Você está na página 1de 11

UNIVERSIDADE LICUNGO

FACULDADE DE LETRAS E HUMANIDADES

CURSO DE INGLÊS

Américo José Joaquim


Célcio dos Santos Maurício
Lemos João Brito
Lourenço Rabichone Namurove
Manuel António
Momade Carvalho Pedro
Teresa Mateus Gabriel

Lexicologia vs Lexicografia

Quelimane
2021
Américo José Joaquim
Célcio dos Santos Maurício
Lemos João Brito
Lourenço Rabichone Namurove
Manuel António
Momade Carvalho Pedro
Teresa Mateus Gabriel

Lexicologia vs Lexicografia

Trabalho a ser entregue na cadeira de Morfossintaxe e


Lexicologia do Português, para fins avaliativos.

Docente: João Samuel

Quelimane
2021
Conteúdos
1. Introdução..................................................................................................................4

2. Objectivos do trabalho...............................................................................................5

Geral...............................................................................................................................5

Específicos:....................................................................................................................5

3. Metodologias usadas para a realização do trabalho...................................................5

4. Lexicologia vs Lexicografia......................................................................................6

4.1 Lexicologia..............................................................................................................6

4.1.1 O objecto de Lexicologia......................................................................................7

4.2 Lexicografia.............................................................................................................7

5. A diferença entre Lexicologia e Lexicografia...........................................................8

6. A relação entre a Lexicologia e Lexicografia............................................................9

7. Conclusão.................................................................................................................10

Referência bibliográfica...............................................................................................11
4

1. Introdução
Este é um trabalho de carácter avaliativo que irá abordar sobre o contexto de lexicologia
e lexicografia, suas diferenças e relação. De lembrar que, desde a antiguidade, o
interesse sobre o estudo da linguagem humana, em geral, e sobre o léxico, em
particular, suas manifestações e alterações, tem sido objecto de reflexão e discussão.
Após os primeiros desenvolvimentos da Linguística, o interesse sobre os estudos
linguísticos multiplicaram-se e, com ele, a preocupação de produzir gramáticas
comparativas. São notáveis os contributos de Platão, na distinção entre nomes e verbos,
embora possa não ter sido o primeiro a propor a diferença entre os dois conceitos; e, o
Aristóteles deve-se o mérito da compreensão da génese da linguagem, da mudança
linguística e das funções da linguagem próprias da comunicação linguística, bem como
a definição de categorias. De facto, uma língua que não se desenvolve no plano lexical,
isto é, que não actualiza o seu léxico, acabará por ser uma língua de pouco interesse
nacional e internacional, podendo ser considerada quase uma língua morta.
5

2. Objectivos do trabalho

Geral
 Conhecer a Lexicologia e a Lexicografia.

Específicos:
 Definir a Lexicologia e a Lexicografia;

 Diferenciar a Lexicologia da Lexicografia;

 Relacionar a Lexicologia com a Lexicografia.

3. Metodologias usadas para a realização do trabalho


Para a efectivação deste trabalho baseou-se nas seguintes metodologias:

 Quanto a natureza de pesquisa, é pesquisa básica;


 Quanto aos objectivos, são explicativos;
 Quanto a abordagem é quantitativa;
 E quanto aos procedimentos, é bibliográfico.
6

4. Lexicologia vs Lexicografia
A Lexicologia e a Lexicografia possuem como objecto de estudo o léxico, distinguindo-
se entre si pelos fundamentos teórico-metodológicos, dentre outros aspectos.
Entende-se por lexema a unidade linguística dotada de significado léxico, isto é, aquele
significado que aponta para o que se apreende do mundo extralinguístico mediante a
linguagem.
Assim, em amor, amante, amar, amavelmente o significado léxico é comum a todas as
palavras da série.
Portanto, o termo léxico é polissémico:
a) Numa perspectiva abstracta, designa um conjunto virtual de unidades lexicais;
designa um conjunto (aberto) de unidades significativas que constituem um sistema de
uma língua; as unidades do léxico são os lexemas;
b) Por oposição, na perspectiva do vocabulário, designa o conjunto de unidades lexicais
realizadas/actualizadas em contextos ou em corpus; as unidades do vocabulário são os
vocábulos.

4.1 Lexicologia
Em 1981, B. Quemada, cria o termo de Lexicodidáctica, que designa a disciplina que
tem por objecto o estudo do léxico, tendo como finalidade vários tipos de aplicações de
carácter didáctico.
De acordo com Barbosa (1990, p. 154), a Lexicografia se ocupa da “compilação,
classificação, análise e processamento” do léxico, com o fito de elaborar dicionários.
Ainda mais, a Lexicologia se caracterizaria pela formulação de teorias, tendo em vista a
descrição e a análise do léxico, estando também entre suas funções analisar os processos
de renovação lexical.
De acordo com [ECs.12, 46-48], citado por Bechara (2009), levando-se em conta o
plano da expressão (significante) e o plano do conteúdo (significado), a lexicologia
abarcará quatro disciplinas subsidiárias:
a) Lexicologia da expressão: estudo das relações entre os vários significantes léxicos
enquanto tais, por exemplo, amar ↔ mante, falar ↔ falante, ao lado de saltar ↔
saltador.
7

b) Lexicologia do conteúdo: estudo das relações entre os significados léxicos enquanto


tais. Como por exemplo; salário, ordenado, provento, honorário, soldo, mesada; ou
sair x chegar, etc. (sinónimos, antónimos).
c) Semasiologia: estudo da relação entre os dois planos partindo da expressão para o
conteúdo: o significante hóspede com os significados de ‘aquele que dá a hospedagem’
e ‘aquele que recebe a hospedagem’; nora ‘esposa de filho em relação aos pais dele’, e
nora ‘aparelho para tirar água de poço, cisterna’. Cujo tradicionalmente é este, o
estudo que se reconhece em geral como a disciplina semântica ou semântica lexical.
d) Onomasiologia: estudo da relação dos dois planos, partindo do conteúdo. Para o
significado ‘dinheiro’ por exemplo, há vários significantes como prata, massa, erva,
caraminguá, arame, mango (quase todos populares ou familiares).
Ainda mais, há disciplinas lexicológicas preocupadas com a origem das palavras:
- A etimologia (estudo da origem da palavras);
- A onomástica (estudo histórico dos nomes próprios), dividida em antroponímia
(história dos nomes de pessoa). E toponímia (história dos nomes de lugares).

4.1.1 O objecto de Lexicologia


Lexicologia, uma área da Linguística, mais recente, constituída a partir da Linguística
estrutural, tem como objecto o estudo científico do acervo das unidades lexicais de um
determinado idioma “o léxico” sob diversos aspectos; isto é, por um lado em diacronia,
estudando a sua origem; e, por outro lado, em sincronia, estudando a forma e o
significado das unidades lexicais no sistema e no uso na comunidade dos falantes.
Segundo Bechara (2009: 53), é tarefa da lexicologia o estudo dos lexemas, suas
estruturas e variedades e suas relações com os significantes.

4.2 Lexicografia
Batista (2011, p. 31) define a Lexicografia como “a técnica e a prática da escrita de
dicionários”.
Para Casares (1992), a Lexicografia é uma actividade prática, isto é, uma operación
material.
Em Welker (2005), contudo, a Lexicografia encontra-se subdividida em Lexicografia
Prática e Lexicografia Teórica, sendo que a primeira abarca a técnica de elaboração de
dicionários e a segunda tem como meta a reflexão e a discussão sobre o seu uso,
8

tipologia e problemas. Cabe pontuar que a Lexicografia Teórica também recebe a


denominação de Metalexicografia.
No entanto, há que se levar em conta que a produção de instrumentos lexicográficos não
se desvincula do estabelecimento de uma epistemologia ou, em outros termos, de uma
reflexão teórica sobre os seus procedimentos e métodos. Nessa perspectiva, adoptamos
neste trabalho a premissa de que a teoria e a prática ou técnica lexicográfica são
realidades indissociáveis dentro da Lexicografia.
Outro problema observado nas definições dadas por Welker (2005), Batista (2011), bem
como em outras citadas anteriormente, refere-se ao fato de elas fazerem menção ao
dicionário como o único produto da actividade lexicográfica, parecendo considerar,
equivocadamente, que o saber e a técnica lexicográfica se voltam exclusivamente para
esta obra, ignorando tantas outras de igual relevância, tais como os glossários,
vocabulários etc. Diante disso, pode-se constatar que têm sido escassos os estudos
lexicográficos de natureza teórica a tematizar a elaboração de glossários e vocabulários,
em contraste com inúmeros trabalhos a respeito da estrutura e composição dos
dicionários.

5. A diferença entre Lexicologia e Lexicografia


Em síntese, Barbosa considera que a “Lexicologia estuda o universo de todas as
palavras, vistas em sua estruturação, funcionamento e mudança” (1990, p. 157),
enquanto a Lexicografia, é concebida como a técnica empregada na montagem de
dicionários. Percebe-se, assim, que as concepções e/ou finalidades de tais disciplinas
não se confundem, conquanto estejam interligadas, haja vista que são vários os
elementos da estruturação, do funcionamento e da mudança lexical presentes nos
dicionários, tais como nas acepções, abonações, na indicação da pronúncia, assim como
de sinônimos, antónimos e da etimologia das palavras. A Lexicologia, por esse prisma,
fundamenta a elaboração de obras de referência, como é o caso dos dicionários, e impõe
reajustes à Lexicografia à medida que suas investigações avançam.
Por outro lado, a Lexicografia pode servir de embasamento aos estudos lexicais, uma
vez que fixa as acepções dos signos linguísticos em estados de língua diversos e as
registra de modo sistematizado, podendo ser usada como referência das normas lexicais
vigentes nas mais variadas épocas. Além disso, através da produção de obras
9

lexicográficas, como dicionários, glossários e vocabulários, das mais diferentes ordens,


como históricos, etimológicos, ortográficos, terminológicos etc.
A Lexicografia favorece uma ampla e variada gama de pesquisas no âmbito da
Lexicologia, a exemplo dos neologismos, arcaísmos, empréstimos linguísticos,
regionalismos etc.
Casares (1992), reconhece que o labor lexicográfico demonstra um carácter
principalmente utilitário, pois tem a função de listar o acervo lexical de uma língua para
a sua definição. Por conseguinte, distingue tais disciplinas pelos sufixos -logia e -grafia,
fazendo corresponder a primeira à ciência e à teoria lexicais, e a segunda à técnica e à
arte, em geral vinculada à produção de obras de referência.

6. A relação entre a Lexicologia e Lexicografia


Turazza (1996: 73), sumariza a complementaridade entre a Lexicologia e a Lexicografia
postulando que, o lexicógrafo necessita de certos modelos teóricos que expliquem certas
características de estruturação de um conjunto lexical, para que possa dar tratamento
adequado às unidades lexicais sob seu exame; o lexicólogo, por outro lado, apoiado em
dados fornecidos pela lexicografia, pode construir modelos de um universo lexical
capazes de permitir a descrição da natureza e das funções deste universo.
A Lexicografia depende da descrição e da análise lexical feitas pela Lexicologia para a
composição de instrumentos lexicográficos. Esta, por sua vez, leva em conta os dados
disponíveis em tais produções para formular teorias de descrição, assim como
mecanismos de análise do léxico.
Por seu turno, Casares (1992), salienta que a Lexicologia e a Lexicografia são ciências
conexas, que possuem em comum o estudo da origem, da forma e do significado das
palavras.
10

7. Conclusão
Com este trabalho, foi possível verificar que a Lexicologia se caracterizaria pela
formulação de teorias, tendo em vista a descrição e a análise do léxico, estando também
entre suas funções, analisar os processos de renovação lexical. Por seu turno, a
Lexicografia, é concebida como a técnica empregada na montagem de dicionários.
Porém, constatamos igualmente que, é impossível falar da lexicografia sem portanto, ter
algum conhecimento sobre a lexicologia, pois estas duas áreas são interdependentes.
11

Referência bibliográfica
BARBOSA, Maria Aparecida. “Da Constituição e Transmissão do Saber Lexical: um
Modelo Linguístico-Pedagógico”. Revista Brasileira de Linguística, São Paulo, 7(1):
83-105; 1984.

BATISTA, R. O. A palavra e a sentença: estudo introdutório. São Paulo: Parábola


Editorial, 2011.

BECHARA, Evanildo, Moderna Gramática Portuguesa, 37.ª Edição, Rio de Janeiro,


2009
CASARES, J. Introduccion a la lexicografia moderna. 3a ed. Madrid: Consejo
Superior de Investigaciones Científicas, 1992.
[ECs.12] Principios de Semántica Estrutural. Madrid, Gredos, 1977.

QUEMADA, Bernard. “La lexicographie”, in Lexikon Romanistischen Linguistik,


vol. V, 1, Verlag, Tubingen; 1990.

TURAZZA, J. S. Léxico e criatividade. São Paulo: Plêiade, 1996.


WELKER, H. A. Dicionários: uma pequena introdução à Lexicografia. 2a ed.
Brasília: Thesaurus, 2005.

Você também pode gostar