Você está na página 1de 10

MANUAL DE OPERAÇÃO

ESCAVADEIRA ANFÍBIA

1 - MANUTENÇÃO PREVENTIVA
O Plano de Manutenção Preventiva faz um cronograma, à partir do estado de operação da Anfíbia, de intervenções a serem
realizadas a fim de reparar os desgastes devido ao uso. É fator indispensável à longa duração da Anfíbia e devem ser realizadas
respeitando-se as especificações técnicas conforme este manual.
A AIZM oferece aos seus clientes o serviço de manutenção preventiva do undercarriage da Escavadeira Anfíbia que pode ser
estabelecido através de um contrato de suporte ao cliente, oferecendo a melhor solução de manutenção específica para reduzir o
tempo de inatividade do equipamento e os custos de reparo.
A manutenção do undercarriage da Escavadeira Anfíbia se dá pelo acesso individual aos flutuadores e diagnósticos, através
das tampas de inspeção e desacoplamento das esteiras e deve ocorrer, no mínimo, nos tempos descritos na tabela a seguir.

ITEM A SER VERIFICADO A CADA: 10h 50h 250h 500h 800h 1.600h
Verificar e engraxar mancais. x
Verificar guias da esteira, buchas elos das correntes e sapatas. x
Verificar esticamento das correntes. x
Verificar aperto dos parafusos das tampas dos flutuadores. x
Verificar aperto das conexões. x
Verificar integridade dos flutuadores. x
Limpeza e lavagem dos flutuadores x
Verificar aperto dos parafusos do rolamento de giro. x
Verificar desgastes nas pistas das correntes. x
Verificar corrosão nos flutuadores. x
Verificar mangueiras do motor de tração. x
Medir desgastes das correntes. x
Verificar rolamentos dos mancais. x
Verificar corrosão das chaparias interna dos flutuadores. x
Verificar e efetuar troca dos materiais dos rodantes, se necessário. x
Refazer pintura interna Dos flutuadores. x
Efetuar troca de óleo dos Comandos finais. x
Efetuar teste de estanqueidade. x
Desmontar e efetuar troca dos rolamentos x
Efetuar troca das pistas de rodagem das correntes. x
Efetuar troca das rodas motrizes x
01
2 - APRESENTAÇÃO
A Escavadeira Anfíbia incorpora inovações para maior desempenho
e versatilidade da sua atividade e contém todos os elementos para
assegurar os menores custos de manutenção e operação.

3 - APLICAÇÃO E ESTRUTURA
A Escavadeira Anfíbia tem o objetivo de atender demandas na recuperação de barragens, limpeza ambiental, dragagem,
escavação de diferentes tipos de solos aquosos e com baixa sustentação, possibilitando, assim, menor risco em qualquer
operação.
Trata-se de uma escavadeira sobre esteiras, acoplada sobre um chassi
produzido em aço de alta resistência mecânica e à abrasão, apoiado em
flutuadores divididos em 3 (três) compartimentos hermeticamente fechados.
O sistema de esteira da Escavadeira Anfíbia foi desenvolvido para
proporcionar maior facilidade para deslocamento em água, rejeito de
minério, terra, pântanos e alagados, com minimização.

4 - TRANSPORTE
Para o transporte da Escavadeira Anfíbia, prever os seguintes equipamentos:
Prancha 15 m A.U. Carga Seca 20 m A.U.
Classe Guindaste 70t Munck 18t
(Cabine + Chassis) (Tanques)

21t 1
33t 1 1 1
33t - Long Reach
2

5 - FLUTUADORES
Montagem dos flutuadores: Para a montagem dos flutuadores é necessário o auxílio de guindaste com capacidade de carga
mínima de 70 ton, munck de 18 ton, além de jogo de chaves combinadas.

Disponibilizar uma área plana Encaixar os tubos de apoio do Acoplar o chassi e escavadeira
1 e Posicionar em uma 2 chassi no flutuador 1. 3 sobre os tubos de apoio e
extremidade da área do Encaixar o flutuador 2 nos fazer sua fixação.
flutuador 1. mesmo tubos de apoio. Fixar as passarelas ao lado da
escavadeira.

1 2 3

02
Desmontagem dos flutuadores: Para a desmontagem dos flutuadores é necessário o auxílio de guindaste com capacidade de
carga mínima de 70 ton, munck 18 ton, além de jogo de chaves combinadas.

Disponibilizar uma área plana. Desacoplar o chassi e Desacoplar os tubos de apoio


1 Desafixar as passarelas ao 2 escavadeira que estão sobre 2 do flutuador 1.
lado da escavadeira. os tubos de apoio. Remover o flutuador 1.
Desacoplar o flutuador 2 dos
tubos de apoio.

1 2 3

Abertura dos flutuadores (somente versão com este opcional): Para a movimentação dos flutuadores se recomenda o auxílio
de guindaste com capacidade de carga mínima de 70 ton, munck de 18 ton, além de jogo de chaves combinadas.

Disponibilizar uma área plana. Prender a corrente nos olhais Colocar o pino de travamento
1 Apoiar a caçamba no chão 2 laterais do flutuador 1. 3 na posição desejada.
para levantar o flutuador 1. Puxar o flutuador 1 com Repetir o mesmo
auxílio um munck ou procedimento para o
escavadeira até chegar na flutuador 2.
posição desejada.

1 2 3

Ajuste de Corrente: A corrente deve ser mantida em tensão adequada, de forma a obter a máxima vida útil da flexão. A flexão
(H) na envergadura tem que ser, no máximo, 2% (dois por cento) em relação a distância entre os centros das engrenagens (A).

H= 2% de A
H
03
6 - SUBSTITUIÇÃO DE PARTES
Substituição do conjunto de correntes: A substituição do conjunto de correntes será necessária quando os roletes desgastarem
e os elos da corrente começarem a atritar na pista de desgaste.
O desgaste e o prazo de trocas entre correntes ocorrerão de acordo tensõesdo trabalho de cada dia, relevo e formação do
terreno, assim como reposicionamento das máquinas.

Retirar plataformas laterais e remover sapatas


1 para ter acesso as travas e os pinos das correntes 5 Retirar a esteira a ser substituída.
e, posteriormente, retirar as travas.
Posicionar a esteira substituta sob os
2 Retirar os pinos das correntes. 6 flutuadores.
Posicionar a esteira em torno dos flutuadores e
3 Abrir a esteira. 7 colocar os pinos e travas.
Com o auxílio de um macaco hidráulico,
4 suspender a Escavadeira Anfíbia.

1 2 3

4 5 6 7

Substituição do conjunto de correntes: Recomenda-se a substituição das sapatas quando estas, pelo esforço, forem danificadas
ou amassadas. A não substituição das sapatas avariadas acarreta danos aos elos da corrente.

Posicionar a sapata a ser substituída na parte


1 dianteira do flutuador. 3 Remover os parafusos e porcas.
Substituir a sapata danificada, tendo cautela de
Apoiar a caçamba da escavadeira sobre o solo a
2 fim de aliviar a pressão da corrente. 4 que os parafusos e porcas sejam devidamente
torqueados.

1 2 3 4

Troca de Óleo do Comando Final 1 3


Recomenda-se a troca de óleo no período de 800h.
1 Retirar as tampas e os bojões do eixo de acionamento.
Rotacionar a esteira, posicionando o dreno do comando
2 final na posição inferior para saída do óleo. 2 4
Rotacionar novamente a esteira, posicionado o dreno do
3 comando final na posição superior e completar o nível do óleo.

4 Fechar bojões e tampas do eixo de acionamento.


04
7 - PROGRAMA AIZ PARTS
O Programa AIZ Parts oferece aos clientes uma alternativa de O&M para a compra de novos componentes de reposição,
permitindo que os clientes obtenham os menores custos no ciclo de vida do undercarriage da Escavadeira Anfíbia e sem
comprometer a qualidade, desempenho ou confiabilidade.
O uso de componentes genuínos garante melhor rendimento da Escavadeira, dando o desempenho ideal e a operação mais
eficaz da máquina e a certeza de estar alinhado com as mais recentes melhorias e atualizações de projetos. Para adquirir peças
entre em contato com a AIZM pelos canais informados ao final deste Manual.

www.aizparts.com.br
0800 007 2690 Guarda corpo da passarela Passarela da anfíbia.
da anfíbia.

Conjunto corrente/esteira Eixo motriz sem motor Engrenagem 3 de Engrenagem 1 de


completa com sapata para com mancais e acionamento da roda acionamento da roda
flutuador da anfíbia. engrenagens para tração motriz da anfíbia. motriz da anfíbia.
das esteiras da anfíbia.

8 - ACESSÓRIOS
A AIZM oferece uma ampla variedade de acessórios para os ambientes mais desafiadores que sua Escavadeira Anfíbia estiver
operando, como flutuadores auxiliares com spud, caçambas vazadas, dragas de sucção com desagregador acoplado, root rake,
sistema de supressão de incêndio, espuma expansível nos flutuadores, entre outros.
Para adquirir quaisquer um desses acessórios ou caso necessite de algum item especial, entre em contato com a AIZM pelos
canais indicados ao final deste Manual.

Long reach Flutuadores spuds Caçambas vazadas Root rake

Sucção com Tanque em aço inox Supressão de


desagregador 1.100L incêndio
05
9 - LONG REACH (OPCIONAL)
Segurança: A segurança de você e de outras pessoas depende diretamente da maneira como você usa e mantém o
equipamento. Leia e entenda o manual de operação e outros documentos correspondentes ao uso seguro da máquina e
certifique-se de ter entendido todas as informações antes de começar a operar o equipamento. Não ignore os avisos, pois isso
pode causar ferimentos, mortes ou danos à propriedade de alguém.
Use as precauções relevantes, como no caso de outras máquinas, cuja utilização e manutenção seguras dependem da
operação do pessoal. Familiarize-se com precisão com o conteúdo completo do manual dedicado a manter a segurança.
O GRUPO AIZM não é capaz de evitar todas as situações perigosas que constituem uma ameaça à vida humana. Os avisos
listados neste manual e especificados nas marcas de segurança do seu equipamento não fazem, em circunstância alguma, uma
lista completa. Se um procedimento, método, ferramentas ou parte da máquina não for devidamente recomendado pelo GRUPO
AIZM, você deve estar ciente de que é responsável por isso e imediatamente se certificar de que é seguro para você e outras
pessoas e que o equipamento não será danificado como resultado dessa decisão.
A Escavadeira Long Reach requer maior atenção na hora da operação. É
importante observar a estabilidade do terreno e talude que a escavadeira ir se Figura 1
pocisionar, este local deve proporcionar uma sustentação segura ao equipamento.
É recomendado que a escavação em longo alcance seja feito com a lança
pocisionada na parte frontal da escavadeira.

Riscos potenciais: O braço Long Reach, altera a capacidade de elevação de


carga. Evite sobrecarregar a escavadeira, pois isso pode causar danos.
A "operação" inadequado pode causar avarias ou danos. A máquina deve
operar nas posições recomendadas para máxima estabilidade.
Evite linhas de alta tensão. O contato direto com linhas ativas pode causar
grandes danos à máquina e causar ferimentos ou morte. Considerando que o
braço Long Reach tem uma cobertura mais ampla do que o braço padrão, seja
particularmente cuidadoso ou evite trabalhar próximo as linhas de alta tensão.

Operações Proibidas: Não use a caçamba para quebrar ou martelar (figura 1).
Tais operações podem causar danos à estrutura do Long Reach que não foi Figura 2
projetado para esse tipo de trabalho e devem ser protegidos de tais situações.
A operação da máquina não deve envolver o uso da força de oscilação do braço.
Empurrar cargas lateralmente por meio da força de giro reduzirá a vida útil do Long
Reach ou de seus elementos individuais.
É proibido levantar a escavadeira acima do solo, apoiando o braço no chão
(figura2). Sua estrutura e sua geometria não foram projetados para essa
finalidade. Evite esse tipo de operação em qualquer circunstância.
Nunca use uma escavadeira equipada com o Long Reach para realizar trabalhos
para os quais um guindaste foi projetado.
Nunca use elementos vibratórios como martelos ou tipos demáquinas
vibratórias para triturar rochas como equipamento de um Long Reach.

Precauções: Em nenhuma circunstância, modifique os produtos AIZM, a menos que você tenha sido autorizado. Estes
produtos foram projetados para trabalhos específicos e uma falha no cumprimento das recomendações pode causar ferimentos,
morte ou danos à máquina.
Sempre baixar o braço no chão antes de sair da cabine do operador. Se isso for impossível, você deve apoiar o braço usando
suportes que não sejam esmagados com o impacto da carga.
O óleo hidráulico é aquecido durante a operação. Não deixe que ela entre em contato com a pele, pois isso causará
queimaduras no corpo. Forneça roupas e equipamentos de proteção adequados.
Forneça roupas de proteção e equipamento de segurança adequados e necessários no trabalho. Todas essas medidas de
proteção devem ser usadas para evitar lesões sempre que estiver em operação ou manutenção da máquina. O equipamento
adequado deve incluir óculos de proteção, capacete resistente, calçados de proteção, luvas, protetores auriculares.

OPERAÇÕES COM LONG REACH:

Iniciando com segurança: Realize uma inspeção precisa andando pelo equipamento e verificando todos os seus elementos
todas as vezes antes de iniciar a operação.

Regras gerais para operação: Familiarize-se com a eficiência de desempenho da máquina e seus elementos individuais. Não
a sobrecarregue, pois isso pode causar sérios danos. Familiarize-se com a capacidade de carga. Tome cuidado para impedir que o
Long Reach colida com os objetos e equipamento ao seu redor, especialmente quando ele opera com visibilidade reduzida.
Familiarize-se com a altura, o alcance total do braço e o movimento de rotação quando em operação.
06
Informações gerais: Antes de começar a trabalhar com a escavadeira, é recomendável que o operador teste o equipamento
em um espaço grande, aberto e com terreno nivelado, livre de obstáculos como árvores, edifícios ou outros equipamentos. Com
este teste o operador pode se familiarizar com a máquina e seus elementos.
Cadapartemóveldamáquinaapresentadesempenhoúnicoeespecíficoerequerumnível diferente de sensibilidade ao ser operada.
O tempo usado para aprender a operar a máquina permitirá que o operador se familiarize com a forma como o equipamento
responde aos movimentos do controlador antes de começar o trabalhalho.
É muito importante imprescindir o fluxo de óleo hidráulico no cilindro de dobra do braço em pelo menos 30%. A vazão padrão
do óleo no cilindro foi ajustada no nível existente em um braço padrão. O braço de Long Reach é estendido geometricamente, o que
significa que pequenos movimentos do cilindro de dobra de braço resultarão de um movimento de balanço mais forte. Se essas
recomendações forem desconsideradas, pode ser perigoso operar a máquina e solavancos específicos podem
ocorrer ou danificar o Long Reach.

MANUTENÇÃO PREVENTIVAS DO LONG REACH:

Procedimentos: Inspecionar e lubrificar a máquina diariamente. Não trabalhe em um equipamento com manutenção
inadequada ou quando estiver danificado.
Abaixe o braço no chão toda vez que você sair da cabine. Se isso for impossível, você deve proteger preventivamente a
máquina e o braço usando suportes.
Não force os cilindros para manter o braço de Long Reach levantados. Pois se a pressão hidráulica diminuir repentinamente,
o braço pode cair ao chão.
Recomenda-se desligar a escavadeira para evitar danos enquanto é efetuado a manutenção do equipamento.
Nunca use a máquina se estiver em más condições técnicas. Neste caso, coloque uma placa com uma inscrição de aviso:
"EQUIPAMENTO EM MANUTENÇÂO”
Antes de começar a trabalhar na máquina, verifique se todas as lâmpadas indicadoras foram etiquetadas e protegidas
adequadamente para impedir que pessoas não autorizadas a utilizem, pois cada operador deve estar familiarizados com todos os
princípios de operação.
Familiarize-se com os procedimentos seguros de operação e manutenção antes de começar a trabalhar. Não comece a
reparar um defeito da máquina se você não tiver um conhecimento completo e relevante sobre o assunto.

Importante: todas as manutenções, inspeções e trabalhos de montagem devem ser realizados por pessoal autorizado e
qualificado.

07
10 - SEGURANÇA
A Escavadeira Anfíbia foi projetada com vários componentes que estão estrategicamente localizados para manter adequadas
as condições de operação e manutenção. Para manter a segurança nas operações e nos eventos de manutenção, o cliente deverá:

• Seguir as leis locais ou do país que discorram sobre proteção ao trabalhador e de segurança;
• Observar a capacidade da Escavadeira Anfíbia no que se refere a operação e içamento, sendo que o reboque guincho é o
equipamento indicado para retirá-la de locais de onde tenha que ser rebocada;
• Estar familiarizado com os métodos de operação e manutenção;
• Não realizar movimentos bruscos com a Escavadeira Anfíbia, evitando provocar o seu deslizamento ou tombamento;
• Realizar as manobras com o maior raio possível, evitando desgaste das correntes e tombamento da Escavadeira;
• Observar os diferentes centros de gravidade, a distância e o impacto dos diferentes implementos e acessórios utilizados;
• Não permitir que pessoas permaneçam ou andem sobre os flutuantes, chassis ou material rodante, exceto para fins de
manutenção;
• Não permitir que pessoas permaneçam em área perigosa, preservando distanciamento mínimo de 20m da Escavadeira;
• Conhecer o limite de resistência do solo ou local em que será operada a Escavadeira Anfíbia;
• Operações em aclives/declives devem ser observadas, pois podem causar instabilidade e desequilíbrio da Escavadeira;
• Diariamente e nos eventos de manutenção, observar a estanqueidade das tampas de inspeção dos flutuadores;
• Para os termos de segurança da escavadeira, consultar o manual do fabricante.

11 - GARANTIA
A AIZM concede garantia da fabricação da Escavadeira Anfíbia, cujas partes e componentes estão descritos neste Manual
operacional.

Relatório de Entrega Técnica: É o documento que valida o início da garantia do equipamento, cujo modelo se encontra ao final
deste Manual e deve ser emitido em 2 (duas) vias: uma de propriedade da AIZM e uma para o cliente.
A AIZM, a partir da realização e registro da entrega técnica, garante ao undercarriage da Escavadeira Anfíbia o compromisso
de substituir as peças que, em uso normal, apresentarem eventuais falhas de projeto, fabricação, montagem ou material, por
outras genuínas ou originais de fábrica, desde que devidamente analisado pela equipe técnica da AIZM e cumpridas rigorosamente
as inspeções e revisões periódicas, os serviços de manutenção nos prazos e intervalos de horas de operação estipulados neste
Manual.

Condições de Garantia: A garantia contratual do undercarriage da Escavadeira Anfíbia deverá começar e terminar dentro do
período de 6 (seis) meses desde o registro do Relatório de Entrega Técnica devidamente assinado e regular.
Salienta-se que o não cumprimento de quaisquer normas e/ou procedimentos aqui descritos torna as reclamações e os
registros de garantia passíveis de rejeição e/ou estorno.

São condições cumulativas para acesso à garantia: 1/2) Não tenha sido envolvido em acidente, negligência, imperícia, uso
impróprio, alteração das características de fábrica sem autorização da AIZM e ação por atos da natureza; 2/2) Realização das
inspeções, revisões e manutenções nos prazos e intervalos de horas de operação estipulados neste Manual e conforme instruções
do fabricante da escavadeira.

Partes e Peças de Terceiros: A garantia cobre defeitos de qualidade, fabricação, material ou de projeto do undercarriage da
Escavadeira Anfíbia, suas partes, peças e componentes fabricados ou comercializados pela AIZM.

Itens Não Cobertos pela Garantia: A garantia do undercarriage do não cobre: Instalação de peças, implementos, acessórios,
complementações ou adições, quaisquer que sejam estes, executados por terceiros na Escavadeira Anfíbia.
As peças, implementos, acessórios, complementações ou adições não genuínas ou não aprovadas pela AIZM. As partes, peças
ou componentes do undercarriage da Escavadeira Anfíbia que tenham sofrido desgaste natural proveniente de uso, como
exemplo, pintura, rolamentos, correntes, sapatas, caçamba, links, pinos e buchas.

• Quaisquer danos provocados pela operação inadequada, em desacordo com o contido neste Manual ou falta de
manutenção da Escavadeira Anfíbia;
• Operação da Escavadeira Anfíbia sobre rochas ou qualquer outro terreno que possa vir a amassar, danificar, entortar
ou, de qualquer forma, danificar as esteiras, chassi, flutuadores rolamentos e demais partes;
• Trânsito indevido de pessoas e coisas sobre os flutuadores ou demais partes da Escavadeira Anfíbia;
• Submissão da Escavadeira Anfíbia à sobrecarga, manobras irregulares, operação em aclives e declives que possam
gerar tombamento desta;
• Óleos lubrificantes, graxas, tintas e outros considerados como material de consumo e/ou manutenção preventiva;
08
• Danos ou peças faltantes identificadas eventualmente durante a movimentação da Escavadeira Anfíbia;
• Peças, componentes ou acessórios não fabricados pela AIZM, mas montados nos equipamentos AIZM, sendo estes itens
garantidos diretamente por seus fabricantes, através de rede autorizada própria;
• Os equipamentos, implementos, acessórios, complementações ou adições, quaisquer que sejam executados e/ou
aplicados por terceiros na Escavadeira Anfíbia.

Peças e Partes Substituídas em Garantia: A substituição das peças e/ou componentes em qualquer momento dentro do
período de garantia do equipamento não implica no direito de extensão deste.
As partes, peças ou componentes reconhecidamente defeituosos e substituídos por força da garantia passam,
automaticamente, a ser propriedade da AIZM.
Ainda, a substituição de partes, peças ou componentes defeituosos por outras partes, peças ou componentes (genuínos ou
novos), bem como reparos efetuados, ambos dentro do período de vigência da garantia, não implicam em um direito de extensão
do período de validade ou vigência da mesma garantia original.

12 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
A AIZM se reserva o direito de, sem prévio aviso e a qualquer tempo e época, introduzir modificações ou aperfeiçoamentos de
qualquer natureza em quaisquer dos seus produtos sem incorrer, em qualquer hipótese, na obrigação de efetuar essas mesmas
modificações ou aperfeiçoamentos nos produtos já comercializados.
Em caso de descontinuar a fabricação de quaisquer dos modelos dos produtos fabricados pela AIZM, a responsabilidade e
obrigação da AIZM se constitui em prover ao mercado as partes, peças e componentes de reposição originais, pelo prazo legal
fixado ou, na ausência deste, por período razoável, a critério da AIZM.
Máquina base
Dim. (mm) Descrição
13t/15t 20t/22t 20t/22t -Long Reach
A Comprimento máximo da esteira (mm) 10.000 10.000 10.000
B Comprimento no solo (mm) 4.580 4.895 4.895
C Raio de giro (mm) 2.445 2.890 3.830
D Comprimento total (mm) 10.150 11.700 15.350
E Altura sobre a lança (mm) 3.600 4.160 4.160
F Altura contra peso ( mm) 1.950 2.165 2.165
G Largura total, min/max (mm) 3.595/4.450 4.650/6.130 4.650/6.130
H Largura dos flutuadores, min/max (mm) 3.390/4.350 4.440/5.920 4.440/5.920
I Largura entre centro flutuadores min/max (mm) 2.200/3.170 2.850/4.330 2.850/4.330
J Largura do flutuador (mm) 1.200 1.620 1.620
K Altura do chassi (mm) 1.180 1.205 1.205
L Altura da esteira (mm) 1.850 1.950 1.950
M Altura da cabine (mm) 3.800 4.030 4.030
N Lagura da cabine (mm) 4.500 4.500 4.500
R Altura máxima de corte (mm) 6.690 7.450 11.500
S Profundidade máxima de corte (mm) 6.200 7.350 11.700
T Maximo alcance de escavação (mm) 8.300 9.940 15.000
- Peso total do equipamento (t) 21/28 33/35 33/35
- Capacidade da Caçamba - - 0,4m³

09
13 - CONTATO E INFORMAÇÕES
O GRUPO AIZ se reserva o direito de, sem prévio aviso e a qualquer tempo e época, introduzir modificações ou aperfeiçoamentos
de quaisquer dos seus equipamentos e produtos sem incorrer, em qualquer hipótese, na obrigação de efetuar essas mesmas
modificações ou aperfeiçoamentos nos equipamentos e produtos já comercializados.

Em caso de descontinuação da fabricação de quaisquer dos modelos dos equipamentos e produtos fabricados pelo GRUPO AIZ,
a responsabilidade e obrigação deste se constitui em prover ao mercado as partes, peças e componentes de reposição originais,
pelo prazo legal fixado ou, na ausência deste, por período razoável, a critério do GRUPO AIZ.
Para outras informações sobre os produtos AIZM, serviços e peças, ligue: (041) 4007-2690
Os materiais e especificações estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.

Visite nosso site www.aizm.com.br © 2020 AIZ Todos os direitos reservados.

CONTATO
Rua Joroslau Sochaki 389, Ipê São José dos Pinhais - PR
CEP - 83055-400
0800 - 007 - 2690
www.grupoaiz.com.br

10

Você também pode gostar