Você está na página 1de 9

5(&20(1'$d®(6

$2 0e',&2
48( 35$7,&$
$ 36,&$1È/,6(
7Ë78/2 25,*,1$/ ³5$76&+/b*( )h5 '(1
$5=7 %(, '(5 36<&+2$1$/<7,6&+(1
%(+$1'/81*´ 38%/,&$'2 35,0(,5$0(17(
(0 < /,å å// 4, *-9 "å å 9-
>)2/+$ &(175$/ '( 36,&$1È/,6(@ 9 1
33 75$'8=,'2 '( -å /
7 , 9,,, 33 7$0%e0 6( $&+$
(0 -/1 å1- å ] , <1 - å
>92/80( &203/(0(17$5@ 33
(67$ 75$'8d-2 )2, 38%/,&$'$
25,*,1$/0(17( (0 ", å *- å Ê -
62&,('$'( %5$6,/(,5$ '( 36,&$1È/,6(
'( 6-2 3$8/2 9 1 33
129(0%52 '( $/*80$6 '$6
127$6 '2 75$'8725 )25$0 20,7,'$6
1$ 35(6(17( (',d-2
!S REGRAS TÏCNICAS QUE OFERE O ME RESULTARAM DE LONGOS ANOS DE EXPERIÐNCIA
DEPOIS DE Ì PRØPRIA CUSTA ENCETAR E ABANDONAR OUTROS CAMINHOS ,OGO SE NOTARÉ
QUE ELAS OU AO MENOS MUITAS DELAS PODEM SE RESUMIR A UM ÞNICO PRECEITO %SPERO
QUE SUA OBSERVÊNCIA POUPE ESFOR OS INÞTEIS AOS MÏDICOS QUE EXERCEM A PSICANÉLISE
E LHES PERMITA EVITAR ALGUMA OMISSÎO MAS DEVO ENFATIZAR QUE ESSA TÏCNICA REVELOU
SE A ÞNICA ADEQUADA PARA A MINHA INDIVIDUALIDADE .ÎO ME ATREVO A CONTESTAR QUE
UMA PERSONALIDADE MÏDICA DE OUTRA CONSTITUI ÎO SEJA LEVADA A PREFERIR UMA OUTRA
ATITUDE ANTE OS PACIENTES E A TAREFA A SER CUMPRIDA

A ! PRIMEIRA TAREFA COM QUE SE DEFRONTA O ANALISTA QUE ATENDE MAIS DE UM


PACIENTE POR DIA LHE PARECERÉ TAMBÏM A MAIS DIFÓCIL %LA CONSISTE EM RETER NA
MEMØRIA TODOS OS INÞMEROS NOMES DATAS DETALHES DE LEMBRAN AS PENSAMENTOS
ESPONTÊNEOS E PRODU ÜES PATOLØGICAS QUE UM PACIENTE TRAZ DURANTE O TRATAMENTO
NO CURSO DE MESES E ANOS E NÎO CONFUNDI LOS COM MATERIAL SEMELHANTE DE OUTROS
PACIENTES ANALISADOS ANTES OU NO MESMO PERÓODO 1UANDO TEMOS QUE ANALISAR
DIARIAMENTE SEIS OITO PACIENTES OU MAIS A PROEZA MNEMÙNICA QUE ISSO IMPLICA
DESPERTARÉ NAS DEMAIS PESSOAS INCREDULIDADE ADMIRA ÎO OU ATÏ MESMO PENA $E
TODO MODO AS PESSOAS ESTARÎO CURIOSAS EM RELA ÎO Ì TÏCNICA QUE TORNA POSSÓVEL
DOMINAR TÎO GRANDE MATERIAL E ESPERARÎO QUE ELA RECORRA A MEIOS ESPECIAIS
.O ENTANTO ESSA TÏCNICA Ï BEM SIMPLES %LA REJEITA QUALQUER EXPEDIENTE COMO
VEREMOS MESMO O DE TOMAR NOTAS E CONSISTE APENAS EM NÎO QUERER NOTAR NADA EM
ESPECIAL E OFERECER A TUDO O QUE SE OUVE A MESMA hATEN ÎO FLUTUANTEv SEGUNDO A
EXPRESSÎO QUE USEI !SSIM EVITAMOS UMA FADIGA DA ATEN ÎO QUE CERTAMENTE NÎO
PODERÓAMOS MANTER POR MUITAS HORAS AO DIA E ESCAPAMOS A UM PERIGO QUE Ï
INSEPARÉVEL DO EXERCÓCIO DA ATEN ÎO PROPOSITAL 0OIS AO INTENSIFICAR
DELIBERADAMENTE A ATEN ÎO COME AMOS TAMBÏM A SELECIONAR EM MEIO AO MATERIAL
QUE SE APRESENTA FIXAMOS COM PARTICULAR AGUDEZA UM PONTO ELIMINANDO ASSIM
OUTRO E NESSA ESCOLHA SEGUIMOS NOSSAS EXPECTATIVAS OU INCLINA ÜES *USTAMENTE
ISSO NÎO PODEMOS FAZER SEGUINDO NOSSAS EXPECTATIVAS CORREMOS O PERIGO DE NUNCA
ACHAR SENÎO O QUE JÉ SABEMOS SEGUINDO NOSSAS INCLINA ÜES COM CERTEZA
FALSEAREMOS O QUE Ï POSSÓVEL PERCEBER .ÎO DEVEMOS ESQUECER QUE EM GERAL
ESCUTAMOS COISAS CUJO SIGNIFICADO SERÉ CONHECIDO APENAS POSTERIORMENTE
#OMO SE VÐ O PRECEITO DE NOTAR IGUALMENTE TUDO Ï A NECESSÉRIA CONTRAPARTIDA Ì
EXIGÐNCIA DE QUE O ANALISANDO RELATE TUDO O QUE LHE OCORRE SEM CRÓTICA OU SELE ÎO
3E O MÏDICO SE COMPORTA DE OUTRA MANEIRA DESPERDI A EM BOA PARTE O GANHO QUE
RESULTA DA OBEDIÐNCIA Ì hREGRA FUNDAMENTAL DA PSICANÉLISEv POR PARTE DO PACIENTE
0ARA O MÏDICO A REGRA PODE SER FORMULADA ASSIM MANTER TODA INFLUÐNCIA
CONSCIENTE LONGE DE SUA CAPACIDADE DE OBSERVA ÎO E ENTREGAR SE TOTALMENTE Ì SUA
hMEMØRIA INCONSCIENTEv OU EXPRESSO DE MANEIRA TÏCNICA ESCUTAR E NÎO SE
PREOCUPAR EM NOTAR ALGUMA COISA
/ QUE DESSE MODO ALCAN AMOS SATISFAZ A TODAS AS EXIGÐNCIAS DURANTE O
TRATAMENTO /S ELEMENTOS DO MATERIAL QUE JÉ FORMAM UM NEXO FICARÎO Ì DISPOSI ÎO
CONSCIENTE DO MÏDICO OUTROS AINDA NÎO RELACIONADOS CAOTICAMENTE DESORDENADOS
PARECEM PRIMEIRO SUBMERSOS MAS EMERGEM PRONTAMENTE NA CONSCIÐNCIA TÎO LOGO
O PACIENTE TRAZ ALGO NOVO AO QUAL AQUELES PODEM SE LIGAR E MEDIANTE O QUAL PODEM
TER CONTINUIDADE %NTÎO RECEBEMOS DO ANALISANDO COM UM SORRISO O IMERECIDO
CUMPRIMENTO POR UMA hMEMØRIA EXTRAORDINÉRIAv QUANDO APØS BASTANTE TEMPO
REPRODUZIMOS UM DETALHE QUE PROVAVELMENTE TERIA CONTRARIADO A INTEN ÎO
CONSCIENTE DE FIXÉ LO NA MEMØRIA
%RROS NESSE PROCESSO DE RECORDAR SUCEDEM APENAS EM MOMENTOS E
CIRCUNSTÊNCIAS EM QUE SOMOS PERTURBADOS PELO ENVOLVIMENTO PESSOAL VER ADIANTE
FICANDO MUITO AQUÏM DO IDEAL DO ANALISTA PORTANTO -ISTURA COM O MATERIAL DE
OUTROS PACIENTES ACONTECE RARAMENTE .UMA EVENTUAL DISPUTA COM O ANALISANDO
SOBRE ELE TER OU NÎO DITO CERTA COISA OU O MODO COMO O DISSE GERALMENTE O
MÏDICO ESTÉ CERTO

B .ÎO POSSO RECOMENDAR QUE SE TOMEM MUITAS NOTAS DURANTE AS SESSÜES QUE SE
REDIJAM ATAS ETC !LÏM DA IMPRESSÎO DESFAVORÉVEL QUE ISSO CAUSA EM ALGUNS
PACIENTES VALEM AQUI AS MESMAS CONSIDERA ÜES QUE TECEMOS A RESPEITO DA ATEN ÎO
!O REDIGIR NOTAS OU ESTENOGRAFAR FAZEMOS FOR OSAMENTE UMA SELE ÎO PREJUDICIAL
DO QUE OUVIMOS E OCUPAMOS UMA PARTE DE NOSSA ATIVIDADE MENTAL QUE TERIA
MELHOR EMPREGO SE APLICADA NA INTERPRETA ÎO DO MATERIAL 0ODE SE ADMITIR
EXCE ÜES A ESSA REGRA SEM QUALQUER OBJE ÎO NO CASO DE DATAS TEXTOS DE SONHOS OU
CONCLUSÜES ISOLADAS DIGNAS DE NOTA QUE FACILMENTE SÎO DESTACADOS DO CONTEXTO E SE
PRESTAM A UM USO INDEPENDENTE COMO EXEMPLOS -AS TAMBÏM ISSO NÎO COSTUMO
FAZER 2EDIJO OS EXEMPLOS Ì NOITE DE MEMØRIA APØS O TRABALHO OS TEXTOS DE
SONHOS QUE ME INTERESSAM FA O OS PACIENTES REGISTRAREM APØS O RELATO DO SONHO

C 4OMAR NOTAS DURANTE A SESSÎO PODERIA SER JUSTIFICADO PELA INTEN ÎO DE TORNAR
O CASO OBJETO DE UMA PUBLICA ÎO CIENTÓFICA !LGO QUE EM PRINCÓPIO NÎO SE PODE
PROIBIR -AS DEVE SE TER EM MENTE QUE PROTOCOLOS EXATOS NUM CASO CLÓNICO
PSICANALÓTICO AJUDAM MENOS DO QUE SE PODERIA ESPERAR ! RIGOR OSTENTAM A
PSEUDOEXATIDÎO DE QUE A hMODERNAv PSIQUIATRIA NOS OFERECE EXEMPLOS NOTØRIOS
'ERALMENTE SÎO CANSATIVOS PARA O LEITOR E NÎO CONSEGUEM SUBSTITUIR PARA ELE A
PRESEN A NA ANÉLISE ! EXPERIÐNCIA MOSTRA QUE O LEITOR SE ESTIVER DISPOSTO A CRER NO
ANALISTA LHE DARÉ CRÏDITO TAMBÏM PELO POUCO DE ELABORA ÎO QUE ELE EMPREENDEU NO
MATERIAL MAS SE NÎO PRETENDER LEVAR A SÏRIO A ANÉLISE E O ANALISTA IGNORARÉ
TAMBÏM PROTOCOLOS FIÏIS DO TRATAMENTO %STE NÎO PARECE SER O CAMINHO PARA
REMEDIAR A FALTA DE EVIDÐNCIA QUE SE ENXERGA NOS RELATOS PSICANALÓTICOS

D 5M DOS MÏRITOS QUE A PSICANÉLISE REIVINDICA PARA SI Ï O FATO DE NELA


COINCIDIREM PESQUISA E TRATAMENTO MAS A TÏCNICA QUE SERVE A UMA CONTRADIZ A
PARTIR DE CERTO PONTO O OUTRO .ÎO Ï BOM TRABALHAR CIENTIFICAMENTE UM CASO
ENQUANTO SEU TRATAMENTO NÎO FOI CONCLUÓDO COMPOR SUA ESTRUTURA PREVER SEU
PROSSEGUIMENTO DE QUANDO EM QUANDO REGISTRAR O ESTADO EM QUE SE ACHA COMO
EXIGIRIA O INTERESSE CIENTÓFICO / ÐXITO Ï PREJUDICADO NESSES CASOS DESTINADOS DE
ANTEMÎO AO USO CIENTÓFICO E TRATADOS CONFORME AS NECESSIDADES DESTE ENQUANTO SÎO
MAIS BEM SUCEDIDOS OS CASOS EM QUE AGIMOS COMO QUE SEM PROPØSITO
SURPREENDENDO NOS A CADA VIRADA E QUE ABORDAMOS SEMPRE DE MODO
DESPRECONCEBIDO E SEM PRESSUPOSTOS ! CONDUTA CORRETA PARA O ANALISTA ESTÉ EM
PASSAR DE UMA ATITUDE PSÓQUICA PARA OUTRA CONFORME A NECESSIDADE EM NÎO
ESPECULAR E NÎO COGITAR ENQUANTO ANALISA E SUBMETER O MATERIAL REUNIDO AO
TRABALHO SINTÏTICO DO PENSAMENTO APENAS DEPOIS QUE A ANÉLISE FOR CONCLUÓDA !
DISTIN ÎO ENTRE AS DUAS ATITUDES NÎO FARIA SENTIDO SE JÉ TIVÏSSEMOS TODOS OS
CONHECIMENTOS ˆ OU PELO MENOS OS ESSENCIAIS ˆ SOBRE A PSICOLOGIA DO
INCONSCIENTE E SOBRE A ESTRUTURA DAS NEUROSES QUE PODEMOS ADQUIRIR NO TRABALHO
PSICANALÓTICO !TUALMENTE ESTAMOS AINDA LONGE DESSE OBJETIVO E NÎO DEVEMOS NOS
INTERDITAR OS MEIOS DE TESTAR O QUE ATÏ AGORA APRENDEMOS E DE ACRESCENTAR COISAS
NOVAS A ISSO

E 2ECOMENDO ENFATICAMENTE AOS COLEGAS QUE NO TRATAMENTO PSICANALÓTICO


TOMEM POR MODELO O CIRURGIÎO QUE DEIXA DE LADO TODOS OS SEUS AFETOS E ATÏ MESMO
SUA COMPAIXÎO DE SER HUMANO E CONCENTRA SUAS ENERGIAS MENTAIS NUM ÞNICO
OBJETIVO LEVAR A TERMO A OPERA ÎO DO MODO MAIS COMPETENTE POSSÓVEL .AS
CIRCUNSTÊNCIAS DE HOJE UM AFETO PERIGOSO PARA O ANALISTA Ï A AMBI ÎO TERAPÐUTICA
DE REALIZAR COM SEU NOVO E DISCUTIDO MÏTODO ALGO QUE TENHA EFEITO CONVINCENTE
EM OUTRAS PESSOAS )SSO NÎO APENAS O COLOCA NUMA DISPOSI ÎO POUCO FAVORÉVEL PARA
O TRABALHO COMO TAMBÏM O DEIXA INERME ANTE DETERMINADAS RESISTÐNCIAS DO
PACIENTE CUJO RESTABELECIMENTO DEPENDE EM PRIMEIRO LUGAR COMO SE SABE DO JOGO
DE FOR AS DENTRO DELE ! JUSTIFICA ÎO PARA SE REQUERER TAL FRIEZA DE SENTIMENTOS DO
PSICANALISTA ESTÉ EM QUE ELA CRIA AS CONDI ÜES MAIS VANTAJOSAS PARA AS DUAS PARTES
PARA O MÏDICO A DESEJÉVEL PROTE ÎO DE SUA PRØPRIA VIDA AFETIVA PARA O DOENTE O
MAIOR GRAU DE AJUDA QUE HOJE PODEMOS DAR 5M ANTIGO CIRURGIÎO TEVE POR LEMA A
SEGUINTE FRASE *E LE PENSAI $IEU LE GUÏRIT ;%U LHE FIZ OS CURATIVOS $EUS O CUROU= /
ANALISTA DEVERIA SE CONTENTAR COM ALGO ASSIM
F ³ FÉCIL VER PARA QUAL OBJETIVO ESSAS DIFERENTES REGRAS CONVERGEM %LAS
PRETENDEM CRIAR PARA O MÏDICO A CONTRAPARTIDA DA hREGRA FUNDAMENTAL DA
PSICANÉLISEv ESTABELECIDA PARA O ANALISANDO !SSIM COMO ESTE DEVE COMUNICAR TUDO
O QUE SUA AUTO OBSERVA ÎO CAPTA SUSPENDENDO TODA OBJE ÎO LØGICA E AFETIVA QUE
PROCURE INDUZI LO A FAZER UMA SELE ÎO TAMBÏM O MÏDICO DEVE COLOCAR SE NA
POSI ÎO DE UTILIZAR TUDO O QUE LHE Ï COMUNICADO PARA OS PROPØSITOS DA
INTERPRETA ÎO DO RECONHECIMENTO DO INCONSCIENTE OCULTO SEM SUBSTITUIR PELA SUA
PRØPRIA CENSURA A SELE ÎO A QUE O DOENTE RENUNCIOU %XPRESSO NUMA FØRMULA ELE
DEVE VOLTAR SEU INCONSCIENTE COMO ØRGÎO RECEPTOR PARA O INCONSCIENTE EMISSOR DO
DOENTE COLOCAR SE ANTE O ANALISANDO COMO O RECEPTOR DO TELEFONE EM RELA ÎO AO
MICROFONE !SSIM COMO O RECEPTOR TRANSFORMA NOVAMENTE EM ONDAS SONORAS AS
VIBRA ÜES ELÏTRICAS DA LINHA PROVOCADAS POR ONDAS SONORAS O INCONSCIENTE DO
MÏDICO ESTÉ CAPACITADO A PARTINDO DOS DERIVADOS DO INCONSCIENTE QUE LHE FORAM
COMUNICADOS RECONSTRUIR O INCONSCIENTE QUE DETERMINOU OS PENSAMENTOS
ESPONTÊNEOS DO PACIENTE
.O ENTANTO SE O MÏDICO FOR CAPAZ DE USAR DE TAL FORMA SEU INCONSCIENTE COMO
INSTRUMENTO NA ANÉLISE ELE PRØPRIO TEM QUE SATISFAZER EM GRANDE MEDIDA UMA
CONDI ÎO PSICOLØGICA %LE NÎO PODE TOLERAR EM SI MESMO RESISTÐNCIAS QUE AFASTAM
DE SUA CONSCIÐNCIA O QUE FOI PERCEBIDO POR SEU INCONSCIENTE SENÎO INTRODUZIRIA NA
ANÉLISE UM NOVO TIPO DE SELE ÎO E DISTOR ÎO BEM MAIS PREJUDICIAL DO QUE A
PRODUZIDA PELO RECURSO Ì ATEN ÎO CONSCIENTE 0ARA ISSO NÎO BASTA QUE ELE PRØPRIO
SEJA UM INDIVÓDUO APROXIMADAMENTE NORMAL PODE SE EXIGIR QUE ELE TENHA SE
SUBMETIDO A UMA PURIFICA ÎO PSICANALÓTICA E TENHA TOMADO CONHECIMENTO DAQUELES
SEUS COMPLEXOS QUE SERIAM CAPAZES DE PERTURBAR A APREENSÎO DO QUE Ï OFERECIDO
PELO ANALISANDO .ÎO SE PODE RAZOAVELMENTE DUVIDAR DO EFEITO DESQUALIFICADOR
DESSAS FALHAS PRØPRIAS A CADA REPRESSÎO NÎO RESOLVIDA DO MÏDICO CORRESPONDE NA
EXPRESSÎO PERTINENTE DE 7ILHELM 3TEKEL UM hPONTO CEGOv NA SUA PERCEP ÎO
PSICANALÓTICA

!NOS ATRÉS DEI A SEGUINTE RESPOSTA Ì QUESTÎO DE COMO ALGUÏM PODE TORNAR SE
PSICANALISTA h0ELA ANÉLISE DOS PRØPRIOS SONHOSv 4AL PREPARA ÎO BASTA PARA MUITAS
PESSOAS CERTAMENTE MAS NÎO PARA TODOS QUE QUEREM APRENDER A ANALISAR !LÏM
DISSO NEM TODOS CONSEGUEM INTERPRETAR OS PRØPRIOS SONHOS SEM AJUDA EXTERNA
)NCLUO ENTRE OS MUITOS MÏRITOS DA ESCOLA PSICANALÓTICA DE :URIQUE TER REFOR ADO ESSA
CONDI ÎO E TÐ LA FIXADO NA EXIGÐNCIA DE QUE TODO INDIVÓDUO QUE QUEIRA EFETUAR
ANÉLISE EM OUTROS DEVE PRIMEIRAMENTE SUBMETER SE ELE PRØPRIO A UMA ANÉLISE COM
UM ESPECIALISTA 1UEM LEVAR A SÏRIO ESTE TRABALHO DEVERIA ELEGER ESSE CAMINHO QUE
PROMETE VÉRIAS VANTAGENS O SACRIFÓCIO DE FRANQUEAR A INTIMIDADE A UM ESTRANHO
SEM QUE A ENFERMIDADE O OBRIGUE A ISSO Ï AMPLAMENTE RECOMPENSADO ! PESSOA
NÎO APENAS REALIZA MUITO MAIS RAPIDAMENTE E COM MENOR GASTO AFETIVO A INTEN ÎO
DE TOMAR CONHECIMENTO DO QUE TRAZ OCULTO EM SI MESMA COMO ADQUIRE NA PRØPRIA
CARNE POR ASSIM DIZER IMPRESSÜES E CONVIC ÜES QUE PROCURA EM VÎO NOS LIVROS E
NAS CONFERÐNCIAS 0OR FIM DEVE SE APRECIAR TAMBÏM O BENEFÓCIO DA DURADOURA
RELA ÎO ESPIRITUAL QUE COSTUMA SE ESTABELECER ENTRE O ANALISANDO E AQUELE QUE O
GUIA
5MA TAL ANÉLISE DE ALGUÏM PRATICAMENTE SADIO PERMANECERÉ INCONCLUSA COMO Ï
DE SE ESPERAR 1UEM ESTIMAR O VALOR DO AUTOCONHECIMENTO E DA ELEVA ÎO DO
AUTOCONTROLE ADQUIRIDOS POR MEIO DELA PROSSEGUIRÉ NO EXAME ANALÓTICO DA PRØPRIA
PESSOA EM FORMA DE AUTOANÉLISE E SE CONTENTARÉ COM O FATO DE QUE TANTO DENTRO DE
SI COMO FORA SEMPRE DEVE ESPERAR ENCONTRAR ALGO NOVO -AS QUEM COMO ANALISTA
DESDENHOU A PRECAU ÎO DE ANALISAR A SI MESMO NÎO APENAS SE VÐ CASTIGADO COM A
INCAPACIDADE DE APRENDER MAIS QUE UMA CERTA MEDIDA DE SEUS PACIENTES CORRE
TAMBÏM UM PERIGO MAIS SÏRIO E QUE PODE SE TORNAR PERIGO PARA OS OUTROS %LE
FACILMENTE CAIRÉ NA TENTA ÎO DE PROJETAR SOBRE A CIÐNCIA COMO TEORIA DE VALIDADE
GERAL AQUILO QUE EM OBSCURA PERCEP ÎO ELE ENXERGA DAS PECULIARIDADES DE SUA
PRØPRIA PESSOA CARREANDO DESCRÏDITO PARA O MÏTODO PSICANALÓTICO E
DESENCAMINHANDO OS INEXPERIENTES

G !CRESCENTO MAIS ALGUMAS REGRAS EM QUE PASSO DA ATITUDE DO MÏDICO PARA O


TRATAMENTO DO ANALISANDO
³ SEM DÞVIDA ATRAENTE PARA UM PSICANALISTA JOVEM E ENTUSIASMADO COLOCAR
MUITO DE SUA INDIVIDUALIDADE PARA ARRASTAR CONSIGO O PACIENTE E ELEVÉ LO ACIMA DOS
LIMITES DE SUA ESTREITA PERSONALIDADE 3ERIA PERFEITAMENTE ADMISSÓVEL E MESMO
ADEQUADO PARA A SUPERA ÎO DAS RESISTÐNCIAS ATIVAS NO DOENTE QUE O MÏDICO LHE
OFERECESSE UM VISLUMBRE DOS PRØPRIOS DEFEITOS E CONFLITOS MENTAIS E LHE
POSSIBILITASSE PÙR SE EM PÏ DE IGUALDADE DANDO LHE NOTÓCIAS CONFIDENCIAIS DE SUA
VIDA 0OIS UMA CONFIAN A VALE A OUTRA E QUEM SOLICITA INTIMIDADE DE OUTRO DEVE
DÉ LA EM TROCA
-AS NA RELA ÎO PSICANALÓTICA MUITA COISA TRANSCORRE DE MODO DIFERENTE DO QUE SE
ESPERARIA CONFORME A PSICOLOGIA DA CONSCIÐNCIA ! EXPERIÐNCIA NÎO DEPÜE A FAVOR
DE UMA TÏCNICA AFETIVA SEMELHANTE 4AMBÏM NÎO Ï DIFÓCIL VER QUE COM ELA
ABANDONAMOS O TERRENO PSICANALÓTICO E NOS APROXIMAMOS DO TRATAMENTO POR
SUGESTÎO #ONSEGUE SE QUE O PACIENTE COMUNIQUE MAIS CEDO E MAIS FACILMENTE O
QUE ELE PRØPRIO JÉ SABE E O QUE RESISTÐNCIAS CONVENCIONAIS O FARIAM RETER POR ALGUM
TEMPO AINDA 1UANTO A PÙR A DESCOBERTO O QUE Ï INCONSCIENTE PARA O DOENTE ESSA
TÏCNICA NÎO AJUDA APENAS O TORNA AINDA MAIS INCAPAZ DE SUPERAR RESISTÐNCIAS MAIS
PROFUNDAS E EM CASOS MAIS DIFÓCEIS FRACASSA DEVIDO Ì INSACIABILIDADE QUE FOI
DESPERTADA NO PACIENTE QUE ENTÎO GOSTARIA DE INVERTER A RELA ÎO E ACHA A ANÉLISE DO
MÏDICO MAIS INTERESSANTE DO QUE A SUA 4AMBÏM A RESOLU ÎO DA TRANSFERÐNCIA UMA
DAS PRINCIPAIS TAREFAS DO TRATAMENTO Ï DIFICULTADA POR UMA ATITUDE ÓNTIMA DO
MÏDICO DE SORTE QUE O EVENTUAL GANHO DO INÓCIO Ï MAIS QUE CONTRABALAN ADO
AFINAL .ÎO HESITO PORTANTO EM REJEITAR COMO DEFEITUOSA ESSA TÏCNICA / MÏDICO
DEVE SER OPACO PARA O ANALISANDO E TAL COMO UM ESPELHO NÎO MOSTRAR SENÎO O QUE
LHE Ï MOSTRADO .A PRÉTICA Ï CERTO QUE NADA SE PODE OBJETAR QUANDO UM
PSICOTERAPEUTA MISTURA UM QUÐ DE ANÉLISE COM UMA PARTE DE INFLUÐNCIA POR
SUGESTÎO PARA ALCAN AR ÐXITOS VISÓVEIS EM TEMPO MAIS CURTO TAL COMO Ï NECESSÉRIO
POR EXEMPLO EM INSTITUI ÜES MAS PODE SE EXIGIR QUE ELE TENHA DÞVIDA ACERCA DO
QUE FAZ QUE SAIBA QUE O SEU MÏTODO NÎO Ï O DA VERDADEIRA PSICANÉLISE

H /UTRA TENTA ÎO VEM DA ATIVIDADE PEDAGØGICA QUE NO TRATAMENTO PSICANALÓTICO


RECAI SOBRE O MÏDICO SEM QUE HAJA INTEN ÎO POR PARTE DELE $ISSOLVENDO SE AS
INIBI ÜES AO DESENVOLVIMENTO OCORRE NATURALMENTE QUE O MÏDICO CHEGUE Ì
SITUA ÎO DE INDICAR NOVAS METAS PARA AS TENDÐNCIAS LIBERADAS ³ ENTÎO
COMPREENSÓVEL QUE ELE AMBICIONE FAZER ALGO EXTRAORDINÉRIO DA PESSOA EM CUJA
LIBERTA ÎO DA NEUROSE ELE TANTO SE EMPENHOU E PRESCREVA ELEVADOS OBJETIVOS PARA
OS DESEJOS DELA -AS TAMBÏM AÓ O MÏDICO DEVERIA SE MANTER EM XEQUE E ORIENTAR SE
MAIS PELA APTIDÎO DO PACIENTE DO QUE POR SEUS PRØPRIOS DESEJOS .EM TODOS OS
NEURØTICOS POSSUEM GRANDE TALENTO PARA A SUBLIMA ÎO DE MUITOS PODEMOS SUPOR
QUE NÎO TERIAM ADOECIDO CASO DISPUSESSEM DA ARTE DE SUBLIMAR SEUS INSTINTOS 3E
OS PRESSIONAMOS DEMASIADAMENTE PARA A SUBLIMA ÎO E LHES TIRAMOS AS GRATIFICA ÜES
DE INSTINTOS MAIS IMEDIATAS E CÙMODAS EM GERAL LHES TORNAMOS A VIDA AINDA MAIS
DIFÓCIL DO QUE ELES A SENTEM #OMO MÏDICOS DEVEMOS SOBRETUDO SER TOLERANTES COM
AS FRAQUEZAS DO DOENTE TEMOS DE NOS CONTENTAR EM RECUPERAR AINDA QUE SEJA PARA
ALGUÏM DE NÎO MUITO VALOR ALGO DA CAPACIDADE DE REALIZA ÎO E DE FRUI ÎO !
AMBI ÎO PEDAGØGICA Ï TÎO POUCO ADEQUADA QUANTO A TERAPÐUTICA (É A CONSIDERAR
TAMBÏM QUE MUITAS PESSOAS ADOECEM PRECISAMENTE NA TENTATIVA DE SUBLIMAR SEUS
INSTINTOS ALÏM DO MONTANTE PERMITIDO POR SUA ORGANIZA ÎO E QUE NAQUELES
CAPACITADOS PARA A SUBLIMA ÎO ESTE PROCESSO COSTUMA SE EFETUAR POR SI MESMO TÎO
LOGO AS INIBI ÜES SÎO VENCIDAS PELA ANÉLISE !CHO PORTANTO QUE O ESFOR O DE
REGULARMENTE USAR O TRATAMENTO ANALÓTICO PARA A SUBLIMA ÎO DE INSTINTOS Ï SEMPRE
LOUVÉVEL MAS DE MODO ALGUM ACONSELHÉVEL EM TODOS OS CASOS

I $ENTRO DE QUE LIMITES DEVEMOS BUSCAR A COLABORA ÎO INTELECTUAL DO


ANALISANDO NO TRATAMENTO ³ DIFÓCIL AFIRMAR ALGO DE APLICA ÎO GERAL NESTE PONTO !
PERSONALIDADE DO PACIENTE Ï QUE DECIDE EM PRIMEIRO LUGAR -AS DE TODO MODO SE
DEVE OBSERVAR CAUTELA E RESERVA ³ ERRADO COLOCAR TAREFAS PARA O ANALISANDO DIZER
QUE ELE DEVERIA JUNTAR SUAS LEMBRAN AS MEDITAR SOBRE UM DETERMINADO PERÓODO DE
SUA VIDA ETC %LE TEM QUE APRENDER ISTO SIM ˆ O QUE PARA NINGUÏM Ï FÉCIL ADMITIR
ˆ QUE COM A ATIVIDADE MENTAL DESSA ESPÏCIE COM O ESFOR O DA VONTADE E DA
ATEN ÎO NÎO SE RESOLVE NENHUM DOS ENIGMAS DA NEUROSE MAS SOMENTE ATRAVÏS DA
OBSERVÊNCIA PACIENTE DA REGRA PSICANALÓTICA QUE MANDA AFASTAR A CRÓTICA AO
INCONSCIENTE E SEUS DERIVADOS $E MODO PARTICULARMENTE IMPLACÉVEL DEVEMOS
INSISTIR NESSA REGRA JUNTO AOS PACIENTES QUE PRATICAM A ARTE DE ESCAPULIR PARA O
ÊMBITO INTELECTUAL NO TRATAMENTO E QUE ENTÎO REFLETEM BASTANTE ÌS VEZES
SABIAMENTE SOBRE O SEU ESTADO POUPANDO SE DE FAZER ALGUMA COISA PARA VENCÐ LO
0OR ISSO NÎO GOSTO QUE MEUS PACIENTES RECORRAM Ì LEITURA DE TEXTOS PSICANALÓTICOS
PE O QUE APRENDAM NA SUA PRØPRIA PESSOA E LHES GARANTO QUE DESSE MODO SABERÎO
MAIS DO QUE O QUE TODA A LITERATURA PSICANALÓTICA PODERIA ENSINAR LHES -AS
RECONHE O QUE NAS CONDI ÜES DE UM INTERNAMENTO EM INSTITUI ÎO PODE SER MUITO
VANTAJOSO UTILIZAR A LEITURA PARA PREPARAR OS ANALISANDOS E PARA PRODUZIR UMA
ATMOSFERA DE INFLUÐNCIA
$ESACONSELHO ENFATICAMENTE QUE SE PROCURE O APOIO E A AQUIESCÐNCIA DE PAIS OU
PARENTES DANDO LHES UMA OBRA DE PSICANÉLISE PARA LER SEJA ELA PROFUNDA OU
INTRODUTØRIA %SSA MEDIDA BEM INTENCIONADA BASTA VIA DE REGRA PARA FAZER SURGIR
PREMATURAMENTE A NATURAL ˆ E CEDO OU TARDE INEVITÉVEL ˆ OPOSI ÎO DOS PARENTES
AO TRATAMENTO PSICANALÓTICO DE UM DOS SEUS DE FORMA TAL QUE O TRATAMENTO NÎO
CHEGA A TER INÓCIO

-ANIFESTO A ESPERAN A DE QUE A PROGRESSIVA EXPERIÐNCIA DOS ANALISTAS LEVARÉ EM


BREVE A UM ACORDO QUANTO Ì TÏCNICA MAIS ADEQUADA PARA O TRATAMENTO DOS
NEURØTICOS #OM RELA ÎO AO TRATAMENTO DE PARENTES CONFESSO MINHA PERPLEXIDADE E
DEPOSITO BEM POUCA CONFIAN A NO SEU TRATAMENTO INDIVIDUAL

.O ORIGINAL GLEICHSCHWEBENDE !UFMERKSAMKEIT 5MA NOTA DA 3TANDARD INGLESA INFORMA QUE AO


DIZER QUE JÉ USOU A EXPRESSÎO &REUD ALUDE PROVAVELMENTE A UMA PASSAGEM DA æ!NÉLISE DA FOBIA
DE UM GAROTO DE CINCO ANOSæ E QUE HÉ UMA LIGEIRA DIFEREN A ENTRE AS DUAS PASSAGENS $E
FATO NO TEXTO DO æ0EQUENO (ANSæ &REUD USA GLEICHE !UFMERKSAMKEIT æMESMA ATEN ÎOæ ENQUANTO
O ADJETIVO QUE AGORA EMPREGA Ï TAMBÏM FORMADO DE SCHWEBEND DO VERBO SCHWEBEN PAIRAR
3TRACHEY UTILIZA EVENLY SUSPENDED QUE PARECE SER A MELHOR VERSÎO NÎO CONSIDERANDO A HOLANDESA
QUE PODE USAR UM COMPOSTO EXATAMENTE IGUAL AO ALEMÎO GELIJKZWEVENDE ! ANTIGA TRADU ÎO
ESPANHOLA UTILIZA FLOTANTE A NOVA ARGENTINA OPTOU POR PAREJAMENTE FLOTANTE E A ANTIGA VERSÎO
FRANCESA ACRESCENTA ASPAS AO ADJETIVO æFLOTTANTEæ
/ VERBO AQUI USADO POR &REUD ERKENNEN PODE SIGNIFICAR æCONHECER RECONHECER DISCERNIR
PERCEBERæ POR ISSO AS VERSÜES ESTRANGEIRAS VARIAM DESCUBRIMOS UNO ;x= DISCERNIRÉ SE RÏVÒLE
RECOGNIZED ONDERKEND æRECONHECIDOæ
#OM FREQUÐNCIA O ANALISANDO AFIRMA JÉ TER DITO ALGO ENQUANTO PODEMOS GARANTIR COM TRANQUILA
SUPERIORIDADE QUE O ESTÉ FAZENDO PELA PRIMEIRA VEZ %NTÎO SE VERIFICA QUE O ANALISANDO JÉ TEVE
ANTES A INTEN ÎO DE DIZÐ LO MAS FOI IMPEDIDO POR UMA RESISTÐNCIA AINDA EM A ÎO ! LEMBRAN A DE
TAL INTEN ÎO Ï PARA ELE INDISTINGUÓVEL DA LEMBRAN A DE SUA REALIZA ÎO
æ&A O OS PACIENTES REGISTRAREM APØS O RELATO DO SONHOæ LASSE ICH VON DEN 0ATIENTEN NACH DER
%RZËHLUNG DES 4RAUMES FIXIEREN %SSA ORA ÎO NÎO Ï TOTALMENTE CLARA 0OR ISSO HÉ DIVERGÐNCIAS NAS
TRADU ÜES CONSULTADAS HAGO QUE EL MISMO ENFERMO PONGA POR ESCRITO SU RELATO DESPUÏS DE HABÏRSELO
OÓDO DE PALABRA HAGO QUE LOS PACIENTES MISMOS LOS FIJEN [POR ESCRITO] ;SIC ENTRE CHAVES= TRAS RELATAR EL
SUE×O *gABANDONNE AU PATIENT LE SOIN DE FIXER LUI MÐME ;x= ) GET THE PATIENT TO REPEAT THEM TO ME
AFTER HE HAS RELATED THEM SO THAT ) CAN FIX THEM IN MY MIND LAAK IK DOOR DE PATIÑNTEN NA HET VERTELLEN
VAN DE DROOM VASTLEGGEN / PROBLEMA Ï DUPLO O SENTIDO DO VERBO FIXIEREN Ï REGISTRAR POR ESCRITO
OU FIXAR NA MEMØRIA E O AGENTE DESSE VERBO Ï O ANALISTA OU O PACIENTE /S DOIS TRADUTORES DE
LÓNGUA ESPANHOLA CONCORDAM NA PRIMEIRA E NA SEGUNDA OP ÜES RESPECTIVAMENTE AS PALAVRAS æPOR
ESCRITOæ ENTRE CHAVES ACHAM SE NO TEXTO DA EDI ÎO ARGENTINA ! TRADUTORA FRANCESA OMITE PARTE
DA ORA ÎO MAS TAMBÏM VÐ O PACIENTE COMO SUJEITO DE FIXER E NÎO ESPECIFICA ESSE VERBO MAIS QUE
O ORIGINAL ! VERSÎO INGLESA Ï A QUE MAIS DISCREPA O ANALISTA æFIXA NA MENTEæ O SONHO QUE FEZ O
PACIENTE REPETIR 0ARA O TRADUTOR HOLANDÐS ESTÉ CLARO QUE A TAREFA CABE AO PACIENTE E O VERBO QUE
USA PARA VERTER FIXIEREN Ï VASTLEGGEN APARENTADO AO ALEMÎO FESTLEGEN QUE SIGNIFICA æASSENTAR
CONSIGNARæ 5M PROFESSOR ALEMÎO ˆ E PROFESSOR DE ALEMÎO ˆ QUE CONSULTEI ACHA BASTANTE
PROVÉVEL O SENTIDO DE æREGISTRAR POR ESCRITOæ
æ#OMPOR SUA ESTRUTURAæ SEINEN !UFBAU ZUSAMMENSETZEN !LGUNS TRADUTORES PREFERIRAM
æRECONSTRUIR RECONSTITUIRæ PARA VERTER O VERBO ALEMÎO RECONSTRUIR SU ESTRUCTURA COMPONER SU
EDIFÓCIO EN RECONSTITUER LA STRUCTURE TO PIECE TOGETHER ITS STRUCTURE DE LOOP ERVAN TE CONSTRUEREN /
SIGNIFICADO LITERAL DE ZUSAMMENSETZEN Ï æCOLOCAR JUNTOæ NADA NELE RECOMENDA O RECURSO AO PREFIXO
æREæ EM PORTUGUÐS % LEMBREMOS DO PRØPRIO TÓTULO DE UM IMPORTANTE ARTIGO TÏCNICO DE &REUD
æ#ONSTRU ÜES NA ANÉLISEæ +ONSTRUKTIONEN IN DER !NALYSE DE /UTRO PONTO PASSÓVEL DE
DISCUSSÎO NESSE TRECHO Ï A VERSÎO DE !UFBAU POR æESTRUTURAæ !UFBAU PODE SIGNIFICAR TAMBÏM
æCONSTRU ÎO EDIFÓCIO MONTAGEM ORGANIZA ÎO CARROCERIA DE AUTOMØVEL æ $EVE SE TER PRESENTE
QUE A 3TANDARD INGLESA EMPREGA COM RELATIVA FREQUÐNCIA O TERMO STRUCTURE PARA TRADUZIR DIVERSAS
PALAVRAS ALEMÎS E ISSO PODE DAR UMA MAIOR IMPRESSÎO DE RIGIDEZ OU SOLIDEZ DAS FORMA ÜES
PSÓQUICAS DO QUE A QUE O ORIGINAL NOS TRANSMITE ³ TALVEZ SIGNIFICATIVO QUE A EDI ÎO HOLANDESA A
MAIS NOVA ENTRE ESSAS USE A PALAVRA LOOP æCURSOæ EQUIVALENTE AO ALEMÎO ,AUF PARA !UFBAU
æ4RABALHO SINTÏTICO DO PENSAMENTOæ NO ORIGINAL SYNTHETISCHEN $ENKARBEIT NAS TRADU ÜES
CONSULTADAS LABOR MENTAL DE SÓNTESIS TRABAJO SINTÏTICO DEL PENSAR TRAVAIL DE SYNTHÒSE SYNTHETIC PROCESS
OF THOUGHT SYNTHETISCHE DENKARBEID
æ%NERGIAS MENTAISæ GEISTIGE +RËFTE ˆ ENERGÓAS PSÓQUICAS FUERZAS ESPIRITUALES OMISSÎO NA
TRADU ÎO FRANCESA MENTAL FORCES GEESTESKRACHTEN
æ2ECONHECIMENTOæ %RKENNUNG NO ORIGINAL NAS VERSÜES ESTRANGEIRAS CONSULTADAS
DESCUBRIMIENTO DISCERNIMIENTO DÏCOUVRIR RECOGNIZING DOORGRONDEN ;æPENETRARæ= VER NOTA SOBRE
ERKENNEN NA P ACIMA
æ0ERCEBIDOæ NOVAMENTE O VERBO ERKENNEN AGORA NO PARTICÓPIO ˆ DESCUBIERTO DISCERNIDO LES
PERCEPTIONS PERCEIVED ONDERKEND
æ4ENDÐNCIASæ NÎO TRADUZ EXATAMENTE 3TREBUNGEN SUBSTANTIVO ATUALMENTE NÎO MAIS USADO DO
VERBO STREBEN QUE SIGNIFICA æESFOR AR SE POR ASPIRAR A AMBICIONARæ OS OUTROS TRADUTORES USAM
TENDENCIAS ASPIRACIONES PULSIONS TRENDS STREVINGEN

Você também pode gostar