Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Ladino - 5 Criminoso
CLASSE E NÍVEL ANTECEDENTE NOME DO JOGADOR
Aelar Ilphelkiir Meio Elfo Caótico neutro 2987
NOME DO PERSONAGEM RAÇA TENDÊNCIA PONTOS DE EXPERIÊNCIA
INSPIRAÇÃO
FORÇA 3
8 2 BÔNUS DE PROFICIÊNCIA
16
CLASSE
ARMD
4
INICIATIVA
9.0
DESLOC.
A primeira coisa que faço ao chegar a um novo local é
decorar a localização de coisas valiosas – ou onde
essas
coisas podem estar escondidas.
4 Eu prefiro fazer um novo amigo a um novo inimigo.
TRAÇOS DE PERSONALIDADE
-1
PV Totais 38
-1 Força 2 Liberdade. Correntes foram feitas para serem quebradas,
DESTREZA
38
assim como aqueles que as forjaram. (Caótico)
●
6 Destreza 6 Redenção. Há uma centelha de bondade em todo
mundo. (Bom)
18 ●
2
2
Constituição
Inteligência
PONTOS DE VIDA ATUAIS IDEAIS
4 1 Sabedoria
CONSTITUIÇÃO
2 Carisma
TESTES DE RESISTÊNCIA
0
PONTOS DE VIDA TEMPORÁRIOS
2 Meus ganhos ilícitos são
para sustentar minha família.
LIGAÇÕES
14 -1 Atletismo (For) Total 5d8 SUCESSOS 1 Quando vejo algo valioso, não
2 consigo pensar em mais
●
●
6
8
Acrobacia (Des)
Furtividade (Des)
5d8
DADOS DE VIDA
FRACASSOS
10 0
0
Arcanismo (Int)
Historia (Int)
NOME BÔNUS DANO / TIPO
0 ●
2 Investigação (Int)
Rapieira 6 1d8 + 4/perfurante
Especialização
0 Natureza (Int) Adaga 6 1d4 + 4/perfurante
Ataque Furtivo
Religião (Int)
SABEDORIA 0
3 Intuição (Sab)
Arco Curto 6 1d6 + 4/perfurante Gíria de Ladrão
12
●
TM & © 2014 Wizards of the Coast LLC. Cópia permitida apenas para uso pessoal. Tradução: Johny Robert | johnyrobert@icloud.com
29 1.73 67.0
IDADE ALTURA PESO
Aelar Ilphelkiir Azuis Branca Castanhos
NOME DO PERSONAGEM OLHOS PELE CABELOS
NOME
SÍMBOLO
TM & © 2014 Wizards of the Coast LLC. Cópia permitida apenas para uso pessoal. Tradução: Johny Robert | johnyrobert@icloud.com
Ladino - 5 -8
HABILIDADE CHAVE CD DO TR BÔNUS DE ATAQUE
CLASSE DE CONJURADOR
0 TRUQUES 3 6
NÍVEL
MAGIA
ESPAÇOS TOTAL ESPAÇOS DISPONIVEIS
1 7
EPAR
NOME DA MAGIA
AD
PR
4
MAGIAS CONHECIDAS
TM & © 2014 Wizards of the Coast LLC. Cópia permitida apenas para uso pessoal. Tradução: Johny Robert | johnyrobert@icloud.com