Você está na página 1de 29

Introdução

O Guia de estilo a seguir descreve as diretrizes de formatação para o estilo de transcrição


Clean Verbatim, uso de tags,

gramática e pontuação. Essas regras foram implementadas para atender às demandas


específicas de

transcrição no TranscribeMe, e espera-se que os transcritores e QAs sigam esses padrões em


seus

trabalho submetido.

Expectativas Gerais

Você terá as seguintes expectativas em seu trabalho na TranscribeMe:

● As diretrizes de estilo à direita da tela do WorkHub devem ser rigorosamente seguidas. Isso
inclui aderir a

o estilo correto, Clean Verbatim ou não, e a ortografia adequada (ou seja, American ou
Commonwealth

Inglês). Verifique as diretrizes de estilo para cada arquivo.

● Precisão: Você deve se esforçar para capturar todas as falas relevantes para o arquivo. Para
palavras que você não pode entender,

use as tags apropriadas conforme detalhado na seção Tags de fala.

● Pesquise todos os nomes, empresas e termos mencionados no áudio para determinar a


ortografia e

formatação. Se você encontrar várias grafias aceitas, escolha uma e seja consistente.

● Ortografia e gramática: você deve demonstrar uma forte compreensão da gramática,


ortografia e

pontuação. Revise cuidadosamente e verifique a ortografia de cada arquivo antes de enviá-lo.

● Seja consistente em cada arquivo. Isso inclui consistência na ortografia e estilo de


pontuação.

● Comunicação: Quando você encontra algo incomum, como um arquivo totalmente silencioso
ou estranho,

envie um ticket de Help Desk.

Áudio difícil

Alguns arquivos podem ser difíceis de transcrever devido ao áudio ruim ou aos padrões de fala
dos falantes (acentos espessos,

falando rápido, etc.). Não esperamos perfeição em tais casos, mas por favor dê o seu melhor
esforço mesmo quando

transcrever áudio de baixa qualidade. Aqui estão algumas dicas para lidar com áudio
complicado:
1. Reproduza as seções com problemas, ajustando a velocidade do áudio para baixo e para
cima. Usando um aprimoramento de áudio integrado

programa ou extensão pode ajudar a reduzir o ruído de fundo ou esclarecer o áudio confuso.

2. O contexto é fundamental. Ouvir novamente o arquivo inteiro é crucial para decifrar as


palavras com as quais você lutou no primeiro

Tempo. Talvez a palavra ou frase tenha sido dita com mais clareza posteriormente no arquivo,
você se acostuma com o

vozes dos falantes, ou você deduz o que foi dito com base no contexto.

3. Leia para maior clareza. Se o que você transcreveu faz pouco ou nenhum sentido, você
provavelmente ouviu errado

algo. Por exemplo, se você digitar "A diversão das pessoas estará lá", ouça novamente e decida
o que se encaixa:

"Toneladas de pessoas estarão lá." Não transcreva palavras que não fazem sentido no
contexto.

4. Use etiquetas quando necessário. Se você não conseguir decifrar as palavras depois de
tentar as etapas acima, use o

tag(s) apropriada(s) conforme descrito na seção Tags de fala.

Ortografia e formatação

Espaçamento

Um espaço entre as frases

Na TM, deixamos um espaço entre as frases, não dois. Pressione a barra de espaço apenas
uma vez após cada frase. Vocês

pode usar a função Localizar para procurar espaços extras.

Mudança de alto-falante, nova linha

Para indicar uma mudança de locutor, basta criar uma nova linha na transcrição pressionando
Enter/Return uma vez.

Pressionar Enter duas vezes também é bom, mas desnecessário. Ficará assim (a identificação
do alto-falante não é adicionada no

fase de transcrição):

Olá, eu sou o Don.

Olá, sou Jill.

E meu nome é Davi. Bem-vindo ao nosso podcast.

Parágrafo

Além de criar uma nova linha para cada troca de falante, também dividimos longos monólogos
de um único falante em
parágrafos em mudanças óbvias de tópico. Tal como acontece com uma mudança de alto-
falante, pressione Enter uma vez para criar uma nova linha.

Embora os tamanhos dos parágrafos variem, um parágrafo com menos de 40 segundos


provavelmente é muito curto, enquanto os monólogos

mais de 2 minutos podem precisar ser divididos em uma mudança lógica de tópico.

Ortografia

Independentemente dos sotaques dos falantes no áudio, transcrevemos usando ortografia e


pontuação americanas

a menos que especificado de outra forma (ver Commonwealth Spelling abaixo). Para questões
gramaticais e ortográficas não abordadas em

este Guia de Estilo, TM segue o Chicago Manual of Style (CMOS) e o dicionário Merriam-
Webster (M-W).

Observe que não é necessário adquirir uma assinatura para CMOS ou M-W.

Ortografias específicas de TM

Por favor, siga estas grafias em seu trabalho na TM:

Sim → ok / tudo bem / muito / etc. / EUA e EUA / e-mail / internet / saúde

Não → OK ou ok / tudo bem / muito / et cetera / EUA ou EUA / e-mail / Internet / assistência
médica

Ortografia da Comunidade

Também recebemos arquivos de acentos especiais que exigem grafias em inglês da


Commonwealth. Esses arquivos mostrarão o

código de país associado ao sotaque nas diretrizes de estilo: GB (britânico), AU (australiano),


NZ (kiwi), SCT (escocês) ou IE

(Irlandês). Para obter acesso a esses arquivos, você deve passar no exame de acento
correspondente na guia Exames.

Soletrando palavras

Letras individuais são maiúsculas. Se um falante soletra uma palavra, transcrevemos as letras
faladas, com cada

maiúsculas separadas por hífens. Não hifenize acrônimos, códigos ou números de série, a
menos que o

formato convencional para a sigla ou número inclui um hífen (consulte Pesquisa e Formatação
Convencional

para mais exemplos).

A próxima letra depois de J é, obviamente, K.

Espero que se tratem com respeito, R-E-S-P-E-C-T.


Endereço de e-mail

Formate endereços de e-mail de acordo com a convenção padrão. Se um palestrante disser:


"Meu e-mail é Frank no Yahoo ponto com",

então transcreva: Meu e-mail é frank@yahoo.com. Se o orador soletrar: "Meu e-mail é F-R-A-
N-K at Y-A-H-O-O

ponto com", depois transcreva: Meu e-mail é frank@yahoo.com.

No entanto, se o orador disser e soletrar o endereço para esclarecimento, por exemplo, "Meu
e-mail é Frank, F-R-A-N-K,

no Yahoo, Y-A-H-O-O, ponto com, C-O-M", depois transcreva: Meu e-mail é Frank, F-R-A-N-K,
no Yahoo, Y-A-H-O-O, ponto

com, C-O-M. Outro exemplo: Meu e-mail é Frank, F-R, A como em apple, N como em Neptune,
K, em yahoo.com.

Pesquisa

É sua responsabilidade pesquisar quaisquer nomes e termos mencionados em seu arquivo


para garantir que você os formate

apropriadamente. Formate os nomes das empresas como no texto principal do site (não o
logotipo estilizado) ou consulte o

direitos autorais na parte inferior de sua página da web. Consulte Formatação convencional
para obter mais exemplos.

Adidas / iPhone / MEDITECH / Toys "R" Us / 7-Eleven / NBA / Johnson & Johnson

Exceção para Medicamentos

Para medicamentos de marca estilizados em maiúsculas, usamos apenas a primeira letra


maiúscula. Os nomes dos medicamentos genéricos são

minúsculas. Recomendamos fazer referência a drug.com para distinguir nomes de marcas de


genéricos.

Tylenol / Tums / Zyrtec / Acetaminofeno / Ibuprofeno / Cetirizina

Limpo literalmente

O estilo de transcrição padrão no TranscribeMe é Clean Verbatim (CV), uma abordagem de


transcrição que garante

a transcrição é clara, sucinta, fácil de ler e transmite com precisão o discurso do áudio. Para o
nosso Limpo Verbatim

produto, queremos limpar o discurso para facilitar a leitura, mas não editamos o que foi dito. A
maioria

características comuns da fala alterada no CV são gagueira, gagueira, palavras de


preenchimento, pronúncia informal, feedback,
e falsas partidas. Esta seção descreverá como transcrever seu arquivo de áudio usando o
TranscribeMe Clean Verbatim.

Conversa para incluir

Na TranscribeMe, transcrevemos o(s) orador(es) principal(is) e seu diálogo com qualquer outra
pessoa no arquivo, mesmo que o

conversa parece irrelevante. Isso às vezes exigirá a interrupção do diálogo de outro orador
principal. Para

Por exemplo, se o entrevistador (um alto-falante principal) silenciar o telefone para ter uma
conversa paralela com um colega de trabalho enquanto

seu entrevistado (outro orador principal) continua falando, todos os diálogos dos três oradores
devem ser transcritos.

Vozes automatizadas

Transcrevemos vozes automatizadas relevantes, como mensagens telefônicas pré-gravadas.


Trate tal discurso como você faria

fala humana, colocando cada "voz" em uma nova linha.

Excluir alto-falantes de fundo

Se as pessoas estiverem falando em segundo plano, mas os principais palestrantes do arquivo


não tiverem interação com elas, não

transcreva o discurso de fundo. O discurso de fundo pode incluir conversas de outros clientes
que não estão no local.

mesa de alto-falantes em um restaurante, um anúncio do sistema de PA ou vozes vindas de


uma TV ou rádio. Mas se o principal

falantes interagem ou reconhecem o(s) outro(s) falante(s), eles se tornam relevantes para a
transcrição e devem ser

incluído.

Por exemplo, se um garçom em um restaurante anotar os pedidos de seus palestrantes


principais, essa troca deverá ser transcrita, mas

não transcreva o mesmo garçom anotando um pedido em outra mesa. Da mesma forma,
transcrever falas provenientes de um PA

sistema, TV ou rádio se os alto-falantes principais comentarem sobre isso.

Gaguejos e gaguejos

Removemos palavras e sons repetitivos feitos enquanto um falante está tropeçando em seus
pensamentos. Se, porém, o

repetição adiciona significado ou ênfase, inclua-o.

Disse: Sons s-s repetidos, como st-st-st-gagueira e gagueira devem, não devem ser, ser

tr-transcrito. Mas é muito, muito importante incluir palavras que se repetem por
ênfase.

Sim Sim Sim. As pessoas fazem isso às vezes.

Tipo: Sons repetidos como gaguejar e gaguejar não devem ser transcritos. Mas isso é

muito, muito importante incluir palavras que são repetidas para dar ênfase.

Sim Sim Sim. As pessoas fazem isso às vezes.

Palavras de preenchimento

Remova palavras de preenchimento como uh, um, er, hmm, uh-uh ou mm-hmm, a menos que
adicione um significado crucial, por exemplo, sendo o

responder apenas a uma pergunta direta. Nesses casos, aderimos a estas grafias:

Afirmativo: uh-huh / mm-hmm

Negativo: uh-uh / nuh-uh / mm-mm

Observe neste exemplo como as palavras de preenchimento são excluídas, a menos que sejam
a única resposta a uma pergunta.

Disse: Você foi à loja?

Mm-hmm. Sim, fui ontem à noite. Mm-hmm.

Hmm. Você pegou leite?

Uh-uh.

Uh-uh. OK. Obrigado. Hmm. Você está pronto para, uh, jantar agora?

Mm-hmm. Ei, você viu as notícias hoje à noite?

Tipo: Você foi à loja?

Sim, fui ontem à noite.

Você pegou leite?

Uh-uh.

OK. Obrigado. Você está pronto para o jantar agora?

Mm-hSons do Pensamento

Não transcreva sons de pensamento sem sentido.

Disse: Eu quero uma... buh... tk tk tk... pizza.

Tipo: Eu quero uma pizza.

Discurso informal

As pessoas geralmente falam de maneiras que não estão de acordo com as convenções
formais de escrita. Esta seção descreverá como
lidar com situações comuns de transcrição que não são abordadas por regras gramaticais
padrão.

Conjunções e Interjeições

Inclua conjunções e interjeições no início, no meio ou no final das frases ditas. Se um falante

termina seu pensamento com ou, então, ou mas, nós o compensamos com uma vírgula.

E eu queria ter um novo cachorro, mas.

Ah ok. Sim Sim Sim. Então por que não deu certo?

Bem, foi tipo, "Esse cachorro não vai funcionar."

Isso é muito ruim. Então esse foi o único motivo, ou?

Ah, e ele meio que cheirava também, então.

ECA. Isso é uma vergonha.

Contrações

Transcreva as contrações como faladas. Se um falante disser que são, transcreva que NÃO são.
Se eles dizem que são,

transcreva eles são, etc. As contrações para poderiam ter e similares são poderiam NÃO
poderiam, etc.

Não → poderia de / deveria de / faria de

Sim → poderia / deveria / teria

Pronúncia Informal

Transcreva palavras informais com a grafia correta, não com base na pronúncia ou sotaque.
Nós fazemos um

exceção para as seguintes palavras frequentemente usadas, com estas grafias: gotcha, y'all,
ain't e I'ma. Observe que

só usamos essas grafias se o falante realmente disser dessa maneira; se eles dizem que te
pegou, então transcreva te peguei.

Não → vou / tenho / quero / mais ou menos / mais ou menos / poderia / porque ou porque /
vai / ya

Sim → indo / tenho que / quero / mais ou menos / mais ou menos / poderia ter / porque /
indo / você

Sim → peguei / vocês / não é / eu sou um

Disse: Pacificamente, eu disse a ele se ele ia para as lojas onde eles vendem leite. eu poderia

apenas fui eu mesmo, mas.

Peguei vocês. Bem, vocês não vão acreditar nisso, mas eu vou falar com ele sobre isso agora.
Sim
me ouça?

Tipo: Especificamente, eu perguntei a ele se ele iria às lojas onde eles vendem leite. eu

poderia ter ido eu mesmo, mas.

Peguei vocês. Bem, vocês não vão acreditar nisso, mas eu vou falar com ele sobre isso agora.

Você me escuta?

mm. Ei, você viu as notícias hoje à noite?

Gramática incorreta

Transcreva a gramática incorreta como falada. Isso pode variar de violação de regras de
concordância sujeito-verbo a simples

inglês ruim. Não edite sua fala e não use uma tag [sic].

Aquelas árvores, elas têm tantos gafanhotos nelas.

Meu pai quer que eu vá à loja porque quer uma maçã.

Gírias e palavras não convencionais

Palavras e gírias fora do padrão devem ser incluídas como faladas, usando a ortografia mais
comum ou lógica que você puder

encontrar. Se um orador inventa uma palavra, soletre-a da melhor maneira possível.

Então você faz os mesmos passos, da, da e depois da. Sha-doo-bop. Isso é tudo o que é.

Tivemos um dia absolutamente fantabulístico.

palavrões

Transcrevemos o que é dito sem censura. Se você se sentir desconfortável em transcrever um


arquivo por qualquer motivo, você

pode cancelar.

Palavras de muleta

Uma palavra muleta é um enunciado (muitas vezes um tique verbal) que não acrescenta
nenhum significado ao que é dito. Na TranscribeMe, nós

APENAS remova as palavras de muleta como e você saberá quando elas não são essenciais
para a frase. Todas as outras muletas

palavras devem ser transcritas.

Disse: Você sabe, quero dizer, se o orador, tipo, diz isso, ok, nós meio que queremos, tipo,
fazer isso, você

sabe, meio legível, certo?

Tipo: Quero dizer, se o orador disser isso, ok, nós meio que queremos torná-lo meio legível,
certo?

Nestes exemplos, não há palavras de muleta para remover:


Ele estava tipo, "O que você acha?" (Curtir é frequentemente usado para introduzir uma
citação)

Ela se foi por uma semana. (Como é uma aproximação neste caso)

Você sabe que horas são?

Falsas partidas

Quando um orador corrige sua fala ou muda a direção do pensamento no meio da frase,
fazendo com que comece uma

frase ou sentença novamente, nos referimos ao seu erro como um falso começo. Indique um
início falso digitando double

traços (pressione a tecla hífen duas vezes) seguido por um espaço antes da próxima letra. Os
traços anexam à palavra

antes, mas não depois deles.

Aqui está um exemplo de -- este é um começo falso.

Você acabou de dizer-- espere, você pode repetir isso?

Aqui está um exemplo em que o falante decide-- Estou mudando de direção no meio da frase.

Meu filho disse que o leão era dele - o tigre era seu animal favorito no zoológico.

Limpando partidas falsas

Se uma partida falsa consistir em três ou menos palavras, omita o erro e transcreva a frase
corrigida. Ao fazer

então, lembre-se de que removemos apenas o que está à esquerda dos traços. Palavras
parciais não devem ser transcritas ou

incluído na contagem de palavras. NÃO remova inícios falsos de quatro ou mais palavras,
mesmo que o falante - mesmo que

o orador repete exatamente a mesma coisa.

Disse: Estamos sem oran-- suco de maçã, e eu tenho que comer-- parta logo. Você quer ir para
o

shopping com-- para a loja comigo para comprar mantimentos? Quero dizer, nós realmente
precisamos... realmente precisamos

pegue mais suco de laranja-- mais suco de maçã.

Tipo: Estamos sem suco de maçã e tenho que sair em breve. Você quer ir para o

shopping com-- para a loja comigo para comprar mantimentos? Quero dizer, nós realmente
precisamos obter-- realmente precisamos obter

mais suco de maçã.

Quando um locutor diz várias partidas falsas seguidas, seguimos a regra de remoção de três ou
menos para cada falsa
começar.

Disse: Aqui está um exemplo de-- um exemplo-- aqui está um caso-- aqui está-- acho que estou
usando um--

há muito-- isso é um monte de falsos começos.

Tipo: Aqui está um exemplo de -- aqui está um caso -- eu acho que estou usando um -- isso é
um monte de falsos começos.

Casos excepcionais

Se um início falso curto transmitir um significado crucial, inclua-o. Um exemplo comum é


quando um falante diz algo

corrigir-se antes de seguir em frente como ou, quero dizer, sinto muito, ou me desculpe.

Fui ao shopping-- quero dizer, à loja e comprei mantimentos.

Ele frequentou a East Middle... ou, espere, a West Middle School.

O desenho mais famoso é o Donald... Desculpe, Mickey Mouse.

Interrupções

Na conversa, os falantes geralmente intervêm ou falam um sobre o outro. Se ocorrer uma


interrupção quando um alto-falante estiver

terminando seu pensamento, termine sua linha com pontuação final e comece uma nova linha
para o falante que intervém

como normal. Não indicamos a interrupção nesses casos.

Qual seu nome e sua idade, por favor?

Fernando, e eu tenho 54 anos.

Interrupções contínuas

Quando um falante interrompe alguém no meio de sua frase e o falante interrompido continua
a

mesmo pensamento após a interjeição, marcamos seu discurso quebrado com traços duplos.
Anexar os traços para

a última palavra antes da interrupção e, em seguida, crie uma nova linha para o falante de
interjeição normalmente (com maiúscula

letra e sem travessões). Na linha seguinte, continuamos a frase interrompida com traços
duplos, sem espaço,

em seguida, a próxima palavra em minúsculas (exceto para nomes próprios).

Agora eu vou te dizer exatamente--

Espere um minuto.

--o que fiz nos 30 anos em que trabalhei na empresa.


Interrupções Inacabadas

Se o orador não terminar a frase depois de ser interrompido, marque o pensamento


interrompido com duplo

travessões, mas comece seu novo pensamento normalmente, com uma letra maiúscula e sem
travessões. Para questões inacabadas,

coloque um ponto de interrogação após os traços sem espaço entre eles.

Eu acho que--

Assim fez você--?

Desculpe, vá em frente.

Você se divertiu--

Eu não peguei isso. O que você--?

--na festa na outra noite?

Oh sim. Foi ótimo.

Palavras de feedback

Definimos palavras de feedback como qualquer palavra ou frase genérica falada enquanto
outra pessoa está falando, quando o

O objetivo é meramente mostrar que eles estão ouvindo ou reconhecer passivamente o que o
outro falante diz. Nós

remova o feedback, a menos que ele leve a mais discurso pelo mesmo orador ou alguém
responda a ele. Comum

as palavras de feedback incluem, mas não se limitam a, frases como sim, certo, ok, entendi e
ótimo.

Disse: Então eu andei até o shopping ontem.

Certo. Peguei vocês.

Eu tenho um novo emprego trabalhando para...

Um trabalho. Parece bom.

--um amigo da família--

Sim. Excelente.

--em um dos quiosques no estacionamento.

OK. Excelente. Sim. E em qual quiosque você está trabalhando?

Tipo: Então eu andei até o shopping ontem. Eu tenho um novo emprego trabalhando para...

Um trabalho. Parece bom.

--um amigo da família em um dos quiosques no estacionamento.


OK. Excelente. Sim. E em qual quiosque você está trabalhando?

Observe no exemplo acima que incluímos frases mais longas e comentários específicos, como
em A job. Sons

excelente. Também transcrevemos palavras (que de outra forma seriam removidas como
feedback) se levarem a outro discurso

pelo mesmo orador, como no exemplo de Okay. Excelente. Sim. E qual quiosque…

Marcação

Siga cuidadosamente as diretrizes de tags a seguir. NÃO use tags que não estejam listadas
abaixo. Seu trabalho pode ser

rejeitado por erro de ortografia ou uso de tags incorretas. Ignore sons não verbais não
abordados por nossas tags listadas.

As tags estão sempre em letras minúsculas, mesmo no início de uma frase, e entre colchetes
[ ]. O

única exceção à regra de tags sempre em minúsculas é a tag Guess, que adota o texto e a
formatação de

seja qual for o seu palpite.

Marcas de pontuação

● Tags de fala - [inaudível], [crosstalk], [estrangeiro] e a tag Guess - são pontuadas como texto
normal

porque eles tomam o lugar da fala.

● [silêncio] sempre fica em uma linha sem pontuação.

● [música], [aplausos] e [risos] são colocados na mesma linha que o texto ao redor (ou seja,
não em uma

linha própria). Se essas tags estiverem no final de uma linha, coloque a tag após a pontuação
final da linha.

Tags de fala

[inaudível]

Use a tag [inaudível] no lugar da fala que você não consegue entender devido ao sotaque do
locutor, baixa qualidade de áudio,

ruído obscurecendo as palavras, ou um termo que você não conseguiu descobrir depois de
pesquisar.

Achei que seria divertido [inaudível].

Desculpe, não consegui [inaudível] você disse por cima do som do motor.

[fala cruzada]
Use a tag [crosstalk] quando não conseguir entender o que um alto-falante diz porque outro
alto-falante principal está

falando sobre eles. NÃO use esta tag para "representar" onde um orador interveio sobre
outro. Lembrar

que cada falante tenha sua própria fala; suponha neste exemplo que você pode ouvir tudo o
que o primeiro orador disse

mas não o segundo orador:

Você foi à loja quando eu pedi, ou...

[discussão].

--você esqueceu de novo?

Mas se você entende os dois, não precisa da tag [crosstalk]. Ajuda a se concentrar em uma voz
de cada vez para escolher

à parte a conversa.

Você foi à loja quando eu pedi, ou...

Ops. Não, eu esqueci.

--você esqueceu de novo?

[estrangeiro]

A tag [estrangeiro] é usada para qualquer coisa que você não consiga entender porque não são
palavras em inglês. Se, depois

pesquisando, você não consegue decifrar uma palavra ou frase e sabe que é um termo
estrangeiro, então use a tag [estrangeiro]

em vez de [inaudível].

Ele me disse que queria um [estrangeiro]. Eu estava tipo, "Desculpe, eu não sei polonês."

Se um falante usar um termo ou frase estrangeira que você possa encontrar, inclua-o e não há
necessidade de uma tag. Você pode

use caracteres especiais neste caso, como acentos e macrons. No entanto, NÃO copie para o
WorkHub

de uma página da web; primeiro copie/cole o texto na barra de pesquisa ou endereço do seu
navegador e, em seguida, copie-o de lá

no WorkHub para remover qualquer formatação que possa estar presente.

● Então ele se vira para mim e diz: "Mi casa es su casa, como dizemos em casa. Cómo estás?"

● As palavras francesas e italianas para mão, principal e mano vêm do latim manibus.

● Um dos fundamentos do whānau é o whakapapa, que tem grande importância na sociedade


maori.

Arquivos bilíngues e totalmente estrangeiros


Às vezes recebemos arquivos bilíngues, que podem ser observados nas diretrizes de estilo do
arquivo. Nesses casos, transcreva

qualquer conversa em inglês que você ouvir e use uma tag [estrangeira] para conversas que
não sejam em inglês. NÃO transcreva nenhum

Palavras ou nomes de lugares em inglês, etc., que são intercalados em uma conversa
estrangeira. Se todo o seu arquivo estiver em qualquer

idioma diferente do inglês, envie um tíquete de Help Desk com o ID do trabalho ou da sessão.

Marca de Adivinhação

Se você não tiver certeza do que foi dito, mas puder fazer um palpite razoável que se encaixe
no contexto, coloque seu palpite,

seguido de um ponto de interrogação, entre colchetes: [seu texto aqui?]. Ao contrário das
outras tags, a tag Guess é formatada

(ou seja, em maiúsculas ou não) para refletir seu palpite. O texto dentro da tag pode conter
uma única palavra, como [this?], ou

pode ser uma frase curta, [algo assim?]. O palpite completo vai para uma tag.

Ela passou férias na [Mongólia?] e na [Sibéria?] para as férias de primavera [no ano passado?].

Se você não pode dizer se um orador está dizendo uma coisa ou outra, NÃO coloque dois
palpites na mesma tag. Decidir

o que é mais adequado com base no contexto.

Não → Ele deu [três/grátis?] gatinhos.

Sim → Ele deu [três?] gatinhos.

Sim → Ele deu gatinhos [grátis?].

Bloco Sólido de Tags

Com áudio ruim, onde é difícil ou impossível acompanhar o diálogo (por exemplo, devido a
ruídos altos no áudio,

oradores resmungando, conversa cruzada excessiva ou uma conversa completamente


estrangeira), em vez de desordenar o

transcrição com tags consecutivas, basta marcar com uma tag e pontuação. Em outras
palavras, se você tiver mais

tags do que o texto real, é melhor usar apenas uma tag. Mas se você pode escolher frases
significativas, por favor, faça isso,

mesmo que várias conversas estejam acontecendo simultaneamente. Concentre-se em uma


voz de cada vez para obter melhores resultados.

Heard: Ok, classe. Discuta entre vocês por alguns minutos.

[crosstalk] o [crosstalk].
Mas [discussão].

[inaudível] [risos] [inaudível].

Eu acho [discussão].

[discussão].

Sim, [inaudível].

OK. Estamos todos acabados?

Tipo: Ok, classe. Discuta entre vocês por alguns minutos.

[discussão].

OK. Estamos todos acabados

Resumo da tag de fala

As tags [inaudível], [crosstalk], [estrangeiro] e Guess substituem a fala que você não consegue
decifrar. Por favor

esforce-se para discernir o que é dito antes de usar essas tags. Por exemplo, se houver um
ruído alto no áudio, mas

você ainda pode ouvir o falante e depois transcrever as palavras, NÃO uma tag. Se você puder
encontrar o(s) termo(s) por meio de pesquisa

ou reproduzindo o áudio em uma velocidade mais lenta, faça isso. Da mesma forma, se dois
falantes estiverem falando sobre um

outro, mas você pode entender um ou ambos, então transcreva as palavras e use apenas a tag
[crosstalk] para o

palavras que você não conseguia pegar. Se os falantes incluírem uma palavra ou frase
estrangeira que você possa encontrar com um

pesquisar, transcrever o que dizem.

As tags de fala pertencem à pontuação na linha de seu respectivo orador, como o texto teria
sido.

Se um orador diz algo, mas você não consegue entender nada, a tag fica em sua própria linha
com

pontuação. Lembre-se que cada alto-falante recebe sua própria linha.

Vamos continuar falando mesmo [inaudível], e então podemos [inaudível].

Que? Não consigo [inaudível]--

[estrangeiro].

Ei, não me interrompa. Ele estava mesmo [falando inglês?]?

[Ir perguntar a eles?] [crosstalk]--

Vamos para aquele super [café ocupado?]. Tenho certeza [risos] [inaudível].
Tags sem fala

As tags que usamos para representar sons sem fala são [silêncio], [música], [aplausos] e
[risadas]. Ignorar qualquer

sons não falados (tosse, espirros, suspiros, telefones tocando, cães latindo, explosões
nucleares, etc.) não

abordados por essas tags.

[silêncio]

Use a tag [silence] para denotar pelo menos 10 segundos sem fala, música, aplausos ou
risadas. Lembrar de

coloque esta tag em sua própria linha sem pontuação. Durante o período de silêncio, ignore
outros ruídos ou enunciados

que normalmente não são transcritas, como palavras de preenchimento ou feedback, sons de
pensamento etc. Se a maior parte ou todo o seu arquivo estiver

silencioso, envie um tíquete de Help Desk e inclua o ID do trabalho ou da sessão.

Ok, classe. Reserve cinco minutos para escrever suas respostas.

[silêncio]

Acabou o tempo. Vamos ver o que você escreveu.

[música] e [aplausos]

Coloque a tag [music] para anotar músicas relevantes para o áudio, como a música tema
introdutória de um podcast. Fazer

não use esta tag para música de fundo, por exemplo, algo tocando no rádio ou em um
restaurante (a menos que o principal

oradores mencionam a música). Use a tag [applause] para representar aplausos relevantes.

[música] Por favor, dê as boas-vindas ao Dr. Frankenstein. [aplausos] Ele descobriu uma cura
permanente

para alergias [aplausos] e está pronto para compartilhá-lo com o mundo.

Obrigado por essa introdução, Mary. Reproduza os slides, por favor. [música]

[risada]

A tag [risos] é colocada no ponto onde o riso alto ou relevante ocorre no arquivo. NÃO coloque
esta etiqueta

em sua própria linha e não marque todas as risadinhas ou risadinhas espalhadas ao longo de
uma conversa, a menos que seja crucial para

contexto. Se [risos] obscurecer as palavras de um orador, você pode ter uma tag [risos]
seguida de [inaudível].
Alguém uma vez me perguntou: "O que você faz se alguém revira os olhos para você?" e eu
disse: "Bem, eu geralmente

apenas role-os de volta." [risos]

Eca, pai. Isso é nojento. Foi como aquela vez que você me disse para colocar um banho de
sapo [risos] [inaudível].

Bem, você e o sapo sobreviveram, não é?

[risos] Acho que sim.

Números e Símbolos

Ao transcrever números e símbolos, é importante transmitir o que o orador diz em um


formato adequado.

Em caso de dúvida sobre a intenção do orador, você pode soletrar os números conforme
falado.

Então, quanto foi o hambúrguer e a que horas você voltou para casa?

Eram cerca de seis e cinquenta.

O que era? O hambúrguer ou a hora que você voltou?

Regras gerais

Números

Soletre números de um dígito (zero a nove) e formate números de vários dígitos (10 e acima)
como numerais.

Existem exceções a esta Regra Geral, no entanto, para certas categorias de números. Leia o
seguinte

seções para detalhes.

Símbolos

Usamos os símbolos de porcentagem, dólares, libras e euros (%, $, £ e €) se o falante disser a


palavra. Não

use um símbolo se o falante não o declarou. Exceto para formatação convencional ou nome de
marca registrada, soletre

outros sinais e símbolos.

● Paguei US$ 500 pelo curso de física da faculdade e tirei um B plus.

● Aposto €50 que está pelo menos dois graus negativos lá fora agora. Tenho 90% de certeza.

Não use símbolos para referências gerais, números fora do padrão, intervalos ou moedas não
listadas acima.

● Quantos dólares americanos existem em um dólar canadense?

● De que porcentagem do meu tempo você precisaria?


● Seria cerca de 30 e poucos por cento.

● Não acredito que você pagou 60 dólares por um par de meias.

Exceções

Faixas e séries numéricas

Para um intervalo ou série, soletre qualquer denominador comum compartilhado entre


valores, mas siga nossas regras padrão

para formatar o resto. Nós soletramos a palavra para quando usada em um intervalo. Use uma
vírgula entre os números se o

alto-falante não usa uma palavra de conexão como ou, para, ou e.

● Levaria de 13 a 14 horas-homem para fazer isso.

● Preciso de 30, 40 mil widgets até a próxima semana.

● Havia talvez trezentas a quatrocentas mil pessoas lá.

Os símbolos devem ser soletrados se se aplicarem a vários números falados no contexto


imediato.

● Talvez 50 ou 60 por cento do meu tempo seja realmente útil.

● Tivemos três doações de 30, 40 e 50 mil dólares.

Atualizado em 08 de julho de 2020 Confident

Consistência

Quando vários números ocorrerem na mesma frase ou parágrafo, formate-os de forma


consistente na

contexto imediato. Se, de acordo com nossas regras, você precisar usar numerais para um
número em uma determinada categoria, use

numerais para todos nessa categoria. Os itens de uma categoria podem ser formatados como
numerais, enquanto os itens de outra

são soletrados.

● Uma mistura de edifícios - um de 103 andares, cinco de 50 ou mais e uma dúzia de apenas 3
ou 4 - foi

sugerida para a área.

● Ele tinha 15 empates, mas apenas 2 meias. (Ambos são da mesma categoria, artigos de
vestuário)

● São US$ 3 por um e eu tinha cinco.

Formatação convencional

Transcreva termos e nomes comuns de acordo com a convenção padrão, mesmo que entre em
conflito com nosso estilo usual
para ortografia, números, símbolos e pontuação.

● Perguntas e respostas / P&D / M&A

● e/ou / 50/50 / 24/7

● Mazda 6 / Windows 7 / iPhone 5s

● Elizabeth II / Primeira Guerra Mundial (Disse: Elizabeth a segunda, Primeira Guerra Mundial)

● diabetes tipo 2

● 6'2" (disse: seis dois ou seis pés dois ou seis pés e duas polegadas, referindo-se à altura)

● uma escola de Título IV

● Interestadual 7

● 2x4s / 8,5x11 (dito: dois por quatro, oito e meio por onze)

● 401 (k)

● K-8 (disse: K a oito, K a oito ou K oito)

Horário Militar:

● 06:00 horas (Disse: oh seiscentas horas)

● 1400 (disse: mil e quatrocentos)

Números de telefone:

● EUA: 1-508-555-2232 / 1-800-686-MAIS

● Reino Unido: 44 7700 900632

Números do Seguro Social:

● EUA: 123-45-6789

● Reino Unido: QQ 12 34 56 C

Números de série:

● Número de identificação do paciente 0543268

● Número do produto 2256-4012 (se o traço for falado ou conhecido pelo contexto)

Números que são sempre soletrados

Frações

Soletre frações. Qualquer número inteiro antes da fração seguirá nossas regras de número
padrão.

● Onze décimo terceiro

● Três maçãs e meia

● 12 e um décimo de por cento


Números inexatos

Quando uma pessoa dá uma estimativa aproximada de um grande número, soletre-o em


palavras.

● Dezenas de milhares de pássaros comeram algumas centenas de panquecas.

● Custou centenas de dólares para consertar dezenas de cercas caídas.

Os números exatos usados como parte de uma estimativa ainda seguem nossas regras usuais.

● Oito gatos ou mais

● Cerca de 30 mil sacos de feijão

● mais de 50 anos

Números muito grandes

A palavra milhão e números maiores - bilhões, trilhões, etc. - são soletrados; no entanto, a
parte do número segue

nossas regras habituais. Use numerais para números grandes muito específicos.

● Cinco milhões de barras de chocolate

● 15 bilhões de galões

● 10.506.012 fraldas

Números que são sempre numerais

Dinheiro, porcentagens, decimais, escalas, horas, datas, endereços, referências religiosas e


equações matemáticas devem

ser escrito numericamente, com nossos símbolos aprovados quando falado.

Dinheiro

Transcrevemos dinheiro em forma numérica. Não use um símbolo de moeda a menos que seja
indicado, e lembre-se de apenas

use nossos símbolos de moeda aprovados ($, £ e €).

● O chapéu custa 11,50. (Disse: onze e cinquenta)

● Eu gostaria de ter US$ 5 milhões, mas só tenho cerca de 15 mil.

● 8 mil / 12 libras esterlinas / 5 dólares / 8 centavos

Números inexatos ainda são soletrados.

● Meu carro vale milhares, mas minha casa vale centenas de milhares.

Porcentagens

Formatamos porcentagens como numerais. Lembre-se de usar o sinal %, exceto para


intervalos.

● 2%
● Entre 6 e 7 por cento

Decimais

Os decimais devem ser formatados como numerais. Se o número for menor que um, incluímos
um zero à esquerda para fazer

o decimal mais legível (por exemplo, transcreva o ponto seis como 0,6). Você também pode
transcrever decimais com base no contexto,

mesmo que o orador não diga a palavra ponto.

● A pontuação média foi de 65,3, mais ou menos 0,75. (Disse: sessenta e cinco vírgula três,
vírgula sete e cinco)

● A reforma custou 1,5 milhão. (Disse: um milhão e cinco)

● Meu hambúrguer favorito custa 3,99. (Disse: três noventa e nove)

Balanças

Para perguntas do tipo pesquisa quando um entrevistador pede uma classificação em uma
escala de um número para outro, formatamos

esses números como numerais.

Em uma escala de 1 a 7, sendo 7 extremamente provável, qual a probabilidade de você


recomendar este produto a um

amigo ou colega?

Eu diria que provavelmente cerca de 5.

5. Certo. E o que seria necessário para ser um 7?

Tempo

Expresse o tempo em números. Se você tiver certeza de que o alto-falante está indicando uma
hora, formate-o como tal, por exemplo,

5:00, mesmo que não usem um indicador explícito, como horas. Se o alto-falante disser horas,
use um

numeral com a palavra horas, por exemplo, 5 horas. Capitalize AM e PM.

● Acordei às 5h da manhã e saí para o trabalho às 6h. (Disse: cinco da manhã, seis)

● 9 horas foi quando o trem caiu. (Disse: nove horas)

Medidas de tempo

A regra do tempo é sempre numerais não se aplica a medidas de tempo. Estes seguem nossas
regras usuais para números

(soletre de zero a nove; use numerais para 10 e acima).

● Levei 30 minutos para dirigir três quilômetros.

● São cinco minutos depois das 15h.


● Passei duas semanas no Havaí.

datas

Use numerais para datas. Se um orador disser uma data em formato curto, use barras.

● Ele nasceu no século 2 dC.

● Isso é 5 de agosto, 8/5. (Disse: 5 de agosto, oito e cinco)

● Nasci no final dos anos 80, 11/12/88 para ser exato. (Disse: anos oitenta, doze onze e oitenta
e oito)

Endereços

Os números em um endereço devem ser formatados como numerais.

● Ele mora na 2 Bourbon Street.

● Envie para 414 East 63rd Street, Apartamento 5.

Referências religiosas

Use numerais e siga a formatação escrita convencional para referências de capítulo/verso de


textos religiosos.

● Atos 27:1 (Disse: Atos 27 versículo 1)

● 2 Coríntios 11:28-30 (Disse: Segunda Coríntios capítulo 11, versículos 28 a 30)

Equações matemáticas

Use numerais para equações matemáticas, mas as frações ainda são soletradas. Além disso,
soletre os símbolos matemáticos como falados, por exemplo,

mais, menos, dividido por ou negativo.

● Meio vezes 4 menos 4 é igual a menos 2.

● É 3 elevado à 3ª potência.

Pontuação

Espera-se que você demonstre uma compreensão firme da estrutura das frases e pontuação
em seu trabalho em

Transcreva-me. Este Guia de Estilo não pretende ser uma referência completa para pontuação
em inglês; no entanto,

o que segue pode ser útil para situações específicas de transcrição e para evitar erros comuns.

Estrutura de sentença

Frases de execução

Sempre que possível, divida frases longas ou longas em frases completas separadas. Ao fazer
isso, é

ok para iniciar uma frase com uma conjunção, mas não faça as frases entrecortadas.
Fragmentos de frases

Não divida frases longas separando-as em fragmentos de frases, ou seja, frases incompletas.
Mesmo se um

orador pausa entre as cláusulas, por favor, pontue de acordo com as convenções padrão do
inglês. Ajuda a revisar

e pontuar sem ouvir o áudio para não ser influenciado pelo estilo de fala do locutor.

Sim → Adoro falar em frases longas, embora possam ser difíceis de transcrever.

Não → Adoro falar em frases longas. Embora possam ser difíceis de transcrever.

Traços simples

Usamos traços simples para compensar informações dentro de uma frase quando uma frase
completa ou uma lista de

itens é inserido na frase principal, desde que transmitamos a intenção do falante e a frase fora
do

os traços ainda fluiriam se o texto entre os traços fosse removido. Coloque um espaço antes e
depois de cada traço.

● Assim que formos à livraria - há vários deles nesta rua sozinhos - podemos ir

casa.

● Conversamos com três grandes fundadores de empresas de tecnologia: Bill Gates da


Microsoft, Sergey Brin do Google,

e Steve Jobs da Apple - sobre o que eles acham que fez essas empresas terem sucesso.

Se a informação adicional não for uma lista nem uma frase completa, use vírgulas em vez de
travessões. Se

a frase ao redor não seria coesa se você removesse a informação adicional, trate-a como uma

falso início.

● Assim que formos à livraria, que fica na rua, podemos ir para casa.

● O professor, que obviamente é muito inteligente, achou minha ideia inventiva.

● Assim que vamos à livraria, há vários deles nesta rua sozinhos. Depois de

loja, podemos ir para casa

Pontuação entre traços simples

Para perguntas inseridas entre travessões, pontue com um ponto de interrogação antes do
travessão de fechamento. Use um

ponto e vírgula em vez de um ponto para separar duas frases entre traços simples.

● Depois que saímos do cinema - você já viu os Vingadores? - decidimos tomar sorvete.
● Precisamos fazer as sobremesas - você faz torta de maçã; Eu vou fazer um bolo - antes de
estarmos prontos para sair.

Dois pontos e ponto e vírgula

Dois pontos e ponto e vírgula devem ser usados com moderação na transcrição. Use apenas
dois pontos:

1. Quando você tem uma frase completa apresentando uma lista.

● Vou precisar de muito poucos materiais para a escola: canetas, papel e marcadores.

2. Para uma frase completa introduzindo outra frase ou pensamento completo.

● Deixe-me assegurar-lhe: nosso potencial com a África é ilimitado.

● Saiu a palavra: fumar causa câncer.

E você pode usar um ponto e vírgula:

1. Para unir duas frases intimamente relacionadas sem uma conjunção.

● Não gosto de sorvete; Eu prefiro bolo.

2. Para separar itens em uma lista complexa onde os itens contêm vírgulas internas. O ponto e
vírgula em tal

casos distingue claramente cada item da lista.

● Estou indo para a praia, e vou trazer, A, uma toalha de praia em forma de jacaré, que vou
deitar

para baixo em todo o dia; B, um sanduíche de manteiga, então vou comer alguma coisa; e C,
minha TV criminal favorita

show baixado para o meu tablet.

● Adelaide, Austrália; Rotorua, Nova Zelândia; Taveuni, Fiji; e Hauula, Havaí são meus favoritos

Lugares de férias.

Vírgulas

Esta seção apresentará algumas diretrizes rápidas para evitar erros comuns de vírgula. Se você
precisar de mais ajuda com

uso de vírgulas, você pode encontrar explicações para regras específicas no Grammarly Blog.

Quando usar uma vírgula

Antes de uma conjunção entre duas frases completas

Use uma vírgula antes de uma conjunção conectando duas frases completas. Você pode omitir
a vírgula para abreviar

frases com menos de 10 palavras.

● Ela examinou minha proposta e aprovou tudo.

● Ela examinou minha proposta e a aprovou.


Oxford Vírgula (também conhecida como Vírgula Serial)

Ao transcrever uma lista de três ou mais itens, coloque uma vírgula após cada item, incluindo o
item final antes

a conjunção. Se os itens da lista estiverem separados por conjunções, não use vírgulas.

● Tivemos maçãs, bananas e morangos na salada de frutas.

● Tivemos maçãs e bananas e morangos na salada de frutas.

Endereço direto

Quando um orador se dirige a alguém, desloque seu nome (ou título, etc.) com uma vírgula ou
um par de vírgulas.

Eu lhe disse, senhor, que isso não funcionaria.

Jim, você nem deu uma chance.

Obrigado pela sua contribuição, Nancy.

Interjeições e Advérbios

Interjeições e advérbios geralmente são compensados com uma vírgula (ou duas).

● Ah, eu não sei sobre isso.

● Felizmente, ele concordou com minha ideia.

● Ele não estava prestando atenção e bateu em uma cerca, basicamente.

● A criança estava usando um capacete resistente, felizmente, no dia em que caiu do triciclo.

Quando NÃO usar uma vírgula

Divisões com vírgulas

Uma emenda de vírgula refere-se a uma vírgula que liga duas ou mais frases completas sem
uma conjunção entre

eles. Não use emendas de vírgulas no TranscribeMe. Devem ser frases separadas.

Sim → Estas são frases separadas. Não os junte com apenas uma vírgula.

Não → Esta é uma emenda por vírgula, estas devem ser frases separadas.

Depois de uma conjunção

Não use uma vírgula após uma conjunção, a menos que seja necessário para uma cláusula
dependente que segue.

Sim → Então decidi arrumar um novo emprego como mímica profissional.

Não → Então, decidi arrumar um novo emprego como mímica profissional.

Sim → Mas eu não queria ultrapassar meus limites.

Não → Mas, eu não queria ultrapassar meus limites.


Qualquer um destes é aceitável de acordo com o nosso estilo:

Sim → Mas, embora quisesse ir, não queria ultrapassar os meus limites.

Sim → Mas embora eu quisesse ir, não queria ultrapassar meus limites.

Entre um sujeito e um verbo

Nunca separe o sujeito de seu verbo com uma vírgula.

Sim → Ela examinou minha proposta e a aprovou.

Não → Ela examinou minha proposta e a aprovou.

Para representar as pausas do alto-falante

Embora as pessoas às vezes falem de maneira hesitante e incomum, não adicione vírgulas
apenas porque um falante

pausas. Lembre-se de que você está criando uma transcrição escrita e quem a lê pode não ter
o benefício de

ouvindo o áudio enquanto eles estão lendo. As vírgulas devem seguir as regras de escrita
padrão, tanto quanto possível.

Aspas

Use aspas para discurso direto e hipotético, seja falado, pensado ou escrito. Isso pode

às vezes ser um julgamento, então lembre-se de que o objetivo é a legibilidade. Se as aspas


dão clareza ao

texto, use-os.

Pontue as aspas usando as convenções padrão do inglês americano, lembrando-se de colocar


em maiúscula a primeira palavra do

citar. Ao final da citação, pontue a frase citada e, em seguida, feche as aspas.

● Então ela me disse: "Esta é a melhor cafeteria do mundo."

● "Por que temos que estudar matemática, Sr. Edwards?" as crianças perguntaram.

● Em uma aula de mestrado, eu tinha que começar cada resposta com "Minha resposta é blá,
blá, blá".

Se a frase fora da citação exigir pontuação diferente de vírgula ou ponto, coloque-a fora do

aspas.

● Você realmente veio até aqui só para dizer: "Perdi meu lápis"?

Se uma cotação estiver aninhada em outra, use aspas simples para a cotação interna. Lembre-
se de fechar os dois

conjuntos de citações.

● Ouvi um cara dizer: "Minha frase de filme favorita é: 'Sonhos morrem com dificuldade, e
você os segura por muito tempo
depois que viraram pó', mas não consigo lembrar de que filme é." Então eu disse a ele: "Cara, é
de

Coração de Dragão. A próxima parte diz: 'Não serei tão ingênuo novamente'."

Não use aspas para citações indiretas.

● Ele me disse que queria muito que eu fosse nessa viagem.

Cotações interrompidas

Quando um orador interrompe sua citação inserindo informações adicionais antes de


continuar, use vírgulas ou

traços simples de acordo com nossas regras usuais para compensar a interrupção, e não
capitalize a segunda parte do

frase citada. Se cada parte da citação for uma frase separada, comece a segunda citação com
maiúscula

carta.

● Ele me disse: "Eu andei todo o caminho até lá", que é uma longa caminhada, garanto, "até o
shopping". Então

ele diz: "Mas quando cheguei lá" - não me lembro quanto tempo demorou - "já estava
fechado".

● Ela disse à equipe: "Vamos decidir na próxima semana", mas um minuto depois, ela disse:
"Na verdade, vamos decidir agora".

Se uma citação for interrompida por outro orador, use traços duplos dentro das aspas.

Então eu disse a ele, eu disse, "Eu estava a caminho das urnas..."

Como na votação?

"--e eu sofri um acidente de carro."

Títulos de mídia

Títulos de livros, filmes, etc. são escritos como você normalmente vê títulos, com letras
maiúsculas para as primeiras e importantes palavras,

como O Senhor dos Anéis ou Cooking Light. Não use citações ou itálico para títulos.

Outra pontuação

Apóstrofos

Use apóstrofos de acordo com as convenções padrão do inglês. Plurais geralmente não levam
um apóstrofo. Maioria

os possessivos são formados adicionando o apóstrofo S, mas para plurais terminados em S,


faça o possessivo adicionando apenas

um apóstrofo.

● Oito gatos / 12 TVs / década de 1990


● A casa do meu pai / a antena da TV / a legislatura estadual do Kansas

● Todas as 12 antenas de TV/casas de nossos pais

Se um ano é abreviado, um apóstrofo toma o lugar dos dígitos que faltam.

● Aconteceu no verão de 19 -- ou melhor, no outono de '08.

● Eu gostaria de estar vivo nos anos 70.

Hífens

Os hífens são comumente usados na transcrição quando várias palavras se combinam para
formar um adjetivo composto. No

TM, hifenizamos adjetivos compostos apenas quando eles precedem o substantivo. Nunca
coloque um hífen no final de

uma palavra terminada em -ly.

● Tenho um computador personalizado. É feito sob medida porque eu mesmo construí.

● O funcionário do mês geralmente é um indivíduo bem vestido.

Pontuação falada

Quando um orador ditar a pontuação, pontue conforme as instruções, além de usar a


pontuação padrão

ao longo do texto. Em outras palavras, use a pontuação ditada, mas não se limite apenas a isso

pontuação. Este estilo é frequentemente usado em notas médicas.

Disse: Paciente apresentou coriza, vírgula, dor de garganta, vírgula e olhos vermelhos e com
coceira, pare.

Tipo: O paciente apresentou coriza, dor de garganta e olhos vermelhos e com coceira.

Se a pontuação falada for usada para ênfase, digite a(s) palavra(s).

Disse: Ela foi entre aspas amigável comigo, e eu queria respeitar isso, ponto final.

Tipo: Ela era, entre aspas, "amigável" comigo, e eu queria respeitar isso, ponto final.

Sem parênteses ou elipses

Não usamos parênteses para compensar informações dentro de uma frase, nem usamos
elipses. Eles podem,

no entanto, ser usado para formatação convencional, por exemplo, 401(k) ou Wait
Wait...Don't Tell Me!

Dicas e lembretes

● As tags são sempre minúsculas (exceto a tag Guess, que é formatada com base na sua
suposição), dentro de

colchetes [ ]. As tags [inaudível], [crosstalk], [estrangeiro] e Guess são pontuadas como você
faria
texto. A tag [silence] fica em uma linha sozinha, sem pontuação. Recomendamos fazer trechos
de

suas tags para evitar erros.

● Nunca cole no WorkHub a partir de um documento de processamento de texto externo.


Todo o trabalho deve ser

preenchido on-line em nosso WorkHub. Se estiver colando de um site, primeiro cole na


pesquisa do seu navegador ou

barra de endereços para remover a formatação e, em seguida, copie e cole de lá no Hub.

● Verifique a ortografia de cada arquivo com um programa como Grammarly ou Word para
evitar erros de digitação e outros erros.

No entanto, lembre-se de não colar de um programa externo no Hub.

● Envie um tíquete de Help Desk se você enviar um arquivo acidentalmente ou encontrar algo
incomum, como

um áudio totalmente silencioso ou estrangeiro.

Você também pode gostar