Você está na página 1de 17

FUNDAMENTOS

DE INGLÊS

Liana Paraguassu
Revisão técnica:

Rafael Lamonatto dos Santos


Bacharel em Letras - Habilitação Tradutor (Português-Inglês)
Mestre em Estudos da Linguagem

Monica Stefani
Bacharel em Letras - Habilitação português/inglês
Mestre em Letras - Literaturas de língua
inglesa/Literatura Australiana
Doutora em Letras - Literaturas de língua
inglesa/Estudos de Tradução

S586i Silva, Dayse Cristina Ferreira da.


Fundamentos de inglês / Dayse Cristina Ferreira da Silva,
Liana Paraguassu, Julice Daijo; [revisão técnica: Rafael
Lamonatto dos Santos, Monica Stefani]. – Porto Alegre:
SAGAH, 2018.
310 p. : il. ; 22,5 cm

ISBN 978-85-9502-412-0

1. Língua inglesa. I. Paraguassu, Liana. II. Daijo, Julice.


III.Título.

CDU 811.111’36

Catalogação na publicação: Karin Lorien Menoncin - CRB -10/2147


O uso correto de dicionários
na leitura de textos
Objetivos de aprendizagem
Ao final deste texto, você deve apresentar os seguintes aprendizados:

 Realizar a leitura geral do texto, primeiramente, antes de anotar as


palavras desconhecidas.
 Identificar técnicas para utilizar o dicionário corretamente na leitura
de textos.
 Utilizar técnicas para a seleção da palavra adequada ao contexto da
frase, ao lidar com diferentes opções de vocábulos no dicionário.

Introdução
Neste capítulo, você vai compreender que o dicionário pode ser um
importante aliado na aprendizagem de um idioma estrangeiro. Ele é
uma ferramenta que pode e deve ser utilizada pelos aprendizes de uma
língua, pois ajuda a desenvolver a autonomia do aluno, sendo um ótimo
recurso para pesquisar diferentes significados, informações gramaticais,
collocations, exemplos de uso e pronúncia padrão. Contudo, ele não é
o único recurso e deve ser usado de modo com que não atrapalhe o
processo de leitura, que é uma atividade dinâmica.
298 O uso correto de dicionários na leitura de textos

A palavra no contexto
Quando você utiliza um dicionário para descobrir o significado de toda e
qualquer palavra desconhecida, fica difícil avançar na leitura de um texto.
É preciso adotar outras estratégias de leitura antes de aderir ao dicionário
como ferramenta de construção de vocabulário. Portanto, antes de usar o
dicionário, você deve:

 observar o texto de forma geral – prática de skimming.


 buscar as ideias centrais por meio da análise de títulos, subtítulos e
elementos extratextuais, como figuras, tabelas, gênero textual, etc.
 buscar as palavras cognatas, ou seja, aquelas palavras cuja grafia e
sentido são similares no seu idioma, o português.
 ler o texto novamente e tentar identificar as palavras no contexto em
que foram inseridas antes de utilizar o dicionário.

Vamos entender melhor como esse processo funciona? Leia a seguinte frase:

They drive their bright red vehicle to work every day.

Você pode não saber o que significa drive, mas a palavra vehicle, um
cognato, ou seja, uma palavra com grafia semelhante ao português, pode ser
uma boa pista. Pergunte-se: o que fazemos com um veículo? Normalmente,
o dirigimos, certo? Dessa forma, o cognato vehicle lhe ajudou a deduzir o
significado de drive e a compreender o sentido da frase pelo contexto.

O dicionário como aliado


O dicionário pode não ser o primeiro ou o único recurso que você adotará na hora
de ler um texto para apreender seu conteúdo, mas pode ser um grande aliado.
Com um dicionário monolíngue inglês-inglês (I-I) ou bilíngue inglês-
-português (I-P), você consegue:
O uso correto de dicionários na leitura de textos 299

 procurar o significado de uma palavra em inglês que você tenha lido


ou ouvido (I-I ou I-P);
 procurar a tradução de uma palavra em inglês no seu idioma (I-P);
 verificar a ortografia das palavras (I-I ou I-P);
 checar o plural de um substantivo ou o tempo de um verbo (I-I ou I-P);
 procurar informações gramaticais sobre a palavra (I-I ou I-P);
 procurar pelo sinônimo ou antônimo de uma palavra (I-I ou I-P);
 procurar por collocations de uma palavra (I-I ou I-P);
 checar a pronúncia de uma palavra (I-I ou I-P);
 procurar exemplos de uso em contexto de uma palavra (I-I ou I-P).

Porém, antes de pegar o dicionário, você deve saber se ele atende ao seu
objetivo. Existem muitos tipos de dicionários, e encontrar o dicionário ideal
para o que você deseja é fundamental.
Quando falamos em termos do número de idiomas tratados em um dicio-
nário, podemos dividir os dicionários em monolíngue, bilíngue e multilíngue.
Os dicionários monolíngues trabalham com apenas uma língua, os bilíngues
com duas e os multilíngues com três ou mais línguas.
Além disso, existem vários tipos de dicionários. Se você for a uma livraria
e procurar pela seção de dicionários, você encontrará dicionários de todos os
tipos e assuntos. Existem muitos dicionários especializados em um ponto da
gramática. Em inglês, temos dicionários somente de collocations, de idioms
e de phrasal verbs, por exemplo.
Como saber qual dicionário usar?

O dicionário monolíngue
Para utilizar um dicionário monolíngue em inglês, como aprendiz, você pre-
cisa ter algum conhecimento da língua de estudo, pois os verbetes (descrição
dos vocábulos com seus significados, exemplos e informações gramaticais)
estarão escritos somente em inglês. Existem dicionários monolíngues para
falantes nativos e para aprendizes (English as a Second Language – ESL)
(Figura 1).
300 O uso correto de dicionários na leitura de textos

a b

Figura 1. (a) Oxford ESL dictionary; (b) Collins english dictionary.


Fonte: (a) Oxford (2004, documento on-line); (b) Collins (2009, documento on-line).

O dicionário bilíngue
O dicionário bilíngue trabalha com duas línguas: a sua língua materna e a sua
língua de estudo. Os dicionários bilíngues costumam ser ativos e passivos,
ou seja, o dicionário é dividido em duas partes: uma parte traz os vocábulos
na língua estrangeira e os seus correspondentes na língua materna, e a outra
parte traz os vocábulos na língua materna e seu(s) correspondente(s) na língua
estrangeira. O dicionário passivo serve para a compreensão de textos em
uma língua estrangeira, já o ativo serve para a produção de textos em outro
idioma. Se você tem um conhecimento limitado da língua de estudo ou se quer
produzir um texto, o dicionário bilíngue pode ser um bom recurso (Figura 2).
O uso correto de dicionários na leitura de textos 301

Figura 2. Dicionário bilíngue.


Fonte: Allen (2011, documento on-line).

O dicionário multilíngue
O dicionário multilíngue traz palavras e seus correspondentes em três ou mais
idiomas. As seções de cada língua costumam ser mais concisas, em razão da
limitação de espaço que um dicionário em papel tem (Figura 3).

Figura 3. Dicionário multilíngue.


Fonte: Focus (2018, documento on-line).
302 O uso correto de dicionários na leitura de textos

Os dicionários especializados ou temáticos


Se você estiver trabalhando com uma temática ou área de especialidade es-
pecífica, você pode usar dicionários temáticos ou especializados, como os
dicionários técnicos, que podem ser de diversas áreas, como Medicina, Direito,
Biologia, etc. Podemos, ainda, ter dicionários que falem só de culinária, gírias,
idioms (expressões idiomáticas), etc. (Figura 4).

a b

Figura 4. (a) A dictionary of americans idioms; (b) Dictionary of culinary arts.


Fonte: (a)Makkal, Boatner e Gates (2018, documento on-line). (b) Labensky,� Ingram e Labensky (2018,
documento on-line).

Portanto, é importante que você tenha o seu objetivo bem claro antes de
escolher o dicionário que será usado na sua tarefa.
Se a sua intenção é ler um texto em inglês e ampliar o seu vocabulário,
se você já tiver um conhecimento intermediário ou avançado do idioma, os
dicionários mais indicados são os monolíngues (inglês), e se você tiver um
conhecimento básico de inglês, os dicionários mais indicados são os bilíngues
(inglês-português).
O uso correto de dicionários na leitura de textos 303

Os dicionários on-line
Da mesma forma que existem diferentes tipos de dicionários impressos para
diferentes objetivos, existem diferentes tipos de dicionários on-line. Existem
os dicionários que são disponibilizados como a versão digital de uma versão
também existente em papel: Oxford, Cambridge, Webster, entre outros, têm
versões on-line. Por outro lado, existem dicionários criados para serem dispo-
nibilizados somente on-line, como é o caso do Linguee. Esse tipo de ferramenta
é interessante, pois traz um grande número de exemplos e de uso das palavras
no contexto, uma vez que os dicionários on-line não têm limitação de espaço
como os dicionários em papel.
Como encontrar as palavras no dicionário:

 encontre a seção do dicionário com a primeira letra da palavra que


você procura. Os dicionários semasiológicos são organizados por ordem
alfabética. Por exemplo, dog começa com “d”, o que quer dizer que você
deve ir para seção “d”. Contudo, não esqueça que, em inglês, algumas
palavras começam com letras cujo som não é pronunciado, como no
caso de psychology, que começa com “p”, e não com “s” (primeiro som),
ou knock, que começa com “k”, e não com “n” (primeiro som), etc.
 após encontrar a palavra que você procura, em um dicionário mono-
língue, o verbete trará informações como os diferentes significados, os
sinônimos, as informações gramaticais e, possivelmente, a etimologia
(origem) da palavra, além de exemplos de uso. Atente para os exemplos,
pois provavelmente eles serão de grande ajuda para você determinar
qual acepção da palavra melhor se encaixa no contexto do seu texto.

Acepção
Em lexicografia, significa cada um dos vários sentidos que palavras ou frases apresentam
de acordo com cada contexto (por exemplo: ponto em pontuação, costura, geografia,
geometria, jogos, rotina escolar, etc.).

As collocations, ou colocações, são um fenômeno no qual duas ou mais


palavras são combinadas de forma natural. Se você pegar a palavra carro em
português, quais palavras andam junto a ela? Costumamos dizer “alugar um
304 O uso correto de dicionários na leitura de textos

carro”, “dirigir um carro”, “carro forte”, “carro zero quilômetro”, etc. E, em


inglês, se quisermos oferecer o mesmo sentido, será que podemos dizer zero
kilometer car ou strong car? Talvez essas collocations possam soar estranho
para um falante nativo, certo? Por isso, é importante estudarmos as collocations
de cada língua. Existem dicionários só para collocations em inglês. Neles,
você vai descobrir que se você quiser falar que o carro é zero quilômetro, você
precisará dizer brand new car, e para carro forte, armored car.

Você pode baixar o dicionário Oxford collocations no link a seguir.

https://goo.gl/98sNrY

O dicionário na prática
Lembre-se de que o dicionário é uma ferramenta muito útil, mas não deve ser o
primeiro recurso utilizado no processo de compreensão de vocabulário. Antes
dele, você pode utilizar outras estratégias, como buscar palavras cognatas (com
grafia e sentido similares ao português) e procurar compreender o sentido das
palavras pelo contexto da frase. Essas estratégias permitem que o processo de
leitura não fique “truncado”, ou seja, que você precise interromper a leitura
para recorrer ao dicionário a todo o momento.
O passo a passo do dicionário:

1. Selecione o dicionário mais adequado ao seu objetivo e nível de inglês.


Se você tiver um nível de conhecimento intermediário ou avançado,
opte por dicionários monolíngues em inglês, pois eles poderão ajudá-lo
a ampliar o seu vocabulário ainda mais, uma vez que você terá de ler os
verbetes em inglês, com informações gramaticais, exemplos, etc., e não
apenas equivalentes em português, como costuma acontecer nos dicio-
nários bilíngues inglês-português. Caso você ainda tenha dificuldade
em ler em inglês, prefira os dicionários bilíngues, preferencialmente
aqueles que contêm exemplos de uso no idioma estudado.
2. Agora, com o dicionário certo em mãos, use para descobrir os signifi-
cados das palavras listadas que você acredita serem importantes para
O uso correto de dicionários na leitura de textos 305

a compreensão do conteúdo do texto, e que não puderam ser compre-


endidas com as estratégias mencionadas anteriormente.

São raras as palavras que têm apenas um significado e uso. Frequentemente, as pala-
vras são polissêmicas, ou seja, têm dois ou mais significados, mesmo que estes sejam,
de alguma forma, relacionados, pois, na prática, produzem sentidos diversos. Alguns
exemplos de palavras polissêmicas em inglês são: wood (madeira e floresta), newspaper
(a empresa que publica o jornal e a obra editorial em si) e milk (leite e a expressão “tirar
leite”). Além disso, temos as palavras homônimas, ou seja, palavras que têm a mesma
grafia, mas que produzem sentidos completamente distintos. Em inglês, é o caso de bank,
que pode ser tanto a instituição financeira (banco) quanto river bank (margem do rio).
Então, como saber qual significado se encaixa melhor do contexto da palavra na
frase? Alguns dicionários trazem exemplos dos diferentes usos dos vocábulos, mas, se
você não encontrar o que está procurando no dicionário, você pode adotar a técnica
de back translation.

3. Consulte o dicionário. Aqui utilizaremos como exemplos a palavra award


marcada no texto a seguir sobre Walt Disney. Veja, na Figura 5, as defi-
nições para award no dicionário on-line Linguee.

Figura 5. Award em dicionário on-line.


Fonte: Award (2018, documento on-line).

Veja, agora, a frase a seguir, em que a palavra award aparece duas vezes.
306 O uso correto de dicionários na leitura de textos

Disney won 26 Academy Awards out of 59 nominations, including a record four


in one year, giving him more awards and nominations than any other individual.

Traduzindo:
“Walt Disney recebeu 26 ________ e 59 indicações, com o recorde de
quatro em um único ano, sendo que a Academia deu a ele mais __________
e indicações que a qualquer outro indivíduo.”
Se você tivesse que escolher um dos significados a seguir para preencher
as lacunas, escolheria qual?

 prêmios
 concessões
 atribuições
 adjudicações

A Academia do Oscar costuma dar o que a quem concorre? Prêmios, certo?


Portanto, nesse caso, o melhor correspondente para award seria “prêmio”.
Observe que o Linguee oferece exemplos de uso tanto para prêmio quanto
para concessão. Utilize o site para praticar com outras palavras do texto, como
budget, staff, etc.

O Onelook é uma coletânea de dicionários disponíveis on-line. Acesse o link a seguir


para conhecer os principais dicionários monolíngues em inglês, além de dicionários
especializados sobre os mais variados assuntos.

https://goo.gl/P6Svyh
O uso correto de dicionários na leitura de textos 307

1. Leia a notícia a seguir: what it felt like to be shot. The 30-year-


“According to data collected by John old told officers said that he took his
Hopkins University, between 30 to 40 .22 caliber, semi-automatic handgun,
percent of the American food supply pointed it at his foot and pulled the
goes to waste. Most of it is tossed by trigger. His injuries were not life-
households, restaurants and stores”. threatening. Hirtle is facing charges
Fonte: Hays (2015). of reckless endangerment, prohibited
Ao utilizar um dicionário, é possível use of weapons as well as child abuse
encontrar vários significados because at least one child was in
para uma mesma palavra. the vicinity when he fired the gun”.
Qual é, no contexto da frase, Fonte: Roberts (2015).
o sentido da palavra waste? Ao consultar um dicionário, pode-
a) Estrago. se observar que uma palavra tem
b) Declínio. vários significados. A palavra injuries,
c) Perda. nesse texto, não é diferente. Qual
d) Lixo. palavra NÃO representa um dos
e) Desperdício. possíveis significados de injuries?
2. Leia o texto a seguir: a) Prejuízos.
“A Hawaii woman in a wheelchair b) Ferimentos.
has filed a lawsuit against American c) Reclamações.
Airlines after she says she was forced d) Danos.
to crawl onto a plane. Theresa e) Insultos.
Purcell says she informed the airline 4. Leia o texto a seguir:
prior to her flight that she would “In the italian capital Rome, police are
need a wheelchair ramp to get trying new methods to catch those
on the plane. When she arrived who park their cars and scooters
at the gate, agents told her that inappropriately. In Italy, crazy parking
they couldn’t set up a ramp shortly is very popular: Vehicles are left on
before the plane’s departure”. pavements, traffic islands or even in
Fonte: Hooper (2015). the middle of the street. So Roman
Com base na leitura do texto, pode- police now have created the Twitter
se dizer que a palavra crawl significa: account @PLRomaCapitale, where
a) pular. citizens can report illegally parked cars”.
b) rastejar. Fonte: Reuters (2014).
c) correr. No contexto da frase, a alternativa
d) arrepiar. que apresenta o significado
e) caminhar. correto da palavra even é:
3. Leia a notícia a seguir: a) até.
“Adam Hirtle of Colorado Springs, b) melhor.
Colorado, reportedly shot himself in c) embora.
the leg Wednesday night to experience d) mesmo que.
308 O uso correto de dicionários na leitura de textos

e) mesmo assim. Com base em seus conhecimentos


5. Leia a notícia a seguir: sobre as técnicas de uso correto
“The Centers for Disease Control do dicionário na leitura de textos
and Prevention say that about e de acordo com o contexto da
one in 10 American men suffer notícia, marque a alternativa que
from depression or anxiety, but melhor traduz a palavra fewer.
fewer than half get treatment. The a) Poucos.
study also found that blacks and b) Pouquíssimos.
Hispanics are less likely than whites c) Mais ainda.
to report mental health problems”. d) Mais.
Fonte: Feller (2015). e) Menos.

ALLEN, M. F. The Routledge Portuguese Bilingual Dictionary: Portuguese-English and


English-Portuguese. 2011. Disponível em: <https://www.saraiva.com.br/the-rou-
tledge-portuguese-bilingual-dictionary-portuguese-english-and-english-portu-
guese-3978157.html>. Acesso em: 06 abr. 2018.
AWARD. Linguee, 2018. Disponível em: <https://www.linguee.com/english-portu-
guese/search?source=auto&query=award>. Acesso em: 06 abr. 2018.
COLLINS. Collins English Dictionary: 30th Anniversary Edition. 2009. Disponível
em: <https://www.amazon.co.uk/Collins-English-Dictionary-30th-Anniversary/
dp/0007298463>. Acesso em: 06 abr. 2018.
FELLER, S. CDC: Many men with depression, anxiety untreated. UPI: Health News. 2015.
<http://www.upi.com/Health_News/2015/06/12/CDC-Many-men-with-depression-
-anxiety-untreated/7341434139241/?spt=mps>. Acesso em: 11 abr. 2018.
FOCUS MULTILINGUAL DICTIONARY. 2018. Disponível em: <http://www.bmsoftware.
com/focusmultilingualdictionary.htm>. Acesso em: 06 abr. 2018.
HAYS, B. Study: Americans waste billions worth of food annually. UPI: Science News.
2015. Disponível em: <https://www.upi.com/Science_News/2015/06/10/Study-
-Americans-waste-1616-billion-worth-of-food-annually/9641433966798/?spt=hts>.
Acesso em: 11 abr. 2018.
HOOPER, B. Lawsuit: woman denied wheelchair ramp by airline, forced to crawl
onto plane. UPI: Business News. 2015. Disponível em: <https://www.upi.com/Busi-
ness_News/2015/06/09/Lawsuit-Woman-denied-wheelchair-ramp-by-airline-forced-
-to-crawl-onto-plane/3541433868639/?spt=hrs>. Acesso em: 11 abr. 2018.
O uso correto de dicionários na leitura de textos 309

LABENSKY, S.; INGRAM, G. G.; LABENSKY, S. R. Webster’s New World Dictionary of Culinary
Arts. 2018. Disponível em: <https://www.amazon.com/Websters-World-Dictionary-
-Culinary-Arts/dp/0130966223>. Acesso em: 06 mar. 2018.
MAKKAI, A.; BOATNER, M. T.; GATES, J. E. Barron’s: a Dictionary of American Idioms.
2018. Disponível em: <https://www.amazon.com/Dictionary-American-Idioms-
-Barrons/dp/1438001576/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1521549479&sr=1-
-2&keywords=idioms>. Acesso em: 06 abr. 2018.
OXFORD. Oxford ESL Dictionary: Dictionary. 2004. Disponível em: <https://www.
amazon.ca/Oxford-ESL-Dictionary/dp/0194316831>. Acesso em: 06 abr. 2018.
REUTERS. Rome police pit Twitter against crazy parking. 2014. Disponível em: <https://
www.reuters.com/article/us-italy-twitter/rome-police-pit-twitter-against-crazy-
-parking-idUSBREA0N0VI20140124>. Acesso em: 11 abr. 2018.
ROBERTS, M. Cops: Adam Hirtle shot himself in the foot to see how it felt. Westword.
2015. Disponível em: <http://www.westword.com/news/cops-adam-hirtle-shot-
-himself-in-the-foot-to-see-how-it-felt-6796867>. Acesso em: 11 abr. 2018.

Leituras recomendadas
FRANKFURT INTERNATIONAL SCHOOL. How to use a dictionary effectively. 2018. Dis-
ponível em: <http://esl.fis.edu/learners/advice/dic.htm>. Acesso em: 06 abr. 2018.
LIMA, D. Collocations em inglês: combinação de palavras. 2013. Disponível em: <https://
www.inglesnapontadalingua.com.br/2013/06/collocations-em-ingles.html>. Acesso
em: 06 abr. 2018.
SELISTRE, I. C. T Desenho de um dicionário passivo inglês/português para estudantes
brasileiros do ensino médio. In: CÍRCULO DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS DO SUL – CELSUL.
8., Porto Alegre, out. 2008. Anais... Porto Alegre: UFRGS, 2008. Disponível em: <http://
www.leffa.pro.br/tela4/Textos/Textos/Anais/CELSUL_VIII/desenho_dicionario_pas-
sivo.pdf>. Acesso em: 06 abr. 2018.
THE LINGUIST. Monolingual or Bilingual Dictionaries? 2011. Disponível em: <https://
blog.thelinguist.com/monolingual-or-bilingual-dictionaries-for-lan>. Acesso em:
06 abr. 2018.
WIKIHOW. How to Use a Dictionary. 2018. Disponível em: <https://www.wikihow.com/
Use-a-Dictionary>. Acesso em: 06 abr. 2018.
Conteúdo:

Você também pode gostar