Você está na página 1de 5

Assine o DeepL Pro para traduzir arquivos maiores.

Mais informações em www.DeepL.com/pro.

CH A P PER
i i z

lR$NTE3g§

Atégbé adivinhou para Iki


Atégbé adivinhou para o coco
Atégbé adivinhou para a palmeira.

Perguntaram se sua riqueza poderia aumentar. Foi dito a eles quee


poderia aumentar, mas que deveriam fazer um sacrifício de oito pregos,IWO pombos,
tecido branco e quatro Ftus e búzios.
Qualquer um.
Cada um deles escolheu uma data para seu festival. Iki foi o primeiro a realizar
seu festival. Orisa nla estava presente porque todos eram aprendizes de Orisa nla.
Eles comeram, beberam e Orisa nla deixou sua coroa branca para trás quando partiu.
Quando Iki viu a coroa, ele usou os cânticos de Ifá para chamar Orisa de volta, pois ele
havia bebido
tanto que ele havia esquecido sua coroa e deveria voltar para buscá-la. Orisa nla
retornou e recebeu sua coroa.
O coco foi o próximo a realizar seu festival. Exatamente a mesma coisa se
repetiu quando Orlsa nla deixou para trás sua coroa e o coco o chamou com o
canto de Ifá, dizendo que ele tinha sido tão franco que havia esquecido sua coroa.
Orisa nla retornou e pegou sua coroa de volta.
Finalmente, foi a vez da palmeira e Orisa ma fez a mesma coisa. A palmeira
tflJleâhlm de volta ao canto de Ifá para recuperar sua coroa. Hesaid Orisa nla hild tocou
É claro que ele havia esquecido sua coroa.
0f|$aclit retornou e disse que havia deliberadamente testhint. e
atrás dofidelidade
deixado a coroa
°'ga-'e i'Jrn a coroa porque ele atribuiu seu esquecimento ao jogo
O soldado entendeu isso como um sinal de respeito. Ele rezou para
que o paletó{rCfl até hC'
' 8)d foreverbe llonouredT.hus, the palm tree is
)r ntegbè
)r ntegbè
Divinizado para Quem é
\trun
uma cabra para oferecer *se
,,
umF1ut{)
Ipp asep
sua cabeça interna e seria WatChed £i 0
por meio de recentes
Esse é o valor restante gOa(, obtentores .
OÏ o
de £Ït
Observadores,
venham
e haVe ¡(

SONSLEARNT
O cháCliesus disse que, quando déssemos uma festa,
deveríamos
bairro . Além disso, quando servir comida
vemos mendigos na
através de
§no festa, < deve
$,¡, i porque algumas pessoas da vizinhança podem estar tendo8
problemas para comer
.
ouvirem que uma festa seria realizada, eles ficariam felizes por ge
ouldcat
terem
Se não forem atendidas, elas ficarão infelizes e
pode prejudicar.
d. b-antes que eles tenham poder para
fazê-lo. diz que devemos ajudar os necessitados
Mesmo com os partidos de apoio, esse e
Odu

ïo O CLIENTE
diz a esse inquiridor que, com relação à festa que ele está prestes a realizar ou que ele
§9, ele deve enviar alimentos para todas as casas em sua vizinhança.
sacrificar um coco, dois pombos e vinte mil dotes. Suas esposas e filhos devem
acrescentar dinheiro ao sacrifício. Ifá diz que ele deve ajudar os necessitados dando-lhes
presentes, comida ou dinheiro e fazendo-os felizes.
m'iy mcrcly pre ten4t ø
¡i f a pessoa røå p¡ț1$
", "" . ,t,..*v I '''-',"'','i øwould
pcct tem Uonc somclŁing
digno O
visitá-lo no próximo '* e
deve acompanhá-lo até sua casa,
por causa de seus perigos. Tal pessoa w¡}}
até hirø t"-i If- dnão gostaeledenkeness nos informará e, se
drogas estiver fingindo, ele
sabe'que nós realmente Se țTlayChange para melhor. Que não percamos
amamos pedir desculpas e ele
"aii,' estava bêbado, ele
estava com um

nossa seja).
bondade(S

PARA O CLIENTE consultouf para progredir. Ele deve fazer o maše


cliente que ele
Esse Odu Ifa diz ao ih'
, a pessoa que lhe dará um bie
para nós
festiVal
abovesaCrifice
ele s e realizardizumque fazer piada de qualquer pessoa, mas ele
A ajuda chegará lá. @a não deve
para ajudá-lo.
deve
ps 'r t Ț},äy Come
respeitar todo mundobecausea

Vepse 2:
Ìręntegbè síhìn
Ìręntegbè sğhùn-ún
Adivinhou para Qrúnmìlà, que uso
It para of€łr apaziguamento anual à
sua cabeça interna.
gO

Orunmila realizou o oitavo festival anual e fez a costumeira recepção dos


convidados no dia seguinte. No terceiro dia, ele consultou /Jo para saber se seu
festival havia sido aceito e se ele o realizaria no ano seguinte. O sacerdote disse a
Orunmila que não havia terminado o festival porque não serviu comida a todos os
vizinhos, embora aqueles que foram à sua casa tivessem mais do que o suficiente
para comer. Ele foi instruído a levar comida para as casas de UI
em sua área.
Orunmila deu o braço e a coxa do bode que haviam usado no dia anterior para seu
pessoal cozinhar e dividir. Ele perguntou às suas esposas para quem elas haviam
omitido ao levar comida no dia anterior e elas disseram que para ninguém.
Orunniila começou a conversar com todos os vizinhos e suas esposas continuaram
dizendo que eles levavam comida para lá. Por fim, Orunniila entrevistou três
mulheres idosas e elas admitiram que haviam se esquecido de levar comida para o
1h0Iil. Eles levaram comida para as três e, em seguida, os sacerdotes pediram a
duas
;'igcOIiS,iirld todos os lnenibers de sua casa
Orunniila que sacrińCc" OUT tt*t
deveriam adicionar dinheiro a ela. Eles' d "'
tllCrC Não houve problema nesse ano.

Você também pode gostar