Você está na página 1de 60

Manual de Instruções

e
Lista de Peças

Máquina de Costura
Ziguezague

20U
609 609C
609E 609CE

SINGER e o logotipo “S” são marcas registradas exclusivas da The Singer Company Limited S.à r.l. ou suas Afiliadas
©2013 The Singer Company Limited S.à r.l. ou suas Afiliadas. Todos os direitos reservados.
Índice
Contents
1 Instruções de Segurança 1
1.1 Importante Instruções de Segurança 1
1.2 Operações de Segurança 2
2 Descrição do Produto e Especificações da Máquina 3
2.1 Descrição do Produto 3
2.2 Especificações da Máquina 4
3 Instruções de Montagem e Ajustes 5
3.1 Dimensões do Tampo da Máquina 5
3.2 Instalação do Cárter de Óleo 6
3.3 Instalação do Protetor de Correia (Para Máquinas com Fricção) 7
3.4 Instalação da Caixa de Controle (Somente para a Máquina com ESDD) 8
3.5 Lubrificação 9
3.6 Agulha e Linha 11
3.7 Colocando a Agulha 11
3.8 Remoção da Caixa de Bobina 12
3.9 Enchendo a Bobina 13
3.10 Passagem de Linha na Caixa de Bobina e Substituição 14
3.11 Passagem de Linha na Máquina 16
3.12 Ajuste do Comprimento do Ponto 17
3.13 Ajuste da Pressão do Pé Calcador 17
3.14 Ajuste da Tensão da Linha da Agulha 18
3.15 Ajuste da Mola de Arraste 18
3.16 Ajuste da Tensão da Linha da Bobina 19
3.17 Seletor da Posição da Agulha 19
3.18 Ajuste da Largura do Ponto 20
3.19 Controle da Largura do Ziguezague 20
3.20 Ajuste da Quantidade de Óleo na Máquina 21
3.21 Trava do Suporte da Barra de Agulha 22
3.22 Utilização do Prendedor de Linha 23
3.23 Utilização da Rede Restritora de Linha 24
3.24 Instalação da Joelheira 25
3.25 Componentes para fazer Caseado 26
3.26 Componentes para fazer Bainha 26
3.27 Componentes para pregar Zíper ou Cordão 27
Índice
Contents

4 Manutenção 28
4.1 Limpeza da Máquina 28
4.2 Lubrificação 28
4.3 Inspeção de Segurança 28
5 Resolução de Problemas 29
6 Lista de Peças 30
6.1 Componentes das Tampas 31
6.2 Componentes do Estica fio, Eixo Horizontal e Volante 33
6.3 Componentes da Barra de Agulha, Barra de Pressão e Chapa de Agulha 35
6.4 Componentes do Came Ziguezague 37
6.5 Componentes da Largura do Ponto e da Posição da Agulha 39
6.6 Componentes do Eixo vertical e do Eixo da Lançadeira 41
6.7 Componentes da Lançadeira e da Caixa de Bobina 43
6.8 Componentes do Seletor do Comprimento do Ponto e da Alavanca de
Retrocesso 45
6.9 Componentes do Mecanismo de Alimentação 47
6.10 Componentes do Levantador da B. de Pressão e do Aparelho de Tensão 49
6.11 Componentes do Sistema de Controle (somente para 20U ESDD) 51
6.12 Componentes do Suporte de Linha 52
6.13 Componentes dos Acessórios 54
6.14 Componentes da Tampa da Correia 56
Instruções de Segurança

• Antes de colocar a máquina em fun- • Reparos, adaptações ou manutenção


1.1 cionamento, confirme se todas as es-
pecificações de segurança relevantes
devem ser realizados somente por
pessoas com treinamento adequado.
Importante estão adequadas às especificações e
• Manutenção e reparo em
Instruções de normas técnicas de seu país.
equipamentos elétricos devem ser
Segurança • A máquina não deve funcionar sem realizados somente por pessoas
seus dispositivos de segurança. qualificadas. Se algum componente
Importante • A máquina só deve ser colocada em elétrico estiver danificado, a máquina
funcionamento por pessoas com deve ser parada imediatamente.
Ao utilizar a máquina, treinamento adequado. • Antes de iniciar o pleno
os procedimentos funcionamento da máquina, um teste
•Para sua própria segurança, é re-
básicos de segurança comendável que sejam utilizados deve ser feito para se assegurar de
devem ser seguidos. óculos de segurança durante o que a máquina e o operador são
funcionamento da máquina. capazes de realizar a tarefa.
Antes de utilizar
a máquina, leia • Desligue a máquina ou desconecte- a • A máquina não deve ser
da tomada nas seguintes posicionada próxima a uma fonte de
atentamente todas as
situações: ruído, tais como máquina de solda
instruções. ultra som e outros.
• Ao passar a linha pela agulha e
Quando for utilizar substituir a bobina ou a • A máquina somente deve ser
a máquina, entenda todas lançadeira. colocada em funcionamento com o
as instruções básicas de cabo de força, os conectores e o
•Ao substituir a agulha, o pé calcador, aterramento adequado.
segurança, as quais não a chapa da agulha, dentes ou chapa
estão limitadas apenas aos deslizante. • A máquina deve ser utilizada para
costurar apenas os materiais
itens que vêm a seguir. •Durante a manutenção da máquina. indicados no manual de instruções,
• Quando o operador não estiver seguindo as indicações de manejo.
Leia todas as instruções,
utilizando a máquina.
cuide deste manual e • A Singer não é responsável por
utilize-o como referência •Se houver contato do óleo lubrificante qualquer dano causado por
sempre que necessário. com os olhos ou a pele, lave com alterações não autorizadas no
água gelada em abundância. Se produto.
houver ingestão, procure auxílio
médico imediatamente.

1
1.2 • Para evitar risco de choque elé-
trico, não
terminais do
abra a caixa de
motor e nem toque
•Para evitar acidentes em

desligue-a
função de
uma partida inesperada da máquina,
sempre que for deitá-la
Operações de nos componentes montados dentro ou remover a tampa da correia e a
Segurança da caixa de terminais. correia.
•Para evitar ferimentos, nunca opere
•Se a sua máquina está equipada
a máquina sem a tampa da correia,
com um servo motor, a sua
ou estando qualquer outro dispositivo
máquina não produzirá ruídos
de segurança removido.
enquanto não for acionada. Para
•Para evitar possíveis ferimentos, evitar um possível acidente em
quando a máquina estiver em função de uma partida inesperada,
operação, mantenha os dedos, a assegure-se de que a máquina esteja
cabeça e as roupas longe do desligada.
volante, correia e motor. Além disso,
nada deve ser colocado próximo a •Para evitar risco de choque
essas partes. elétrico, nunca opere a máquina sem o
aterramento adequado.
•Para evitar ferimentos, não colo- que
os dedos próximos da lançadeira
enquanto a máquina estiver em
•Para minimizar o risco de acidentes
funcionamento.
ou danos nos componentes elétricos
•A lançadeira gira em alta
causados por descarga elétrica,
velocidade quando a máquina está
desligue a máquina antes de
em funcionamento. Para evitar
desconectá-la ou conectá-la à tomada.
possíveis ferimentos nas mãos,
mantenha-as longe da lançadeira
enquanto a máquina estiver •Limpe a máquina periodicamente.
funcionando. Além disso, desligue a
máquina ao substituir a linha.
•Para evitar possíveis ferimentos, tenha
cuidado ao baixar ou erguer o
cabeçote da máquina.

2
Descrição do Produto e
Especificações da Máquina

2.1 Máquina de Costura Ziguezague

20U-609 / 609C
Descrição
do Produto

20U-609E / 609CE

3
2.2
Especificações
da Máquina

Tabela – Especificações da Máquina

Modelo Singer
20U-609 / 609C 20U-609E / 609CE
Aplicação Materiais médios e leves
Tipo de ponto Costura reta e Ziguezague
Velocidade máxima [1] 2,000 ppm 2,000 ppm
Largura maxima do ponto 9.0 mm 9.0 mm
Comprimento máximo do ponto 5.0 mm
Curso da Barra de agulha 34.8 mm
Altura maxima do pé calcador (manual) 6.35 mm
Altura maxima do pé calcador (joelheira) 9.0 mm
Agulha Singer Cat. 1910-05
Sistema de lubrificação Lubrificação automática
Tipo de óleo Óleo lubrificante Singer

A velocidade máxima depende do tipo de tecido, linha e das condições de costura.


Motor “ESDD - Energy Saving Direct Drive”.

4
Instruções de Montagem e Ajustes

3.1
Dimensões do
Tampo da Máquina

Este furo
This hole
20Esomente para a
20U-E

Figura 1

5
3.2
Instalação do
Do is a s s e nt os d e bo r r a c ha ‟1 ‟ e
d u as c ant o n e ir a s de b or r a c h a
“2 ‟ servem par a apoiar o c
c e d o r e s d e b o r r a c h a d a d o b r a-
d i ç a “3 ‟ devem s e r f i x a d o s c o m
pregos no la do d a s r a n h u-
Cárter de Óleo a- b e ç o t e d a m á q u i n a e d e v e m ras ( F i g u r a 2 ) .
s er f i x a d o s n o t a m p o d a m e s a c
o m p r e g o s , e o s o u t r os d o i s
amorte-

1
3
3
1 2

Figura 2

O cárter d e ó l e o “1 ‟ deve s e r f i x a d o n o l ad o d a s r a n h u r a s d o t a m p o da
m e s a ( F i gur a 3) .
1

Figura 3

E n c a i x e a s d u a s d o b r a d i ç a s “ 1‟ máquina assentar nos amor-


nos furos d a base d a máquina e t ecedor es dos quar to cant os do
na m á q u i n a n o s a s s e n t o s d e t am p o d a m es a ( F i g ur a 4) .
b o r r a c h a “2 ‟ antes do cabeçote da

2 1

Figura 4
6
Protetor da correia da máquina
3.3
Protetor da correia do motor
Instale o protetor de correia da Instale o protetor de correia do motor
máquina de modo que o volante e a de modo que o volante e a correia em
Instalação do
correia em “V‟ girem livremente e sem “V‟ girem livremente e sem
Protetor de Correia interferências, e aperte os parafusos interferências.
(somente para nesta posição (Figure 5).
máquinas com
fricção)

Cuidado
Desligue a máquina.
Manuseie a
máquina usando as
duas mãos. Cuidado
para prender os
dedos entre a base
da máquina e a
bancada.
Para sua segurança,
não ligue a
máquina, sem
instalar o protetor
de correia. Figura 5

7
3.4
Instalação da
Instalações dos conectores referentes a Figura 6.

1. Cabo de energia.
Caixa de Controle
2. Cabo de energia do motor.
(somente para a
máquina com 3. Cabo codificador do motor.
ESDD) 4. Segurança do interruptor.
5. Cabo do controlador de velocidade.

Nota
Cada conector
tem a sua posição
de inserção
Verifique a
posição correta
para inseri-lo de
1
forma segura.
A máquina de
costura não
funcionará se os 2
conectores não
estiverem
corretamente
3
montados.

Figura 6

8
3.5
Lubrificação
Antes de ligar a máquina, encher o
reservatório „”1‟ com óleo lubrificante
para máquina de costura, até a marca
Quando funcionar a máquina após a
lubrificação, verifique se ocorrerão
salpicos de óleo no visor de óleo „2‟ e
superior “A‟ (Figura 7) se a lubrificação está correta.
Quando o óleo estiver abaixo ou na Observe que a quantidade de salpicos
marca “B‟, complete o reservatório com de óleo no visor não está relacionada
Nota o óleo especificado. com a quantidade de óleo lubrificante
Quando a máquina for da máquina.
ligada pela primeira
vez ou após um
tempo parada, faça- 2
a funcionar entre
1.000 e 1.500 ppm por
aproximadamente 10
minutos para
estabilizar o sistema
de lubrificação

Figura 7 Figura 8

9
3.5 A lançadeira e toda a área abaixo da Aplicar regularmente de uma a duas
chapa de agulha. gotas de óleo no furo da lançadeira
(local de lubrificação conforme mostra a
Lubrificação Gire o volante em sua direção até que Figura 9).
o furo da lançadeira seja facilmente
visualizado.
Cuidado
Desligue a máquina.
Manuseie a máquina
sempre usando ambas
as mãos.
Cuidado para não
prender os dedos entre
a base da máquina e a
bancada.
Para a sua segurança,
não funcione a
máquina sem instalar
os protetores de
correia.

Figura 9

10
3.6
Agulha e
A escolha da agulha apropriada,
depende não só do modelo da
máquina, mas também do tecido e
uma escolha mais acertada da
agulha e linha para os modelos de
máquinas, tenha como referência a
linha que forem ser usados. Para tabela abaixo
Linha

Cuidado Tabela 2 – Agulhas e linhas


Desligue a
20U-609 / 609C , 20U-609E / 609CE
máquina antes
de retirar e Materiais
colocar a leves
agulha. Espessura da linha
sintética

Diametro da agulha 10 (60) 12 ~ 16 (80 ~ 100) 18 ~ 19 (110 ~ 120)

Agulha Cat. 1910-05

* Tamanhos equivalentes aos tipos de linha.

3.7
Colocando
Use a agulha Cat. No. 1910-05
(135x9).
Gire o volante da máquina em sua
máximo que puder na barra de
agulha.
Assegure-se de que a canaleta
longa existente na agulha, fique
a Agulha direção, para levar a barra da agulha
voltada para frente. Aperte bem o
até o seu ponto mais alto.
parafuso „1‟.
Solte o parafuso „1‟ mostrado na
Cuidado Figura 10. Encaixe a agulha o

Desligue a
máquina
Não utilize a
máquina sem
estar com o
protetor de dedos
(2) da figura 10.
1

Figura 10

11
3.8
Remoção da
Siga como mostra a Figura 11.
1. Abra a chapa corrediça.
2. Levante a trava "1'.
Caixa de Bobina 3. Retire a caixa de bobina "2'.

Cuidado
Desligue a 1
máquina.
Não opere a
máquina com a
tampa aberta.

Figura 11

12
3.9 Para parar o movimento da agulha,
solte a trava “1 do volante. Segure o
volante com a mão esquerda e com
1

Enchendo a a mão direita gire a trava “1 em


Bobina direção a você, sentido ‘A ’ (Figura
12).
Cuidado
Não guie ou
segure a linha
durante o enchi-
mento da bobina

Figura 12

Introduza a bobina no eixo “3” ,


Figura 13 do enchedor da bobina, o
máximo possível.
“1” Ajuste do pré-tensor.
Sentido “+”: Aumenta a tensão.
Passando a linha no pré-tensor do enchedor de
Sentido “-” : Diminui a tensão. bobina.
3
2
Empurre o gatilho “2” na direção da
A
seta A, Figura 13 e em seguida faça a
máquina funcionar.
B
O eixo ‘3’ do enchedor vai girar na
direção indicada pela seta ‘B’,
Figura 13.
Para ajustar a quantidade de linha
4
da bobina, solte o parafuso “4”
1
existente no gatilho “2” e leve este
gatilho para trás ou para frente, de
acordo com o desejado.
Para obter mais linha na bobina (Para a 20U-609/609C)
desloque o gatilho “2” para trás.
3
Para obter menos linha na bobina,
desloque o gatilho “2” para frente.
Caso o enchimento se apresente
irregular (cônico) solte o parafuso 2
1
‘5’ e desloque o pré-tensor ‘1’ para 4
cima ou para baixo. Reaperte o
(Para a 20U-609E/609CE)
parafuso ‘5’.

Figura 13

13
3.10 Segure a bobina para que a linha
se desenrole na direção indicada
e coloque-a na caixa da bobina.
Passagem de
Linha na Caixa (Figura 14).
de Bobina e
Substituição
Figura 14

Nota
1
Em costura reta,
pode-se obter um Passe a linha no encaixe “1” e
melhor resultado
não passando a arraste - a por baixo da mola “2”,
linha pelo guia linha conforme (Figura 15). 2
“3” da caixa da
bobina (Figura 17).

Figura 15

Leve a linha para fora do rasgo ‘2’


existente na ponta da mola ‘1’
e passe -a através do
guia linha ‘3 ’ (Figura 16).

Deixe uns 10 cm de linha fora


da bobina (Figura 17).

Figura 16 Figura 17

14
3.10 Segure a caixa de bobina pela trava
“1” e c o l o q u e - a n o e i x o d a c a i x a
d e b o b i n a “2” de modo que o
Passagem de dedo posicionador “3” encaixe no
Linha na Caixa de rasgo “4” do lado direito da trava
(Figura 18).
Bobina e
Substituição Solte o fecho e empurre a caixa da
bobina para dentro. Feche a chapa
corrediça.
Cuidado
Desligue a
máquina. 3
Não funcione a 4
máquina com a
chapa corrediça
aberta. Perigo
de ferimentos.

1 2

Figura 18

15
Quando for passar a linha na Passe a linha na máquina na

3.11
Passagem de
máquina, a barra de agulha deverá
estar em sua posição mais alta.
sequência conforme mostra a
(Figura 19).
Puxe aproximadamente 10 cm
Linha na de linha para trás da agulha.
Máquina
1
5
Cuidado
Desligue a
máquina.
Não funcione 6
a máquina 2
4
sem o 3
protetor do
estica fio.
Não funcione a
7
máquina sem o

Figura 19

16
3.12
Ajustando o comprimento do ponto Ajuste do comprimento do ponto
Gire o seletor do comprimento do na reversão.

Ajuste do ponto “ 1" na direção da seta, e alinhe Pressione a alavanca de retrocesso


o número desejado com a marca “A" “ 2" para fazer a costura em
Comprimento do da máquina (Figura 20). reversão, e solte-a para fazer a
Ponto
A indicação do número do seletor do costura para frente.
comprimento do ponto “ 1" está em Para ajustar o comprimento do ponto
milímetros. na reversão, gire o parafuso '3' no
sentido das marcas “ +” ou “ -“
conforme o comprimento do ponto
solicitado.
Sentido " +" para aumentar
Sentido ‘ -‘ para diminuir .

A 3

Figura 20

Solte a porca '2' e gire o regulador da Gire o regulador da mola de pressão

3.13 mola de pressão '1' no sentido horário '1' no sentido anti-horário ‘-‘, para
diminuir a pressão do pé calcador.
‘+’ para aumentar a pressão do pé cal-
Aperte a porca ’2’.
Ajuste da cador.

Pressão do
Pé Calcador 1

Figura 21
17
3.14
Ajuste da
0 ajuste da tensão da linha da
agulha é feito através do ajuste
da porca “1" de acordo com as
horário “+" para aumentar a
tensão.
Gire a porca “1" no sentido anti-
diferentes condições de costura
Tensão horário '-', para diminuir a tensão.
(Figura 22).
da Linha da Gire a porca “1" no sentido
Agulha

Figura 22

Ajuste do torque da mola de arraste Ajuste do curso da mola de arraste

3.15
'4' (Figura 23). '4‟ (Figura 23).
Solte o parafuso „2 “.
Ajuste da Mola Gire o rasgo do pino “1" no sentido
horário (no sentido da marca “+"), Gire o aparelho de tensao '3' no
de Arraste para aumentar o torque da mola. sentido horário (no sentido da
Gire o rasgo do pino " 1" no sentido marca “+" ), para aumentar o curso
anti-horário (no sentido da marca “ -“), da mola de arraste.
para diminuir o torque da mola. Gire o aparelho de tensão '3' no
sentido anti-horário (no sentido da
marca “-"), para diminuir o curso da
mola de arraste.

2
3

Figura 23

18
Gire o parafuso de ajuste da tensão

3.16
Ajuste da
“1‟ no sentido horário (no sentido da
marca “+‟), para aumentar a tensão da
linha da bobina.
Tensão Gire o parafuso de ajuste da tensão
da Linha da “1‟ no sentido anti-horário (no sentido
da marca “-‟), para diminuir a tensão
Bobina da linha da bobina.

Figura 24

3.17
Seletor da
A posição da agulha na esquerda,
centro ou direita podem ser
selecionadas tanto na costura reta
como no ziguezague (Figura 25).
Posição da
Agulha
Para posicionar, empurre a alavanca
e mova para a posição desejada.
Cuidado Posição centro:
Desligue a máquina. costuras normais.
Não mude a posição Posição esquerda/direita:
da agulha se a Somente é utilizada quando se
agulha estiver dentro deseja uma posição especial de
do tecido. costura. Quando a alavanca estiver
para baixo, a agulha irá para
esquerda, e quando a alavanca
estiver para cima, a agulha irá para
direita.

Para baixo Centro Para cima

Figura 25

19
3.18 A largura do ponto ziguezague é
controlada através da alavanca de
ajuste da largura do ponto „ 1 ‟
Ajuste da (Figura 26).
Largura do Ponto A largura máxima do ziguezague
é de: 9.0 mm.
Cuidado
1
Desligue a máquina.
Não selecione a
largura do ponto se
a agulha estiver
dentro do tecido.

Figura 26

Os dois parafuso “1‟ e “2‟ da frente da


3.19 máquina, permitem que você controle
a largura do ponto ziguezague.
2 1

Controle da Parafuso “1‟:


Largura do
Utilizado para controlar a largura
Ziguezague do ziguezague.

Parafuso “2‟:
3
Utilizado para controlar o
ziguezague estreito.

Para obter os pontos ziguezague


desde uma largura mínima até a
máxima, primeiro solte o pino
recartilhado “2‟ da Figura 27,
permitindo assim que a alavanca „3‟
retorne para a sua posição zero e
reaperte o pino recartilhado „2‟.
Depois solte o pino recartilhado “1‟ e
gire a alavanca „3‟ no sentido
horário o máximo que puder e
A
enquanto segura a alavanca „3‟ B
na posição „B‟, reaperte o pino Figura 27
recartilhado „1‟.
A partir disso, você poderá
regular a alavanca „3‟ desde
zero até o máximo.

20
3.20
Ajuste da
Quando ajustar a quantidade de óleo
na máquina, remova a tampa de
borracha „3‟.
Para reduzir a quantidade de óleo, gire o
parafuso de ajuste „1‟ aproximadamente
90°.
Enquanto a fenda „A‟ do parafuso Coloque a tampa de borracha „3‟.
Quantidade de
de ajuste “1‟ estiver na posição
Óleo na Máquina horizontal, a quantidade de óleo é
máxima (Figura 28).
Cuidado
Desligue a
máquina

3
2

1 A

Figura 28

21
3.21
Em costura reta, pode-se obter melhor Na costura ziguezague, certifique-se
resultado travando-se o suporte da que a trava está liberada.
barra da agulha (Figura 28). Para liberar a trava, gire o botão
Trava do “ 1” no sentido anti-horário o
máximo possível (Figura 29 B).
Suporte da Para travar a barra de agulha, gire o
Barra de botão “1” n o s e n t i d o h o r á r i o o
máximo possível (Figura 29 A).
Agulha
Cuidado
Desligue a
máquina.

A B
Travar Liberar

1
1

Figura 29

22
3.22
Quando utilizar o tipo de carretel “2”, topo do pino porta-carretel “5”, e a face
coloque a prendedor para carretel “1”, inferior da flange do prendedor “1”.
fornecido no acessório da máquina, O prendedor “1” nunca deve ser
Utilização do no furo do carretel “3”. montado no pino porta-carretel “5”
Prendedor de Ajuste a altura do prendedor “4” de Forçar a montagem do prendedor no
modo que fique com uma folga de pino, poderá resultar na quebra da
Linha aproximadamente 2.0 mm entre o flange do prendedor.

5
2 mm

Figura 30

23
3.23 Quando utilizar linhas sintéticas, a
linha do carretel “1”, tende facilmente a
se desenrolar. Para eliminar este
carretel de linha “1”, deixando a linha
sair livremente entre o carretel e a
rede restritora de linha “2” (Figura 31).
Utilização da problema, utilize a rede restritora “2” ,
Rede Restritora vestindo desde a parte inferior do
de Linha

Figura 31

24
3.24 Levantando o pé calcador através
da joelheira
O suporte da joelheira “1” é fixado na
Controle da largura
através da joelheira
do ponto

O suporte da joelheira “2” é fixado na


Instalação da parte inferior da mesa da máquina, e
parte inferior da mesa, e o suporte da
Joelheira joelheira “1” é usado para levantar e o suporte “2” é usado para controlar a
largura do ponto através da joelheira
abaixar o pé calcador através da (Figura 32).
Cuidado joelheira (Figura 32).
Desligue a
máquina. Para levantar e abaixar o pé calcador Solte os parafusos “4” e “5” da chapa
através da joelheira, você pode ajustar de regulagem da largura do ponto e
Manuseie a com 9.0 mm a altura padrão girando o ajuste o regulador da largura de
máquina usando parafuso de ajuste do levantador da ponto “6” de modo que possa ser
as duas mãos. joelheira “3”. (Figura 33). movido de zero até a largura máxima
Cuidado para de ponto (Figura 34).
não prender os
dedos entre a
2
máquina e o
tampo da mesa. 1

Figura 32
4 5

Figura 33 Figura 34

25
O pé calcador para casear “1‟,
3.25
utilizados para fazer caseados
c h a p a d e a g u l h a “2‟ (ponto (Figura 35).
ziguezague) e o dente “3‟ são
Componentes
para fazer
Caseado
2

3
1

Figura 35

“1‟, chapa de
3.26 O pé embainhador
agulha “2‟ (costura reta) e o dente “3‟
são utilizados para fazer a bainha
1. Seletor da posição da
agulha: Centro.
2. Alavanca de ajuste da largura
Componentes estreita em uma simples operação, do ponto: Costura reta.
para fazer e nos seguintes procedimentos.
Bainha (Figura 36 e 37).

2 3
1

Figura 36

Figura 37

26
3.27
0 pé para pregar ziper “1“ é para 2.Alavanca de ajuste da largura do
facilitar a construção de pontos ponto: Costura reta
fechados em bordas nas seguintes
3.Chapa de agulha: Costura reta, “3”.
Componentes condições (Figura 40).
para Pregar Ziguezague,“2”
1.Seletor da posição da agulha:
Zíper ou Centro
4.Dente: Costura reta, “5”
Cordão Ziguezague, “4”

Cuidado
Desligue a
máquina

2 4

3 5

Pregando Zíper Pregando Cordão

Figura 38

27
Manutenção

4.1
Limpeza da
Limpe o cabeçote periodicamente
com um pano macio e seco para
retirar o excesso de poeira do
cabeçote.
Máquina Não utilize nenhum tipo de solvente
para limpar a superfície.

Se sua máquina não tem sido usada

4.2
Lubrificação
faz um longo tempo, lubrifique-a
conforme descrito no item 3.5 antes
de usá-la novamente.

Verifique frequentemente se todos os Verifique se o motor não está ficando

4.3
Inspeção de
dispositivos de segurança estão
corretamente instalados e ajustados.
Verifique se todos os parafusos do
com super aquecimento ou se não
possui nenhum cabo ou conector
elétrico danificado.
Segurança cabeçote estão corretamente
apertados.
Verifique se a correia não está
excessivamente solta ou se não está
muito tensionada.

28
Resolução de Problemas

Sempre que apresentar um problema de costura, verificar e fazer os ajustes recomendados abaixo:

Problemas Causas Possíveis Soluções Possíveis


1. A linha está passada corretamente na máquina? 1. Passe corretamente a linha na máquina.
2. Os guias-linha e discos de tensão estão sem fiapos? 2. Remova todos os fiapos de linha da máquina.
3. A tensão da linha está muito alta? 3. Reajuste a tensão da linha na máquina.
Linha da agulha
4. A agulha está torta ou com a ponta danificada? 4. Coloque uma nova agulha.
quebra
5. A agulha da máquina está colocada corretamente? 5. Coloque corretamente a agulha na máquina.
6. O tipo de agulha ou tamanho está inadequado? 6. Troque a agulha da máquina por outra adequada?
7. A linha é de baixa qualidade? 7. Troque a linha da máquina por outra linha adequada.
1. A linha da caixa de bobina está passada corretamente? 1. Passe corretamente a linha na caixa de bobina.

Linha da bobina 2. A linha está prendendo ou enroscando? 2. Desembaraçar a linha da máquina.


está 3. A tensão da linha está muito alta? 3. Ajuste corretamente a tensão da linha na máquina.
quebrando.
4. A bobina está girando corretamente? 4. Verifique se a linha da bobina está enrolada corretamente.
1. A bobina está enroscando ao girar? 1. Coloque uma bobina correta na máquina.
2. A agulha está torta ou com a ponta danificada? 2. Coloque uma nova agulha.
Falha ponto
3. O tipo de agulha ou tamanho está inadequado? 3. Selecione a linha e a agulha adequada.
4. A linha está passada corretamente na máquina? 4. Passe corretamente a linha na máquina.
1. A agulha da máquina está colocada corretamente? 1. Coloque a agulha corretamente na máquina.
2. A agulha está torta? 2. Substitua a agulha da máquina.
Quebra a agulha 3. O tipo de agulha ou tamanho está inadequado? 3. Troque a agulha da máquina por outra adequada?
4. A agulha está fixada corretamente no prendedor? 4. Aperte corretamente a agulha no prendedor de agulha.
5. O tecido está sendo puxado durante a costura? 5. Não puxe o tecido durante a costura.
1. O selector do comprimento do ponto está inadequado? 1. Ajuste o comprimento do ponto adequado.
O tecido não
alimenta 2. A pressão do pé calcador está correta? 2. Ajuste a pressão adequada do pé calcador.
1. A linha está passada corretamente na máquina? 1. Passe corretamente a linha na máquina.
O tecido enruga 2. A ponta da agulha está danificada? 2. Substitua a agulha da máquina.
3. A tensão da linha está muito alta? 3. Ajuste corretamente a tensão da linha na máquina

A lançadeira 1. Existe alguns fiapos de linha ou sujeira no dente? 1. Remova os fiapos de linha e sujeira do dente.
faz barulho 2. Existe fiapos de linha na lançadeira? 2. Remova os fiapos de linha da lançadeira.

A máquina não 1. Os plugues estão conectados corretamente? 1. Conecte corretamente os plugues da máquina.
inicia 2. O interruptor de energia e lampada estão ligados? 2. Ligue o interruptor de energia.

*** Se o problema verificado continuar mesmo após ter feito o ajuste recomendado, procure o
revendedor autorizado Singer mais próximo.

29
Lista de Peças

30
6.1
39

Componentes
das Tampas 40

41

42
8 7

3 2 38
31
1

31
6

9
4 19

5
20

11

37
12
22

21

29
27 13
25
32 28 23 14
16
24
36 26
35 15
34
33
30 10
18 17

41 41
43 44

Qtde
Nº Peça Nº Descrição
609 609C 609E 609CE

1 GK191-8 Protetor do estica fio 1 1 1 1


2 GS378-8 Parafuso do protetor 1 1 1 1
3 GR406/3-8 Tampa lateral completa 1 1 1 1
4 GW242-8 Guia-linha 1 1 1 1
5 GS374-8 Parafuso do guia-linha 1 1 1 1
6 GS375-8 Parafuso 3 3 3 3
7 GK160-8 Tampa traseira 1 1 1 1
8 GS132-8 Parafuso 6 6 6 6
9 GK187-8 Tampa superior completa 1 1 1 1
10 GO206-8 Espaçador do suporte do enchedor de bobina 1 1 1 1

31
6.1
Componentes
das Tampas

Qtde
Nº Peça Nº Descrição
609 609C 609E 609CE

11 GR780/9-8 Enchedor de bobina completo 1 1 1 1


12 GW172-8 Mola do enchedor de bobina 1 1 1 1
13 GO284-8 Anel de borracha 1 1 1 1
14 GR375-8 Chapa do enchedor de bobina 1 1 1 1
15 GW173-8 Mola 1 1 1 1
16 GW174-8 Mola 1 1 1 1
17 GX218-8 Pino de articulação 1 1 1 1
18 GR726-8 Parafuso 1 1 1 1
19 GR726-8 Alavanca do enchedor completa 1 1 1 1
20 GS378-8 Pino de articulação do enchedor 1 1 1 1
21 GZ246-8 Anel do pino de articulação 1 1 1 1
22 GO218-8 Regulador do enchedor de bobina montado 1 1 1 1
23 GR481/2-8 Regulador do enchedor de bobina completo 1 1 1 1
24 GS222-8 Parafuso do regulador de bobina 1 1 1 1
25 GR778/6-8 Tensor do enchedor de bobina completo 1 1 1 1
26 GR234/5-8 Pino do tensor do enchedor de bobina 1 1 1 1
27 GW175-8 Mola do tensor do enchedor de bobina 1 1 1 1
28 GR375-8 Disco do tensor do enchedor de bobina 1 1 1 1
29 GL175-8 Porca do tensor do enchedor de bobina 1 1 1 1
30 GS275-8 Parafuso 1 1 1 1
31 GS680-8 Parafuso da tampa superior 2 2 2 2
32 606398 Prendedor excêntrico 1 1 1 1
33 606397 Parafuso excêntrico 1 1 1 1
34 554128 Pino limitador 1 1 1 1
35 554144 Mola do limitador 1 1 1 1
36 544212-001 Parafuso do limitador 1 1 1 1
37 GK188-8 Embalagem da tampa superior 1 1 1 1
38 GK190-8 Embalagem da tampa lateral 1 1 1 1
39 93BD/2-2 Tampa superior montada 1 1 1 1
40 93BD/2-12 Embalagem da tampa superior 1 1 1 1
41 R03001 Rebite 6 6 6 6
43 J900112-002 Placa resinada Logo Singer (Frontal) 1 1 1 1
44 J900112-003 Placa resinada Logo Singer (Traseira) 1 1 1 1
45 J900020-xxx Plaqueta do modelo 1 1 1 1

32
6.2
Componentes do
Estica fio, Eixo
Horizontal e
Volante
47

15
1

14
4
30 45
2
18
5 28 31 32
24
20 29
3 43
13
35
6 21 43
34
46
33

7
25 44 27
22
8 23 19 26
42 42
10
9 16 39
12 37 41
17
11
40
38

Qtde
Nº Peça Nº Descrição
609 609C 609E 609CE

1 606640 Estica fio montado 1 1 1 1


2 606475 Estica fio 1 1 1 1
3 606474 Olhal do estica fio 1 1 1 1
4 606641 Braço de conexão do estica fio 1 1 1 1
5 606471 Parafuso da capa de conexão da barra de agulha 1 1 1 1
6 606642 Braço de conexão da barra de agulha montada 1 1 1 1
7 606472 Braço de conexão da barra de agulha 1 1 1 1
8 606466 Pino de conexão da barra de agulha montado 1 1 1 1
9 606468 Parafuso 1 1 1 1
10 606464 Parafuso do pino de conexão da barra de agulha 1 1 1 1

33
6.2
Componentes do
Estica fio, Eixo
Horizontal e
Volante

Qtde
Nº Peça Nº Descrição
609 609C 609E 609CE

11 606467 Pino de articulçao da conexão da barra de agulha 1 1 1 1


12 606465 Arruela 1 1 1 1
13 606473 Manivela do estica fio 1 1 1 1
14 606643 Pino de articulação 1 1 1 1
15 606420 Parafuso do pino de articulação 1 1 1 1
16 606469 Guia 1 1 1 1
17 606444 Parafuso 2 2 2 2
18 606644 Manivela do eixo horizontal e barra de agulha completa 1 1 1 1
19 606484 Eixo horizontal 1 1 1 1
20 606478 Manivela da barra de agulha montada 1 1 1 1
21 606477 Parafuso posicionador da manivela da barra de agulha 1 1 1 1
22 504066 Parafuso posicionador 1 1 1 1
23 504101 Parafuso da manivela 1 1 1 1
24 606480 Parafuso da bucha frontal 1 1 1 1
25 606481 Bucha frontal 1 1 1 1
26 541606 Engrenagem montada 1 1 1 1
27 504066 Parafuso da engrenagem 2 2 2 2
28 541607 Engrenagem montada 1 1 1 1
29 504028 Parafuso da engrenagem 2 2 2 2
30 606483 Excêntrico da alimentação montado 1 1 1 1
31 606482 Parafuso do excêntrico da alimentação 1 1 1 1
32 606482 Parafuso do excêntrico da alimentação 1 1 1 1
33 606645 Anel de retenção 1 1 1 1
34 93DB.2-8 Arruela de feltro 1 1 1 1
35 93DB.2-10 Articulação do eixo 1 1 1 1
36 606487 Flange da bucha do came 1 1 1 1
37 606488 Parafuso da bucha do came 1 1 1 1
38 505009 Arruela do grampo do came 1 1 1 1
39 415763-383 Parafuso do grampo do came 1 1 1 1
40 154756 Parafuso limitador do came 1 1 1 1
41 606489 Volante 1 1 1 1
42 606420 Parafuso 2 2 2 2
43 606712 Colar de retenção montado 1 1 1 1
44 606713 Parafuso do colar de retenção 2 2 2 2
45 22.2-5-4 Parafuso 1 1 1 1
46 22.2-8 Parafuso 1 1 1 1

34
6.3
Componentes da
Barra de Agulha,
Barra de Pressão
e Chapa de Agulha

9
18 4

17 2
1 10
19

14

15 20
7
6
13

29
3
25 5
30

16 26 8
31

11
22
32 21 27
24

28 12

23

35
6.3
Componentes da
Barra de Agulha,
Barra de Pressão
e Chapa de Agulha

Qtde
Nº Peça Nº Descrição
609 609C 609E 609CE

1 GR1384-8 Feltro de óleo do suporte da barra de agulha 1 1 1


2 606461 Barra de agulha 1 1 1
3 606463 Parafuso do prendedor da agulha 1 1 1
4 606647 Suporte da barra de agulha montado 1 1 1
5 606456 Suporte da barra de agulha 1 1 1 1
6 606458 Chapa indicadora 1 1 1 1
7 606459 Parafuso da chapa indicadora 2 2 2 2
8 606457 Parafuso do pino excêntrico 1 1 1 1
9 606516 Parafuso 1 1 1 1
10 606460 Pino do suporte da barra de agulha 1 1 1 1
11 GR466-8 Guia linha 1 1 1 1
12 1910-05 Agulha (1910-05 #14) 1 1 1 1
13 606648 Parafuso pressionador e porca da barra de pressão montado 1 1 1 1
14 606592 Parafuso pressionador da barra de pressão 1 1 1 1
15 606649 Porca do parafuso pressionador da barra de pressão 1 1 1 1
16 606594 Barra de pressão 1 1 1 1
17 606593 Mola da barra de pressão 1 1 1 1
18 606600 Suporte da barra de pressão montado 1 1 1 1
19 606599 Parafuso 1 1 1 1
20 606601 Suporte levantador da barra de pressão 1 1 1 1
21 606650 Pé calcador montado 0 0 1 1
22 606444 Parafuso do pé calcador 1 1 1 1
23 606652 Chapa de agulha 1 1 1 1
24 606403 Parafuso da Chapa de agulha 2 2 2 2
25 606653 Chapa da base montada 1 1 1 1
26 606404 Chapa da base 1 1 1 1
27 606405 Mola da chapa da base 1 1 1 1
28 606401 Parafuso da chapa da base 1 1 1 1
29 606654 Chapa deslizante montada 1 1 1 1
30 606399 Chapa deslizante 1 1 1
31 606400 Mola da chapa deslizante 1 1 1
32 606401 Parafuso da mola da chapa deslizante 2 2 2 2

36
6.4
Componentes do
Came Ziguezague

10

1 20
9
6
2

7 11
3

4
13

5 12

16
19
14
15

17

18

Qtde
Nº Peça Nº Descrição
609 609C 609E 609CE

1 GS147-8 Parafuso do eixo do came de ziguezague 1 1 1 1


2 GR1441/2-8 Eixo do came de ziguezague completo 1 1 1 1
3 GZ219-8 Eixo do came de ziguezague 1 1 1 1
4 GZ221-8 Pavio de lubrificação 1 1 1 1
5 GR145/6-8 Came do ziguezague e engrenagem completo 1 1 1 1
6 GR1442/3-8 Colar do eixo do came completo 1 1 1 1
7 GS223-8 Parafuso do colar completo 2 2 2 2
8 GS132-8 Parafuso do reservatório de óleo 1 1 1 1
9 GR1386-8 Anel do eixo do came de ziguezague 1 1 1 1
10 GR1386-8 Visor de óleo 1 1 1 1
11 GR1390-8 Tampa superior do reservatório de óleo 1 1 1 1
12 GR1387-8 Reservatório de óleo completo 1 1 1 1

37
6.4
Componentes do
Came Ziguezague

Qtde
Nº Peça Nº Descrição
609 609C 609E 609CE

13 GR1391-8 Pavio de lubrificação 1 1 1 1


14 GK195-8 Suporte do reservatório de óleo 1 1 1 1
15 GS256-8 Parafuso traseiro do reservatório de óleo 1 1 1 1
16 GS212-8 Parafuso frontal do reservatório de óleo 1 1 1 1
17 GR288-8 Garfo de regulagem do ziguezague 1 1 1 1
18 GX155-8 Pino excêntrico do garfo de regulagem 1 1 1 1
19 GS291-8 Parafuso do bloco deslizante 1 1 1 1
20 GR978-8 Anel de vedação do visor de óleo 1 1 1 1
Anel de vedação do visor de óleo

Anel de vedação do visor de óleo

38
6.5
Componentes da
Largura do Ponto
e da Posição da
Agulha

18

1 15
2 19
1
7 19

20
6 17 22
3
21
6 13
3 9
4
8 14 23
16
10

24
12
5 25

11
32

31
26

33

34 27

35
28

29

37 39
36

38

30

39
6.5
Componentes da
Largura do Ponto
e da Posição da
Agulha

Qtde
Nº Peça Nº Descrição
609 609C 609E 609CE

1 606511 Parafuso 2 2 2 2
2 606571 Arruela 2 2 2 2
3 606569 Chapa de retenção 2 2 2 2
4 606554 Porca de regulagem 2 2 2 2
5 606553 Parafuso de regulagem 2 2 2 2
6 606572 Parafuso 2 2 2 2
7 606577 Mola 1 1 1 1
8 606575 Chapa de regulagem (esquerda) 1 1 1 1
9 606576 Chapa de regulagem (direita) 1 1 1 1
10 606574 Suporte da chapa de regulagem 1 1 1 1
11 606573 Parafuso 2 2 2 2
12 606556 Mola 1 1 1 1
13 606665 Mecanismo de controle do ziguezague montado 1 1 1 1
14 606667 Suporte do bloco deslizante completo 1 1 1 1
15 606546 Bloco deslizante 1 1 1 1
16 606669 Bloco deslizante montado 1 1 1 1
17 606670 Parafuso 1 1 1 1
18 606557 Alavanca de conexão completa 1 1 1 1
19 606555 Parafuso da alavanca de conexão 2 2 2 2
20 606549 Conexão do bloco deslizante 1 1 1 1
21 606671 Parafuso da conexão 2 2 2 2
22 606551 Alavanca de regulagem 1 1 1 1
23 606552 Pino 1 1 1 1
24 606560 Colar montado 1 1 1 1
25 606518 Parafuso do colar 2 2 2 2
26 606562 Bucha do eixo da alavanca 1 1 1 1
27 554139-383 Alavanca seletora completa 1 1 1 1
28 606564 Parafuso do bloco posicionador 2 2 2 2
29 606568 Arruela do parafuso do bloco posicionador 2 2 2 2
30 606673 Bloco posicionador 1 1 1 1
31 606674 Parafuso da alavanca posicionadora 2 2 2 2
32 606566 Alavanca posicionadora montada 1 1 1 1
Porca do pino da alavanca posicionadora
33 606565 Pino da alavanca posicionadora 1 1 1 1
Parafuso Parafuso
34 606675 Porca do pino da alavanca posicionadora 1 1 1 1
Arruela Arruela
35 606675 Parafuso 1 1 1 1
Alavanca Alavanca
36 606676 Arruela 1 1 1 1
37 554140-383 Alavanca Conexão da alavanca
Conexão da alavanca 1 1 1 1
Luva do eixo da alavanca
Luva do eixo da alavanca
38 GZ263-8 Arruela 1 1 1 1
Luva do eixo da alavanca
39 GO512-8 Conexão da alavanca 1 1 1 1

40
Componentes do
6.6
Eixo Vertical
e do Eixo da
Lançadeira 1 2

8 5

6 7

14
13 9
17
16
10

20
11 12
19 15

18

Qtde
Nº Peça Nº Descrição
609 609C 609E 609CE

1 541610 Engrenagem superior completa 1 1 1


2 504101 Parafuso da engrenagem superior 2 2 2
3 606677 Bucha superior do eixo vertical 1 1 1
4 606678 Eixo Vertical 1 1 1
5 606527 Bucha inferior do eixo vertical 1 1 1
6 541609 Engrenagem inferior completa 1 1 1
7 504101 Parafuso da engrenagem inferior 2 2 2
8 GO162-8 Bucha Frontal do eixo da lançadeira 1 1 1 1
9 543944 Engrenagem traseira do eixo da lançadeira 1 1 1
10 504101 Parafuso da engrenagem traseira 2 2

41
6.6
Componentes do
Eixo Vertical
e do Eixo da
Lançadeira

Qtde
Nº Peça Nº Descrição
609 609C 609E 609CE

11 606681 Bucha traseira do eixo de acionamento 1 1 1 1


12 606420 Parafuso 2 2 2 2
13 606523 Colar completo 1 1 1 1
14 504101 Parafuso do colar 2 2 2 2
15 606522 Bucha frontal do eixo de acionamento 1 1 1 1
16 606420 Parafuso 2 2 2 2
17 606682 Eixo de acionamento da lançadeira 1 1 1 1
18 504101 Parafuso da engrenagem 1 1 1 1
19 GR1448/3-8 Engrenagem frontal do eixo de acionamento completa 1 1 1 1
20 GS199-8 Parafuso 2 2 2 2

42
6.7
Componentes da
Lançadeira e da
Caixa de Bobina

1
1 5
3 16
2
2
6 7

17
8

2
6
4 9 14

10

12 13
15
11

43
6.7
Componentes da
Lançadeira e da
Caixa de Bobina

Qtde
Nº Peça Nº Descrição
609 609C 609E 609CE

1 606517 Colar do eixo da lançadeira montado 2 2 2 2


2 606518 Parafuso do colar 4 4 4 4
3 606516 Parafuso 1 1 1 1
4 606519 Bucha curta do eixo da lançadeira 1 1 1 1
5 541689 Engrenagem montada 1 1 1 1
6 504101 Parafuso da engrenagem 2 2 2 2
7 606516 Parafuso 1 1 1 1
8 606515 Bucha longa do eixo da lançadeira 1 1 1 1
9 606520 Eixo da lançadeira 1 1 1 1
10 606410 Protetor da engrenagem 1 1 1 1
11 606444 Parafuso 1 1 1 1
12 606513 Bobina 1 1 1 1
13 606683 Lançadeira completa 1 0 1 0
606683C Lançadeira completa 0 1 0 1
14 606684 Parafuso da lançadeira 2 2 2 2
15 606512 Caixa de bobina completa 1 1 1 1
16 606510 Posicionador da lançadeira 1 1 1 1
17 606511 Parafuso do posicionador 1 1 1 1

44
6.8
Componentes do
Seletor do
Comprimento do
Ponto e da Alavanca
de Retrocesso

7
1
2
10
9
3

8
12
11
6
13
12
4
11 5
23
17
14
24

22

18

19
27
20
28
15 26
16 21

25

45
6.8
Componentes do
Seletor do
Comprimento do
Ponto e da Alavanca
de Retrocesso

Qtde
Nº Peça Nº Descrição
609 609C 609E 609CE

1 606618 Mola 1 1 1 1
2 606617 Pino trava do eixo 1 1 1 1
3 606609 Prisioneiro de regulagem da alimentação 1 1 1 1
4 554138-383 Seletor de regulagem da alimentação 1 1 1 1
5 543803-004 Arruela do parafuso do seletor 1 1 1 1
6 544218-053 Parafuso 1 1 1 1
7 606610 Pino de articulação 1 1 1 1
8 606685 Garfo de alimentação completo 1 1 1 1
9 606611 Regulador de alimentação completo 1 1 1 1
10 606686 Parafuso 1 1 1 1
11 606494 Porca 1 1 1 1
12 606496 Parafuso 2 2 2 2
13 606495 Conexão da alimentação 2 2 2 2
14 606509 Garfo da alimentação 1 1 1 1
15 606496 Parafuso 1 1 1 1
16 606494 Porca 1 1 1 1
17 606615 Braço da alavanca de retrocesso completa 1 1 1 1
18 606434 Parafuso 1 1 1 1
19 606612 Mola 1 1 1 1
20 606614 Suporte da mola 1 1 1 1
21 606602 Parafuso 1 1 1 1
22 554131-467 Alavanca de retrocesso completa 1 1 1 1
23 374564 Parafuso de ajuste 1 1 1 1
24 554134 Frição do parafuso de ajuste 1 1 1 1
25 554136 Chapa indicadora 1 1 1 1
26 504010-453 Parafuso da chapa indicadora 2 2 2 2
27 554135 Parafuso de ajuste 1 1 1 1
28 544213-001 Parafuso de retenção 1 1 1 1

46
6.9
Componentes do
Mecanismo de
Alimentação 13

14 3
2

12 1
17 19
18
16

19 18
16
17

15

11 4
21 10
7

10

20 11 5
9
6
8

22
23
24
25

27
28

26 29

47
6.9
Componentes do
Mecanismo de
Alimentação

Qtde
Nº Peça Nº Descrição
609 609C 609E 609CE

1 606493 Biela completa 1 1 1 1


2 606434 Parafuso da capa de conexão 2 2 2 2
3 606492 Feltro de óleo 1 1 1 1
4 606496 Pino de articulação 1 1 1 1
5 606494 Porca do pino de articulação 1 1 1 1
6 606507 Eixo da barra levantadora do dente 1 1 1 1
7 606687 Pino do rolete 1 1 1 1
8 606508 Manivela do eixo levantador 1 1 1 1
9 606500 Parafuso 1 1 1 1
10 606497 Parafuso centralizador 2 2 2 2
11 606498 Porca do parafuso centralizador 2 2 2 2
12 606505 Eixo da alimentação 1 1 1 1
13 606499 Eixo da alimentação completo 1 1 1 1
14 606500 Parafuso 1 1 1 1
15 606506 Parafuso da barra de alimentação 1 1 1 1
16 606503 Parafuso centralizador 2 2 2 2
17 606504 Porca do parafuso centralizador 2 2 2 2
18 606497 Parafuso centralizador 2 2 2 2
19 606498 Porca do parafuso centralizador 2 2 2 2
20 606688 Dente 1 1 1 1
21 606501 Parafuso do dente 2 2 2 2
22 GK199-8 Prendedor 1 1 1 1
23 GS690-8 Parafuso do prendedor 2 2 2 2
24 GW274-8 Mola do rolete 1 1 1 1
25 GO598-8 Rolete 1 1 1 1
26 GS688-8 Parafuso do rolete 1 1 1 1
27 GK198-8 Protetor de óleo 1 1 1 1
28 GR1404-8 Filtro de peneira 1 1 1 1
29 GS687-8 Parafuso do filtro 1 1 1 1

48
6.10
Componentes do
Levantador da
Barra de Pressão
e do Aparelho de
Tensão

25
8

27
23

18 24

19
20
21 26 28

15

14
22
17

12 13 29
16

27
9 30
4

10 3

32
11
1
5
6 31

49
6.10
Componentes do
Levantador da
Barra de Pressão
e do Aparelho de
Tensão

Qtde
Nº Peça Nº Descrição
609 609C 609E 609CE

1 GR619-8 Levantador da barra de pressão 1 1 1 1


2 GT160-8 Pino de articulação do came levantador 1 1 1 1
3 606599 Parafuso 1 1 1 1
4 606413 Alavanca aliviadora de tensão 1 1 1 1
5 606412 Mola do parafuso 1 1 1 1
6 606411 Parafuso da alavanca aliviadora 1 1 1 1
7 410413 Retentor de linha 1 1 1 1
8 606518 Parafuso do retentor de linha 1 1 1 1
9 606416 Guia linha 1 1 1 1
10 606444 Parafuso do guia linha 1 1 1 1
11 606414 Pino do protetor da linha 1 1 1 1
12 606689 Tensor completo 1 1 1 1
13 606425 Disco de tensão 2 2 2 2
14 606426 Disco aliviador de tensão 1 1 1 1
15 606418 Pino aliviador de tensão 1 1 1 1
16 606427 Mola de tensão 1 1 1 1
17 606422 Mola de arraste 1 1 1 1
18 606419 Suporte do tensor completo 1 1 1 1
19 606421 Parafuso de fixação do tensor 1 1 1 1
20 606424 Pino de tensão 1 1 1 1
21 606429 Porca 1 1 1 1
22 606428 Arruela 1 1 1 1
23 600420 Parafuso 1 1 1 1
24 606607 Alavanca levantadora 1 1 1 1
25 606608 Parafuso 1 1 1 1
26 606605 Braço de conexão 1 1 1 1
27 606604 Pino do braço de conexão 2 2 2 2
28 606606 Braço de conexão 1 1 1 1
29 606604 Pino do braço de conexão 1 1 1 1
30 606603 Manivela montada 1 1 1 1
31 606602 Parafuso 2 2 2 2
32 GR621-8 Anel do pino do ame levantador 1 1 1 1

50
6.11
Componentes do
Sistema de
Controle
(para a ESDD)

3
5

Qtde
Nº Peça Nº Descrição
609 609C 609E 609CE

1 WR577 Caixa de controle 0 0 1 1


2 WR577-1 U-Disco para alteração de parâmetro 0 0 1 1
3 WR577-2 Parafuso 0 0 4 4
4 WR577-3 Controlador de velocidade 0 0 1 1
5 WR577-4 Haste 0 0 1 1
6 WR577-5 Manual de instruções 0 0 1 1

51
6.12
Componentes do
Suporte de Linha

52
6.12
Componentes do
Suporte de Linha

Qtde
Nº Peça Nº Descrição
609 609C 609E 609CE

1 30102032 Barra inferior 1 1 1 1


2 30128024 Arruela 2 2 2 2
3 10128006 Arruela de borracha 1 1 1 1
4 N02001 Porca 1 1 1 1
5 30101029 Suporte inferior (2 cones) 1 1 1 1
6 30103044 Prendedor do cone 2 2 2 2
7 30102033 Pino porta-cone 2 2 2 2
8 30123014 Amortecedor 2 2 2 2
9 30111007 Bandeja 2 2 2 2
10 W02002 Arruela de pressão 2 2 2 2
11 N01005 Porca 2 2 2 2
12 L02004 Parafuso 1 1 1 1
13 N01004 Porca 4 4 4 4
14 S04002 Parafuso 4 4 4 4
15 30129005 Junção 1 1 1 1
16 30102034 Barra superior 1 1 1 1
17 30103045 Guia linha 2 2 2 2
18 30101031 Suporte superior (2 cones) 1 1 1 1
20 30122027 Tampa do suporte superior 1 1 1 1

53
6.13
Componentes
dos Acessórios

16

2
17
1 13

22 12
23 10

15

14 7

11 8
9

4 6 3 5

18

21

20

24

26

25

19

54
6.13
Componentes
dos Acessórios

Qtde
Nº Peça Nº Descrição
609 609C 609E 609CE

1 606690 Caixa de acessórios 1 1 1 1


2 1910-05 Agulha (1910-05 #14) 3 3 3 3
3 606691 Pé calcador para zíper 1 1 1 1
4 606692 Pé calcador para caseado 1 1 1 1
5 606693 Pé calcador para costura reta 1 1 1 1
6 606694 Pé calcador para bainha 1 1 1 1
7 606695 Chapa de agulha para costura reta 1 1 1 1
8 606696 Chapa de agulha para bordado 1 1 1 1
9 606697 Dente para costura reta 1 1 1 1
10 606513 Bobina 2 2 2 2
11 606698 Frasco de óleo 1 1 1 1
12 606699 Pino de descanso 1 1 1 1
13 606700 Chave de fenda (grande) 1 1 1 1
14 606701 Chave de fenda (pequena) 1 1 1 1
15 606702 Chave de fenda para chapa de agulha 1 1 1 1
16 606703 Prendedor de linha 2 2 2 2
17 606704 Rede restritora de linha 2 2 2 2
18 281822 Protetor de dedo 1 1 1 1
19 606708 Joelheira completa 4 4 4 4
20 GR1397-8 Cárter de óleo 1 1 1 1
21 GX305-8 Pino superior do elevador 1 1 1 1
22 606709 Dobradiça 2 2 1 2
23 606710 Amortecedor para dobradiça 2 2 1 2
24 606711 Amortecedor para máquina 4 4 1 4
25 606707 Prego 6 6 1 6
26 368377 Almofada de assento da bandeja 2 2 2 2

55
6.14
Componentes da
Tampa da Correia

2
6
5 7

10

8
3

Qtde
Nº Peça Nº Descrição
609 609C 609E 609CE

1 281840-383 Tampa da correia completa 1 1 1 1


2 GS3341-8 Tampa da correia (superior) 1 1 1 1
3 GS2330-8 Tampa interna da correia (superior) 1 1 1 1
4 GR3342-8 Parafuso da tampa da correia (superior) 1 1 1 1
5 GR3343-8 Parafuso da tampa da correia (superior) 2 2 2 2
6 GO2332-8 Arruela do parafuso da tampa da correia (superior) 2 2 2 2
7 GS3344-8 Parafuso de guia da tampa da correia (superior) 1 1 1 1
8 GR2332-8 Tampa da correia (inferior) 1 1 1 1
9 GS204-8 Tampa da correia (inferior) 2 2 2 2
10 GR210-8 Arruela do parafuso da tampa da correia (inferior) 2 2 2 2

56
P/N 364340001
Dez. 2013

SINGER e o logotipo "S" são marcas registradas exclusivas da The Singer Company Limited S.à r.l. ou suas Afiliadas.
©2013 The Singer Company Limited S.à r.l. ou suas Afiliadas. Todos os direitos reservados.
www.singer.com.br

Você também pode gostar