Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Código de Identificação
do Veículo (VIN)
Número do Motor
Data de Fabricação
O Manual de instruções do produto faz parte do produto e deve ser sempre mantido à mão
para referência.
pneus"
Q/320301JAF430
Sem a permissão por escrito do Grupo XCMG, nenhuma parte desta publicação pode ser copiada
ou usada de qualquer forma por qualquer método, incluindo cópia, gravação de vídeo, gravação de
Prefácio
Atenciosamente, obrigadamos por sua confiança e reconhecimento da marca XCMG e pelo uso de
guindastes pesados da XCMG.
Este manual se aplica ao Guindaste Todo Terreno XCA250_BR.
Este manual descreve os métodos de solução de problemas comuns do Guindaste Todo Terreno
XCA250_BR (referido como guindaste) e é equipado com um diagrama esquemático do sistema
hidráulico, elétrico e pneumático do guindaste (incluindo o chassi). Quando as peças precisam
ser reparadas e substituídas, os códigos das peças a serem substituídas podem ser encontrados em
combinação com o catálogo de peças fornecido pelo guindaste. Use peças sobressalentes originais
da XCMG Heavy. Nossa empresa não se responsabiliza por quaisquer peças não originais da XCMG
Heavy que sejam substituídas, mesmo se o desempenho das peças for igual ao das peças originais.
Este manual e outros documentos técnicos anexados ao caminhão são parte integrante do
guindaste, mantendo-os adequadamente durante a vida útil do produto. Este manual serve como
base necessária para o uso correto do guindaste, e nossa empresa não será responsável por quaisquer
conseqüências indesejáveis causadas pelo não uso deste manual.
O período de garantia do guindaste (incluindo o chassi) é executado de acordo com a "Garantia do
Produto". Quando forem necessários reparos, os profissionais de nossa empresa virão para o serviço ou
você irá para o ponto de reparo designado por nossa empresa para reparos e manutenção.
O serviço da XCMG Heavy começou quando o guindaste foi entregue ao cliente. Podemos
fornecer treinamento profissional para operadores de guindastes de acordo com suas necessidades
especiais de conhecimento profissional.Também temos profissionais que os visitam regularmente.
A rede de vendas e serviços da XCMG está espalhada por todo o mundo. As inovações em muitos
campos e os desafios para novas aplicações nos permitiram acumular uma rica experiência e nos
tornarmos líderes em tecnologia na indústria. Como nosso usuário, você pode se beneficiar de nossa
tecnologia de ponta e, ao mesmo tempo, desfrutar de serviços personalizados orientados aos interesses
do cliente. Você pode ligar para nosso serviço de linha direta 4000015678 a qualquer momento para
resolver rapidamente os problemas que surgem por meio de nosso serviço de consultoria pós-venda
(forneça o código VIN e o número de fábrica do veículo, número do motor e ano e mês de fabricação de
maneira precisa e completa ao solicitar compensação, solicitar peças de reposição ou entrar em contato
com o departamento de manutenção ,). Nossa equipe de serviço possui um sistema de posicionamento
GPS avançado e pode selecionar pessoal de serviço e veículos de serviço próximos para resolver
o problema para você o mais rápido possível! Nosso pessoal de serviço no local possui um rico
conhecimento profissional e muitos anos de experiência em serviço, e possui uma série de ferramentas
especiais de trabalho. Eles estão prontos para trabalhar e podem atendê-lo de todo o coração a qualquer
momento! A sua satisfação é o nosso objetivo constante.
Nossa empresa se reserva o direito de revisar continuamente o conteúdo do manual devido a melhorias
técnicas, caso haja alguma alteração, sem prévio aviso, esperamos que você entenda.
Prefácio I
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Perigo ——A palavra de aviso "Perigo" indica uma situação perigosa iminente. Se não puder
Aviso ——Aviso - refere-se a uma situação potencialmente perigosa. Se não for evitado,
informações individuais.
Ou ——Operação não está em conformidade com os regulamentos de segurança, é
II
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Índice
Prefácio ....................................................................................................................................................I
Índice III
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
IV
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Aviso
Se a estrutura de aço que suporta a carga ou transporta a carga estiver rachada ou deformada, ligue para
XCMG Heavy Machinery Co., Ltd. ou o departamento de atendimento ao cliente. Nossa empresa fará com que
profissionais avaliem as peças danificadas de acordo com as normas de peças soldadas, e façam um julgamento
se o guindaste pode continuar ou não a ser usado antes da manutenção. Se houver uma anormalidade durante
a operação, a operação deve ser interrompida e realizar a inspeção imediatamente. Trabalho com lesões é
estritamente proibido! Caso contrário, isso pode causar sérios danos ao equipamento e lesões pessoais!
Nota
1-2
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Tabela 2-1 Diagnóstico de falha do sistema de energia e seus métodos de solução de problemas
Sistema Fenômeno Causa da falha Solução Observações
Exemplo de falha:
Uma das principais razões para a queda de potência do motor ou dificuldade de partida são os
pressão, verifique primeiro se a válvula de drenagem estiver fechada e se a caixa e o coletor de água
estiverem completamente apertados. Em seguida, verifique todas as conexões para se certificar de que a
linha de combustível não está presa ou bloqueada por impurezas. Se o elemento do filtro for novo, mas
2. Sistema de transmissão
Tabela 2-2 Diagnóstico de falha do sistema de transmissão e seus métodos de solução de problemas
3. Sistema de caminhada
Tabela 2-3 Diagnóstico de falha do sistema de caminhada e seus métodos de solução de problemas
guindaste para garantir que todos os pneus estejam completamente fora do solo e, em seguida, selecione
o estado "Elástico", neste momento, todos os pneus cairão automaticamente, e realizará drenagem do
óleo e vazamento de presão ao cilindro de suspensão. Selecione o estado "Rígido" novamente, remova
o tubo de óleo que vai da válvula de controle da suspensão para a pequena cavidade do cilindro de
suspensão e, finalmente, manipule a suspensão para levantar. se houver óleo do cilindro, significa que
o cilindro de suspensão está vazando. Substitua a vedação do pistão ou cilindro; Se o óleo fluir do lado
da válvula de controle de suspensão, indicando que a válvula de controle está com defeito. Substitua a
válvula pneumática na válvula de controle ou substitua o conjunto da válvula de controle.
O quadro não pode ser nivelado e um lado sempre não está na posição central.
Causa da falha:
(1) O sensor de detecção no cilindro de suspensão está danificado.
(2) O circuito do sensor está aberto ou em curto-circuito.
(3) O fusível do controlador está queimado.
Solução:
Verifique se o circuito e seguro do controlador P4 estão funcionando corretamente;
Verifique e substitua o sensor. Quando o sensor estiver instalado até que a luz indicadora acenda,
apenas continue girando por duas voltas;
Observação: quando o quadro está abaixado para a posição baixa, os dois indicadores de sensor
acendem ao mesmo tempo; quando o quadro está na posição alta, nenhum sensor acende; quando o
quadro está na posição central, apenas o o sensor de posição baixa acenderá.
4. Sistema de travagem
Tabela 2-4 Diagnóstico de falha comum e métodos de solução de problemas do sistema de travagem
5. Sistema de direção
Tabela 2-5 Diagnóstico de falha comum e métodos de solução de problemas do sistema de direção
Exemplo de falha:
Começar
开始
Sem
无 Se há falha
有无故障
Se
有
Solucionar
排查电气故障 falha elétrica
Repare ou
修复或换件
substitua peças
Desligue, ligue
断电,再通电
novamente
Sim
是 S e o后轴转向
movimento
de direção do eixo
动作是否正常
traseiro está normal
Não
否
Solucionar
排查转向液压故障 problemas de
falha hidráulica de direção
Repare ou
修复或换件
substitua peças
Terminar
结束
Figura 2-1
Figura 2-3 exibirá "Falha no sistema de direção" e a coluna "Código de falha" exibirá o código de falha
atual: 29 ~ 75.
circuito elétrico.
Figura 2-2
34 34 四周B传感器故障
Falha do sensor B de quarto eixo 63 Alarme
63 de obstrução nos terceiro e quarto eixos
三四轴堵塞报警
71 71
Falha do sensor A de segundo eixo
二轴A传感器故障 65 Falha
65 通信故障 de comunicação
72 72
Falha do sensor B de segundo eixo
二轴B传感器故障 75 一轴与二轴传感器误差大
75 Grande erro nos sensores de primeiro e segundo
eixos
73 73
O erro do sensor de dois eixos é grande
二周传感器误差大
47 47
Falha da válvula solenóide direita do terceiro eixo
三桥右电磁阀故障
48 48
Falha da válvula solenóide esquerda do 3º eixo
三桥左电磁阀故障
49 49
Falha da válvula solenóide direita do quarto eixo
四桥右电磁阀故障
50 50
A válvula solenóide esquerda do quarto eixo está com defeito
四桥左电磁阀故障
Figura 2-3
A Tabela 2-6 mostra o valor da pressão de cada ponto-chave de controle no sistema de direção
de direção, que é usado para verificar e determinar se a pressão em o ponto de controle principal do
Grupo de válvula
控制阀组二
de controle II
Grupo de válvula
控制阀组三
de controle III
Grupo de válvula
控制阀组三
de controle III
Grupo de válvula
控制阀组一
de controle I
Válvula
选择阀de seleção
Grupo de válvula
控制阀组三
de controle III
切换阀de comutação
Válvula
Filtro
过滤器
Válvula de
压力选择阀
seleção de pressão
Figura 2-4
Ponto de medição de
Valor de pressão Descrição
pressão
Após a partida do motor, a pressão neste ponto de medição sempre
Porta M da válvula de
(150±10)bar permanece na faixa de (150 ± 10) bar, indicando que a bomba de
seleção de pressão
direção traseira está funcionando normalmente.
Após a partida do motor, a pressão neste ponto de medição sempre
Porta M do grupo de
(150±10)bar permanece na faixa de (150 ± 10) bar, indicando que a bomba está
válvula de controle I
normal.
Após a partida do motor, a pressão no ponto de medição sempre
Porta M do grupo de
(150±10)bar permanece na faixa de (150 ± 10) bar, indicando que a bomba está
válvula de controle II
normal.
a.Trava na posição central do
No modo de travA na posição central da direção, a pressão neste ponto
Porta M do grupo de eixo traseiro: (150 ± 10) bar
de medição é de (150 ± 10) bar; quando a direção está destravada, a
válvula de controle III b. Destrava da direção do eixo
pressão é de cerca de (0-15) bar.
traseiro: (0 ~ 15) bar
Porta de grande cavidade
(0~150±10)bar
do cilindro de direção Quando o sistema está mantendo a pressão, apenas uma das pressões
Porta de cavidade das cavidades grande e a pequena do cilindro de direção pode atingir
pequena do cilindro de (0~150±10)bar o valor máximo.
direção
Atenção
Ao substituir o elemento do filtro, não danifique o anel de vedação entre o filtro e a sede da
válvula.
Transmissor de sinal
发讯器
Carcaça
过滤器壳体及滤芯do filtro e elemento do filtro
Figura 2-5
julgamentos:
A B
P
M
Válvula solenóide
二位四通电磁阀 de quatro Válvula
溢流阀 de alívio Porta
测压口 para medição de pressão
vias de duas posições
Figura 2-6
Baixa pressão no
Válvula de O carretel da válvula de alívio está Limpe e substitua a
sistema de direção
alívio bloqueado, preso ou danificado válvula de alívio
eletro-hidráulica
Válvula de alívio
Válvula solenóide
de alívio
Válvula solenóide
de alívio
Porta para medição de pressão
Figura 2-7
Válvula proporcional
比例阀
Válvula
比例阀 proporcional
Válvula
转向锁定阀 de Válvula
转向锁定阀 de
bloqueio de bloqueio de
direção direção
Figura 2-8
Ponto de medição
压力测点
de pressão
Válvula
溢流阀 de alívio
Válvula 液控单向阀
de retenção de
controle hidráulico
Porta
控制口 de controle
Figura 2-9
satisfaz o teorema de Ackerman. Sob a condição de que o pneu esteja suspenso do solo, verifique se
a diferença entre o ângulo de direção de cada eixo de direção e o valor teórico do projeto no visor da
cabine está dentro de ±0.5°; em caso de sim, o ângulo de giro do eixo pode ser considerado razoável.
Roda direita de Roda direita de Roda direita de Roda direita de Roda direita de
Condição de trabalho
1º eixo vira 2º eixo vira 3º eixo vira 4º eixo vira 5º eixo vira
Roda
Virar à direita na 32.3° 18.3° 8.1° -8.1° -18.3°
esquerda
rodovia a baixa
velocidade Roda
40° 23.7° 10.7° -10.7° -23.7°
direita
Virar à esquerda Roda
40° 23.7° 10.7° -10.7° -23.7°
na rodovia a esquerda
baixa velocidade Roda
32.3° 18.3° 8.10° -8.1° -18.3°
velocidade direita
Mude o modo de direção para o modo de travamento na posição neutra da direção, ajuste o volante
para a posição central e nivele automaticamente o veículo para a posição neutra da suspensão para
garantir que os pneus esquerdo e direito de um eixo permaneçam em linha reta. Use um alinhador de
roda ou dirija em linha reta ao longo de uma determinada linha de referência e verifique se os outros
Figura 2-10
3) Verifique se a linha de conexão do sensor de ângulo sob a articulação da direção no lado direito
1) Quando o pneu está fora do solo ou contato com o solo com totalmente carregado, o tremendo do
pneu no eixo de direção aparece: alta frequência e amplitude de vibração de cerca de ±0.5°.
vezes, tremem.
Para o primeiro tipo de fenômeno de direção tremendo, a causa da falha é o overshoot do sinal
após o ajuste do PID e oscilação severa. Em solução deste problemas, os profissionais XCMG Heavy
Para o segundo tipo de direção tremendo, contanto que uma das três condições seja atendida com
o freio de mão, velocidade zero e tomada de força, o modo de direção ativa imediatamente o modo de
bloqueio na posição neutra do eixo traseiro e o eixo traseiro não participa mais na direção.
6. Sistema elétrico
Tabela 2-8 Diagnóstico de falhas comuns e métodos de solução de problemas do sistema elétrico
Sem eletricidade em A bateria está danificada, a bateria não tem Substitua a bateria, carregue a
todo o carro eletricidade ou o fio de conexão está desligado bateria ou conecte a linha
7. Outras
Tabela 2-9 Diagnóstico de falhas comuns e métodos de solução de problemas das outras partes
Som anormal na Atrito de interferência entre a biela do limpador Reinstale e ajuste a biela do
biela do limpador e o painel frontal limpador
O limpador não O plug-in do espaçador do limpador está Reinsira o conector, para que a
tem lacuna desconectado ou o chicote de fios está quebrado inserção fique bem conectada
Válvula de retenção
Válvula de controle
1. Diagrama esquemático da tubulação do chassi
Válvula relé
Grupo de válvula de mão de reboque
solenóide I
Válvula solenóide
Válvula de
Conecta-se ao relé de pé Grupo de válvula solenóide II
assento do motorista
Cilindro de fechamento da
Conector rápido de Cilindro combinado tomada de força da caixa
entrada de ar de transferência Válvula de
de acionamento do relé de pé
primeiro eixo
Cilindro diferencial da
caixa de transferência
Requisitos técnicos
Primeiro
一轴 eixo Segundo
二轴 eixo Terceiro
三轴 eixo Quarto
四轴eixo Quinto
五轴eixo
Correspondência
悬架动作与电气信号的对应关系entre a ação da suspensão e o sinal elétrico
Estado de suspensão, combinação de eixos
悬架状态,车轴的组合
转向动作与电气信号的对应关系
Correspondência entre ação de direção e sinal elétrico
Modo de direção
转向模式
Conecta-se ao retorno do óleo da
direção hidráulica mecânica (porta Velocidade do veículo: V≤30km/h, o terceiro eixo gira
车速:V≤30km/h,3轴随1轴同
接机械助力转向回油(port�T36)
T36) na mesma direção com o primeiro eixo, os quarto e
Conecta-se à porta de Conecta-se ao retorno de óleo do
接散热系统回油(port�T43)
向转向,4、5轴随1轴反向转向
quinto eixos giram em ré com o primeiro eixo
接散热泵散热马达
vazamento do motor de sistema de resfriamento (porta T43) Condução
resfriamento 接支腿悬架回
da bomba de Conecta-se ao retorno de óleo de Velocidade do veículo: 30≤V≤60km/h, os terceiro e 公路行驶
泄露油口(port�L) 车速:30≤V≤60km/h,3、4轴
quarto eixos são travados na posição neutra, o quinto na estrada
resfriamento (porta L) 油(port�T1)
suspensão do outrigger (porta T1)
eixo gira na direção oposta com o primeiro eixo
中位锁定,5轴随1轴反向转向
Velocidade do veículo: V≥60km/h,
车速:V≥60km/h,3、 os terceiro, quarto e
5轴中位锁定
quinto eixos esão travados na 4、
posição neutra
Anti-flicking:
防甩尾:任意车速,手动操作,qualquer velocidade, operação manual, os
terceiro, quarto e quinto eixos giram na mesma direção
Motor
发动机 3、4、5轴随1轴同向转向
com o primeiro eixo
液压油箱
Tanque hidráulico
Viragem
小转弯: pequena:
车速V≤8km/h, veículo V≤8km/h,
velocidade do手动操作, 3轴
取力器
PTO Bomba
柱塞泵de Caixa de
分动箱 B omba de
柱塞泵
operação manual, o terceiro eixo gira na mesma direção
êmbolo transferência êmbolo com
随1轴同向转向,
o primeiro eixo, e4、 quarto e quinto eixos giram
os5轴随1轴反向转向 Condução
(Girar à direita) em ré com o primeiro eixo
A10V045DRG(右旋) L10VS028DR e小场地行驶
m campo
Conecta-se à entrada de óleo da primeira bomba de direção hidráulica Caranguejo: velocidade do veículo
蟹行:车速V≤8km/h, 手动操作, operação
V≤8km/h, 3、4
接机械助力转向第一泵进油口(port�S2)
mecânica (porta S2) manual, os terceiro, quarto e quinto eixos giram no pequeno
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Conecta-se à entrada de óleo da segunda bomba da direção hidráulica mesmo direção e ângulo com o primeiro eixo
、5轴随1轴同向同角度转向
接机械助力转向第二泵进油口(port�S3)
mecânica (porta S3)
Conecta-se à entrada de óleo da bomba de emergência da direção Direção independente do eixo traseiro: velocidade
接机械助力转向应急泵进油口(port�S4) 后轴独立转向:
do veículo V≤8km/h, 车速V≤8km/h,
operação manual, 手动操direção
hidráulica mecânica (porta S4) independente dos terceiro, quarto e quinto eixos na
接散热泵泵进油口(port�S1)
Conecta-se à entrada de óleo da bomba de três pessoas (porta S1) 作,3、4、5轴同向独立转向
mesma direção
Modo de trava na posição
后轴中位锁定模式: neutra do eixo traseiro:
任意车速
qualquer velocidade, operação manual, trava na posição
neutra
,手动操作, dos terceiro,
3、 quarto
4、 e quinto eixos
5轴中位锁定
Nota: 1. "+" significa que está energizado, espaço em branco significa que não há energia disponível. 2. A faixa de flutuação de tensão permitida da válvula solenóide é de 24 ± 2,4 V
说明:1.“+”表示得电,空格表示不得电。2.电磁阀正常工作时允许电压波动范围24±2.4V。
durante a operação normal.
Engrenagem de direção
Válvula de seleção
Virar à direita
A bomba de emergência
de direção dianteira está A bomba de direção
instalada na caixa de dianteira é instalada depois Primeiro eixo Segundo eixo
transferência que o motor é alimentado
Que vem com o Instalado na caixa de conexão
motor da bomba de de medição de pressão
direção dianteira Filtro de retorno de óleo Instalado na caixa de conexão
de medição de pressão
Entrada输入—发动机进气口温度
Controlador
车辆控制器
de veículo
(Girar à direita)
柱塞泵A10V045ED(右旋)
Bomba de êmbolo
取力器
PTO
发动机
Motor
Luzes diurnas
Ativar acelarador/
cruzeiro do
Interruptor de outrigger
baixa pressão
Freio do motor Segunda curva
Liberação do
Interruptor de retardador
freio de mão
Teste de rigidez
de suspensão
Freio do motor
O freio auxiliar
está eficaz
Começar
Aquecimento do
Freio de espelho retrovisor
configuração de Nacional III)
serviço
(circuito 1)
Luz giratória
de advertência
Aquecimento Interruptor
de câmera
de assento Freio de
serviço
Aquecimento (circuito 2)
de assento Sinal de virar
à esquerda
Sinal de virar
Interruptor do à direita
Faróis de nevoeiro Faróis de nevoeiro freio de serviço Interruptor de freio de
(circuito 2) serviço Tomada de força
dianteiros dianteiros na estrutura
superior
Controle de
potência P8
Control de
cruzeiro CC-
Control de
cruzeiro CC +
Farol baixo
Luzes de
condução
Pressão Pressão de ar II
Farol de ar I
alto
Desligar Dirigir ultrapassar Farol F a r o l
alto baixo
Chave de Pressão de ar II
combinação
Pressão de ar I
Virar à esquerda
Virar à direita Virar à direita
Luz de
condução
Detecção
Plataforma de interação homem- Plataforma de interação homem-computador de cinto de
computador - painel do interruptor - painel do ar condicionado segurança
Purificador
S e r v o
motor de Antena de rádio
luz de cúpula luz de cúpula
circulação Interruptor de
de entrada pressão
Ventilador
Interruptor de Relé de
pressão limpador Limpador
Conjunto do intermitente
Servo controlador Controlar
motor da d e a r Módulo de
Válvula Interruptor
condicionado potência Fio de de buzina
de água prata
DVD de navegação (Fio terra) Interruptor de Interruptor de
Vermelho portão portão
Proteção de Proteção de
sobrecarga sobrecarga (Fio terra)
Solicitação A/C (Alto
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Sensor de
temperatura de
degelo
Alarme de Detecção To m a d a d e
Detecção Detecção de temperatura do neutra de força da
Detecção de velocidade diferencial ponta de caixa óleo da caixa de caixa de caixa de Detecção de baixo custo de
Alarme de nível de água de transferência transferência transferência transferência
diferencial entre eixos roda a roda caso de transferência
Regulador
de pressão
proporcional
Válvula de
comutação de pressão
Detecção de baixo custo
de caso de transferência
Tomada de força da Válvula de comutação
caixa de transferência do circuito de óleo
Detecção neutra de Válvula proporcional
caixa de transferência de dissipação de calor
Alarme de temperatura do Retraído horizontalmente
óleo da caixa de transferência na frente direita
Detecção de ponta de Extensão horizontal
caixa de transferência frontal direita
Detecção diferencial Encolher verticalmente
roda a roda para a frente direita
Controlador frontal Extensão vertical
frontal direita
Alarme de Frente esquerda retraída
nível de água horizontalmente
Detecção de Extensão frontal
velocidade esquerda horizontal
diferencial entre Redução vertical
eixos frontal esquerda Extensão horizontal Retraído horizontalmente
Extensão frontal Frente esquerda retraída
Extensão vertical esquerda horizontal horizontalmente frontal direita na frente direita
frontal esquerda
Encolher Válvula de Regulador
R e d u ç ã o Extensão verticalmente Válvula comutação Válvula de de pressão
Extensão vertical vertical frontal vertical para a frente proporcional de do circuito comutação proporcional
frontal esquerda esquerda frontal direita direita dissipação de calor de óleo de pressão
Pressão da perna
dianteira direita
Detecção de temperatura
do óleo hidráulico
Detecção de
pressão de direção
Pressão da suspensão
dianteira direita
Pressão da suspensão
dianteira esquerda
Nível de
combustível
Pressão da perna
esquerda dianteira
Medição do comprimento
da perna dianteira esquerda
Medição do comprimento
da perna dianteira direita
Medição do Falha ABS
Pressão Sensor de Pressão da Pressão da Pressão comprimento Medição do
da perna temperatura Detecção suspensão suspensão da perna da perna comprimento da
dianteira do óleo de pressão dianteira dianteira esquerda dianteira perna dianteira
direita hidráulico de direção direita esquerda dianteira esquerda direita
Troca de tanque de
combustível
Sensor auxiliar do
tanque de combustível
Marcha neutra
na caixa de
transferência
Suspensão flexível
Velocidade diferencial
entre rodas
Velocidade diferencial
entre eixos
Marcha alta e baixa na
caixa de transferência
Luzes de condução da
Instruções de estrutura superior
trabalho de Dirigir/virar à direita
direção de Falha no circuito de direção
emergência Dirigir/virar à
esquerda Marcha alta Marcha
Painel de controle e baixa na Velocidade Velocidade neutra na
do outrigger CAN caixa de diferencial diferencial Suspensão caixa de
(direito) transferência entre eixos entre rodas flexível transferência
(Opcional) (Opcional)
Falha no circuito
de direção
Instruções de
trabalho de direção
de emergência
Painel de controle
do outrigger CAN Sensor de
(esquerdo) medidor
de nível Sinal de direção X
Controlador intermediário
Sinal de direção Y
Detecção de
pressão de
freio de giro
Aterramento
Quinta direita Quarta direita Terceira direita Segunda Segunda Primeira Primeira
traseira direita dianteira direita traseira direita dianteira direita Luz de posição
Luz de matrícula
Virar à esquerda
Detecção de desgaste do freio Detecção de Virar à direita
desgaste do
freio
Luz de reversa
Retração horizontal
traseira direita
Extensão horizontal
traseira direita
Retração vertical
Quinta esquerda Quarta esquerda Ter ceir a Segunda traseira S e g u n d a Primeira traseira Primeira dianteira traseira direita
esquerda esquerda d i a n t e i r a esquerda esquerda Controlador traseiro Extensão vertical
esquerda traseira direita
Retração horizontal
traseira esquerda
Extensão horizontal
traseira esquerda Fonte de alimentação ABS
Luz de freio
Retração vertical
traseira esquerda Extensão
Retração horizontal Extensão horizontal Retração horizontal horizontal
Extensão vertical traseira esquerda traseira esquerda traseira direita traseira direita
traseira esquerda
Extensão Retração Extensão
vertical vertical vertical
Retração vertical traseira traseira traseira
traseira esquerda esquerda direita direita
Interface de reboque
Fárol de
nevoeiro
traseiro
Luz de reversa
Luz de freio
Pressão da suspensão Luz de condução
traseira direita
Pressão da suspensão Sinal de virar à
traseira esquerda direita
Pressão do outrigger Sinal de virar
traseiro direito à esquerda
Pressão do outrigger
traseiro esquerdo
Medição do comprimento Virar à esquerda
Luz de condução L u z d e f r e i o
Virar à direita Luz de condução Luz de matrícula à direita Luz de freio Luz de reversa Luz de reversa Campainha Farol de nevoeiro Farol de nevoeiro
do outrigger direito traseiro à esquerda esquerda direita esquerda direita traseiro esquerdo traseiro direito
Medição do comprimento
do outrigger esquerdo
Medição do traseiro
Pressão da Pressão da Pressão do Pressão do comprimento
suspensão suspensão outrigger outrigger do outrigger
traseira traseira traseiro traseiro direito Medição do comprimento do
direita esquerda direito esquerdo traseiro outrigger esquerdo traseiro
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Controlador ABS
Sensor de Sensor de Válvula proporcional Sensor de Sensor de Válvula de comutação Válvula de controle
temperatura velocidade temperatura temperatura
do óleo de rotação do óleo da água
Azul Castanho EV
Amarelo verde
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Botão de Fonte de
emergência alimentação normal
Chave
a
Desligar
Alto Fio K
Poder
d
chave
Entrada
de
arranque
falante
Fonte de
alimentação
normal
Fonte de
alimentação
normal
Interruptor de ignição Fio K
Ligar
Arrancar
Sensor de
temperatura de
combustível Saída de
arranque
Sensor de
temperatura de
resfriamento
Sensor de
temperatura do
óleo de motor
Sensor de
pressão de
óleo de motor
Sensor de
temperatura do
ar
Sensor de
pressão de ar
Fonte de
alimentação
normal
Poder da
chave
Sensor de
nível de óleo
de motor
Sensor de
árvore de
cames
Sensor de posição
do virabrequim
Parar o motor
Plugue da bomba
Plugue da
bomba
Plugue da
bomba
Plugue da
bomba
Gerador Interruptor de alimentação principal
Plugue da Indicador
bomba de parada
Indicador de
detecção de
motor
Plugue da
bomba
Freio de
serviço
4 válvulas de exaustão,
controle do ventilador,
aceleração hidráulica Modo PTO
constante
A t i v a r o
acelerador da
estrutura superior
Saída de
arranque Velocidade de
rotação limite
Freio do motor
Redução do Fonte de
Fio K acelerador do alimentação
outrigger do acelerador
Magenta
Aumento da
Sensor de óxido de nitrogênio (opcional) aceleração
do outrigger
Magenta
Sensor de temperatura ambiente Ativar o
acelerador
do outrigger
Magenta
Segunda Te r r a d o Acelerador
Sensor de temperatura ambiente curva acelerador de pé
Magenta
Cortar óleo
do motor e Sinal de
desligar aceleração 2
Magenta
Válvula de
redução de Sinal de
pressão aceleração 1
Magenta
Unidade de
controle de uréia Válvula de
(Opcional para freio de escape
Nacional IV)
Terra do
sensor
Sensor de
temperatura
ambiente
Fio terra
Fio terra
Fonte de Sensor de temperatura ambiente
alimentação
Bomba de uréia do acelerador
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Gravador de direção
Tomada de força da
caixa de transferência
está ligada
Display (opcional)
Manivela de mudança
Destravar
Travar os terceiro
Destravar quinto eixo quinto eixo Travar Travar e quarto
terceiro eixo quarto eixo eixos
Sinal do sensor 1
Sensor de ângulo de quinto eixo Fio terra do sinal 1
Sinal do sensor 2
Fio terra do sinal 2
Sinal do sensor 1
Fio terra do sinal 1
Sinal do sensor 2
Fio terra do sinal 2
Sensor de ângulo de quarto eixo Sinal do sensor 1
Fio terra do sinal 1
Sinal do sensor 2
Fio terra do sinal 2
Sinal do sensor 1
Fio terra do sinal 1
Sinal do sensor 2
Sensor de ângulo de terceiro eixo Fio terra do sinal 2
Fonte de alimentação
do controlador
Fonte de alimentação
do controlador
Fonte de alimentação
do controlador
Fio terra do controlador
Fio terra do controlador
O terceiro eixo
vira à esquerda
O terceiro eixo
vira à direita
O quarto eixo
vira à esquerda
O quarto eixo
vira à direita
O quinto eixo vira
à esquerda
O quinto eixo O quarto eixo O quarto eixo
vira à direita vira à direita vira à esquerda
O quinto O terceiro
O quinto eixo eixo vira à eixo vira O terceiro eixo
vira à direita esquerda à direita vira à esquerda
Sinal do sensor 1
Sensor de ângulo de segundo eixo
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Nota
2-32
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Exemplo de falha:
Solução:
A alavanca do freio de mão do chassi está no estado de frenagem; verifique a válvula de comutação
do circuito de óleo, quando a chave da tomada de força está fechada, as válvulas solenóides Y222 na
válvula de comutação do circuito de óleo não funciona e a bomba de óleo fornece óleo hidráulico para
óleo As válvulas solenóides Y222 superior é energizada para funcionar e a bomba de óleo fornece óleo
Verifique a válvula seletora de pressão. Quando a chave da tomada de força está fechada, todas as
válvulas solenóides na válvula seletora de pressão não funcionam; ligue a chave da tomada de força e
as válvulas solenóides Y263 na válvula seletora de pressão é energizada para trabalho, e a bomba de
comutação de pressão.
Causa da falha:
Solução:
Opere o interruptor do painel de controle dos outriggeres para observar se as válvulas solenóides
na válvula de controle dos outriggeres tem uma fonte de alimentação de 24 V; verifique se as válvulas
solenóides está ligada e desligada normalmente e se o carretel de reversão está preso; caso contrário,
limpe e substitua.
Se o outrigger horizontal único não pode esticar e as válvulas solenóides na válvula de controle do
outrigger não tem eletricidade, verifique a pressão do outrigger correspondente no painel de controle
do outrigger. Se a pressão exibir 600, isso significa que falha no sensor de pressão do outrigger ou no
Se não houver falha no sistema elétrico, verifique e substitua a vedação do pistão do cilindro dos
outriggeres;
Causa da falha:
(1) Falha no bloqueio bidirecional: a sede da válvula está danificada; o anel de vedação está
Solução:
Apoie o cilindro de óleo vertical do guindaste. Após desligar, remova o tubo de óleo que conduz à
cavidade sem haste do cilindro de óleo e observe se há óleo saindo. Se houver óleo saindo, isso prova
que o booqueio bidirecional está com defeito. Verifique se a sede da válvula e o anel de vedação d o
booqueio bidirecional estão danificados.; Limpe o booqueio bidirecional para substituir os componentes
danificados ou substitua o booqueio bidirecional; se nenhum óleo vazar, prova que o cilindro do
Causa da falha:
Solução:
Quando a pressão dos outriggeres não está exibida, verifique o circuito ou substitua o sensor de
2. Sistema de giro
Falha hidráulica:
1. A pressão da válvula de alívio na bomba de giro
Repare e ajuste
está baixa ou o núcleo da válvula está preso
2. Vazamento interno grave na bomba de giro Repare ou substitua
3. Vazamento interno grave no motor de giro Repare ou substitua
Não gira 4. Falha no redutor do mecanismo de giro Repare
5. Falha no manípulo do piloto Repare
Exemplo de falha:
1. Potência de giro insuficiente ou incapaz de girar
Causa da falha:
(1) Falha no sistema elétrico;
(2) Falha no sistema hidráulico;
(3) Falha no sistema mecânico
Solução:
Quando não há movimento durante o giro: Primeiro, verifique o sistema elétrico.
Acesse a interface de monitoramento lógico do display, opere a ação de giro e verifique a causa
da falha. Verifique se o indicador de desbloqueio do pino de bloqueio da plataforma giratória está no
estado desbloqueado, se o interruptor do piloto está ligado, se o interruptor de liberação do freio de
giro está ligado, se o pedal de parada de emergência do freio de giro não está funcionando e se a função
de parede virtual está desligado; se as funções acima estiverem normais, opere o punho de giro, Y16a
e Y16b na bomba de giro serão energizados para trabalhar, as válvulas solenóides de liberação do
freio de giro Y15 está energizada, o carretel se move, o óleo entra no freio do redutor de giro através
da válvula de freio e o freio de giro está rapidamente liberado; Antes da plataforma giratória gira,
as válvulas solenóides de deslizamento livre Y14 deve estar no estado desenergizado, o carretel está
no estado de retorno e as duas câmaras do o motor de giro A e B não estão conectados. Certifique-
se de que a válvula esférica 1 está aberta e a válvula esférica 2 está fechada. Quando o interruptor
de deslizamento livre na alavanca está pressionado, as válvulas solenóides Y14 está energizada, o
carretel se move, o duas câmaras do motor de giro A e B estão conectadas, o motor está em um estado
equilibrado e a plataforma giratória desliza para baixo sob a ação de forças externas.
Se não houver falha no sistema elétrico ou se o mecanismo de giro se mover, mas o movimento
estiver lento, verifique o sistema hidráulico.
Medição de pressão traseira da válvula de óleo de freio de giro: remova a junta do tubo na parte
superior da válvula de freio de giro, instale o adaptador de medição de pressão, conecte o manômetro,
ligue o interruptor de liberação do freio de giro, opere a alavanca direita para girar, a pressão é de cerca
de 2,5 MPa; Se a pressão estiver muito baixa ou não houver pressão, verifique e ajuste a pressão piloto.
Se tudo estiver normal no sistema elétrico hidráulico, verifique o motor de giro e o freio de giro.
Remova o tubo de óleo da porta de descarga de óleo do motor de giro e opere a alavanca esquerda
para girar. Se uma grande quantidade de óleo hidráulico estiver derramada, isso significa que o motor
de giro tem vazamento interno sério. Substitua o motor de giro.
Se o motor de giro não estiver com defeito e o circuito de óleo de giro estiver funcionando
normalmente e ainda assim não puder girar, verifique se a placa de fricção no freio de giro está
ablacionada e presa, se o redutor de giro está danificado e se o redutor de giro e o rolamento de giro
estão emperrados e interferiram seriamente.
3. Sistema de elevação
Falha mecânica:
Falha hidráulica:
1. A pressão de ajuste da válvula de alívio da válvula
Ajuste
multidirecional da estrutura superior está muito baixa.
2. O motor hidráulico não está funcionando corretamente. Revise
3. O Vazamento interno na válvula principal de controle está
Revise
sério.
Levantando sem
4. A pressão da bomba principal não pode ser alcançada. Revise
movimento
5. Não há pressão no circuito do óleo piloto. Revise
Falha elétrica:
Falha hidráulica:
A velocidade de
rotação diminui 1. Vazamento excessivo de óleo na válvula de segurança Ajuste
durante o trahalho principal.
do guincho 2. O vazamento no motor hidráulico está muito grande. Ajuste
Falha mecânica:
Falha hidráulica:
1. A válvula de equilíbrio de elevação não está funcionando
Revise
corretamente.
2. O circuito de óleo de controle da válvula de equilíbrio de
Revise
elevação está bloqueado.
1. Verifique se a válvula
de controle hidráulico
O gancho não no bloco de válvula de
pode cair 3. Não há pressão na entrada de óleo de freio. controle está invertendo
2. Revise da válvula
redutora de pressão e
válvula de alívio
Falha elétrica:
Falha mecânica:
Falha hidráulica:
Falha mecânica:
Falha hidráulica:
Ruído anormal de
1. O motor hidráulico está danificado. Revise ou substitua
guincho
2. A válvula de equilíbrio não está funcionando
Revise ou substitua
corretamente.
3. A viscosidade do óleo é muito grande. substitua
4. Há ar entrando. Ajuste
Exemplo de falha:
1. Nenhuma ação no guincho principal
Causa da falha:
(1) Sobrecarga;
(2) Falha no sistema elétrico;
(3) Falha no sistema hidráulico;
(4) Falha no sistema mecânico.
Solução:
Entre na interface de monitoramento lógico do display, opere a ação do guincho principal e
verifique a causa da falha;
Se o guincho principal não puder ser levantado, primeiro verifique os Causas elétricos:
Se o limite de altura alarmar, verifique a chave e a fiação; ou ligue a chave de liberação de limite
superior nas condições de desmontagem e montagem; ou entre no modo de emergência de manutenção
para operar;
Sobrecarga;
Elimine a falha de acordo com o código de falha exibido pelo limitador de torque;
Verifique e repare a comunicação do CANBUS entre o limitador de torque e o display.
Se não houver falha no sistema elétrico, verifique o sistema hidráulico.
Medição de pressão dianteira da válvula:remova o plugue Y27 das válvulas solenóides do freio do
guincho principal, encontre o conector da porta de medição de pressão MP1 na parte inferior da válvula
principal, conecte o manômetro e opere a alavanca direita para levantar o guincho (o motor do guincho
está segurando a pressão) , a pressão de elevação é de cerca de 35Mpa; se a pressão estiver muito baixa
ou nenhuma pressão, verifique a bomba de guincho principal.
Medição de pressão traseira da válvula:remova o plugue Y27 das válvulas solenóides do freio do
guincho principal, encontre o conector da porta de medição de pressão MA1 na parte inferior da válvula
principal, conecte o manômetro e opere a alavanca direita para levantar o guincho (o motor do guincho
está segurando a pressão) , a pressão de elevação é de cerca de 35Mpa; se a pressão estiver muito baixa
ou alta, desmonte a válvula de cartucho na válvula principal, limpe ou substitua a válvula de cartucho.
Medição da queda de pressão do guincho principal:localize o conector da porta de medição de pressão
MA2 no lado esquerdo da válvula de comutação principal, conecte o manômetro e manipule a alavanca
direita para abaixar o guincho (o motor do guincho mantém a pressão) e a pressão inferior é de cerca de
10 MPa.
Se o sistema elétrico e o sistema hidráulico não estiverem com defeito e a velocidade de içamento
estiver lenta, verifique se o motor de içamento está com defeito, se o motor de içamento tem muito
vazamento interno, etc.; Se o içamento não se move, verifique se o freio do redutor do guincho está
ablacionado ou danificado.
4. Sistema telescópico
Falha mecânica:
1. Deformação e obstrução da lança Revise
2. O dispositivo de travamento do pino da lança do cilindro está
preso e o pino da lança do cilindro não pode ser estendido e Revise
retraído normalmente
3. A força da mola do pino do cilindro não é suficiente e o pino do
Revise e substitua
cilindro não pode ser estendido no lugar
Falha hidráulica:
1. A bomba de óleo falha e a pressão do sistema não pode alcançar Revise
2. A pressão de configuração da válvula de alívio principal da
válvula multidirecional da estrutura superior está baixa, presa ou Revise, ajuste
vazou internamente
3. A pressão definida da válvula de alívio de dois estágios
Nenhum controlada pela válvula multidirecional da estrutura inferior está Revise, ajuste
movimento baixa ou danificada
telescópico na 4. Falha na válvula solenóide de controle do piloto Revise
lança
5. A válvula de equilíbrio está presa Revise
6. Vazamento e obstrução no cilindro telescópico Revise
7. Falha na válvula solenóide de descarga e está em um estado de
Revise
descarga constante.
8. Falha na válvula de controle telescópica Revise
9. A válvula de comutação do pino da lança do cilindro está presa e
Sistema Revise
não pode ser trocada
telescópico
Falha elétrica:
1. Falha no limitador de torque e o sinal de liberação de carga não
Revise
está liberado.
2. Falha no circuito de controle e a válvula solenóide relevante não
Revise
deve ser alimentada
3. Falha na alavanca do piloto Revise
Falha mecânica:
Não consigo 1. O pino da lança ou orifício do pino da lança está desgastado e
Revise
manter a lança não pode ser preso
estendida 2. A força da mola do pino da lança é insuficiente para alcançar a
Revise e substitua
posição
Falha mecânica:
1. O anel de suporte de náilon na guia do cilindro telescópico ou
Ajuste ou substitua
pistão é afetado pela temperatura e se expande devido ao calor.
2. O bloco deslizante da lança está muito apertado e a lubrificação
Ajuste
do bloco deslizante não está boa.
A lança se 4. O cilindro telescópico está preso Revise, substitua
estende e
5. Deformação e flexão lateral da lança Revise
treme
Falha hidráulica:
1. Danos internos no cilindro telescópico. Ajuste ou substitua
2. A válvula de equilíbrio está danificada. substitua
3. A válvula de controle telescópica não está funcionando
Revise
corretamente.
Exemplo de falha:
Falhas típicas e medidas de manutenção do mecanismo telescópico de pino de cilindro único
1. Nenhum movimento do pino do cilindro e pino da lança
Causa: as válvulas solenóides ou circuito relacionado que controla o movimento do pino do
cilindro e do pino da lança está com defeito.
Solução: pressione o pino do cilindro e o interruptor do pino da lança para verificar se as luzes
indicadoras das válvulas solenóides Y6a, Y10, Y11 estão acesas. Quando o pino da lança está puxado
para fora, Y6a, Y10 funcionam; quando o pino do cilindro está puxado, Y6a, Y10 , Y11 funcionar, caso
contrário, solucionar problemas relacionados do circuito e falhas da chave.
2. O pino da lança está normal e o pino do cilindro não pode ser retraído
Causa: As válvulas solenóides Y11 ou circuito relacionado que controla o movimento do pino do
cilindro está com defeito
Solução: Verifique se a luz indicadora das válvulas solenóides Y11 está acesa ao retirar o pino do
cilindro, caso contrário, solucione o problema do circuito relacionado. Use um multímetro para medir
se o terminal das válvulas solenóides Y11 na caixa de controle está energizado. Se não houver energia,
verifique se a fiação do controlador está frouxa. Se as válvulas solenóides Y11 estiver normal, verifique
se o mecanismo de travamento mecânico do pino do cilindro e do pino da lança dentro do cilindro
telescópico está preso.
3. O pino do cilindro e a luz indicadora do pino da lança não acendem
Causa: o interruptor de proximidade ou os circuitos e componentes relacionados não estão
funcionando corretamente.
Solução: primeiro verifique se o pino do cilindro e o pino da lança estão operando normalmente.
Sob a premissa de que o pino do cilindro e o pino da lança funcionam normalmente, verifique se a luz
indicadora do pino do cilindro e do interruptor de proximidade do pino da lança acende quando um
objeto de metal toca sua superfície. Se não acender, substitua o interruptor de proximidade ou verifique
se a fonte de alimentação e o fio terra do interruptor na parte de conexão da lança de extensão estão
normais. Se estiver brilhante, mas não brilhante quando o mecanismo está em movimento, a distância
de detecção deve ser ajustada para 5 mm da faixa de detecção nominal. Ou verifique se os parafusos de
detecção do pino do cilindro e da lança estão soltos.
Se a luz indicadora do interruptor de proximidade estiver acesa e a luz indicadora correspondente
do painel de instrumentos não estiver acesa, verifique se a luz indicadora está danificada e a
confiabilidade da conexão do enrolador de cabo, conector da plataforma giratória, caixa de controle e
painel de instrumentos.
4. O indicador de posição da lança não acende
Causa: O interruptor de proximidade da posição da lança ou linhas e componentes relacionados
estão com defeito
Solução: retraia o cilindro telescópico no estado vazio e abra a tampa superior da lança básica.
Verifique se a luz indicadora embutida do interruptor de proximidade da lança acende quando um objeto
de metal toca sua superfície. Se não acender, substitua o interruptor de proximidade ou verifique se a
fonte de alimentação e o fio terra do interruptor na extensão da lança conector estão normais. Se a luz
indicadora do interruptor de proximidade estiver ligada e a luz indicadora correspondente do painel de
instrumentos não estiver acesa, verifique se a luz indicadora do painel de instrumentos está danificada
e a confiabilidade do enrolador de cabo, conector da plataforma giratória, caixa de controle e fiação do
painel de instrumentos. Se não acender quando estiver em contato com a placa de detecção da posição
da lança, ajuste a distância de detecção para 5 mm da faixa de detecção nominal.
5. A porcentagem do comprimento da lança não mostra 0% quando a lança está totalmente retraída
Causa: falha no sensor de comprimento do cilindro telescópico
Solução: Verifique se a linha de medição de comprimento está solta ou incompleta e se há
problemas graves no cabo, apare ou substitua o sensor de medição de comprimento.
6. Cabo quebrado no tambor de cabo
Causa: o tambor do cabo caiu devido à queda da pista da corda.
Solução: verifique se o carretel de cabo gira de maneira flexível, se interfere na lança principal e se
há queda na pista.
7. O cabo do tambor de cabo está solto
Causa: o dispositivo de guia do cabo está solto.
Solução: aperte o dispositivo de guia do cabo do carretel de cabo, limpe o óleo na superfície do
cabo e tensione novamente o cabo.
8. O pino do cilindro e o pino da lança não podem ser retraídos no lugar
Causa:
a. A tensão das válvulas solenóides Y10 não está na faixa de 24 V ± 10%.
b. A válvula de corte na válvula de controle telescópica (número do material: 803001793) não está
totalmente aberta.
c. A pressão da válvula redutora de pressão na válvula de controle telescópica (número do material:
803001793) não atinge a 8 MPa. A pressão da válvula de segurança não atingiu a pressão definida.
d. O dispositivo de intertravamento do pino do cilindro com ranhura em cauda de andorinha e o
pino da lança do cilindro telescópico estão presos.
e. O vazamento de óleo ocorre na válvula de controle telescópica da lança.
f. A pressão de carga do acumulador não atingiu a pressão definida.
g. A força da mola do pino do cilindro e do pino da lança é muito grande.
Solução:
a. Ajuste a tensão e a corrente das válvulas solenóides -Y10.
b. Ajuste a válvula de corte na válvula de controle telescópica (número do material: 803001793)
para abrir no lugar.
c. Ajuste a pressão de cada válvula para atingir a pressão definida e verifique se a porca de
bloqueio de cada válvula de ajuste está solta.
d. Ferramentas são necessárias para erguer a ranhura em cauda de andorinha do cilindro
telescópico.
e. Limpe, repare ou substitua a válvula de controle telescópica na lança.
f. No caso de apenas ligar fonte de alimentação, se o pino do cilindro e o pino da lança podem ser
liberados separadamente 4-6 vezes.
g. Substitua a mola.
9. O cilindro telescópico não pode se mover
Causa:
A pressão não atingiu a pressão definida.
8MPa: A pressão de extensão do cilindro vazio do cilindro telescópico, -Y30, -Y31, -Y32, -Y33
estão todos sem eletricidade.
16MPa: A pressão de retraççao do cilindro vazio do cilindro telescópico. -Y31 e -Y33 são
energizados, e -Y30 e -Y32 estão sem eletricidade.
16MPa: A pressão do cilindro telescópico com extensão da lança: -Y33 é energizado, -Y30, -Y31,
Quando a bomba dupla de extensão do cilindro vazio está funcionando, verifique se as válvulas
solenóides Y18a, Y18c, Y19a, Y19c, Y51, Y52, Y12a, Y53, Y54, Y55, Y56 estão normalmente
energizadas, se a bobina está ligada ou desligada e se o núcleo da válvula está preso;
Quando a bomba única com extensão da lança está funcionando, verifique se as válvulas
solenóides Y19a, Y19c, Y52, Y12a, Y33, Y55, Y56 estão normalmente energizadas, se a bobina está
ligada ou desligada e se o núcleo da válvula está preso;
Quando a bomba dupla com extensão da lança está funcionando, verifique se as válvulas
solenóides Y18a, Y18c, Y19a, Y19c, Y51, Y52, Y33, Y12a, Y53, Y54, Y55, Y56 estão normalmente
energizadas, se a bobina está ligada ou desligada e se o núcleo da válvula está preso;
Quando a única bomba com retraçao da lança está funcionando, verifique se as válvulas solenóides
Y19a, Y19c, Y52, Y33, Y31, Y12b, Y55, Y56 estão normalmente energizadas, se a bobina está ligada
ou desligada e se o núcleo da válvula está preso;
Quando a única bomba com retraçao da lança está funcionando, verifique se as válvulas solenóides
Y19a, Y19c, Y52, Y33, Y30, Y31, Y12b, Y55, Y56 estão normalmente energizadas, se a bobina está
ligada ou desligada e se o núcleo da válvula está preso;
Se não houver falha no sistema elétrico ou se o mecanismo telescópico se mover, mas o
movimento estiver lento, verifique o sistema hidráulico.
Medição da pressão com extensão da lança: localize o conector de medição de pressão MA3 na
parte frontal da válvula principal e conecte o manômetro. Retraia o cilindro telescópico de óleo para a
posição T2, insira o pino do cilindro, manipule a alça esquerda com extensão da lança, a pressão é de
cerca de 16 MPa, se a pressão estiver muito baixa ou muito alta, ajuste a pressão da válvula de alívio
para 16 MPa;
Medição da pressão com extensão do cilindro vazio:desconecte os plugues das válvulas solenóides
Y30, Y32, Y33, manipule a alça esquerda para retrair o cilindro vazio, a pressão é de cerca de 8 MPa,
se a pressão estiver muito baixa ou muito alta, ajuste a pressão da válvula de estouro para 8 MPa.
Medição da pressão com contração da lança:localize a porta de medição de pressão MB3 no lado
inferior da válvula principal. Como a interface MB3 foi conectada à válvula de alívio de pequena
cavidade de retraççao da lança, é necessário conectar o manômetro por meio de um "conector de 3
vias" e manipule a alça esquerda com a lança para retrair. A pressão é de cerca de 24 MPa, se a pressão
estiver muito baixa ou muito alta, ajuste a pressão da válvula de alívio para 24 MPa.
Medição da pressão com contração do cilindro vazio: encontre a porta de medição de pressão MB3
no lado inferior da válvula principal. Como a interface MB3 foi conectada à pequena válvula de alívio
de cavidade da lança de contração, você precisa conectar o manômetro através de um "Conector de 3
vias "e desconecte os plugues das válvulas solenóides Y30 e Y32. Opere a alça esquerda para retrair o
cilindro vazio, a pressão é de cerca de 16 MPa.
5. Sistema de amplitude
Falha hidráulica:
1. O ajuste de pressão da válvula de alívio na válvula
Ajuste
multidirecional está muito baixo.
2. A válvula de controle tem vazamento interno sério e a pressão
Revise, ajuste
de controle está muito baixa
3. Vazamento interno grave no cilindro de amplitude Revise
4. A pressão da bomba principal não pode ser alcançada. Revise
Cilindro não
5. Falha na alavanca do piloto elétrico proporcional Revise
pode estender
6. Não há pressão no circuito do óleo piloto e a válvula solenóide
Revise, ajuste
do circuito do óleo piloto está avariada
7. A válvula piloto está avariada. Revise
8. Falha na válvula solenóide de descarga e está em um estado de
Revise
descarga constante.
9. Falha no limitador de torque e o sinal de liberação de carga
Revise
não está liberado.
Falha hidráulica:
1. A válvula de equilíbrio luffing não está aberta. Revise
2. A contrapressão da linha de retorno de óleo principal está
Revise
muito alta.
3. O circuito do óleo de controle da válvula de equilíbrio está
Revise
bloqueado.
Mecanismo
4. Falha na alavanca do piloto elétrico proporcional Revise
de
5. Falha na válvula solenóide de descarga e está em um estado de
amplitude Revise
descarga constante.
6. Falha no limitador de torque e o sinal de liberação de carga
O cilindro não Revise
não está liberado.
retrai
7. Não há pressão no circuito do óleo piloto e a válvula solenóide
Revise, ajuste
do circuito do óleo piloto está fora de serviço
8. A válvula piloto não está funcionando corretamente. Revise
9. O cilindro de óleo vaza e a pressão está muito baixa, e a
válvula de equilíbrio não pode ser aberta. Como resultado, o óleo
Revise
na cavidade sem haste não pode retornar ao tanque de óleo, e o
cilindro de óleo pode estender para fora.
10. O ajuste de pressão da válvula de alívio secundária no
acoplamento de articulação da válvula multidirecional está muito Revise
baixo
Falha hidráulica:
Repare ou
1. Vazamento de óleo no cilindro.
O cilindro retrai substitua
automaticamente 2. Falha na válvula de equilíbrio e não pode ser travada. Repare ou
durante a substitua
operação 3. A pressão do sistema de controle está alta para abrir a válvula
Revise
de equilíbrio
4. Vazamento interno na válvula de combinação Revise
Falha hidráulica:
A pressão de
amplitude está 1. O pistão de controle da válvula de equilíbrio de amplitude
normal, mas não está preso e não pode empurrar a válvula deslize. Repare
pode descer a
lança 2. O orifício do acelerador no pistão de controle da válvula
Limpe
de equilíbrio de amplitude está bloqueado.
Falha hidráulica:
Verifique a válvula de
segurança na bomba e a
válvula multidirecional
1. O sistema não tem pressão ou a pressão está muito baixa.
(deve ser verificada ao
mesmo tempo que o
sistema telescópico)
Sem pressão ou
baixa pressão 2. A válvula multidirecional está danificada dentro da
Revise
unidade de amplitude variável, causando vazamento interno.
Exemplo de falha:
Nenhum movimento ou movimento lento na lança principal
Causa da falha:
(1) Sobrecarga;
(2) Falha no sistema elétrico;
(3) O sistema hidráulico não está funcionando corretamente.
Solução:
Entre na interface de monitoramento lógico do display, opere a ação de amplitude e verifique a causa da falha;
Quando não há movimento durante a amplitude:verifique se o guindaste está sobrecarregado, o limitador de
torque e o sistema de comunicação elétrica estão funcionando normalmente e se o alarme de sobre-enrolamento do
guincho está ativo;
Opere o punho para fazer a ação de amplitude para cima, e verifique a condição de trabalho das válvulas
solenóides:quando uma única bomba está funcionando, verifique se as válvulas solenóides Y19a, Y19c, Y52, Y13a,
Y13c, Y33, Y32, Y55, Y56 estão normalmente energizadas, se a bobina está ligada ou desligada e se o carretel está
preso;Quando as bombas duplas estão funcionando, verifique se as válvulas solenóides Y18a, Y18c, Y19a, Y19c,
Y51, Y52, Y13a, Y13c, Y33, Y32, Y55, Y56 estão normalmente energizadas, se a bobina está ligada ou desligada
e se o o núcleo da válvula está preso; Durante a ação de elevação, continue a verificar se as válvulas solenóides
Y13b está funcionando corretamente:
Se não houver falha no sistema elétrico ou se o mecanismo de amplitude se mover, mas se mover lentamente,
verifique o sistema hidráulico.
Medição de pressão dianteira da válvula:localize o conector da porta de medição de pressão MP2 no lado
esquerdo da válvula principal, conecte o manômetro e manipule a alça direita para aumentar a amplitude do
cilindro para o estado totalmente estendido (o cilindro superior está segurando a pressão) e a pressão é de cerca de
32 MPa; se a pressão estiver muito baixa ou sem pressão, verifique a bomba da guincho auxiliar.
Medição de pressão traseira da válvula:localize o conector da porta de medição de pressão MA5 na parte
frontal da válvula principal, conecte o manômetro e manipule a alça direita para aumentar a amplitude do cilindro
para o estado totalmente estendido (o cilindro superior está segurando a pressão) e a pressão é cerca de 32 MPa; Se
a pressão estiver muito baixa ou muito alta, primeiro ajuste a pressão da válvula de alívio no lado direito da válvula
principal para 32Mpa. Se a pressão não mudar, limpe ou substitua a válvula de alívio; após substituir a válvula
de alívio, o a falha ainda não pode ser eliminada e, finalmente, remova-a. Abra e verifique a válvula do cartucho,
limpe ou substitua a válvula do cartucho.
Medição da pressão de trabalho de bombas duplas:localize o conector da porta de medição de pressão MA4
no lado inferior da válvula principal, conecte o manômetro, ligue o interruptor de confluência e manipule a alça
direita para aumentar a amplitude do cilindro para o estado totalmente estendido (o cilindro superior está segurando
pressão) e a pressão é de cerca de 32 MPa.
Se a pressão traseira da válvula estiver normal, a falha de amplitude ainda não pode ser eliminada e as causas
da válvula de equilíbrio de amplitude e do cilindro de óleo também devem ser verificadas.
Perigo
do cilindro corre o risco de cair. Recomenda-se desconectar as válvulas solenóides Y13a e operar a alça
Falha hidráulica:
Substitua o selo de
Não pode elevar 2. Vazamentos no cilindro de elevação do contrapeso
vedação
Falha elétrica:
Falha hidráulica:
Sistema de Cilindro dobrado 1. A pressão limite da válvula de alívio ou válvula de
fixação de Ajuste
segurança é muito alta
contrapeso
Falha mecânica:
Falha hidráulica:
Peso desigual
Os cilindros não estão sincronizados Ajuste
7. Sistema elétrico
8. Sistema hidráulico
Falha mecânica:
Falha hidráulica:
A bomba hidráulica faz
barulho 1. Óleo insuficiente. Reabasteça
A bomba funciona, mas Abaixo do nível mínimo de Adicione óleo ao tanque de óleo
sem saída reabastecimento
Substitua os componentes da bomba de
Falha no componente da bomba
óleo
Bomba não funciona Veja "Bomba não funciona"
Nota: Quando estiver necessária manutenção profissional, forneça o código VIN do veículo,
número de fábrica, número do motor e ano e mês de fábrica de forma precisa e completa. Consulte a
página de título do manual para obter detalhes.
Dianteira
前右水平 direita horizontal Traseira direita horizontal
后右水平
油缸动作
Ação do cilindro
前左垂直伸
Extensão vertical frontal esquerda
后左垂直伸
Extensão vertical traseira esquerda
前右垂直伸
Extensão vertical frontal direita
后右垂直伸
后左垂直缩
Encolher verticalmente para a esquerda
前右垂直缩
Redução vertical frontal direita
后右垂直缩
Encolher verticalmente para a direita
前左水平伸
Extensão horizontal frontal esquerda
后左水平伸
Extensão horizontal traseira esquerda
前右水平伸
Extensão horizontal frontal direita
后右水平伸
Extensão horizontal traseira direita
前左水平缩
Redução horizontal frontal esquerda
后左水平缩
Redução horizontal traseira esquerda
前右水平缩
Redução horizontal frontal direita
后右水平缩
Redução horizontal traseira direita
Nota: 1 .: "+" significa que a energia está disponível, em branco significa que não há energia disponível. 2. A faixa de flutuação de tensão permitida da válvula solenóide é 24 ± 2,4 V durante a operação normal.
说明:1.“+”表示得电,空格表示不得电。2.电磁阀正常工作时允许电压波动范围24±2.4V。
Reabastecer óleo
Ar
Contrapeso condicionado
Trava da Reabastecer Piloto
Inverter sala plataforma
de controle giratória óleo
Figura 3-2 Diagrama do princípio hidráulico de parte da operação de elevação (3 páginas no total, páquina 1)
160bar
Conecta-se à porta B
da válvula auxiliar
320bar 240bar
10bar
80bar
1 3
4 2
0.7L/min
MX
Para o coletor
do piloto
MX1
T1 T2
(Girar à direita)
Dispositivo de
emergência de
amplitude
Figura 3-2 Diagrama do princípio hidráulico de parte da operação de elevação (3 páginas no total, página 2)
de controle telescópica
Conecta-se à válvula
Contrapeso
Conecta-se-se ao
coletor do piloto
Grupo da válvula
da suspensão
φ3.0
controle de giro
Válvula de
Ar condicionado
Giro
Figura 3-2 Diagrama do princípio hidráulico de parte da operação de elevação (3 páginas no total, página 3)
Válvula auxiliar
Limitador de torque, detecção de pressão do cilindro de amplitude, detecção do ângulo da lança principal, detecção do ângulo da raiz
da lança auxiliar, detecção da extensão do cilindro do contrapeso, alarme de entupimento do filtro de óleo
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (página de índice)
Limpador de
Motor de lavagem Limpador superior
前雨刮器
parabrisa dianteiro 洗涤电机 顶雨刮器
Painel de
Luz de aviso de
总线面板
CANBUS
三色报警灯
três cores
右手柄
Punho direito
Painel de
仪表盘
controle
点烟
Acender
cigarro
falante
Alto喇叭
卷扬监视器
Iluminação da sala
Monitor de guincho
操纵室照明灯
de controle
Pisar o acelerador
空调
电油门
um pouco
condicionado
I/O
Alto falante Monitor
扬声器 显示器
启动 Ar
Arrancar
I/O模块
Módulo
Receptor sem fio
无线接收器
左手柄
Punho esquerdo
Módulo
GPS模块 GPS
急停
Parada de
emergência
(Chicote do punho; display, receptor sem fio, GPS)
Pedal de parada de
回转紧急停止踏板
emergência de giro
Luz de teto da
操纵室顶灯
sala de controle (操纵室线束)
(Chicote de fiação da sala de controle)
(仪表盘线束)
(Chicote de fiação do painel)
Escudo
屏蔽 Marrom
棕色
Vermelho
红色 Branco
白色 Sinal
信号2 2
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
黑色
Preto Azul
蓝色
Branco
白色 Preto
黑色 Sinal
信号1 1
蓝色
Azul Escudo
屏蔽
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 1)
Cabo Ethernet
转台CAN总线 de CANBUS
da plataforma
以太网线 giratória
24 núcleos
二十四芯 24 núcleos
二十四芯
Armário
电气柜 elétrico
Chicote de fiação
plataforma
da转台线束
Corpo de giro 配重
Caixa de controle 变幅缸
Sensor de pressão do Controle de bomba Inspeção da Válvula
辅助阀 auxiliar Válvula de
切换阀comutação
中心回转体 giratória 泵控 油泵检测
bomba de óleo
central do contrapeso
remoto 遥控盒 cilindro de amplitude
压力传感器
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 2)
Anemômetro
Carretel
de cabo
Sensor de
ângulo
Tabela de comparação de conexão de cabo interno da lança principal Tabela de comparação de conexão de cabo externo da lança principal
Tabela de conexão de dispositivo de detecção na lança Tabela de conexão de dispositivo de detecção fora da lança
Descrição Descrição
Amarelo verde
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Motor da lâmpada
Pressão do cilindro telescópico do guindaste
Comprimento do cilindro
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Fonte de alimentação
e terra
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 3)
Elétrico
副臂电气 da lança auxiliar
de lança auxiliar
Quadro de giro副臂旋转架 Seção
加长节estendida Segunda lança auxiliar
二节副臂 Primeira
一节副臂 lança auxiliar
Chave
高度限位开关 风速仪 警示灯
de limite Anemômetro Luz de 高度限位开关
Chave 风速仪 Luz
de limite Anemômetro 警示灯 de
de altura aviso de altura aviso
(Grande cavidade)
(大腔) (小腔) Ângulo副臂根部角度da raiz da
(pequena cavidade) lança auxiliar
变幅缸压力
Pressão do cilindro Carretel
电缆卷筒 de cabo
de amplitude
Tabela de comparação da conexão do cabo da lança principal e da lança auxiliar de amplitude contínuo
Amarelo
黄绿verde
Anemômetro
风速仪
Luz de aviso
警示灯
Limite
高度限位 de altura
Ângulo da cabeça da
主臂头部角度
lança principal
Ângulo da raiz da lança auxiliar
副臂根部角度
Pressão do cilindro da lança
副臂变幅缸压力(大腔)
auxiliar (grande cavidade)
Pressão do cilindro da lança
副臂变幅缸压力(小腔)
auxiliar (pequena cavidade)
Reservado
备用
Válvula de controle
de 副臂控制阀
lança auxiliar
Amplitude da lança
副臂变幅落
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Ângulo
基本臂角度da lança básica
Reservado
备用
de alimentação e terra
Fonte 电源和地
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 4)
显示器
Monitor
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 5)
Painel de interruptores
Monitor
Módulo
Logger do dados
Fieldbus 2
Fieldbus 3
(Marrom)
(CAN da estrutura
Rosa
inferior)
(CAN da estrutura inferior)
CAN da estrutura
Roxo
superior
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 6)
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 7)
Painel de controle
do ar condicionado
(Que vem com a
sala de controle)
Controlador de câmera
Receptor
sem fio
Sistema de ar
condicionado
(Que vem com a
sala de controle)
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 8)
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 9)
Pedal de freio de giro
Limpador de parabrisa dianteiro Limpador de janela superior Luz de teto da sala de controle
P limpador dianteiro = 50W P limpador superior = 50W P Luz superior= 5W P Áudio = 100W
Alto-falante P = 48W
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 10)
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 11)
Mudança de direççao da Válvula de comutação Mudança de direççao da Mudança de direççao Mudança de direççao
bomba do guincho auxiliar 1 de amplitude bomba do guincho auxiliar 2 Rotação livre Liberação do freio de giro
da bomba de giro 1 da bomba de giro 2
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 12)
Pressão de
guincho principal Pressão de giro
Pressão <20bar Pressão <20bar
Pressão de freio de
guincho auxiliar <20bar
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 13)
Nível de óleo Temperatura do Alarme de entupimento na Alarme de entupimento no
hidráulico óleo hidráulico entrada de óleo hidráulico retorno de óleo hidráulico Velocidade do motor Velocidade do motor
(Selecionado) (Selecionado) (Selecionado) do guincho principal de guincho auxiliar
Controle variável da bomba Controle variável da bomba Comutança de direção do Freio do motor do Comutança de direção do Freio do motor de Variável do motor Variável de motor
de guincho principal de guincho auxiliar guincho principal 1 guincho principal guincho principal 2 guincho auxiliar do guincho principal de guincho auxiliar
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 14)
Função lógica
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Permitir giro
Não giro
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 15)
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Amplitude da lança
auxiliar para cima
Amplitude da lança
auxiliar para baixo
de guincho auxiliar
Pressão do motor
Válvula de controle
de lança auxiliar
Pressão do motor do
guincho principal
Válvula de comutação
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 16)
Válvula principal
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 17)
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
descida do contrapeso
Levantamento/
Inverter sala
de controle
Trava da plataforma
Válvula auxiliar
giratória
Seleção de
pressão 2
Seleção de
pressão 1 pressão 1
Criar
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 18)
Limite de altura da
lança principal
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 19)
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Número de
seções de barra
Segunda lança
Terceira lança
Quarta lança
Quinta lança
Sexta lança
Sétima lança
Nota: Quatro chaves de detecção atendem às condições acima ao mesmo tempo, pode-se considerar que uma determinada lança está detectada
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 20)
Ângulo da raiz da
lança principal
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 21)
Controle de Alto- Deslizamento Controle de Alto- Deslizamento
segurança falante livre segurança falante livre
Manual de Falha do Guindaste Todo Terreno XCA250_BR
Punho de controle esquerdo Punho de controle direita Monitor 1 Codificador de ângulo de rotação central Switch Ethernet
Descrição do punho:
Descida do guincho
auxiliar /extensão da Descida do
Marrom guincho principal
lança principal
Vermelh
Laranja
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 22)
(Motor MR arranca) (Arranque pela chave da (Pressão da bomba de (Mudança de direção da (Interruptor forçado do ( Válvula variável da (Posição da lança do (Pino da lança
estrutura superior-S1) giro-B1) bomba giratória 1-Y16A) limitador de torque-S99) bomba No.1 Y18C) cilindro direito - cima-S46) travado-S44)
(ADM2 do motor (Pressão da bomba de (Deslizamento livre-Y14) (Válvula de controle (Posição da lança do (Pino da lança
desligue) guincho principal-B5) de lança auxiliar-Y9) cilindro direito - baixo-S47) destravado-S45)
(Destrava da plataforma (Pressão da bomba de (Mudança de direção da (Válvula variável da (Posição da lança do cilindro (Pressão da cavidade grande do cilindro
(Relé de alimentação
giratória-S202) guincho auxiliar-B6) bomba de giro 2-Y16B) bomba No.2 Y19C) esquerdo - cima-S48) de amplitude da lança auxiliar fixa-B4A)
K6 após a partida)
(Trava da plataforma (Medidor de nível da (Amplitude da lança (Posição da lança do cilindro (Alarme de entupimento de (Pressão da cavidade pequena do cilindro
(Relé de luz indicadora (Liberação do freio de
giratória-S203) plataforma giratória X-B4) auxiliar para baixo-Y2B) esquerdo - baixo-S49) retorno do óleo hidráulico-S5B) de amplitude da lança auxiliar fixa-B4B)
K4) giro-Y16)
(Válvula de comutação (Medidor de nível da (Mudança de direção do (Pino do cilindro esquerdo (Sinal do pedal do
1Y53) plataforma giratória Y-B4) guincho auxiliar 1-Y19A) travado-esquerdo externo-S40) acelerador-S52)
(Válvula de comutação (Linha longa do (Válvula de comutação de (Pressão do guincho (Amplitude da lança (Pino do cilindro direito
1Y54) cilindro-B10) amplitude-Y13B) principal <10bar-YK1) auxiliar para cima-Y2A) travado-externo direito-S41)
(Pressão do cilindro (Mudança de direção do (Pressão do guincho (Pino do cilindro esquerdo (Pressão do motor do
(Válvula de comutação
telescópico-B8) guincho auxiliar 2-Y19B) principal <20bar-YK3) destravado-externo esquerdo-S42) guincho principal-B19)
2Y55)
(Válvula de comutação (Anemômetro-B15) (Chave de limite de (Relé de resfriamento do (Pino do cilindro direito (Pressão do motor do
2Y56) altura-S68/-S69) óleo hidráulico K3) destravado-externo direito S43) guincho auxiliar-B20)
Escudo Escudo
Nota: X- significa que a porta não tem pinos; √- significa pinos sobressalentes reservados; Shield- significa que a blindagem está conectada ao fio terra.
Nota: X- significa que a porta não tem pinos; √- significa pinos sobressalentes reservados; Shield- significa que a blindagem está conectada ao fio terra.
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 23)
Taebla de instruções para a porta do limitador de torque
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 24)
Painel
Saída de lado baixo 1 (controle de baixa Saída de lado alto 11 (receptor Terra do
velocidade do limpador dajanela frontal) sem fio) sistema
Contato normalmente
Entrada 10 (√)
fechado do relé 2 (√)
Entrada de lado baixo 5 (controle do limpador da
janela superior de volta para a posição central) Entrada 6 (detecção de assento)
Contato público do relé 2 (√) Entrada 4 (detecção do pedal do freio de giro) Saída de lado alto 9 (luz de advertência giratória)
Entrada 7 (√)
Entrada 8 (√)
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 25)
1. O princípio elétrico do módulo de controle de energia integrado
Relé da fonte
Chave de
partida
Relé de resfriamento Relé de luz Reservado Relé de controle GPS
Áudio
de alimentação Reservado Relé de
Limpador
de marcação
Reservado
do óleo hidráulico após o arranque desligamento
Reservado
Reservado
Reservado
Radiador de óleo,
lubrificação
traseira
Ar condicionado
Interruptor de
desligamento
Luz de marcação
Limitador de torque
Interruptor forçado
Seguro de controlador
Seguro de controlador
Seguro de controlador
Iluminação da lança
Controlador de câmera
Trava da plataforma giratória
Figura 3-3 Diagrama do princípio elétrico da parte da operação de elevação (26 páginas no total, página 26)
Nota
3-54