sua estrutura morfolgica,
porm, o sentido inicial da palavra pouco ou nada mudou. A exemplo temos a palavra "Dazum",
escrita no ingls antigo, e, que, aps uma reforma na morfologia na era do Modern English, at
hoje permanece com o mesmo sentido, porm, com uma estrutura morfolgica diferente "Days",
com variao de desinncia nominal no plural "s". Acompanhe atravs da tabela abaixo a evoluo
histria da palavra. Na diacronia, tambm podemos trabalhar casos de palavras que se referem
anlise sinttica.
into his college and tore his pants, and one of them asked, 'But,
how could you tear your pants and not your trousers?" (Norman
Moss, ONLINE).
porm, com semntica equivalente "calas". Nesse caso, a diacronia revela que, mesmo que as
quando se referem mesma coisa, e com o mesmo sentido. Esse subtipo de variao no est
atrelado especificamente evoluo histrica das palavras, mas como elas de alguma forma
Mudanas ocorrem quando o sentido de uma palavra se expande e contrai, com o foco final do
significado diferente do original. Por alguma razo, palavras que descrevem roupas tendem a
mudar significados com mais freqncia do que outras palavras, talvez porque as tendncias da
moda vm e vo, deixando as palavras parecer to antiquadas como a roupa que eles descrevem.
Tambm conhecida como extenso, a generalizao o uso de uma palavra em um amplo
campo de significado do que possua originalmente, muitas vezes referindo-se a todos os itens
vocabulrio limitado sua disposio, seja porque ela jovem e apenas aquisio da linguagem,
ou porque ela no fluente em uma segunda lngua. No ingls antigo, a palavra " stow"
representava certo lugar. Hoje, a palavra evoluiu para "steady", que significa algo "firme" "seguro".
significado generalizado.
extenso e, consequentemente, o sentido inicial. Essa variao d-se muitas vezes pela
acrescentamos "ER" ao verbo: Work - Worker. Essa variao atinge no s os verbos, mas todas as
classes das palavras que, por necessidade de nomeao, criam regras de estruturas de
Outro tipo de variao lingustica que busco explanar aqui neste artigo a variao Diatpica.
A diatopia uma das variaes lingusticas mais comuns, presente em qualquer lngua.
percebida com maior fora nos pases com grande extenso territorial, e com uma unidade
lingustica no to solidificada. A diatopia revela que qualquer lngua possui tipos, subtipos,
outra lngua, a diatopia marcante. Principalmente pelo fato da lngua inglesa ter se tornado uma
A diatopia da lngua inglesa no s atinge nvel internacional pelos fragmentos e formas como
o ingls falado, comunicado, escrito e ensinado em diversos pases que falam ingls. Mas
tambm podemos perceber que ela presente at mesmo dentro de um Estado unificado
linguisticamente. Quais os tipos mais comuns de ingls? Temos duas grandes vertentes: O Norte-
americano (que ainda subdividido em um ingls estadunidense e o canadense); e o Britnico
(que se divide em vrios: escocs, irlands, gals, ingls [da Inglaterra]). H outros inmeros tipos
e variaes de ingls pelo mundo. A variao diatpica no apenas marcada pelas barreiras
existentes entre Estados, mas tambm marcada por uma cultura regional solidificada e
Por exemplo, no prprio Reino Unido, a coeso da unificao lingustica do ingls no conseguiu
evitar as tipificaes entre os falantes nativos de cada pas. Ou seja, o ingls falado na Inglaterra
torna-se diferente em termos de expresses, ditos populares, grias e nveis de linguagem entre
as diversas regies do pas e entre os pases que compe o Reino Unido. Na Irlanda, por exemplo,
h inmeras curiosidades que giram em cerca da forma como eles falam e construram aquele
ingls. Por exemplo, os irlandeses no utilizam as palavras "yes" e "no" antes, durante e ps um
enunciado. Se voc perguntar a algum Irlands: Can you swim? or Do you like her? eles te
responderiam positivamente sem o uso do "yes" "I can" ou de forma negativa sem o uso do "no" "I
can't". Outra grande diferena , que, os Irlandeses usam a forma contracta do "am not" como "I
amn't". Para eles, essa contraco bvia e obedece regras slidas de variao do ingls
regional da Irlanda.
Se voc for Irlanda, voc perceber que existem outras grandes diferenas das formas
tradicionais de se falar ingls. Por exemplo, estamos acostumados a relatar uma ao que
presente. Chamamos essa ao verbal de Present Perct. Na Irlanda, a forma tradicional do Present
Perfect se ope tradicional, no h o uso do "have (auxiliar)+ verbo principal (no particpio
passado)", l, eles conjugam dessa forma: "I'm after finding an Euro on the road" em vez de "I've
found an Euro on the road", como em todos os pases de ingls tradicional. Essa diatopia no sofre
pois, por mais que tentamos padronizar uma lngua, ela historicamente se desacroniza
cultural, e como parte da cultura, a lngua est sujeita modificao contnua. Ainda sobre o
estranho ingls Irlands, podemos exemplificar outros casos de variaes diatpicas em relao
aos pases que compe o Reino Unido. Na Irlanda no se usa a expresso "What's up?",
"Wassup?"ou at mesmo "Sup?". Essas trs formas de se escrever esto relacionadas forma
original, forma vulgar e forma abreviada da pronncia. Porm, nenhuma dessas trs formas
tradicional na Irlanda. L, a expresso referente "What's up?" "How's the Craic?" Essa atpica
diferena est atrelada ao fato de que regionalmente a palavra "Craic" significa "novidade", da o
Em alguns pases, a diatopia chega a ser to agravante, que, linguisticamente falando, chega a
romper com a etimologia e com a epistemologia da palavra original. Nesses casos, a variao
diatpica constitui o que chamamos de "barbarismo", ou seja, uma adaptao de uma palavra
estrangeira ao cotidiano externo. Por exemplo, em grande parte do Norte e Nordeste do Brasil, a
palavra "Boy" ganha outras dimenses: Boy + zinho = Boyzinho (diminutivo de boy no portugus);
Boy + zinha = Boyzinha (diminutivo de boy para garotas no portugus). Perceba que no ltimo
formas de se falar e escrever o ingls. O ingls no uma lngua nica, homognea, pura, pronta
ou estandardizada, mas uma lngua heterognea, difusa, analtica e estratificada em sua estrutura
Observe no quadro abaixo algumas variaes nas escritas entre o Ingls Americano e o Ingls
Britnico.
Analyze Analyse
Catolog Catologue
Color Colour
Aluminum aluminium
Defense Defence
Enroll Enrol
Fufill Fufil
Honor Honour
Center Centre
Fundamentao Terica.
palavras que o compe, sempre complexa e rodeada por mistrios. Por trs da etimologia de
qualquer palavra, h sempre um processo histrico rico em construo, afim de atingir a sua
maturidade enquanto estrutura e sentido. Neste artigo busquei vislumbrar um pouco acerca do
porqu que as palavras mudam de formas, sentidos, identidades, combinaes e arranjos, e como
que torna a lngua cada vez menos estandardizada. Para o autor, a variao natural, pois a
lingustica faz parte da cultura, e como cultura, a lngua nasce, cresce, amadurece, se adapta ao
lingusticos que devem ser vistos como formas evolutivas da linguagem. Esse processo de
comunicao na forma da lingustica sempre complexa, sendo assim, a palavra tambm se torna
mudana, pois ela sempre ganha forma na boca do agente que a conduz. Ainda segundo a autora,
que regem a lingustica local e tradicional. Para a autora, o processo evolutivo da palavra
chegando a representar algo mais favorvel do que originalmente se referia. s vezes, esse
qualquer lngua e construdos ao longo dos seus processos histricos. Eles tm uma explicao
bem apririca sobre o porqu que formamos palavras. Em seu texto "Teoria Lexical", Baslio busca
explicar o porqu que fazemos palavras. E para ela, fazemos palavras pelas seguintes razes: Pela
utilizao da idia de uma palavra em uma ou outra classe gramatical; Pela necessidade de um
acrscimo semntico numa significao lexical bsica; e pela necessidade que temos em nomear
escrita.
E qual a relao entre esses processos de criao de palavras e as variaes lingusticas? Crane,
Yeager e Whitmam, na obra An Introduction to Linguistics (1981), argumentam que assim que as
oral e escrita traz tona uma cadeia interdependente entre as palavras. E as formas como tais
palavras so articulas e escritas, geram outras necessidades inerentes a elas para nomear outras
funes ou situaes que elas mesmas criaram no ato da linguagem da comunicao. Ou seja, as
palavras so formadas por tais razes ou necessidades, e o uso dessas palavras gera certas
funes, que de alguma forma implicam novas necessidades de criao ou reforma nas palavras.
Kramsh Claire (2003) ressalta que a lingustica e as suas variaes so um todo muito
complexo. Pois, somos ns, que, durante a interlocuo construmos um mundo lingustico da
comunicao. O mundo da lingustica um mundo tecido pelos homens, por ns, enquanto
surge a necessidade de transformar a estrutura vigente, para que a lngua torne-se mais clara,
relaes sociolingusticas. Vivemos numa imensa rede, seja ela cultural, lingustica, econmica ou
poltica, o fato que todas as relaes que permeiam o mbito social, so relaes baseadas na
comunicao o que move a histria, a fala, o agir, o sentir, ou seja, as relaes entre agentes e
estruturas. Da, criamos as interaes e o mundo das nossas cognies e linguagens. As variaes
nossa volta.
E por fim, a teoria da variao lingustica dialoga com a realidade tangvel da lngua: ela varia
mostra como muitas pessoas vem a mudana semntica com fortes emoes. Alguns, como
Suffield (1887), podem at mesmo perceb-la como uma fora quase diablica. A discusso da
o estatuto da lngua ou piorar a diacronia dela. Ademais, torna-se impossvel estandardizar o que
foras e pretenses polticas, mas sempre apresentar assimetrias no dorso de cada agente da
construo lingustica.
Concluso.
Percebo que o tema aqui abordado em meu artigo de total relevncia cientfica, pois retrato
as formas como o ingls era falado e como vem sendo falado atravs da linguagem oral e escrita
ao longo do processo histrico da lngua. No fcil remontar s razes de uma lngua, tampouco
afirmar com tamanha certeza sobre os porqus que falvamos uma espcie de lngua, e como
chegamos forma atual. Quero dizer, no fcil entender a complexidade das inmeras variaes
lingusticas.
Sempre h um grande e impetuoso mistrio por trs das significaes e das estruturas de
qualquer palavra. Como j foi dito, o processo apririco s variaes lingusticas sempre
ressaltado como a necessidade em que temos em formar palavras, ou seja, um processo criado
pela necessidade de se comunicar com as pessoas, as coisas, com os diversos mundos ao nosso
redor.
Na lingstica e na sociolingstica h sempre um grande debate acerca das reais razes pelas
quais as palavras variam em formas e em significados. Muitos tericos afirmam que as palavras
variam conforme a necessidade da construo de uma nova comunicao; Outros afirmam que a
necessidade de criar um novo lxico bsico muito mais coerente; h tambm aqueles que
sua maturidade lingstica semntica e morfolgica; e por fim, h tericos que acreditam nas
variaes lingsticas como sendo formas construdas pela oralidade social, ou seja, as palavras
mudam porque os agentes da construo tomam as palavras por outros sentidos devido s
cultura, e como cultura, ela est sempre em um processo de construo. As variaes lingusticas
Referncias.
AMOS, Eduardo. & PRESCHER, Elisabeth. Brasil and other stories. So Paulo: Moderna, 1995
[Aquarius Level 1]
BAUGH, Albert. A History of the English Language, Oxford: University Press, 1997
CLAIRE, Kramsh. Language and Culture, Oxford Univ. Press, 4 edio, 2003
CRANE, L. Ben, Edward Yeager and Randal L. Whitman. An Introduction to Linguistics Boston: Litlle,
CRYSTAL, David. The Cambridge Encyclopedic of the English Language. Cambridge University
ONUF, Nicholas. 1987. "Rules in Moral Development." Human Development. 30:257-67. World of
Our Making: Rules and Rule in Social Theory and International Relations.
ONUF, Nicholas. 1987. "Rules in Moral Development." Human Development. 30:367-67. World of
Our Making: Rules and Rule in Social Theory and International Relations.
SCRAGG, D.G. (1974). A history of English spelling. Manchester: Manchester University Press;
STURTEVANT, E.H. (1917). Linguistic change: an introduction to the historical study of language.