Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
6 E tu, Beith’Lehem, terra de Ye(rr)hudá, chorando os seus filhos, e não querendo ser
De modo nenhum és a menor entre as consolada, porque já não existem.
capitais de Ye(rr)hudá; Porque de ti sairá o 19 Morto, porém, Herod, eis que o melarrím
Guia Que há de apascentar o meu povo de do YE’CHUA יהרהapareceu num sonho a
Ysrael. Yosef no Egito,
7 Então Herod, chamando secretamente os 20 Dizendo: Levanta-te, e toma o menino e
sábios, inquiriu exatamente deles acerca do sua mãe, e vai para a terra de Ysrael; porque
tempo em que a estrela lhes aparecera. já estão mortos os que procuravam a morte
8 E, enviando-os a Beith’Lehem, disse: Ide, do menino.
e perguntai diligentemente pelo menino e, 21 Então ele se levantou, e tomou o menino
quando o achardes, participai-mo, para que e sua mãe, e foi para a terra de Ysrael.
também eu vá e o adore. 22 E, ouvindo que Arquelau reinava na
9 E, tendo eles ouvido o rei, partiram; e eis Ye(rr)hudá em lugar de Herod, seu pai,
que a estrela, que tinham visto no oriente, ia receou ir para lá; mas avisado em sonhos,
adiante deles, até que, chegando, se deteve por divina revelação, foi para as partes da
sobre o lugar onde estava o menino. Gahlil.
10 E, vendo eles a estrela, regozijaram-se 23 E chegou, e habitou numa cidade
muito com grande alegria. chamada Natzereth, para que se cumprisse o
11 E, entrando na casa, acharam o menino que fora dito pelos navys: Ele será chamado
com Myriyan sua mãe e, prostrando-se, o Natziri.
adoraram; e abrindo os seus tesouros,
ofertaram-lhe dádivas: ouro, incenso e Matitiyáhu - Matitiyáhu 3
mirra.
12 E, sendo pela revelação do Eterno Matitiyáhu 3
avisados em sonhos para que não voltassem 1 E, naqueles dias, apareceu Yohanam o
para junto de Herod, partiram para a sua Imersor pregando no deserto da Ye(rr)hudá,
terra por outro caminho. 2 E dizendo: Arrependei-vos, porque é
13 E, tendo eles se retirado, eis que o chegado o reino dos céus.
melarrím do YE’CHUA יהרהapareceu a 3 Porque este é o anunciado pelo navy
Yosef em sonhos, dizendo: Levanta-te, e Yiesha’eyáhu, que disse: Voz do que clama
toma o menino e sua mãe, e foge para o no deserto: Preparai o caminho do
Egito, e demora-te lá até que eu te diga; YE’CHUA יהרה, Endireitai as suas veredas.
porque Herod há de procurar o menino para 4 E este Yohanam tinha as suas vestes de
o matar. pelos de camelo, e um cinto de couro em
14 E, levantando-se ele, tomou o menino e torno de seus lombos; e alimentava-se de
sua mãe, de noite, e foi para o Egito. gafanhotos e de mel silvestre.
15 E esteve lá, até à morte de Herod, para 5 Então ia ter com ele Yerushalayim, e toda
que se cumprisse o que foi dito da parte do a Ye(rr)hudá, e toda a província adjacente
YE’CHUA יהרהpelo navy, que diz: Do ao Yarden;
Egito chamei o meu Filho. 6 E eram por ele imergidos no rio Yarden,
16 Então Herod, vendo que tinha sido confessando os seus pecados.
iludido pelos sábios, irritou-se muito, e 7 E, vendo ele muitos dos paruschs e dos
mandou matar todos os meninos que havia t’zeduks, que vinham ao seu mykiveh, dizia-
em Beith’Lehem, e em todos os seus lhes: Raça de víboras, quem vos ensinou a
contornos, de dois anos para baixo, segundo fugir da ira futura?
o tempo que diligentemente inquirira dos 8 Produzi, pois, frutos dignos de
sábios. arrependimento;
17 Então se cumpriu o que foi dito pelo 9 E não presumais, de vós mesmos, dizendo:
navy Yirmeyáhu, que diz: Temos por pai a Avraham; porque eu vos
18 Em Ramá se ouviu uma voz, digo que, mesmo destas pedras,
Lamentação, choro e grande pranto: Raquel ‘Elo(rr)hím(i) pode suscitar filhos a
Avraham.
Matitiyáhu 882
10 E também agora está posto o machado à mãos, Para que nunca tropeces em alguma
raiz das árvores; toda a árvore, pois, que não pedra.
produz bom fruto, é cortada e lançada no 7 Disse-lhe Yeschua: Também está escrito:
fogo. Não tentarás o YE’CHUAיהרה teu
11 E eu, em êmeth, vos batizo com água, ‘Elo(rr)hím(i).
para o arrependimento; mas aquele que vem 8 Novamente o transportou o Acusador a
após mim é mais poderoso do que eu; cujas um monte muito alto; e mostrou-lhe todos
alparcas não sou digno de levar; ele vos os reinos do mundo, e a glória deles.
imergirá com o fogo(poder) do Ruarh 9 E disse-lhe: Tudo isto te darei se,
Ha’Kodesch. prostrado, me adorares.
12 Em sua mão tem a pá, e limpará a sua 10 Então disse-lhe Yeschua: Vai-te,
eira, e recolherá no celeiro o seu trigo, e Ha’Satan, porque está escrito: Ao
queimará a palha com fogo que nunca se YE’CHUA יהרהteu ‘Elo(rr)hím(i) adorarás,
apagará. e só a ele servirás.
13 Então veio Yeschua da Gahlil ter com 11 Então o Acusador o deixou; e, eis que
Yohanam, junto do Yarden, para ser chegaram os melarríms, e o serviam.
imergido por ele. 12 Yeschua, porém, ouvindo que Yohanam
14 Mas Yohanam opunha-se-lhe, dizendo: estava preso, voltou para a Gahlil;
Eu careço de ser imergido por ti, e vens tu a 13 E, deixando Natzereth, foi habitar em
mim? Cafarnarrum, cidade marítima, nos confins
15 Yeschua, porém, respondendo, disse-lhe: de Zevulún e Naftali;
Deixa por agora, porque assim nos convém 14 Para que se cumprisse o que foi dito pelo
cumprir toda a justiça. Então ele o permitiu. navy Yiesha’eyáhu, que diz:
16 E, sendo Yeschua imergido, saiu logo da 15 A terra de Zevulún, e a terra de Naftali,
água, e eis que se lhe abriram os céus, e viu junto ao caminho do mar, além do Yarden,
o Ruarh de ‘Elo(rr)hím(i) descendo como A Gahlil das nações;
pomba e vindo sobre ele. 16 O povo, que estava assentado em trevas,
17 E eis que uma voz dos céus dizia: Este é Viu uma grande luz; e, aos que estavam
o meu Filho amado, em quem me comprazo. assentados na região e sombra da morte, a
luz raiou.
Matitiyáhu - Matitiyáhu 4 17 Desde então começou Yeschua a pregar,
e a dizer: Arrependei-vos, porque é chegado
Matitiyáhu 4 o reino dos céus.
1 Então foi conduzido Yeschua pelo Ruarh 18 E Yeschua, andando junto ao mar da
ao deserto, para ser tentado pelo Acusador. Gahlil, viu a dois irmãos, Shimón, chamado
2 E, tendo jejuado quarenta dias e quarenta Kefá, e André, os quais lançavam as redes
noites, depois teve fome; ao mar, porque eram pescadores;
3 E, chegando-se a ele o tentador, disse: Se 19 E disse-lhes: Vinde após mim, e eu vos
tu és o Filho de ‘Elo(rr)hím(i), manda que farei pescadores de homens.
estas pedras se tornem em pães. 20 Então eles, deixando logo as redes,
4 Ele, porém, respondendo, disse: Está seguiram-no.
escrito: Nem só de pão viverá o homem, 21 E, adiantando-se dali, viu outros dois
mas de toda a palavra que sai da boca de irmãos, Ya’akov, filho de Zaviday, e
‘Elo(rr)hím(i). Yohanam, seu irmão, num barco com seu
5 Então o Acusador o transportou à cidade pai, Zaviday, consertando as redes;
santa, e colocou-o sobre o pináculo do 22 E chamou-os; eles, deixando
templo, imediatamente o barco e seu pai, seguiram-
6 E disse-lhe: Se tu és o Filho de no.
‘Elo(rr)hím(i), lança-te de aqui abaixo; 23 E percorria Yeschua toda a Gahlil,
porque está escrito: Que aos seus melarríms ensinando nas suas sinagogas e pregando as
dará ordens a teu respeito, E tomar-te-ão nas boas novas do reino, e curando todas as
enfermidades e moléstias entre o povo.
Matitiyáhu 883
29 Portanto, se o teu olho direito te 45 Porque faz que o seu sol se levante sobre
escandalizar, lança teu olho para outra maus e bons, e a chuva desça sobre justos e
direção; pois te é melhor que assim seja injustos.
do que seja todo o teu corpo lançado no 46 Pois, se amardes os que vos amam, que
guehinom. galardão tereis? Não fazem os publicanos
30 E, se o que estiver à tua mão direita te também o mesmo?
escandalizar, afasta para longe de ti, 47 E, se saudardes unicamente os vossos
porque te é melhor que assim seja, do que irmãos, que fazeis de mais? Não fazem os
todo o teu corpo seja lançado no publicanos também assim?
guehinom. 48 Sede vós pois perfeitos, como é perfeito
31 Também foi dito: Qualquer que deixar o vosso Pai que está nos céus.
sua mulher, dê-lhe carta de desquite. 49 Se não abstiverdes das coisas Imundas,
32 Eu, porém, vos digo que qualquer que não chegareis ao reino de Elohim e se não
repudiar sua mulher, a não ser por causa de santificardes verdadeiramente o sábado, não
prostituição, faz que ela cometa adultério, e verei ao pai.
qualquer que casar com a repudiada comete 50 Estive no meio do mundo e apareci a eles
adultério. em carne, achei-os todos embriagados e
33 Outrossim, ouvistes que foi dito aos ninguém que tenha sede. Causa grande dor
antigos: Não perjurarás, mas cumprirás os ao meu coração, o estado dos filhos dos
teus juramentos ao YE’CHUA יהרה. homens, que tem a mente cega e não vê a
34 Eu, porém, vos digo que de maneira própria miséria.
nenhuma jureis; nem pelo céu, porque é o 51 Onde estiver dois ou três o Eterno estará
trono de ‘Elo(rr)hím(i); com ele, onde estiver um sozinho, estou
35 Nem pela terra, porque é o escabelo de com ele.
seus pés; nem por Yerushalayim, porque é a 52 Levanta a pedra e aí estarei, racha a lenha
cidade do grande Rei; e eu estou aí.
36 Nem jurarás pela tua cabeça, porque não
podes tornar um cabelo branco ou preto.
37 Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim; Matitiyáhu - Matitiyáhu 6
Não, não; porque o que passa disto é de
procedência maligna. Matitiyáhu 6
38 Ouvistes que foi dito: Olho por olho, e 1 Guardai-vos de dar a vossa esmola diante
dente por dente. dos homens, para serdes vistos por eles;
39 Eu, porém, vos digo que não resistais ao aliás, não tereis galardão junto de vosso Pai,
mal; mas, se qualquer te bater na face que está nos céus.
direita, oferece-lhe também a outra; 2 Quando, pois, deres esmola, não faças
40 E, ao que quiser pleitear contigo, e tirar- tocar schofar diante de ti, como fazem os
te a túnica, larga-lhe também a capa; hipócritas nas sinagogas e nas ruas, para
41 E, se qualquer te obrigar a caminhar uma serem glorificados pelos homens. Em êmeth
milha, vai com ele duas. vos digo que já receberam o seu galardão.
42 Dá a quem te pedir, e não te desvies 3 Mas, quando tu deres esmola, não saiba a
daquele que quiser que lhe emprestes. tua mão esquerda o que faz a tua direita;
43 Ouvistes que foi dito: Amarás o teu 4 Para que a tua esmola seja dada em
próximo, e odiarás o teu inimigo. secreto; e teu Pai, que vê em secreto, ele
44 Eu, porém, vos digo: Amai a vossos mesmo te recompensará publicamente.
inimigos, bendizei os que vos maldizem, 5 E, quando orares, não sejas como os
fazei bem aos que vos odeiam, e orai pelos hipócritas; pois se comprazem em orar em
que vos maltratam e vos perseguem; para pé nas sinagogas, e às esquinas das ruas,
que sejais filhos do vosso Pai que está nos para serem vistos pelos homens. Em êmeth
céus; vos digo que já receberam o seu galardão.
6 Mas tu, quando orares, entra no teu
aposento e, fechando a tua porta, ora a teu
Matitiyáhu
885
Pai que está em secreto; e teu Pai, que vê em 24 Ninguém pode servir a dois senhores;
secreto, te recompensará publicamente. porque ou há de odiar um e amar o outro, ou
7 E, orando, não useis de vãs repetições, se dedicará a um e desprezará o outro. Não
como os goiym, que pensam que por muito podeis servir a ‘Elo(rr)hím(i) e ás riquezas.
falarem serão ouvidos. 25 Por isso vos digo: Não andeis cuidadosos
8 Não vos assemelheis, pois, a eles; porque quanto à vossa vida, pelo que haveis de
vosso Pai sabe o que vos é necessário, antes comer ou pelo que haveis de beber; nem
de vós lho pedirdes. quanto ao vosso corpo, pelo que haveis de
9 Portanto, vós orareis assim: (AVINU vestir. Não é a vida mais do que o
SEBA’CHAMAIM), Pai santificado seja o mantimento, e o corpo mais do que o
teu nome; vestuário?
10 Venha o Teu reino, seja feita a Tua 26 Olhai para as aves do céu, que nem
vontade, assim na terra como no céu; semeiam, nem segam, nem ajuntam em
11 O pão nosso de cada dia nos dá hoje; celeiros; e vosso Pai celestial as alimenta.
12 E perdoa-nos as nossas ofensas, assim Não tendes vós muito mais valor do que
como nós também temos perdoado aos que elas?
nos ofendem; 27 E qual de vós poderá, com todos os seus
13 E não nos deixes entrarmos em tentação; cuidados, acrescentar um côvado à sua
mas livra-nos do mal; porque teu é o reino, e estatura?
o poder, e a glória, para sempre. Amém. 28 E, quanto ao vestuário, por que andais
14 Porque, se perdoardes aos homens as solícitos? Olhai para os lírios do campo,
suas ofensas, também vosso Pai celestial vos como eles crescem; não trabalham nem
perdoará a vós; fiam;
15 Se, porém, não perdoardes aos homens as 29 E eu vos digo que nem mesmo Shlomom,
suas ofensas, também vosso Pai vos não em toda a sua glória, se vestiu como
perdoará as vossas ofensas. qualquer deles.
16 E, quando jejuardes, não vos mostreis 30 Pois, se ‘Elo(rr)hím(i) assim veste a erva
contristados como os hipócritas; porque do campo, que hoje existe, e amanhã é
desfiguram os seus rostos, para que aos lançada no forno, não vos vestirá muito mais
homens pareça que jejuam. Em êmeth vos a vós, homens de pouca Emunah?
digo que já receberam o seu galardão. 31 Não andeis, pois, inquietos, dizendo: Que
17 Tu, porém, quando jejuares, unge a tua comeremos, ou que beberemos, ou com que
cabeça, e lava o teu rosto, nos vestiremos?
18 Para não pareceres aos homens que 32 (Porque todas estas coisas as nações
jejuas, mas a teu Pai, que está em secreto; e procuram). De certo vosso Pai celestial bem
teu Pai, que vê em secreto, te recompensará sabe que necessitais de todas estas coisas;
publicamente. 33 Mas, buscai primeiro o reino de
19 Não ajunteis tesouros na terra, onde a ‘Elo(rr)hím(i), e a sua justiça, e todas estas
traça e a ferrugem tudo consomem, e onde coisas vos serão acrescentadas.
os ladrões minam e roubam; 34 Não vos inquieteis, pois, pelo dia de
20 Mas ajuntai tesouros no céu, onde nem a amanhã, porque o dia de amanhã cuidará de
traça nem a ferrugem consomem, e onde os si mesmo. Basta a cada dia o seu desafio.
ladrões não minam nem roubam.
21 Porque onde estiver o vosso tesouro, aí Matitiyáhu - Matitiyáhu 7
estará também o vosso coração.
22 A lâmpada do corpo são os olhos; de Matitiyáhu 7
sorte que, se os teus olhos forem bons, todo 1 Não julgueis, para que não sejais julgados.
o teu corpo terá luz; 2 Porque com o juízo com que julgardes
23 Se, porém, os teus olhos forem maus, o sereis julgados, e com a medida com que
teu corpo será tenebroso. Se, portanto, a luz tiverdes medido se vos medirá.
que em ti há são trevas, quão grandes serão
tais trevas!
Matitiyáhu
886
3 E por que reparas tu no argueiro que está 21 Nem todo o que me diz: Adhonay,
no olho do teu irmão, e não vês a trave que Adhonay! entrará no reino dos céus, mas
está no teu olho? aquele que faz a vontade de meu Pai, que
4 Ou como dirás a teu irmão: Deixa-me tirar está nos céus.
o argueiro do teu olho, estando uma trave no 22 Muitos me dirão naquele dia: Adhonay,
teu? Adhonay, não profetizamos nós em teu
5 Hipócrita, tira primeiro a trave do teu nome? e em teu nome não expulsamos
olho, e então cuidarás em tirar o argueiro do demônios? e em teu nome não fizemos
olho do teu irmão. muitas maravilhas?
6 Não deis aos cães a santidade, nem deiteis 23 E então lhes direi abertamente: Nunca
aos porcos as vossas pérolas, para que não vos conheci; apartai-vos de mim, vós que
aconteça que as pisem com os pés e, praticais a violação da Toráh.
voltando-se, vos despedacem. 24 Todo aquele, pois, que escuta estas
7 Pedi, e dar-se-vos-á; buscai, e minhas palavras, e as pratica, assemelhá-lo-
encontrareis; batei, e abrir-se-vos-á. ei ao homem prudente, que edificou a sua
8 Porque, aquele que pede, recebe; e, o que casa sobre a rocha;
busca, encontra; e, ao que bate, abrir-se-lhe- 25 E desceu a chuva, e correram rios, e
á. assopraram ventos, e combateram aquela
9 E qual de entre vós é o homem que, casa, e não caiu, porque estava edificada
pedindo-lhe pão o seu filho, lhe dará uma sobre a rocha.
pedra? 26 E aquele que ouve estas minhas palavras,
10 E, pedindo-lhe peixe, lhe dará uma e não as cumpre, compará-lo-ei ao homem
serpente? insensato, que edificou a sua casa sobre a
11 Se vós, pois, sendo maus, sabeis dar boas areia;
coisas aos vossos filhos, quanto mais vosso 27 E desceu a chuva, e correram rios, e
Pai, que está nos céus, dará bens aos que lhe assopraram ventos, e combateram aquela
pedirem? casa, e caiu, e foi grande a sua queda.
12 Portanto, tudo o que vós quereis que os 28 E aconteceu que, concluindo Yeschua
homens vos façam, fazei-lho também vós, este discurso, a multidão se admirou da sua
porque esta é a toráh e os navys. doutrina;
13 Entrai pela porta estreita; porque larga é 29 Porquanto os ensinava como tendo
a porta, e espaçoso o caminho que conduz à autoridade[Semihá]; e não como os seus
perdição, e muitos são os que entram por mestres da toráh.
ela;
14 E porque estreita é a porta, e apertado o Matitiyáhu - Matitiyáhu 8
caminho que leva à vida, e poucos há que a
encontrem. Matitiyáhu 8
15 Acautelai-vos, porém, dos falsos navys, 1 E, descendo ele do monte, seguiu-o uma
que vêm até vós vestidos como ovelhas, grande multidão.
mas, interiormente, são lobos devoradores. 2 E, eis que veio um leproso, e o adorou,
16 Por seus frutos os conhecereis. dizendo: Senhor, se quiseres, podes tornar-
Porventura colhem-se uvas dos espinheiros, me limpo.
ou figos dos abrolhos? 3 E Yeschua, estendendo a mão, tocou-o,
17 Assim, toda a árvore boa produz bons dizendo: Quero; sê limpo. E logo ficou
frutos, e toda a árvore má produz frutos purificado da lepra.
maus. 4 Disse-lhe então Yeschua: Olha, não o
18 Não pode a árvore boa dar maus frutos; digas a alguém, mas vai, mostra-te ao
nem a árvore má dar frutos bons. Kohén, e apresenta a oferta que Moshêh
19 Toda a árvore que não dá bom fruto determinou, para lhes servir de testemunho.
corta-se e lança-se no fogo. 5 E, entrando Yeschua em Cafarnahum,
20 Portanto, pelos seus frutos os chegou junto dele um centurião, rogando-
conhecereis. lhe,
Matitiyáhu 887
2 E Yeschua, vendo a Emunah deles, disse deita-se vinho novo em odres novos, e assim
ao paralítico: Filho, tem bom ânimo, ambos se conservam.
perdoados te são os teus pecados. 18 Dizendo-lhes ele estas coisas, eis que
3 E eis que alguns dos mestres da toráh chegou um chefe, e o adorou, dizendo:
diziam entre si: Ele blasfema. Minha filha faleceu agora mesmo; mas vem,
4 Mas Yeschua, conhecendo os seus impõe-lhe a tua mão, e ela viverá.
pensamentos, disse: Por que pensais mal em 19 E Yeschua, levantando-se, seguiu-o, ele e
vossos corações? os seus discípulos.
5 Pois, qual é mais fácil? dizer: Perdoados te 20 E eis que uma mulher que havia já doze
são os teus pecados; ou dizer: Levanta-te e anos padecia de um fluxo de sangue,
anda? chegando por detrás dele, tocou no tsitsit do
6 Ora, para que saibais que o Filho do talit;
homem tem na terra autoridade para perdoar 21 Porque dizia consigo: Se eu tão-somente
pecados (disse então ao paralítico): Levanta- tocar no talit, ficarei sã.
te, toma a tua cama, e vai para tua casa. 22 E Yeschua, voltando-se, e vendo-a, disse:
7 E, levantando-se, foi para sua casa. Tem ânimo, filha, a tua Emunah te salvou. E
8 E a multidão, vendo isto, maravilhou-se, e imediatamente a mulher ficou sã.
glorificou a ‘Elo(rr)hím(i), que dera tal 23 E Yeschua, chegando à casa daquele
poder aos homens. chefe, e vendo os instrumentistas, e o povo
9 E Yeschua, passando adiante dali, viu em alvoroço,
assentado na recebedoria um homem, 24 Disse-lhes: Retirai-vos, que a menina não
chamado Matitiyáhu, e disse-lhe: Segue-me. está morta, mas dorme. E riam-se dele.
E ele, levantando-se, o seguiu. 25 E, logo que o povo foi posto fora, entrou
10 E aconteceu que, estando ele em casa Yeschua, e pegou-lhe na mão, e a menina
sentado à mesa, chegaram muitos levantou-se.
publicanos e pecadores, e sentaram-se 26 E espalhou-se aquela notícia por todo
juntamente com Yeschua e seus discípulos. aquele país.
11 E os paruschs, vendo isto, disseram aos 27 E, partindo Yeschua dali, seguiram-no
seus discípulos: Por que come o vosso dois cegos, clamando, e dizendo: Tem
Mestre com os publicanos e pecadores? compaixão de nós, filho de Davidi.
12 Yeschua, porém, ouvindo, disse-lhes: 28 E, quando chegou à casa, os cegos se
Não necessitam de médico os sãos, mas, aproximaram dele; e Yeschua disse-lhes:
sim, os doentes. Credes vós que eu possa fazer isto?
13 Ide, porém, e aprendei o que significa: Disseram-lhe eles: Sim, Senhor.
Misericórdia quero, e não sacrifício. Porque 29 Tocou então os olhos deles, dizendo:
eu não vim a chamar os justos, mas os Seja-vos feito segundo a vossa Emunah.
pecadores, ao arrependimento. 30 E os olhos se lhes abriram. E Yeschua
14 Então, chegaram ao pé dele os discípulos ameaçou-os, dizendo: Olhai que ninguém o
de Yohanam, dizendo: Por que jejuamos nós saiba.
e os paruschs muitas vezes, e os teus 31 Mas, tendo eles saído, divulgaram a sua
discípulos não jejuam? fama por toda aquela terra.
15 E disse-lhes Yeschua: Podem porventura 32 E, havendo-se eles retirado, trouxeram-
andar tristes os filhos das bodas, enquanto o lhe um homem mudo e possuído.
esposo está com eles? Dias, porém, virão, 33 E, expulso o daymon, falou o mudo; e a
em que lhes será tirado o esposo, e então multidão se maravilhou, dizendo: Nunca tal
jejuarão. se viu em Ysrael.
16 Ninguém deita remendo de pano novo 34 Mas os paruschs diziam: Ele expulsa os
em roupa velha, porque semelhante remendo daymons pelo príncipe dos daymons.
rompe a roupa, e faz-se maior a rotura. 35 E percorria Yeschua todas as cidades e
17 Nem se deita vinho novo em odres aldeias, ensinando nas sinagogas deles, e
velhos; aliás rompem-se os odres, e entorna- pregando as boas novas do reino, e curando
se o vinho, e os odres estragam-se; mas
Matitiyáhu 889
29 Não se vendem dois passarinhos por um 2 E Yohanam, ouvindo no cárcere falar dos
ceitil? e nenhum deles cairá em terra sem a feitos do Maschiyah, enviou dois dos seus
vontade de vosso Pai. talmidim,
30 E até mesmo os cabelos da vossa cabeça 3 A dizer-lhe: És tu aquele que havia de vir,
estão todos contados. ou esperamos outro?
31 Não temais, pois; mais valeis vós do que 4 E Yeschua, respondendo, disse-lhes: Ide, e
muitos passarinhos. anunciai a Yohanam as coisas que ouvis e
32 Portanto, qualquer que me confessar vedes:
diante dos homens, eu o confessarei diante 5 Os cegos vêem, e os coxos andam; os
de meu Pai, que está nos céus. leprosos são limpos, e os surdos ouvem; os
33 Mas qualquer que me negar diante dos mortos são ressuscitados, e aos pobres é
homens, eu o negarei também diante de meu anunciado as boas novas.
Pai, que está nos céus. 6 E bem-aventurado é aquele que não se
34 Não cuideis que vim trazer a escandalizar em mim.
schalom(Shalom) à terra; não vim trazer 7 E, partindo eles, começou Yeschua a dizer
schalom, mas espada; às turbas, a respeito de Yohanam: Que
35 Porque eu vim pôr em dissensão o fostes ver no deserto? uma cana agitada pelo
homem contra seu pai, e a filha contra sua vento?
mãe, e a nora contra sua sogra; 8 Sim, que fostes ver? um homem ricamente
36 E assim os inimigos do homem serão os vestido? Os que trajam ricamente estão nas
seus familiares. casas dos reis.
37 Quem ama o pai ou a mãe mais do que a 9 Mas, então que fostes ver? um navy? Sim,
mim não é digno de mim; e quem ama o vos digo eu, e muito mais do que navy;
filho ou a filha mais do que a mim não é 10 Porque é este de quem está escrito: Eis
digno de mim. que diante da tua face envio o meu
38 E quem não toma o seu madeiro, e não melarrím, Que preparará diante de ti o teu
segue após mim, não é digno de mim. caminho.
39 Quem achar a sua vida perdê-la-á; e 11 Em êmeth vos digo que, entre os que de
quem perder a sua vida, por a(rr)havah de mulher têm nascido, não apareceu alguém
mim, achá-la-á. maior do que Yohanam o imersor; mas
40 Quem vos recebe, a mim me recebe; e aquele que é o menor no reino dos céus é
quem me recebe a mim, recebe aquele que maior do que ele.
me enviou. 12 E, desde os dias de Yohanam o Imersor
41 Quem recebe um navy em qualidade de até agora, se faz violência ao reino dos céus,
navy, receberá galardão de navy; e quem e pela força se apoderam dele.
recebe um justo na qualidade de justo, 13 Porque todos os navys e a toráh
receberá galardão de justo. profetizaram até Yohanam.
42 E qualquer que tiver dado só que seja um 14 E, se quereis dar crédito, é este o Eliahu
copo de água fria a um destes pequenos, em que havia de vir.
nome de talmid, em êmeth vos digo que de 15 Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.
modo algum perderá o seu galardão. 16 Mas, a quem assemelharei esta geração?
É semelhante aos meninos que se assentam
nas praças, e clamam aos seus
Matitiyáhu - Matitiyáhu 11 companheiros,
17 E dizem: Tocamo-vos flauta, e não
Matitiyáhu 11 dançastes; cantamos lamentações, e não
1 E aconteceu que, acabando Yeschua de chorastes.
dar instruções aos seus doze talmidim, 18 Porquanto veio Yohanam, não comendo
partiu dali a ensinar e a pregar nas cidades nem bebendo, e dizem: Tem daymon.
deles. 19 Veio o Filho do homem, comendo e
bebendo, e dizem: Eis aí um homem
comilão e beberrão, amigo dos publicanos e
Matitiyáhu
891
pecadores. Mas a sabedoria é justificada por 3 Ele, porém, lhes disse: Não tendes lido o
seus filhos. que fez Davidi, quando teve fome, ele e os
20 Então começou ele a lançar em rosto às que com ele estavam?
cidades onde se operou a maior parte dos 4 Como entrou na casa de ‘Elo(rr)hím(i), e
seus prodígios o não se haverem comeu os pães da proposição, que não lhe
arrependido, dizendo: era lícito comer, nem aos que com ele
21 Ai de ti, Corazim! ai de ti, Beit tsaida! estavam, mas só aos Kohéns?
porque, se em Tsor e em Tsidom fossem 5 Ou não tendes lido na toráh que, aos
feitos os prodígios que em vós se fizeram, Shabatot, os Kohéns no templo violam o
há muito que se teriam arrependido, com Shabat, e ficam sem culpa?
saco e com cinza. 6 Pois eu vos digo que está aqui quem é
22 Por isso eu vos digo que haverá menos maior do que o templo.
rigor para Tsor e Tsidom, no dia do juízo, 7 Mas, se vós soubésseis o que significa:
do que para vós. Misericórdia quero, e não sacrifício, não
23 E tu, Cafarnahum, que te ergues até ao condenaríeis os inocentes.
sheol, serás abatida até aos sheol; porque, se 8 Porque o Filho do homem até do Shabat é
em S’dom tivessem sido feitos os prodígios Senhor.
que em ti se operaram, teria ela permanecido 9 E, partindo dali, chegou à Kahal deles.
até hoje. 10 E, estava ali um homem que tinha uma
24 Eu vos digo, porém, que haverá menos das mãos mirrada; e eles, para o acusarem, o
rigor para os de S’dom, no dia do juízo, do interrogaram, dizendo: É lícito curar nos
que para ti. Shabatot?
25 Naquele tempo, respondendo Yeschua, 11 E ele lhes disse: Qual dentre vós será o
disse: Graças te dou, ó Pai, Adhonay do céu homem que tendo uma ovelha, se num
e da terra, que ocultaste estas coisas aos Shabat ela cair numa cova, não lançará mão
sábios e entendidos, e as revelaste aos dela, e a levantará?
pequeninos. 12 Pois, quanto mais vale um homem do
26 Sim, ó Pai, porque assim te aprouve. que uma ovelha? É, por conseqüência, lícito
27 Todas as coisas me foram entregues por fazer bem nos Shabatot.
meu Pai, e ninguém conhece o Filho, senão 13 Então disse àquele homem: Estende a tua
o Pai; e ninguém conhece o Pai, senão o mão. E ele a estendeu, e ficou sã como a
Filho, e aquele a quem o Filho o quiser outra.
revelar. 14 E os paruschs, tendo saído, formaram
28 Vinde a mim, todos os que estais conselho contra ele, para o matarem.
cansados e oprimidos, e eu vos aliviarei. 15 Yeschua, sabendo isso, retirou-se dali, e
29 Tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei acompanharam-no grandes multidões, e ele
de mim, que sou manso e humilde de curou a todas.
coração; e encontrareis descanso para as 16 E recomendava-lhes rigorosamente que o
vossas almas. não descobrissem,
30 Porque o meu jugo é suave e o meu fardo 17 Para que se cumprisse o que fora dito
é leve. pelo navy Yiesha’eyáhu, que diz:
18 Eis aqui o meu servo, que escolhi, O meu
Matitiyáhu - Matitiyáhu 12 amado, em quem a minha alma se compraz;
Porei sobre ele o meu ruarh, E anunciará aos
Matitiyáhu 12 goiym o juízo.
1 Naquele tempo passou Yeschua pelas 19 Não contenderá, nem clamará, Nem
searas, em um Shabat; e os seus talmidim, alguém ouvirá pelas ruas a sua voz;
tendo fome, começaram a colher espigas, e a 20 Não esmagará a cana quebrada, E não
comer. apagará o morrão que fumega, Até que faça
2 E os paruschs, vendo isto, disseram-lhe: triunfar o juízo;
Eis que os teus talmidim fazem o que não é
lícito fazer num Shabat.
Matitiyáhu
892
21 Ele não falhará e nem será esmagado até 36 Mas eu vos digo que de toda a palavra
que tenha estabelecido a justiça na terra e no ociosa que os homens disserem hão de dar
seu nome os goiym esperarão. conta no dia do juízo.
22 Trouxeram-lhe, então, um possuído cego 37 Porque por tuas palavras serás
e mudo; e, de tal modo o curou, que o cego justificado, e por tuas palavras serás
e mudo falava e via. condenado.
23 E toda a multidão se admirava e dizia: 38 Então alguns dos mestres da toráh e dos
Não é este o Filho de Davidi[Bem Davidi]? paruschs tomaram a palavra, dizendo:
24 Mas os paruschs, ouvindo isto, diziam: Mestre, quiséramos ver da tua parte algum
Este não expulsa os daymons senão por sinal.
Ba’al zibul, príncipe dos daymons. 39 Mas ele lhes respondeu, e disse: Uma
25 Yeschua, porém, conhecendo os seus geração má e adúltera pede um sinal, porém,
pensamentos, disse-lhes: Todo o reino não se lhe dará outro sinal senão o do navy
dividido contra si mesmo é devastado; e Yoh’náh;
toda a cidade, ou casa, dividida contra si 40 Pois, como Yoh’náh esteve três dias e
mesma não subsistirá. três noites no ventre do grande peixe, assim
26 E, se Ha’Satan expulsa a Ha’Satan, está estará o Filho do homem três dias e três
dividido contra si mesmo; como subsistirá, noites no seio da terra.
pois, o seu reino? 41 Os ninivitas ressurgirão no juízo com
27 E, se eu expulso os daymons por Ba’al esta geração, e a condenarão, porque se
Zibul, por quem os expulsam então vossos arrependeram com a pregação de Yoh’náh.
filhos? Portanto, eles mesmos serão os E eis que está aqui quem é mais do que
vossos shofets. Yoh’náh.
28 Mas, se eu expulso os daymons pelo 42 A rainha do meio-dia se levantará no dia
Ruarh de ‘Elo(rr)hím(i), logo é chegado a do juízo com esta geração, e a condenará;
vós o reino de ‘Elo(rr)hím(i). porque veio dos confins da terra para ouvir a
29 Ou, como pode alguém entrar em casa do sabedoria de Shlomom. E eis que está aqui
homem valente, e furtar os seus bens, se quem é maior do que Shlomom.
primeiro não maniatar o valente, saqueando 43 E, quando o ruarh imundo tem saído do
então a sua casa? homem, anda por lugares áridos, buscando
30 Quem não é comigo é contra mim; e repouso, e não o encontra.
quem comigo não ajunta, espalha. 44 Então diz: Voltarei para a minha casa, de
31 Portanto, eu vos digo: Todo o pecado e onde saí. E, voltando, acha-a desocupada,
blasfêmia se perdoará aos homens; mas a varrida e adornada.
blasfêmia contra o Ruarh não será perdoada 45 Então vai, e leva consigo outros sete
aos homens. ruarhs piores do que ele e, entrando,
32 E, se qualquer disser alguma palavra habitam ali; e são os últimos atos desse
contra o Filho do homem, ser-lhe-á homem piores do que os primeiros. Assim
perdoado; mas, se alguém falar contra o acontecerá também a esta geração má.
Ruarh Ha’Kodesch, não lhe será perdoado, 46 E, falando ele ainda à multidão, eis que
nem neste século nem no futuro. estavam fora sua mãe e seus irmãos,
33 Ou fazei a árvore boa, e o seu fruto bom, pretendendo falar-lhe.
ou fazei a árvore má, e o seu fruto mau; 47 E disse-lhe alguém: Eis que estão ali fora
porque pelo fruto se conhece a árvore. tua mãe e teus irmãos, que querem falar-te.
34 Raça de víboras, como podeis vós dizer 48 Ele, porém, respondendo, disse ao que
boas coisas, sendo maus? Pois do que há em lhe falara: Quem é minha mãe? E quem são
abundância no coração, disso fala a boca. meus irmãos?
35 O homem bom tira boas coisas do bom 49 E, estendendo a sua mão para os seus
tesouro do seu coração, e o homem mau do talmidims, disse: Eis aqui minha mãe e
mau tesouro tira coisas más. meus irmãos;
Matitiyáhu
893
50 Porque, qualquer que fizer a vontade de 17 Porque em êmeth vos digo que muitos
meu Pai que está nos céus, este é meu navys e justos desejaram ver o que vós
irmão, e irmã e mãe. vedes, e não o viram; e ouvir o que vós
ouvis, e não o ouviram.
Matitiyáhu - Matitiyáhu 13 18 Escutai vós, pois, a parábola do
semeador.
Matitiyáhu 13 19 Ouvindo alguém a palavra do reino, e
1 Tendo Yeschua saído de casa, naquele dia, não a entendendo, vem o maligno, e arrebata
estava assentado junto ao mar; o que foi semeado no seu coração; este é o
2 E ajuntou-se muita gente ao pé dele, de que foi semeado ao pé do caminho.
sorte que, entrando num barco, se assentou; 20 O que foi semeado em pedregais é o que
e toda a multidão estava em pé na praia. ouve a palavra, e logo a recebe com alegria;
3 E falou-lhe de muitas coisas por parábolas, 21 Mas não tem raiz em si mesmo, antes é
dizendo: Eis que o semeador saiu a semear. de pouca duração; e, chegada a angústia e a
4 E, quando semeava, uma parte da semente perseguição, por causa da palavra, logo se
caiu ao pé do caminho, e vieram as aves, e ofende;
comeram-na; 22 E o que foi semeado entre espinhos é o
5 E outra parte caiu em pedregais, onde não que ouve a palavra, mas os cuidados deste
havia terra bastante, e logo nasceu, porque mundo, e a sedução das riquezas sufocam a
não tinha terra funda; palavra, e fica infrutífera;
6 Mas, vindo o sol, queimou-se, e secou-se, 23 Mas, o que foi semeado em boa terra é o
porque não tinha raiz. que ouve e compreende a palavra; e dá
7 E outra caiu entre espinhos, e os espinhos fruto, e um produz cem, outro sessenta, e
cresceram e sufocaram-na. outro trinta.
8 E outra caiu em boa terra, e deu fruto: um 24 Propôs-lhes outra parábola, dizendo: O
a cem, outro a sessenta e outro a trinta. reino dos céus é semelhante ao homem que
9 Quem tem ouvidos para ouvir, ouça. semeia a boa semente no seu campo;
10 E, acercando-se dele os talmidim, 25 Mas, dormindo os homens, veio o seu
disseram-lhe: Por que lhes falas por inimigo, e semeou joio no meio do trigo, e
parábolas? retirou-se.
11 Ele, respondendo, disse-lhes: Porque a 26 E, quando a erva cresceu e frutificou,
vós é dado conhecer os mistérios do reino apareceu também o joio.
dos céus, mas a eles não lhes é dado; 27 E os servos do pai de família, indo ter
12 Porque àquele que tem, se dará, e terá em com ele, disseram-lhe: Senhor, não semeaste
abundância; mas àquele que não tem, até tu, no teu campo, boa semente? Por que tem,
aquilo que tem lhe será tirado. então, joio?
13 Por isso lhes falo por parábolas; porque 28 E ele lhes disse: Um inimigo é quem fez
eles, vendo, não vêem; e, ouvindo, não isso. E os servos lhe disseram: Queres pois
ouvem nem compreendem. que vamos arrancá-lo?
14 E neles se cumpre a profecia de 29 Ele, porém, lhes disse: Não; para que, ao
Yiesha’eyáhu, que diz: Ouvindo, ouvireis, colher o joio, não arranqueis também o trigo
mas não compreendereis, E, vendo, vereis, com ele.
mas não percebereis. 30 Deixai crescer ambos juntos até à ceifa;
15 Porque o coração deste povo está e, por ocasião da ceifa, direi aos ceifeiros:
endurecido, e ouviram de mau grado com Colhei primeiro o joio, e atai-o em molhos
seus ouvidos, e fecharam seus olhos; Para para o queimar; mas, o trigo, ajuntai-o no
que não vejam com os olhos, e ouçam com meu celeiro.
os ouvidos, E compreendam com o coração, 31 Outra parábola lhes propôs, dizendo: O
e se convertam, e eu os cure. reino dos céus é semelhante ao grão de
16 Mas, benditos os vossos olhos, porque mostarda que o homem, pegando nele,
vêem, e os vossos ouvidos, porque ouvem. semeou no seu campo;
Matitiyáhu 894
28 Em êmeth vos digo que alguns há, dos 15 Senhor, tem misericórdia de meu filho,
que aqui estão, que não provarão a morte até que é lunático e sofre muito; pois muitas
que vejam vir o Filho do homem no seu vezes cai no fogo, e muitas vezes na água;
reino. 16 E trouxe-o aos teus talmidim; e não
puderam curá-lo.
Matitiyáhu - Matitiyáhu 17 17 E Yeschua, respondendo, disse: Ó
geração incrédula e perversa! até quando
Matitiyáhu 17 estarei eu convosco, e até quando vos
1 Seis dias depois, tomou Yeschua consigo a sofrerei? Trazei-mo aqui.
Kefá, e a Ya’akov, e a Yohanam, seu irmão, 18 E, repreendeu Yeschua o daymon, que
e os conduziu em particular a um alto saiu dele, e desde aquela hora o menino
monte, sarou.
2 E transfigurou-se diante deles; e o seu 19 Então os talmidim, aproximando-se de
rosto resplandeceu como o sol, e as suas Yeschua em particular, disseram: Por que
vestes se tornaram brancas como a luz. não pudemos nós expulsá-lo?
3 E eis que lhes apareceram Moshêh e 20 E Yeschua lhes disse: Por causa de vossa
Eliyáhu, falando com ele. pouca Emunah; porque em êmeth vos digo
4 E Kefá, tomando a palavra, disse a que, se tiverdes Emunah como um grão de
Yeschua: Senhor, bom é estarmos aqui; se mostarda, direis a este monte: Passa daqui
queres, façamos aqui três tabernáculos, um para acolá, e há de passar; e nada vos será
para ti, um para Moshêh, e um para Elyahu. impossível.
5 E, estando ele ainda a falar, eis que uma 21 Mas esta casta de daymons não se
nuvem luminosa os cobriu. E da nuvem saiu expulsa senão pela oração e pelo jejum.
uma voz que dizia: Este é o meu amado 22 Ora, achando-se eles na Gahlil, disse-lhes
Filho, em quem me comprazo; escutai-o. Yeschua: O Filho do homem será entregue
6 E os talmidim, ouvindo isto, caíram sobre nas mãos dos homens;
os seus rostos, e tiveram grande medo. 23 E matá-lo-ão, e ao terceiro dia
7 E, aproximando-se Yeschua, tocou-lhes, e ressuscitará. E eles se entristeceram muito.
disse: Levantai-vos, e não tenhais medo. 24 E, chegando eles a Cafarnahum,
8 E, erguendo eles os olhos, ninguém viram aproximaram-se de Kefá os que cobravam
senão unicamente a Yeschua. as dracmas, e disseram: O vosso mestre não
9 E, descendo eles do monte, Yeschua lhes paga as dracmas?
ordenou, dizendo: A ninguém conteis a 25 Disse ele: Sim. E, entrando em casa,
visão, até que o Filho do homem seja Yeschua se lhe antecipou, dizendo: Que te
ressuscitado dentre os mortos. parece, Shimón? De quem cobram os reis da
10 E os seus talmidim o interrogaram, terra os tributos, ou o censo? Dos seus
dizendo: Por que dizem então os mestres da filhos, ou dos alheios?
toráh que é mister que Elyahu venha 26 Disse-lhe Kefá: Dos alheios. Disse-lhe
primeiro? Yeschua: Logo, estão livres os filhos.
11 E Yeschua, respondendo, disse-lhes: Em 27 Mas, para que os não escandalizemos,
êmeth Elyahu virá primeiro, e restaurará vai ao mar, lança o anzol, tira o primeiro
todas as coisas; peixe que subir, e abrindo-lhe a boca,
12 Mas digo-vos que Elyahu já veio, e não o encontrarás um estáter; toma-o, e dá-o por
conheceram, mas fizeram-lhe tudo o que mim e por ti.
quiseram. Assim farão eles também padecer
o Filho do homem. Matitiyáhu - Matitiyáhu 18
13 Então entenderam os talmidim que lhes
falara de Yohanam o Imersor. Matitiyáhu 18
14 E, quando chegaram à multidão, 1 Naquela mesma hora chegaram os
aproximou-se-lhe um homem, pondo-se de talmidim ao pé de Yeschua, dizendo: Quem
joelhos diante dele, e dizendo: é o maior no reino dos céus?
Matitiyáhu 899
33 Não devias tu, igualmente, ter compaixão castraram a si mesmos, por causa do reino
do teu companheiro, como eu também tive dos céus. Quem pode receber isto, receba-o.
misericórdia de ti? 13 Trouxeram-lhe, então, alguns meninos,
34 E, indignado, o seu Senhor o entregou para que sobre eles pusesse as mãos, e
aos atormentadores, até que pagasse tudo o orasse; mas os talmidim os repreendiam.
que devia. 14 Yeschua, porém, disse: Deixai os
35 Assim vos fará, também, meu Pai meninos, e não os estorveis de vir a mim;
celestial, se do coração não perdoardes, cada porque dos tais é o reino dos céus.
um a seu irmão, as suas ofensas. 15 E, tendo-lhes imposto as mãos, partiu
dali.
Matitiyáhu - Matitiyáhu 19 16 E eis que, aproximando-se dele um
jovem, disse-lhe: Bom Mestre, que bem
Matitiyáhu 19 farei para conseguir a vida eterna?
1 E aconteceu que, concluindo Yeschua 17 E ele disse-lhe: Por que me chamas bom?
estes discursos, saiu da Gahlil, e dirigiu-se Não há bom senão um só, que é
aos confins da Ye(rr)hudá, além do Yarden; ‘Elo(rr)hím(i). Se queres, porém, entrar na
2 E seguiram-no grandes multidões, e vida, guarda os mandamentos.
curou-as ali. 18 Disse-lhe ele: Quais? E Yeschua disse:
3 Então chegaram ao pé dele os paruschs, Não matarás, não cometerás adultério, não
tentando-o, e dizendo-lhe: É lícito ao furtarás, não dirás falso testemunho;
homem repudiar sua mulher por qualquer 19 Honra teu pai e tua mãe, e amarás o teu
motivo? próximo como a ti mesmo.
4 Ele, porém, respondendo, disse-lhes: Não 20 Disse-lhe o jovem: Tudo isso tenho
tendes lido que aquele que os fez no guardado desde a minha mocidade; que me
princípio macho e fêmea os fez, falta ainda?
5 E disse: Portanto, deixará o homem pai e 21 Disse-lhe Yeschua: Se queres ser
mãe, e se unirá a sua mulher, e serão dois perfeito, vai, vende tudo o que tens e dá-o
numa só carne? aos pobres, e terás um tesouro no céu; e
6 Assim não são mais dois, mas uma só vem, e segue-me.
carne. Portanto, o que ‘Elo(rr)hím(i) ajuntou 22 E o jovem, ouvindo esta palavra, retirou-
não o separe o homem. se triste, porque possuía muitas
7 Disseram-lhe eles: Então, por que mandou propriedades.
Moshêh dar-lhe carta de divórcio, e repudiá- 23 Disse então Yeschua aos seus talmidim:
la? Em êmeth vos digo que é difícil entrar um
8 Disse-lhes ele: Moshêh, por causa da rico no reino dos céus.
dureza dos vossos corações, vos permitiu 24 E, outra vez vos digo que é mais fácil
repudiar vossas mulheres; mas ao princípio passar uma corda pelo fundo de uma agulha
não foi assim. do que entrar um rico no reino de
9 Eu vos digo, porém, que qualquer que ‘Elo(rr)hím(i).
repudiar sua mulher, não sendo por causa de 25 Os seus talmidim, ouvindo isto,
fornicação, e casar com outra, comete admiraram-se muito, dizendo: Quem poderá
adultério; e o que casar com a repudiada pois salvar-se?
também comete adultério. 26 E Yeschua, olhando para eles, disse-lhes:
10 Disseram-lhe seus talmidim: Se assim é a Aos homens é isso impossível, mas a
condição do homem relativamente à mulher, ‘Elo(rr)hím(i) tudo é possível.
não convém casar. 27 Então Kefá, tomando a palavra, disse-
11 Ele, porém, lhes disse: Nem todos podem lhe: Eis que nós deixamos tudo, e te
receber esta palavra, mas só aqueles a quem seguimos; que receberemos?
foi concedido. 28 E Yeschua disse-lhes: Em êmeth vos
12 Porque há eunucos que assim nasceram digo que vós, que me seguistes, quando, na
do ventre da mãe; e há eunucos que foram regeneração, o Filho do homem se assentar
castrados pelos homens; e há eunucos que se no trono da sua glória, também vos
Matitiyáhu 901
assentareis sobre doze tronos, para julgar as 13 Mas ele, respondendo, disse a um deles:
doze tribos de Ysrael. Amigo, não te faço agravo; não ajustaste tu
29 E todo aquele que tiver deixado casas, ou comigo um dinheiro?
irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou mulher, 14 Toma o que é teu, e retira-te; eu quero
ou filhos, ou terras, por a(rr)havah de meu dar a este derradeiro tanto como a ti.
nome, receberá cem vezes tanto, e herdará a 15 Ou não me é lícito fazer o que quiser do
vida eterna. que é meu? Ou é mau o teu olho porque eu
30 Porém, muitos primeiros serão os sou bom?
derradeiros, e muitos derradeiros serão os 16 Assim os derradeiros serão primeiros, e
primeiros. os primeiros derradeiros; porque muitos são
chamados, mas poucos escolhidos.
Matitiyáhu - Matitiyáhu 20 17 E, subindo Yeschua a Yerushalayim,
chamou de parte os seus doze talmidim, e no
Matitiyáhu 20 caminho disse-lhes:
1 Porque o reino dos céus é semelhante a 18 Eis que vamos para Yerushalayim, e o
um homem, pai de família, que saiu de Filho do homem será entregue aos príncipes
madrugada a assalariar trabalhadores para a dos Kohéns, e aos mestres da toráh, e
sua vinha. condená-lo-ão à morte.
2 E, ajustando com os trabalhadores a um 19 E o entregarão aos goiym para que dele
dinheiro por dia, mandou-os para a sua escarneçam, e o açoitem e crucifiquem, e ao
vinha. terceiro dia ressuscitará.
3 E, saindo perto da hora terceira, viu outros 20 Então se aproximou dele a mãe dos filhos
que estavam ociosos na praça, de Zaviday, com seus filhos, adorando-o, e
4 E disse-lhes: Ide vós também para a vinha, fazendo-lhe um pedido.
e dar-vos-ei o que for justo. E eles foram. 21 E ele diz-lhe: Que queres? Ela
5 Saindo outra vez, perto da hora sexta e respondeu: Dize que estes meus dois filhos
nona, fez o mesmo. se assentem, um à tua direita e outro à tua
6 E, saindo perto da hora undécima, esquerda, no teu reino.
encontrou outros que estavam ociosos, e 22 Yeschua, porém, respondendo, disse:
perguntou-lhes: Por que estais ociosos todo Não sabeis o que pedis. Podeis vós beber o
o dia? cálice que eu hei de beber, e ser imergidos
7 Disseram-lhe eles: Porque ninguém nos com o mykiveh com que eu sou imergido?
assalariou. Diz-lhes ele: Ide vós também Dizem-lhe eles: Podemos.
para a vinha, e recebereis o que for justo. 23 E diz-lhes ele: Na êmeth bebereis o meu
8 E, aproximando-se a noite, diz o Senhor cálice e sereis imergidos com o mykiveh
da vinha ao seu mordomo: Chama os com que eu sou imergido, mas o assentar-se
trabalhadores, e paga-lhes o jornal, à minha direita ou à minha esquerda não me
começando pelos derradeiros, até aos pertence dá-lo, mas é para aqueles para
primeiros. quem meu Pai o tem preparado.
9 E, chegando os que tinham ido perto da 24 E, quando os dez ouviram isto,
hora undécima, receberam um dinheiro cada indignaram-se contra os dois irmãos.
um. 25 Então Yeschua, chamando-os para junto
10 Vindo, porém, os primeiros, cuidaram de si, disse: Bem sabeis que pelos príncipes
que haviam de receber mais; mas do mesmo dos goiym são estes dominados, e que os
modo receberam um dinheiro cada um. grandes exercem autoridade sobre eles.
11 E, recebendo-o, murmuravam contra o 26 Não será assim entre vós; mas todo
pai de família, aquele que quiser entre vós fazer-se grande
12 Dizendo: Estes derradeiros trabalharam seja vosso serviçal;
só uma hora, e tu os igualaste conosco, que 27 E, qualquer que entre vós quiser ser o
suportamos a fadiga e o calor do dia. primeiro, seja vosso servo;
Matitiyáhu
902
que autoridade fazes isto? e quem te deu tal 38 Mas os lavradores, vendo o filho,
autoridade? disseram entre si: Este é o herdeiro; vinde,
24 E Yeschua, respondendo, disse-lhes: Eu matemo-lo, e apoderemo-nos da sua
também vos perguntarei uma coisa; se ma herança.
disserdes, também eu vos direi com que 39 E, lançando mão dele, o arrastaram para
autoridade faço isto. fora da vinha, e o mataram.
25 O mykiveh de Yohanam, de onde era? 40 Quando, pois, vier o Senhor da vinha,
Do céu, ou dos homens? E pensavam entre que fará àqueles lavradores?
si, dizendo: Se dissermos: Do céu, ele nos 41 Dizem-lhe eles: Dará afrontosa morte aos
dirá: Então por que não o crestes? maus, e arrendará a vinha a outros
26 E, se dissermos: Dos homens, tememos o lavradores, que a seu tempo lhe dêem os
povo, porque todos consideram Yohanam frutos.
como navy. 42 Diz-lhes Yeschua: Nunca lestes nas
27 E, respondendo a Yeschua, disseram: Escrituras: A pedra, que os edificadores
Não sabemos. Ele disse-lhes: Nem eu vos rejeitaram, Essa foi posta por cabeça do
digo com que autoridade faço isto. ângulo; Pelo Senhor foi feito isto, E é
28 Mas, que vos parece? Um homem tinha maravilhoso aos nossos olhos?
dois filhos, e, dirigindo-se ao primeiro, 43 Portanto, eu vos digo que o reino de
disse: Filho, vai trabalhar hoje na minha ‘Elo(rr)hím(i) vos será tirado, e será dado a
vinha. uma nação que dê os seus frutos.
29 Ele, porém, respondendo, disse: Não 44 E, quem cair sobre esta pedra,
quero. Mas depois, arrependendo-se, foi. despedaçar-se-á; e aquele sobre quem ela
30 E, dirigindo-se ao segundo, falou-lhe de cair ficará reduzido a pó.
igual modo; e, respondendo ele, disse: Eu 45 E os príncipes dos Kohéns e os paruschs,
vou, Senhor; e não foi. ouvindo estas palavras, entenderam que
31 Qual dos dois fez a vontade do pai? falava deles;
Disseram-lhe eles: O primeiro. Disse-lhes 46 E, pretendendo prendê-lo, recearam o
Yeschua: Em êmeth vos digo que os povo, porquanto o tinham por navy.
publicanos e as meretrizes entram adiante de
vós no reino de ‘Elo(rr)hím(i). Matitiyáhu - Matitiyáhu 22
32 Porque Yohanam veio a vós no caminho
da justiça, e não o crestes, mas os Matitiyáhu 22
publicanos e as meretrizes o creram; vós, 1 Então Yeschua, tomando a palavra, tornou
porém, vendo isto, nem depois vos a falar-lhes em parábolas, dizendo:
arrependestes para o crer. 2 O reino dos céus é semelhante a um certo
33 Ouvi, ainda, outra parábola: Houve um rei que celebrou as bodas de seu filho;
homem, pai de família, que plantou uma 3 E enviou os seus servos a chamar os
vinha, e circundou-a de um valado, e convidados para as bodas, e estes não
construiu nela um lagar, e edificou uma quiseram vir.
torre, e arrendou-a a uns lavradores, e 4 Depois, enviou outros servos, dizendo:
ausentou-se para longe. Dizei aos convidados: Eis que tenho o meu
34 E, chegando o tempo dos frutos, enviou jantar preparado, os meus bois e cevados já
os seus servos aos lavradores, para receber mortos, e tudo já pronto; vinde às bodas.
os seus frutos. 5 Eles, porém, não fazendo caso, foram, um
35 E os lavradores, apoderando-se dos para o seu campo, outro para o seu tráfico;
servos, feriram um, mataram outro, e 6 E os outros, apoderando-se dos servos, os
apedrejaram outro. ultrajaram e mataram.
36 Depois enviou outros servos, em maior 7 E o rei, tendo notícia disto, encolerizou-se
número do que os primeiros; e eles fizeram- e, enviando os seus exércitos, destruiu
lhes o mesmo. aqueles homicidas, e incendiou a sua cidade.
37 E, por último, enviou-lhes seu filho,
dizendo: Terão respeito a meu filho.
Matitiyáhu 904
8 Então diz aos servos: As bodas, na êmeth, 25 Ora, houve entre nós sete irmãos; e o
estão preparadas, mas os convidados não primeiro, tendo casado, morreu e, não tendo
eram dignos. descendência, deixou sua mulher a seu
9 Ide, pois, às saídas dos caminhos, e irmão.
convidai para as bodas a todos os que 26 Da mesma sorte o segundo, e o terceiro,
encontrardes. até ao sétimo;
10 E os servos, saindo pelos caminhos, 27 Por fim, depois de todos, morreu também
ajuntaram todos quantos encontraram, tanto a mulher.
maus como bons; e a festa nupcial foi cheia 28 Portanto, na ressurreição, de qual dos
de convidados. sete será a mulher, visto que todos a
11 E o rei, entrando para ver os convidados, possuíram?
viu ali um homem que não estava trajado 29 Yeschua, porém, respondendo, disse-
com veste de núpcias. lhes: Errais, não conhecendo as Escrituras,
12 E disse-lhe: Amigo, como entraste aqui, nem o poder de ‘Elo(rr)hím(i).
não tendo veste nupcial? E ele emudeceu. 30 Porque na ressurreição nem casam nem
13 Disse, então, o rei aos servos: Amarrai-o são dados em casamento; mas serão como
de pés e mãos, levai-o, e lançai-o nas trevas os melarríms de ‘Elo(rr)hím(i) no céu.
exteriores; ali haverá pranto e ranger de 31 E, acerca da ressurreição dos mortos, não
dentes. tendes lido o que ‘Elo(rr)hím(i) vos
14 Porque muitos são chamados, mas declarou, dizendo:
poucos escolhidos. 32 Eu sou o ‘Elo(rr)hím(i) de Avraham, o
15 Então, retirando-se os paruschs, ‘Elo(rr)hím(i) de Yts’chak, e o
consultaram entre si como o surpreenderiam ‘Elo(rr)hím(i) de Ya’akov? Ora,
nalguma palavra; ‘Elo(rr)hím(i) não é ‘Elo(rr)hím(i) dos
16 E enviaram-lhe os seus talmidim, com os mortos, mas dos vivos.
herodianos, dizendo: Mestre, bem sabemos 33 E, as turbas, ouvindo isto, ficaram
que és verdadeiro, e ensinas o caminho de maravilhadas da sua doutrina.
‘Elo(rr)hím(i) segundo a êmeth, e de 34 E os paruschs, ouvindo que ele fizera
ninguém se te dá, porque não olhas a emudecer os t’zeduks, reuniram-se no
aparência dos homens. mesmo lugar.
17 Dize-nos, pois, que te parece? É lícito 35 E um deles, mestre da toráh, interrogou-o
pagar o tributo a César, ou não? para o experimentar, dizendo:
18 Yeschua, porém, conhecendo a sua 36 Mestre, qual é o grande mytsvá na toráh?
malícia, disse: Por que me experimentais, 37 E Yeschua disse-lhe: Amarás o
hipócritas? YE’CHUA יהרהteu ‘Elo(rr)hím(i) de todo o
19 Mostrai-me a moeda do tributo. E eles teu coração, e de toda a tua néfesch, e de
lhe apresentaram um dinheiro. todo o teu pensamento.
20 E ele diz-lhes: De quem é esta efígie e 38 Este é o primeiro e grande mytsvá.
esta inscrição? 39 E o segundo, semelhante a este, é:
21 Dizem-lhe eles: De César. Então ele lhes Amarás o teu próximo como a ti mesmo.
disse: Dai pois a César o que é de César, e a 40 Destes dois mytsvót dependem toda a
‘Elo(rr)hím(i) o que é de ‘Elo(rr)hím(i). toráh e os navys.
22 E eles, ouvindo isto, maravilharam-se, e, 41 E, estando reunidos os paruschs,
deixando-o, se retiraram. interrogou-os Yeschua,
23 No mesmo dia chegaram junto dele os 42 Dizendo: Que pensais vós do
t’zeduks, que dizem não haver ressurreição, Maschiyah? De quem é filho? Eles
e o interrogaram, disseram-lhe: De Davidi.
24 Dizendo: Mestre, Moshêh disse: Se 43 Disse-lhes ele: Como é então que Davidi,
morrer alguém, não tendo filhos, casará o em ruarh, lhe chama Adhonay, dizendo:
seu irmão com a mulher dele, e suscitará 44 Disse o YE’CHUAיהרה ao meu
descendência a seu irmão. Adhonay: Assenta-te à minha direita, Até
Matitiyáhu 905
antes aos que o vendem, e comprai-o para que ceifo onde não semeei e ajunto onde não
vós. espalhei?
10 E, tendo elas ido comprá-lo, chegou o 27 Devias então ter dado o meu dinheiro aos
esposo, e as que estavam preparadas banqueiros e, quando eu viesse, receberia o
entraram com ele para as bodas, e fechou-se meu com os juros.
a porta. 28 Tirai-lhe pois o talento, e dai-o ao que
11 E depois chegaram também as outras tem os dez talentos.
virgens, dizendo: Senhor, Senhor, abre-nos. 29 Porque a qualquer que tiver será dado, e
12 E ele, respondendo, disse: Em êmeth vos terá em abundância; mas ao que não tiver
digo que vos não conheço. até o que tem ser-lhe-á tirado.
13 Vigiai, pois, porque não sabeis o dia nem 30 Lançai, pois, o servo inútil nas trevas
a hora em que o Filho do homem há de vir. exteriores; ali haverá pranto e ranger de
14 Porque isto é também como um homem dentes.
que, partindo para fora da terra, chamou os 31 E quando o Filho do homem vier em sua
seus servos, e entregou-lhes os seus bens. glória, e todos os santos melarríms com ele,
15 E a um deu cinco talentos, e a outro dois, então se assentará no trono da sua glória;
e a outro um, a cada um segundo a sua 32 E todas as nações serão reunidas diante
capacidade, e ausentou-se logo para longe. dele, e apartará uns dos outros, como o
16 E, tendo ele partido, o que recebera cinco pastor aparta dos bodes as ovelhas;
talentos negociou com eles, e granjeou 33 E porá as ovelhas à sua direita, mas os
outros cinco talentos. bodes à esquerda.
17 Da mesma sorte, o que recebera dois, 34 Então dirá o Rei aos que estiverem à sua
granjeou também outros dois. direita: Vinde, benditos de meu Pai, possuí
18 Mas o que recebera um, foi e cavou na por herança o reino que vos está preparado
terra e escondeu o dinheiro do seu Senhor. desde a fundação do mundo;
19 E muito tempo depois veio o Senhor 35 Porque tive fome, e destes-me de comer;
daqueles servos, e fez contas com eles. tive sede, e destes-me de beber; era
20 Então aproximou-se o que recebera cinco estrangeiro, e hospedastes-me;
talentos, e trouxe-lhe outros cinco talentos, 36 Estava nu, e vestistes-me; adoeci, e
dizendo: Senhor, entregaste-me cinco visitastes-me; estive na prisão, e fostes ver-
talentos; eis aqui outros cinco talentos que me.
granjeei com eles. 37 Então os justos lhe responderão, dizendo:
21 E o seu Senhor lhe disse: Bem está, servo Senhor, quando te vimos com fome, e te
bom e fiel. Sobre o pouco foste fiel, sobre demos de comer? ou com sede, e te demos
muito te colocarei; entra no gozo do teu de beber?
Senhor. 38 E quando te vimos estrangeiro, e te
22 E, chegando também o que tinha hospedamos? ou nu, e te vestimos?
recebido dois talentos, disse: Senhor, 39 E quando te vimos enfermo, ou na prisão,
entregaste-me dois talentos; eis que com e fomos ver-te?
eles granjeei outros dois talentos. 40 E, respondendo o Rei, lhes dirá: Em
23 Disse-lhe o seu Senhor: Bem está, bom e êmeth vos digo que quando o fizestes a um
fiel servo. Sobre o pouco foste fiel, sobre destes meus pequeninos irmãos, a mim o
muito te colocarei; entra no gozo do teu fizestes.
Senhor. 41 Então dirá também aos que estiverem à
24 Mas, chegando também o que recebera sua esquerda: Apartai-vos de mim, malditos,
um talento, disse: Senhor, eu conhecia-te, para o Sheol (Segunda Morte), preparado
que és um homem duro, que ceifas onde não para o Acusador e seus melarríms;
semeaste e ajuntas onde não espalhaste; 42 Porque tive fome, e não me destes de
25 E, atemorizado, escondi na terra o teu comer; tive sede, e não me destes de beber;
talento; aqui tens o que é teu. 43 Sendo estrangeiro, não me recolhestes;
26 Respondendo, porém, o seu Senhor, estando nu, não me vestistes; e enfermo, e
disse-lhe: Mau e negligente servo; sabias na prisão, não me visitastes.
Matitiyáhu 909
44 Então eles também lhe responderão, 14 Então um dos doze, chamado Yehudá do
dizendo: Senhor, quando te vimos com litoral de Sk’irot, foi ter com os príncipes
fome, ou com sede, ou estrangeiro, ou nu, dos Kohéns,
ou enfermo, ou na prisão, e não te servimos? 15 E disse: Que me quereis dar, e eu vo-lo
45 Então lhes responderá, dizendo: Em entregarei? E eles lhe pesaram trinta moedas
êmeth vos digo que, quando a um destes de prata,
pequeninos o não fizestes, não o fizestes a 16 E desde então buscava oportunidade para
mim. o entregar.
46 E irão estes para o tormento eterno, mas 17 E dois dias antes da festa dos pães
os justos para a vida eterna. ázimos(Matsá), chegaram os talmidim junto
de Yeschua, dizendo: Onde queres que
Matitiyáhu - Matitiyáhu 26 façamos os preparativos para comeres a
pessarh?
Matitiyáhu 26 18 E ele disse: Ide à cidade, a um certo
1 E aconteceu que, quando Yeschua homem, e dizei-lhe: O Mestre diz: O meu
concluiu todos estes discursos, disse aos tempo está próximo; em tua casa pousarei
seus talmidim: com os meus talmidim.
2 Bem sabeis que daqui a dois dias é a 19 E os talmidim fizeram como Yeschua
pessarh; e o Filho do homem será entregue lhes ordenara.
para ser executado. 20 E, chegada a tarde, assentou-se à mesa
3 Depois os príncipes dos Kohéns, e os com os doze.
mestres da toráh, e os anciãos do povo 21 E, comendo eles, disse: Em êmeth vos
reuniram-se na sala do Kohén Gadol, o qual digo que um de vós me há de trair.
se chamava Kayafah. 22 E eles, entristecendo-se muito,
4 E consultaram-se mutuamente para começaram cada um a dizer-lhe: Porventura
prenderem Yeschua com dolo e o matarem. sou eu, Senhor?
5 Mas diziam: Não durante a festa, para que 23 E ele, respondendo, disse: O que põe
não haja alvoroço entre o povo. comigo a mão no prato, esse me há de trair.
6 E, estando Yeschua em Beit Ânia, em casa 24 Em êmeth o Filho do homem vai, como
de Shimón, o fabricante de vasos(Oleiro), acerca dele está escrito, mas ai daquele
7 Aproximou-se dele uma mulher com um homem por quem o Filho do homem é
vaso de alabastro, com ungüento de grande traído! Bom seria para esse homem se não
valor, e derramou-lho sobre a cabeça, houvera nascido.
quando ele estava assentado à mesa. 25 E, respondendo Yehudá, o que o traía,
8 E os seus talmidim, vendo isto, disse: Porventura sou eu, Rabi? Ele disse:
indignaram-se, dizendo: Por que é este Tu o disseste.
desperdício? 26 E, quando comiam, Yeschua tomou o
9 Pois este ungüento podia vender-se por pão, e abençoando-o(Baruch ata Adonai
grande preço, e dar-se o dinheiro aos pobres. Eloheinu Melech Há Olam asher kidishanu
10 Yeschua, porém, conhecendo isto, disse- bemitsvotav vetisivanu hamotisilechem mim
lhes: Por que afligis esta mulher? pois há aretz) , o partiu, e o deu aos talmidim, e
praticou uma boa ação para comigo. disse: Tomai, comei, isto é o meu corpo.
11 Porquanto sempre tendes convosco os 27 E, tomando o cálice, e dando graças, deu-
pobres, mas a mim não me haveis de ter lho, dizendo: (Baruch ata Adonai Eloheinu
sempre. Melech Há Olam asher kidishanu
12 Ora, derramando ela este ungüento sobre bemitsvotav vetisivanu borech pri hagafen)
o meu corpo, fê-lo preparando-me para o Bebei dele todos;
meu sepultamento. 28 Porque isto é o meu sangue, o sangue da
13 Em êmeth vos digo que, onde quer que aliança renovada, que é derramado por
esta Boa Nova for pregada em todo o muitos, para remissão dos pecados.
mundo, também será referido o que ela fez,
para memória sua.
Matitiyáhu
910
29 E digo-vos que, desde agora, não beberei é chegada a hora, e o Filho do homem será
deste fruto da vide, até aquele dia em que o entregue nas mãos dos pecadores.
beba novo convosco no reino de meu Pai. 46 Levantai-vos, partamos; eis que é
30 E, tendo cantado o hino, saíram para o chegado o que me trai.
Monte das Oliveiras. 47 E, estando ele ainda a falar, eis que
31 Então Yeschua lhes disse: Todos vós esta chegou Yehudá, um dos doze, e com ele
noite vos escandalizareis em mim; porque grande multidão com espadas e varapaus,
está escrito: Ferirei o pastor, e as ovelhas do enviada pelos príncipes dos Kohéns e pelos
rebanho se dispersarão. anciãos do povo.
32 Mas, depois de eu ressuscitar, irei adiante 48 E o que o traía tinha-lhes dado um sinal,
de vós para a Gahlil. dizendo: O que eu beijar é esse; prendei-o.
33 Mas Kefá, respondendo, disse-lhe: Ainda 49 E logo, aproximando-se de Yeschua,
que todos se escandalizem em ti, eu nunca disse: Eu te saúdo, Rabi; e beijou-o.
me escandalizarei. 50 Yeschua, porém, lhe disse: Amigo, a que
34 Disse-lhe Yeschua: Em êmeth te digo vieste? Então, aproximando-se eles,
que, nesta mesma noite, antes que o galo lançaram mão de Yeschua, e o prenderam.
cante, três vezes me negarás. 51 E eis que um dos que estavam com
35 Disse-lhe Kefá: Ainda que me seja mister Yeschua, estendendo a mão, puxou da
morrer contigo, não te negarei. E todos os espada e, ferindo o servo do Kohén Gadol,
talmidim disseram o mesmo. cortou-lhe uma orelha.
36 Então chegou Yeschua com eles a um 52 Então Yeschua disse-lhe: Embainha a tua
lugar chamado Guetsêmani, e disse a seus espada; porque todos os que lançarem mão
talmidim: Assentai-vos aqui, enquanto vou da espada, à espada morrerão.
além orar. 53 Ou pensas tu que eu não poderia agora
37 E, levando consigo Kefá e os dois filhos orar a meu Pai, e que ele não me daria mais
de Zaviday, começou a entristecer-se e a de doze legiões de melarríms?
angustiar-se muito. 54 Como, pois, se cumpririam as Escrituras,
38 Então lhes disse: A minha néfesch está que dizem que assim convém que aconteça?
cheia de tristeza até a morte; ficai aqui, e 55 Então disse Yeschua à multidão: Saístes,
velai comigo. como para um salteador, com espadas e
39 E, indo um pouco mais para diante, varapaus para me prender? Todos os dias
prostrou-se sobre o seu rosto, orando e me assentava junto de vós, ensinando no
dizendo: Meu Pai, se é possível, passe de templo, e não me prendestes.
mim este cálice; todavia, não seja como eu 56 Mas tudo isto aconteceu para que se
quero, mas como tu queres. cumpram as escrituras dos navys. Então,
40 E, voltando para os seus talmidim, todos os talmidim, deixando-o, fugiram.
achou-os adormecidos; e disse a Kefá: Então 57 E os que prenderam a Yeschua o
nem uma hora pudeste velar comigo? conduziram à casa do Kohén Gadol
41 Vigiai e orai, para que não entreis em Kayafah, onde os mestres da toráh e os
tentação; na êmeth, o ruarh está pronto, mas anciãos estavam reunidos.
a carne é fraca. 58 E Kefá o seguiu de longe, até ao pátio do
42 E, indo segunda vez, orou, dizendo: Pai Kohén Gadol e, entrando, assentou-se entre
meu, se este cálice não pode passar de mim os criados, para ver o fim.
sem eu o beber, faça-se a tua vontade. 59 Ora, os príncipes dos Kohéns, e os
43 E, voltando, achou-os outra vez anciãos, e todo o conselho, buscavam falso
adormecidos; porque os seus olhos estavam testemunho contra Yeschua, para poderem
pesados. dar-lhe a morte;
44 E, deixando-os de novo, foi orar pela 60 E não o achavam; apesar de se
terceira vez, dizendo as mesmas palavras. apresentarem muitas testemunhas falsas, não
45 Então chegou junto dos seus talmidim, e o achavam. Mas, por fim chegaram duas
disse-lhes: Dormi agora, e repousai; eis que testemunhas falsas,
Matitiyáhu
911
19 E, estando ele assentado no tribunal, sua Repartiram entre si as minhas vestes, e sobre
mulher mandou-lhe dizer: Não entres na a minha túnica lançaram sortes.
questão desse justo, porque num sonho 36 E, assentados, o guardavam ali.
muito sofri por causa dele. 37 E por cima da sua cabeça puseram escrita
20 Mas os príncipes dos Kohéns e os a sua acusação: ESTE É YESCHUA, O REI
anciãos persuadiram à multidão que pedisse DOS YEHUDIM.[YESCHUA; HÁ
Bar Rabá e matasse Yeschua. MALAK HÁM’YEHUDIM]
21 E, respondendo o presidente, disse-lhes: 38 E foram executados com ele dois
Qual desses dois quereis vós que eu solte? E salteadores, um à direita, e outro à esquerda.
eles disseram: Bar Rabá. 39 E os que passavam blasfemavam dele,
22 Disse-lhes Pilatos: Que farei então de meneando as cabeças,
Yeschua, chamado o Maschiyah? Disseram- 40 E dizendo: Tu, que destróis o templo, e
lhe todos: Seja executado. em três dias o reedificas, salva-te a ti
23 O presidente, porém, disse: Mas que mal mesmo. Se és Filho de ‘Elo(rr)hím(i), desce
fez ele? E eles mais clamavam, dizendo: do madeiro.
Seja executado. 41 E da mesma maneira também os
24 Então Pilatos, vendo que nada príncipes dos Kohéns, com os mestres da
aproveitava, antes o tumulto crescia, toráh, e anciãos, e paruschs, escarnecendo,
tomando água, lavou as mãos diante da diziam:
multidão, dizendo: Estou inocente do sangue 42 Salvou os outros, e a si mesmo não pode
deste justo. Considerai isso. salvar-se. Se é o Rei de Ysrael, desça agora
25 E, respondendo todo o povo, disse: O seu do madeiro, e crê-lo-emos.
sangue caia sobre nós e sobre nossos filhos. 43 Confiou em ‘Elo(rr)hím(i); livre-o agora,
26 Então soltou-lhes Bar Rabá, e, tendo se o ama; porque disse: Sou Filho de
mandado açoitar a Yeschua, entregou-o para ‘Elo(rr)hím(i).
ser executado. 44 E o mesmo lhe lançou também em rosto
27 E logo os soldados do presidente, um dos salteadores que com ele estava
conduzindo Yeschua à audiência, reuniram executado.
junto dele toda a corte. 45 E desde a hora sexta houve trevas sobre
28 E, despindo-o, o cobriram com uma capa toda a terra, até à hora nona.
de escarlate; 46 E perto da hora nona exclamou Yeschua
29 E, tecendo uma coroa de espinhos, em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lamá
puseram-lha na cabeça, e em sua mão direita sabactâni; isto é, ‘Elo(rr)hím(i) meu,
uma cana; e, ajoelhando diante dele, o ‘Elo(rr)hím(i) meu, não me deixas morrer?
escarneciam, dizendo: Salve, Rei dos 47 E alguns dos que ali estavam, ouvindo
yehudim. isto, diziam: Este chama por Elyahu,
30 E, cuspindo nele, tiraram-lhe a cana, e 48 E logo um deles, correndo, tomou uma
batiam-lhe com ela na cabeça. esponja, e embebeu-a em vinagre, e, pondo-
31 E, depois de o haverem escarnecido, a numa cana, dava-lhe de beber.
tiraram-lhe a capa, vestiram-lhe as suas 49 Os outros, porém, diziam: Deixa,
vestes e o levaram para ser executado. vejamos se Elyahu vem livrá-lo.
32 E, quando saíam, encontraram um 50 E Yeschua, clamando outra vez com
homem cireneu, chamado Shimón, a quem grande voz, rendeu o nefesh.
constrangeram a levar o seu madeiro. 51 E eis que o véu do templo se rasgou em
33 E, chegando ao lugar chamado Golgoltá, dois, de alto a baixo; e tremeu a terra, e
que se diz: Lugar da Caveira, fenderam-se as pedras;
34 Deram-lhe a beber vinagre misturado 52 E abriram-se os sepulcros, e muitos
com fel; mas ele, provando-o, não quis corpos de santos que dormiam foram
beber. ressuscitados;
35 E, havendo-o executado, repartiram as 53 E, saindo dos sepulcros, depois da
suas vestes, lançando sortes, para que se ressurreição dele, entraram na cidade santa,
cumprisse o que foi dito pelo navy: e apareceram a muitos.
913