Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
/tʃ/ /f/
2. v
/a/ /b/ o /β/ /d/ y /ð/ /e/
alma, hasta beber, cabra, vaca, vecino charco, muchacha(o), chocolate dado, hada, felicidad pez, leche, heno fútbol, fruta
alma, até beber, cabra tia, mente (como em alguns dialetos) dado, fada, felicidade peixe, leite, feno, macete futebol, fruta
garagem, gol, gato rosto, rubro, carro Ícaro, assoviar dia, diamante (em alguns dialetos) cama, quente, quiosque largo, lula
1. m 1. n 1. ñ 1. o 1. p 1. r
amargo, mãe navalha, nosso nhoque, companhia outono, ouro, ocarina papel, plano arara, aro, aranha
1. r al inicio de 1. s, z, c en 1. t 1. u
2. ü
/u/
una palabra América Latina
/r/ 2. rr entre /s/ /t/ Fonema existente no português
vocales Fonema não existente no português
ratón, perro, carro zapato, sombra, ceniza tambor uva, luz Palavras em espanhol contendo o fonema
não temos esse som sapato, sombra, cinza tambor uva, luz Palavras em português contendo o fonema
(alguns dialetos do sul tem)
La fonética del español
Notas:
¿Y Usted?
Usted é a forma mais respeitosa (na maior parte das vezes) para tratar alguém. O espanhol faz diferença de tratamento formal e informal. Usted geralmente é
usado para tratar pessoas mais velhas (é como tratar alguém de senhor, senhora, senhore) ou pessoas com as quais não temos intimidade. No geral se essas
pessoas têm a nossa mesma idade podemos tratá-las de Tu.
Usted vai usar a 3ra pessoa do singular.
Usted es / Usted está / Usted tiene / Usted gusta / a Usted le gusta
Pronombres personales
EL y LA (y LE)
Assim como no português temos pronomes pessoais ligados ao gênero.
EL é o pronome masculino, LA é o pronome feminino. Algumas palavras
vão coincidir com o gênero que usamos em português, outras vão ter o
gênero inverso. LE seria a variação para um gênero neutro.
No plural:
los puentes, los pájaros, los campesinos, los amigos.
las montañas, las calles, las fábricas, las obreras.
les amigues, les niñes, les trabajaderes
La Habana, Cuba
Curiosidades
Os dias da semana em espanhol seguem a mesma lógica de
outras línguas latinas. Herança do império romano, os dias tem
relação ao nome dos deuses greco-romanos, que são os
mesmos dos planetas.
Santiago, Chile
¡Gracias por leer!
Qualquer dúvida podem me contatar no discord
re.cycle#2797